send.ftl 6.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149
  1. title = Send
  2. importingFile = Importando…
  3. encryptingFile = Criptografando…
  4. decryptingFile = Descriptografando…
  5. downloadCount =
  6. { $num ->
  7. [one] baixar 1 vez
  8. *[other] baixar { $num } vezes
  9. }
  10. timespanHours =
  11. { $num ->
  12. [one] 1 hora
  13. *[other] { $num } horas
  14. }
  15. copiedUrl = Copiado!
  16. unlockInputPlaceholder = Senha
  17. unlockButtonLabel = Desbloquear
  18. downloadButtonLabel = Baixar
  19. downloadFinish = Download concluído
  20. fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
  21. sendYourFilesLink = Experimente o Send
  22. errorPageHeader = Oops, ocorreu um erro!
  23. fileTooBig = Esse arquivo ou grupo de arquivos é grande demais para ser enviado. Deve ser menor que { $size }.
  24. linkExpiredAlt = Link expirado
  25. notSupportedHeader = Seu navegador não é suportado.
  26. notSupportedLink = Por que meu navegador não é suportado?
  27. notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente essa versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Send funcionar. Você precisa atualizar o seu navegador.
  28. updateFirefox = Atualizar o Firefox
  29. deletePopupCancel = Cancelar
  30. deleteButtonHover = Remover da lista
  31. passwordTryAgain = Senha incorreta. Tente novamente.
  32. javascriptRequired = O Send requer JavaScript
  33. whyJavascript = Por que o Send precisa do JavaScript?
  34. enableJavascript = Ative o JavaScript e tente novamente.
  35. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  36. expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }min
  37. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  38. expiresMinutes = { $minutes }min
  39. # A short status message shown when the user enters a long password
  40. maxPasswordLength = Tamanho máximo da senha: { $length }
  41. # A short status message shown when there was an error setting the password
  42. passwordSetError = Essa senha não pôde ser definida
  43. ## Send version 2 strings
  44. -send-brand = Send
  45. -send-short-brand = Send
  46. -firefox = Firefox
  47. -mozilla = Mozilla
  48. introTitle = Compartilhamento de arquivos fácil e privativo
  49. introDescription = O { -send-brand } permite compartilhar arquivos com criptografia de ponta a ponta através de um link que expira automaticamente. Assim você pode proteger o que compartilha e ter certeza que suas coisas não ficarão online para sempre.
  50. notifyUploadEncryptDone = Seu arquivo foi criptografado e está pronto para ser enviado
  51. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  52. archiveExpiryInfo = Expira após { $downloadCount } ou { $timespan }
  53. timespanMinutes =
  54. { $num ->
  55. [one] 1 minuto
  56. *[other] { $num } minutos
  57. }
  58. timespanDays =
  59. { $num ->
  60. [one] 1 dia
  61. *[other] { $num } dias
  62. }
  63. timespanWeeks =
  64. { $num ->
  65. [one] 1 semana
  66. *[other] { $num } semanas
  67. }
  68. fileCount =
  69. { $num ->
  70. [one] 1 arquivo
  71. *[other] { $num } arquivos
  72. }
  73. # byte abbreviation
  74. bytes = B
  75. # kibibyte abbreviation
  76. kb = KB
  77. # mebibyte abbreviation
  78. mb = MB
  79. # gibibyte abbreviation
  80. gb = GB
  81. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  82. fileSize = { $num }{ $units }
  83. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  84. totalSize = Tamanho total: { $size }
  85. # the next line after the colon contains a file name
  86. copyLinkDescription = Copie o link para compartilhar seu arquivo:
  87. copyLinkButton = Copiar link
  88. downloadTitle = Baixar arquivos
  89. downloadDescription = Este arquivo foi compartilhado via { -send-brand } com criptografia de ponta a ponta e um link que expira automaticamente.
  90. trySendDescription = Experimente o { -send-brand } para compartilhar arquivos com simplicidade e segurança.
  91. # count will always be > 10
  92. tooManyFiles =
  93. { $count ->
  94. [one] Somente 1 arquivo pode ser enviado por vez.
  95. *[other] Somente { $count } arquivos podem ser enviados por vez.
  96. }
  97. # count will always be > 10
  98. tooManyArchives =
  99. { $count ->
  100. [one] Só é permitido 1 pacote.
  101. *[other] Só são permitidos { $count } pacotes.
  102. }
  103. expiredTitle = Este link expirou.
  104. notSupportedDescription = O { -send-brand } não funciona com este navegador. O { -send-short-brand } funciona melhor com a versão mais recente do { -firefox } e funcionará com a versão atual da maioria dos navegadores.
  105. downloadFirefox = Baixar o { -firefox }
  106. legalTitle = Aviso de privacidade do { -send-short-brand }
  107. legalDateStamp = Versão 1.0, de 12 de março de 2019
  108. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  109. expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
  110. addFilesButton = Selecionar arquivos para enviar
  111. uploadButton = Enviar
  112. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  113. dragAndDropFiles = Arraste e solte arquivos aqui
  114. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  115. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  116. orClickWithSize = ou clique para enviar até { $size }
  117. addPassword = Proteger com senha
  118. emailPlaceholder = Informe seu e-mail
  119. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  120. signInSizeBump = Entre na sua conta para enviar até { $size }
  121. signInOnlyButton = Entrar
  122. accountBenefitTitle = Crie uma Conta { -firefox } ou entre se já tiver
  123. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  124. accountBenefitLargeFiles = Compartilhe arquivos até { $size }.
  125. accountBenefitDownloadCount = Compartilhe arquivos com mais pessoas.
  126. accountBenefitTimeLimit =
  127. { $count ->
  128. [one] Mantenha links ativos por até 1 dia.
  129. *[other] Mantenha links ativos por até { $count } dias.
  130. }
  131. accountBenefitSync = Gerencie arquivos compartilhados a partir de qualquer dispositivo.
  132. accountBenefitMoz = Conheça outros serviços da { -mozilla }.
  133. signOut = Sair
  134. okButton = OK
  135. downloadingTitle = Baixando
  136. noStreamsWarning = Este navegador pode não conseguir descriptografar um arquivo tão grande.
  137. noStreamsOptionCopy = Copiar o link para abrir em outro navegador
  138. noStreamsOptionFirefox = Experimente nosso navegador preferido
  139. noStreamsOptionDownload = Continuar com este navegador
  140. downloadFirefoxPromo = O { -send-short-brand } é apresentado pelo novo { -firefox }.
  141. # the next line after the colon contains a file name
  142. shareLinkDescription = Compartilhe o link para o seu arquivo:
  143. shareLinkButton = Compartilhar link
  144. # $name is the name of the file
  145. shareMessage = Baixe "{ $name }" com o { -send-brand }: compartilhamento de arquivos simples e seguro
  146. trailheadPromo = Existe um meio de proteger sua privacidade. Use o Firefox.
  147. learnMore = Saiba mais.