send.ftl 6.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149
  1. title = Send
  2. importingFile = Inportatzen…
  3. encryptingFile = Zifratzen...
  4. decryptingFile = Deszifratzen...
  5. downloadCount =
  6. { $num ->
  7. [one] Deskarga bat
  8. *[other] { $num } deskarga
  9. }
  10. timespanHours =
  11. { $num ->
  12. [one] Ordubete
  13. *[other] { $num } ordu
  14. }
  15. copiedUrl = Kopiatuta!
  16. unlockInputPlaceholder = Pasahitza
  17. unlockButtonLabel = Desblokeatu
  18. downloadButtonLabel = Deskargatu
  19. downloadFinish = Deskarga burututa
  20. fileSizeProgress = ({ $totalSize } / { $partialSize })
  21. sendYourFilesLink = Probatu Send
  22. errorPageHeader = Zerbait gaizki joan da!
  23. fileTooBig = Fitxategia handiegia da kargatzeko. { $size } baino txikiagoa izan behar du.
  24. linkExpiredAlt = Lotura iraungi da
  25. notSupportedHeader = Zure nabigatzailea ez da onartzen.
  26. notSupportedLink = Zergatik ez da nire nabigatzailea onartzen?
  27. notSupportedOutdatedDetail = Zoritxarrez Firefox bertsio honek ez du Send-ek behar duen web teknologia onartzen. Zure nabigatzailea eguneratu behar duzu.
  28. updateFirefox = Eguneratu Firefox
  29. deletePopupCancel = Utzi
  30. deleteButtonHover = Ezabatu
  31. passwordTryAgain = Pasahitz okerra. Saiatu berriro.
  32. javascriptRequired = JavaScript beharrezkoa da Send erabiltzeko.
  33. whyJavascript = Zergatik behar du Send-ek JavasScript?
  34. enableJavascript = Gaitu JavaScript eta saiatu berriro.
  35. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  36. expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
  37. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  38. expiresMinutes = { $minutes }m
  39. # A short status message shown when the user enters a long password
  40. maxPasswordLength = Pasahitzaren gehienezko luzera: { $length }
  41. # A short status message shown when there was an error setting the password
  42. passwordSetError = Pasahitz hau ezin da ezarri
  43. ## Send version 2 strings
  44. -send-brand = Send
  45. -send-short-brand = Send
  46. -firefox = Firefox
  47. -mozilla = Mozilla
  48. introTitle = Partekatu fitxategiak modu sinple eta pribatuan
  49. introDescription = { -send-brand } tresna fitxategiak partekatzeko da, muturretik muturrera zifratuta eta automatikoki iraungitzen diren loturekin. Hortaz, partekatzen duzuna pribatua izango da eta ziur egon zaitezke zure fitxategiak ez direla online egongo betirako.
  50. notifyUploadEncryptDone = Zure fitxategia zifratuta eta bidaltzeko prest dago
  51. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  52. archiveExpiryInfo = { $downloadCount } edo { $timespan } ondoren iraungiko da
  53. timespanMinutes =
  54. { $num ->
  55. [one] minutu 1
  56. *[other] { $num } minutu
  57. }
  58. timespanDays =
  59. { $num ->
  60. [one] egun 1
  61. *[other] { $num } egun
  62. }
  63. timespanWeeks =
  64. { $num ->
  65. [one] aste 1
  66. *[other] { $num } aste
  67. }
  68. fileCount =
  69. { $num ->
  70. [one] fitxategi 1
  71. *[other] { $num } fitxategi
  72. }
  73. # byte abbreviation
  74. bytes = B
  75. # kibibyte abbreviation
  76. kb = KB
  77. # mebibyte abbreviation
  78. mb = MB
  79. # gibibyte abbreviation
  80. gb = GB
  81. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  82. fileSize = { $num }{ $units }
  83. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  84. totalSize = Tamaina guztira: { $size }
  85. # the next line after the colon contains a file name
  86. copyLinkDescription = Kopiatu fitxategia partekatzeko lotura:
  87. copyLinkButton = Kopiatu lotura
  88. downloadTitle = Deskargatu fitxategiak
  89. downloadDescription = { -send-brand } bidez partekatu da fitxategia muturretik muturrera zifratuta eta automatikoki iraungitzen den lotura batekin.
  90. trySendDescription = Probatu { -send-brand } fitxategiak partekatzeko modu sinple eta segururako.
  91. # count will always be > 10
  92. tooManyFiles =
  93. { $count ->
  94. [one] Soilik fitxategi bakarra igo daiteke aldi berean.
  95. *[other] Soilik { $count } fitxategi igo daitezke aldi berean.
  96. }
  97. # count will always be > 10
  98. tooManyArchives =
  99. { $count ->
  100. [one] Soilik artxibo bakarra onartzen da.
  101. *[other] Soilik { $count } artxibo onartzen dira.
  102. }
  103. expiredTitle = Lotura hau iraungi da.
  104. notSupportedDescription = { -send-brand } ez da nabigatzaile honetan ibiliko. { -send-short-brand } hobeto dabil { -firefox }(r)en azken bertsioarekin; halaber, nabigatzaile gehienen azken bertsioarekin ibiliko da.
  105. downloadFirefox = Deskargatu { -firefox }
  106. legalTitle = { -send-short-brand } pribatutasun-oharra
  107. legalDateStamp = 1.0 bertsioa, 2019ko martxoaren 12koa.
  108. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  109. expiresDaysHoursMinutes = { $days }e { $hours }h { $minutes }m
  110. addFilesButton = Hautatu igotzeko fitxategiak
  111. uploadButton = Igo
  112. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  113. dragAndDropFiles = Arrastatu eta jaregin fitxategiak
  114. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  115. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  116. orClickWithSize = edo egin klik { $size } arte igotzeko
  117. addPassword = Babestu pasahitzarekin
  118. emailPlaceholder = Idatzi zure helbide elektronikoa
  119. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  120. signInSizeBump = Hasi saioa { $size } arte bidaltzeko
  121. signInOnlyButton = Hasi saioa
  122. accountBenefitTitle = Sortu { -firefox } kontu bat edo hasi saioa
  123. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  124. accountBenefitLargeFiles = Partekatu { $size } arteko fitxategiak
  125. accountBenefitDownloadCount = Partekatu fitxategiak jende gehiagorekin
  126. accountBenefitTimeLimit =
  127. { $count ->
  128. [one] Utzi loturak erabilgarri egun batez
  129. *[other] Utzi loturak erabilgarri { $count } egunez
  130. }
  131. accountBenefitSync = Kudeatu partekatutako fitxategiak edozein gailutatik
  132. accountBenefitMoz = { -mozilla }ren beste zerbitzuei buruzko argibide gehiago
  133. signOut = Amaitu saioa
  134. okButton = Ados
  135. downloadingTitle = Deskargatzen
  136. noStreamsWarning = Baliteke nabigatzailea gai ez izatea horrelako tamaina handiko fitxategiak deszifratzeko.
  137. noStreamsOptionCopy = Kopiatu lotura beste nabigatzaile batean irekitzeko
  138. noStreamsOptionFirefox = Probatu gure nabigatzaile gogokoena
  139. noStreamsOptionDownload = Jarraitu nabigatzaile honekin
  140. downloadFirefoxPromo = Erabat berritutako { -firefox }(e)k eskaintzen dizu { -send-short-brand }
  141. # the next line after the colon contains a file name
  142. shareLinkDescription = Partekatu zure fitxategirako lotura:
  143. shareLinkButton = Partekatu lotura
  144. # $name is the name of the file
  145. shareMessage = Deskargatu "{ $name }" { -send-brand } erabiliz: fitxategi-partekatze sinple eta segurua
  146. trailheadPromo = Badago zure pribatutasuna babesteko modua. Egizu bat Firefoxekin.
  147. learnMore = Argibide gehiago.