send.ftl 6.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149
  1. title = Send
  2. importingFile = Tuodaan…
  3. encryptingFile = Salataan...
  4. decryptingFile = Puretaan salausta...
  5. downloadCount =
  6. { $num ->
  7. [one] yhden latauksen
  8. *[other] { $num } latauksen
  9. }
  10. timespanHours =
  11. { $num ->
  12. [one] 1 tunnin
  13. *[other] { $num } tunnin
  14. }
  15. copiedUrl = Kopioitu!
  16. unlockInputPlaceholder = Salasana
  17. unlockButtonLabel = Avaa
  18. downloadButtonLabel = Lataa
  19. downloadFinish = Lataus valmis
  20. fileSizeProgress = { $partialSize } / { $totalSize }
  21. sendYourFilesLink = Kokeile Send -palvelua
  22. errorPageHeader = Jokin meni pieleen!
  23. fileTooBig = Tämä tiedosto on liian suuri ladattavaksi. Sen pitäisi olla pienempi kuin { $size }.
  24. linkExpiredAlt = Linkki on vanhentunut
  25. notSupportedHeader = Selaintasi ei tueta.
  26. notSupportedLink = Miksi selaintani ei tueta?
  27. notSupportedOutdatedDetail = Valitettavasti tämä Firefoxin versio ei tue Sendiä käyttävää web-tekniikkaa. Sinun on päivitettävä selaimesi.
  28. updateFirefox = Päivitä Firefox
  29. deletePopupCancel = Peruuta
  30. deleteButtonHover = Poista
  31. passwordTryAgain = Väärä salasana. Yritä uudelleen.
  32. javascriptRequired = Firefox-Send vaatii JavaScriptin
  33. whyJavascript = Miksi Send vaatii JavaScriptin?
  34. enableJavascript = Ota JavaScript käyttöön ja yritä uudelleen.
  35. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  36. expiresHoursMinutes = { $hours } t { $minutes } min
  37. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  38. expiresMinutes = { $minutes } min
  39. # A short status message shown when the user enters a long password
  40. maxPasswordLength = Salasanan enimmäispituus: { $length }
  41. # A short status message shown when there was an error setting the password
  42. passwordSetError = Tätä salasanaa ei voitu asettaa
  43. ## Send version 2 strings
  44. -send-brand = Send
  45. -send-short-brand = Send
  46. -firefox = Firefox
  47. -mozilla = Mozilla
  48. introTitle = Helppoa ja yksityistä tiedostonjakoa
  49. introDescription = { -send-brand } mahdollistaa tiedostojen jakamisen automaattisesti vanhenevalla linkillä. Tiedostojen jakaminen tapahtuu päästä päähän -salattuna. Näin jakamasi tiedostot pysyvät yksityisinä ja voit olla varma, etteivät lähettämäsi tiedostot pysy verkossa ikuisesti.
  50. notifyUploadEncryptDone = Tiedosto on salattu ja valmis lähetettäväksi
  51. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  52. archiveExpiryInfo = Vanhenee { $downloadCount } tai { $timespan } jälkeen
  53. timespanMinutes =
  54. { $num ->
  55. [one] 1 minuutin
  56. *[other] { $num } minuutin
  57. }
  58. timespanDays =
  59. { $num ->
  60. [one] 1 päivän
  61. *[other] { $num } päivän
  62. }
  63. timespanWeeks =
  64. { $num ->
  65. [one] 1 viikon
  66. *[other] { $num } viikon
  67. }
  68. fileCount =
  69. { $num ->
  70. [one] 1 tiedosto
  71. *[other] { $num } tiedostoa
  72. }
  73. # byte abbreviation
  74. bytes = t
  75. # kibibyte abbreviation
  76. kb = kt
  77. # mebibyte abbreviation
  78. mb = Mt
  79. # gibibyte abbreviation
  80. gb = Gt
  81. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  82. fileSize = { $num } { $units }
  83. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  84. totalSize = Koko yhteensä: { $size }
  85. # the next line after the colon contains a file name
  86. copyLinkDescription = Kopioi linkki jakaaksesi tiedoston:
  87. copyLinkButton = Kopioi linkki
  88. downloadTitle = Lataa tiedostot
  89. downloadDescription = Tämä tiedosto jaettiin { -send-brand } -palvelun kautta päästä päähän -salattuna ja automaattisesti vanhenevalla linkillä.
  90. trySendDescription = Kokeile { -send-brand } -palvelua jakaaksesi tiedostoja helposti ja turvallisesti.
  91. # count will always be > 10
  92. tooManyFiles =
  93. { $count ->
  94. [one] Vain 1 tiedosto on mahdollistaa lähettää kerralla.
  95. *[other] Vain { $count } tiedostoa on mahdollista lähettää kerralla.
  96. }
  97. # count will always be > 10
  98. tooManyArchives =
  99. { $count ->
  100. [one] Vain 1 arkisto on sallittu.
  101. *[other] Vain { $count } arkistoa on sallittu.
  102. }
  103. expiredTitle = Tämä linkki on vanhentunut.
  104. notSupportedDescription = { -send-brand } ei toimi tällä selaimella. { -send-short-brand } toimii parhaiten { -firefox }in uusimmalla versiolla, ja toimii useimpien selainten uusimmilla versioilla.
  105. downloadFirefox = Lataa { -firefox }
  106. legalTitle = { -send-short-brand }-yksityisyyskäytäntö
  107. legalDateStamp = Versio 1.0, päivätty 13. maaliskuuta 2019
  108. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  109. expiresDaysHoursMinutes = { $days } pv { $hours } t { $minutes } min
  110. addFilesButton = Valitse lähetettävät tiedostot
  111. uploadButton = Lähetä
  112. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  113. dragAndDropFiles = Vedä ja pudota tiedostot
  114. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  115. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  116. orClickWithSize = tai napsauta lähettääksesi tiedostoja, joiden koko voi olla enintään { $size }
  117. addPassword = Suojaa salasanalla
  118. emailPlaceholder = Kirjoita sähköpostiosoitteesi
  119. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  120. signInSizeBump = Kirjautumalla voit lähettää jopa { $size } kokoisia tiedostoja
  121. signInOnlyButton = Kirjaudu sisään
  122. accountBenefitTitle = Luo { -firefox }-tili tai kirjaudu sisään
  123. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  124. accountBenefitLargeFiles = Jaa jopa { $size } kokoisia tiedostoja
  125. accountBenefitDownloadCount = Jaa tiedostoja useamman ihmisen kesken
  126. accountBenefitTimeLimit =
  127. { $count ->
  128. [one] Säilytä linkit aktiivisina 1 päivän ajan
  129. *[other] Säilytä linkit aktiivisina { $count } päivän ajan
  130. }
  131. accountBenefitSync = Hallitse jaettuja tiedostoja miltä tahansa laitteelta
  132. accountBenefitMoz = Lue lisää muista { -mozilla }-palveluista
  133. signOut = Kirjaudu ulos
  134. okButton = OK
  135. downloadingTitle = Ladataan
  136. noStreamsWarning = Tämä selain ei välttämättä osaa purkaa salausta näin suurikokoisista tiedostoista.
  137. noStreamsOptionCopy = Kopioi linkki avataksesi sen toisessa selaimessa
  138. noStreamsOptionFirefox = Kokeile suosikkiselaintamme
  139. noStreamsOptionDownload = Jatka tällä selaimella
  140. downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } on olemassa kiitos uuden { -firefox }in.
  141. # the next line after the colon contains a file name
  142. shareLinkDescription = Jaa linkki tiedostoosi:
  143. shareLinkButton = Jaa linkki
  144. # $name is the name of the file
  145. shareMessage = Lataa tiedosto ”{ $name }” { -send-brand } -palvelusta: yksinkertaista ja turvallista tiedostonjakoa
  146. trailheadPromo = On tapa suojata yksityisyyttään. Liity Firefoxiin.
  147. learnMore = Lue lisää.