send.ftl 6.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149
  1. title = Send
  2. importingFile = Wird importiert…
  3. encryptingFile = Wird verschlüsselt…
  4. decryptingFile = Wird entschlüsselt…
  5. downloadCount =
  6. { $num ->
  7. [one] einem Download
  8. *[other] { $num } Downloads
  9. }
  10. timespanHours =
  11. { $num ->
  12. [one] einer Stunde
  13. *[other] { $num } Stunden
  14. }
  15. copiedUrl = Kopiert!
  16. unlockInputPlaceholder = Passwort
  17. unlockButtonLabel = Entsperren
  18. downloadButtonLabel = Herunterladen
  19. downloadFinish = Download abgeschlossen
  20. fileSizeProgress = ({ $partialSize } von { $totalSize })
  21. sendYourFilesLink = Send ausprobieren
  22. errorPageHeader = Ein Fehler ist aufgetreten!
  23. fileTooBig = Die Datei ist zu groß zum Hochladen. Sie sollte maximal { $size } groß sein.
  24. linkExpiredAlt = Link abgelaufen
  25. notSupportedHeader = Dein Browser wird nicht unterstützt.
  26. notSupportedLink = Warum wird mein Browser nicht unterstützt?
  27. notSupportedOutdatedDetail = Leider unterstützt diese Firefox-Version die Web-Technologie nicht, auf der Send basiert. Du musst deinen Browser aktualisieren.
  28. updateFirefox = Firefox aktualisieren
  29. deletePopupCancel = Abbrechen
  30. deleteButtonHover = Löschen
  31. passwordTryAgain = Falsches Passwort. Versuche es nochmal.
  32. javascriptRequired = Send benötigt JavaScript
  33. whyJavascript = Warum benötigt Send JavaScript?
  34. enableJavascript = Bitte aktiviere JavaScript und versuche es erneut.
  35. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  36. expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
  37. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  38. expiresMinutes = { $minutes }m
  39. # A short status message shown when the user enters a long password
  40. maxPasswordLength = Maximale Passwortlänge: { $length }
  41. # A short status message shown when there was an error setting the password
  42. passwordSetError = Dieses Passwort konnte nicht eingerichtet werden
  43. ## Send version 2 strings
  44. -send-brand = Send
  45. -send-short-brand = Send
  46. -firefox = Firefox
  47. -mozilla = Mozilla
  48. introTitle = Einfach und privat Dateien versenden
  49. introDescription = Mit { -send-brand } kannst du Dateien sicher mit anderen teilen – mit End-to-End-Verschlüsselung und einem Freigabe-Link, der automatisch abläuft. So bleiben deine geteilten Inhalte privat und du kannst sicherstellen, dass deine Daten nicht für immer im Web herumschwirren.
  50. notifyUploadEncryptDone = Deine Datei ist verschlüsselt und zum Senden bereit
  51. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  52. archiveExpiryInfo = Läuft ab nach { $downloadCount } oder { $timespan }
  53. timespanMinutes =
  54. { $num ->
  55. [one] 1 Minute
  56. *[other] { $num } Minuten
  57. }
  58. timespanDays =
  59. { $num ->
  60. [one] 1 Tag
  61. *[other] { $num } Tage
  62. }
  63. timespanWeeks =
  64. { $num ->
  65. [one] 1 Woche
  66. *[other] { $num } Wochen
  67. }
  68. fileCount =
  69. { $num ->
  70. [one] 1 Datei
  71. *[other] { $num } Dateien
  72. }
  73. # byte abbreviation
  74. bytes = B
  75. # kibibyte abbreviation
  76. kb = KB
  77. # mebibyte abbreviation
  78. mb = MB
  79. # gibibyte abbreviation
  80. gb = GB
  81. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  82. fileSize = { $num }{ $units }
  83. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  84. totalSize = Gesamtgröße: { $size }
  85. # the next line after the colon contains a file name
  86. copyLinkDescription = Kopiere den Link, um deine Datei zu teilen:
  87. copyLinkButton = Link kopieren
  88. downloadTitle = Dateien herunterladen
  89. downloadDescription = Diese Datei wurde über { -send-brand } mit End-to-End-Verschlüsselung und einem automatisch ablaufenden Link geteilt.
  90. trySendDescription = Probiere { -send-brand } aus, um einfach und sicher Dateien zu versenden.
  91. # count will always be > 10
  92. tooManyFiles =
  93. { $count ->
  94. [one] Es kann maximal eine Datei auf einmal hochgeladen werden.
  95. *[other] Es können maximal { $count } Dateien auf einmal hochgeladen werden.
  96. }
  97. # count will always be > 10
  98. tooManyArchives =
  99. { $count ->
  100. [one] Es ist nur ein Archiv erlaubt.
  101. *[other] Es sind nur { $count } Archive erlaubt.
  102. }
  103. expiredTitle = Dieser Link ist abgelaufen.
  104. notSupportedDescription = { -send-brand } funktioniert nicht mit diesem Browser. { -send-short-brand } funktioniert am besten mit der neuesten Version von { -firefox } und funktioniert mit der aktuellen Version der meisten Browser.
  105. downloadFirefox = { -firefox } herunterladen
  106. legalTitle = Datenschutzerklärung zu { -send-short-brand }
  107. legalDateStamp = Version 1.0, Stand 12. März 2019
  108. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  109. expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
  110. addFilesButton = Dateien zum Hochladen auswählen
  111. uploadButton = Hochladen
  112. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  113. dragAndDropFiles = Dateien per Drag & Drop einfügen
  114. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  115. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  116. orClickWithSize = oder klicken, um bis zu { $size } zu senden
  117. addPassword = Mit Passwort schützen
  118. emailPlaceholder = E-Mail-Adresse eingeben
  119. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  120. signInSizeBump = Melde dich an, um Dateien bis { $size } zu senden
  121. signInOnlyButton = Anmelden
  122. accountBenefitTitle = Erstelle ein { -firefox }-Konto oder melde dich an
  123. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  124. accountBenefitLargeFiles = Dateien bis zu { $size } teilen
  125. accountBenefitDownloadCount = Teile Dateien mit weiteren Leuten
  126. accountBenefitTimeLimit =
  127. { $count ->
  128. [one] Link bis zu einen Tag lang aktiv halten
  129. *[other] Link bis zu { $count } Tage lang aktiv halten
  130. }
  131. accountBenefitSync = Geteilte Dateien von anderen Geräten aus verwalten
  132. accountBenefitMoz = Erfahre mehr über andere { -mozilla }-Dienste
  133. signOut = Abmelden
  134. okButton = OK
  135. downloadingTitle = Wird heruntergeladen…
  136. noStreamsWarning = Dieser Browser kann eine so große Datei möglicherweise nicht entschlüsseln.
  137. noStreamsOptionCopy = Kopiere den Link, um ihn in einem anderen Browser zu öffnen
  138. noStreamsOptionFirefox = Probiere unseren Lieblingsbrowser aus
  139. noStreamsOptionDownload = Mit diesem Browser weitermachen
  140. downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } wird Ihnen präsentiert vom brandneuen { -firefox }.
  141. # the next line after the colon contains a file name
  142. shareLinkDescription = Teilen Sie den Link zu Ihrer Datei:
  143. shareLinkButton = Link teilen
  144. # $name is the name of the file
  145. shareMessage = Laden Sie „{ $name }“ mit { -send-brand } herunter: einfaches, sicheres Teilen von Dateien
  146. trailheadPromo = Es gibt einen Weg, deine Privatsphäre zu schützen. Komm zu Firefox.
  147. learnMore = Mehr erfahren.