send.ftl 6.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140
  1. title = Send
  2. importingFile = Importando...
  3. encryptingFile = Cifrando...
  4. decryptingFile = Descifrando...
  5. downloadCount =
  6. { $num ->
  7. [one] 1 descarga
  8. *[other] { $num } descargues
  9. }
  10. timespanHours =
  11. { $num ->
  12. [one] 1 hora
  13. *[other] { $num } hores
  14. }
  15. copiedUrl = ¡Copióse!
  16. unlockInputPlaceholder = Contraseña
  17. unlockButtonLabel = Desbloquiar
  18. downloadButtonLabel = Baxar
  19. downloadFinish = Completóse la descarga
  20. fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
  21. sendYourFilesLink = Probar Send
  22. errorPageHeader = ¡Asocedió daqué malo!
  23. fileTooBig = Esti ficheru ye mui grande como pa xubilu. Debería tener menos de { $size }.
  24. linkExpiredAlt = Caducó l'enllaz
  25. notSupportedHeader = El to restolador nun ta sofitáu.
  26. notSupportedLink = ¿Por qué'l mio restolador nun ta sofitáu?
  27. notSupportedOutdatedDetail = Desafortunadamente esta versión de Firefox nun sofita la teunoloxía web qu'usa Send. Vas precisar anovar el restolador.
  28. updateFirefox = Anovar Firefox
  29. deletePopupCancel = Encaboxar
  30. deleteButtonHover = Desaniciar
  31. passwordTryAgain = La contraseña ye incorreuta. Volvi tentalo.
  32. javascriptRequired = Send rique JavaScript
  33. whyJavascript = ¿Por qué Send rique JavaScript?
  34. enableJavascript = Activa JavaScript y volvi tentalo, por favor.
  35. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  36. expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
  37. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  38. expiresMinutes = { $minutes }m
  39. # A short status message shown when the user enters a long password
  40. maxPasswordLength = Llargor máximu de la contraseña: { $length }
  41. # A short status message shown when there was an error setting the password
  42. passwordSetError = Nun pudo afitase esta contraseña
  43. ## Send version 2 strings
  44. -send-brand = Send
  45. -send-short-brand = Send
  46. -firefox = Firefox
  47. -mozilla = Mozilla
  48. introTitle = Compartición de ficheros privada y cenciella
  49. introDescription = { -send-brand } déxate compartir ficheros con cifráu puntu a puntu y un enllaz que caduca automáticamente. D'esti mou, asegúreste de que lo que compartes ye privao y nun va tar siempres en llinia.
  50. notifyUploadEncryptDone = El ficheru ta cifráu y preparáu pa unviase
  51. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  52. archiveExpiryInfo = Caduca dempués de { $downloadCount } ó { $timespan }
  53. timespanMinutes =
  54. { $num ->
  55. [one] 1 minutu
  56. *[other] { $num } minutos
  57. }
  58. timespanDays =
  59. { $num ->
  60. [one] 1 día
  61. *[other] { $num } díes
  62. }
  63. timespanWeeks =
  64. { $num ->
  65. [one] 1 selmana
  66. *[other] { $num } selmanes
  67. }
  68. fileCount =
  69. { $num ->
  70. [one] 1 ficheru
  71. *[other] { $num } ficheros
  72. }
  73. # byte abbreviation
  74. bytes = B
  75. # kibibyte abbreviation
  76. kb = KB
  77. # mebibyte abbreviation
  78. mb = MB
  79. # gibibyte abbreviation
  80. gb = GB
  81. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  82. fileSize = { $num }{ $units }
  83. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  84. totalSize = Tamañu total: { $size }
  85. # the next line after the colon contains a file name
  86. copyLinkDescription = Copia l'enllaz pa compartir el ficheru:
  87. copyLinkButton = Copiar l'enllaz
  88. downloadTitle = Descarga de ficheros
  89. downloadDescription = Esti ficheru compartióse per { -send-brand } con cifráu puntu a puntu y un enllaz que caduca automáticamente.
  90. trySendDescription = Prueba { -send-brand } pa una compartición de ficheros cenciella y segura.
  91. # count will always be > 10
  92. tooManyFiles =
  93. { $count ->
  94. [one] Namái pue xubise 1 ficheru al empar.
  95. *[other] Namái puen xubise { $count } ficheros al empar.
  96. }
  97. # count will always be > 10
  98. tooManyArchives =
  99. { $count ->
  100. [one] Namái se permite 1 archivu
  101. *[other] Namái se permiten { $count } archivos
  102. }
  103. expiredTitle = Esti enllaz caducó.
  104. notSupportedDescription = { -send-brand } nun va funcionar con esti restolador. { -send-short-brand } funciona meyor cola última versión de { -firefox } y l'actual de la mayoría de restoladores.
  105. downloadFirefox = Baxar { -firefox }
  106. legalTitle = Avisu de privacidá de { -send-short-brand }
  107. legalDateStamp = Versión 1.0, con data del 12 de marzu de 2019
  108. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  109. expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
  110. addFilesButton = Esbillar los ficheros a unviar
  111. uploadButton = Xubir
  112. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  113. dragAndDropFiles = Arrastra y suelta ficheros
  114. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  115. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  116. orClickWithSize = o calca pa unviar hasta { $size }
  117. addPassword = Protexer con una contraseña
  118. emailPlaceholder = Introduz el to corréu
  119. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  120. signInSizeBump = Anicia sesión pa unviar hasta { $size }
  121. signInOnlyButton = Aniciar sesión
  122. accountBenefitTitle = Creación d'una cuenta de { -firefox } o aniciu de sesión nella
  123. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  124. accountBenefitLargeFiles = Comparti ficheros d'hasta { $size }
  125. accountBenefitDownloadCount = Comparti ficheros con más xente
  126. accountBenefitTimeLimit =
  127. { $count ->
  128. [one] Caltién activos los enllaces demientres 1 día
  129. *[other] Caltién activos los enllaces demientres { $count } díes
  130. }
  131. accountBenefitSync = Xestiona los ficheros compartíos dende cualesquier preséu
  132. accountBenefitMoz = Deprendi más tocante a otros servicios de { -mozilla }
  133. signOut = Zarrar sesión
  134. okButton = Aceutar
  135. downloadingTitle = Baxando
  136. noStreamsWarning = Esti restolador quiciabes nun seya a descifrar un ficheru d'esti tamañu.
  137. trailheadPromo = Hai un mou de protexer la to privacidá. Xúnite a Firefox.
  138. learnMore = Deprender más.