123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123 |
- # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
- title = Firefox Send
- siteSubtitle = веб-експеримент
- siteFeedback = Відгуки
- uploadPageHeader = Приватний, зашифрований обмін файлами
- uploadPageExplainer = Надсилайте файли, використовуючи безпечні, приватні та зашифровані посилання, термін дії яких автоматично закінчується, щоб ваші файли не лишилися в Інтернеті назавжди.
- uploadPageLearnMore = Докладніше
- uploadPageDropMessage = Перетягніть свій файл сюди, щоб почати вивантаження
- uploadPageSizeMessage = Для більш надійної роботи сервісу, розмір вашого файлу не має перевищувати 1ГБ.
- uploadPageBrowseButton = Виберіть файл на комп'ютері
- uploadPageBrowseButton1 = Виберіть файл для вивантаження
- uploadPageMultipleFilesAlert = Вивантаження кількох файлів чи тек на даний момент не підтримується.
- uploadPageBrowseButtonTitle = Вивантажити файл
- uploadingPageProgress = Вивантажуємо { $filename } ({ $size })
- importingFile = Імпортуємо...
- verifyingFile = Перевіряємо...
- encryptingFile = Шифруємо...
- decryptingFile = Розшифровуємо...
- notifyUploadDone = Ваше вивантаження завершено.
- uploadingPageMessage = Як тільки ваш вайл вивантажиться,ви зможете встановити термін зберігання.
- uploadingPageCancel = Скасувати вивантаження
- uploadCancelNotification = Ваше вивантаження було скасовано.
- uploadingPageLargeFileMessage = Цей файл доволі великий і його вивантаження може зайняти певний час. Тримайтеся!
- uploadingFileNotification = Сповістити мене, коли вивантаження буде готово.
- uploadSuccessConfirmHeader = Готовий до надсилання
- uploadSvgAlt = Вивантажити
- uploadSuccessTimingHeader = Час дії цього посилання закінчиться після 1 завантаження, або через 24 години.
- expireInfo = Посилання на ваш файл стане недійсним після { $downloadCount } файла, або через { $timespan }.
- downloadCount =
- { $num ->
- [one] 1 завантаження
- [few] { $num } завантаження
- *[other] { $num } завантажень
- }
- timespanHours =
- { $num ->
- [one] 1 година
- [few] { $num } години
- *[other] { $num } годин
- }
- copyUrlFormLabelWithName = Скопіювати і поділитися посиланням на ваш файл: { $filename }
- copyUrlFormButton = Копіювати у буфер обміну
- copiedUrl = Скопійовано!
- deleteFileButton = Видалити файл
- sendAnotherFileLink = Надіслати інший файл
- # Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
- downloadAltText = Завантаживи
- downloadsFileList = Завантажень
- # Used as header in a column indicating the amount of time left before a
- # download link expires (e.g. "10h 5m")
- timeFileList = Дійсний
- # Used as header in a column indicating the number of times a file has been
- # downloaded
- downloadFileName = Завантажити { $filename }
- downloadFileSize = ({ $size })
- unlockInputLabel = Введіть пароль
- unlockInputPlaceholder = Пароль
- unlockButtonLabel = Розблокувати
- downloadFileTitle = Завантажити зашифрований файл
- # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
- downloadMessage = Ваш друг надіслав файл за допомогою Firefox Send, який дозволяє ділитися файлами, використовуючи безпечні, приватні та зашифровані посилання, термін дії яких автоматично закінчується, щоб ваші файли не лишилися в Інтернеті назавжди.
- # Text and title used on the download link/button (indicates an action).
- downloadButtonLabel = Завантажити
- downloadNotification = Ваше завантаження готово.
- downloadFinish = Завантаження готово
- # This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
- fileSizeProgress = ({ $partialSize } з { $totalSize })
- # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
- sendYourFilesLink = Спробуйте Firefox Send
- downloadingPageProgress = Завантаження { $filename } ({ $size })
- downloadingPageMessage = Будь ласка, залиште цю вкладку відкритою, поки ми завантажуємо ваш файл і розшифровуємо його.
- errorAltText = Помилка вивантаження
- errorPageHeader = Щось пішло не так!
- errorPageMessage = Сталась помилка при вивантаженні цього файлу.
- errorPageLink = Надіслати інший файл
- fileTooBig = Цей файл завеликий для вивантаження. Він має бути меншим за { $size }.
- linkExpiredAlt = Час дії посилання минув
- expiredPageHeader = Посилання не існує, або час його дії минув!
- notSupportedHeader = Ваш браузер не підтримується.
- # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
- notSupportedDetail = На жаль, цей браузер не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам треба скористатися іншим браузером. Ми рекомендуємо Firefox!
- notSupportedLink = Чому мій браузер не підтримується?
- notSupportedOutdatedDetail = На жаль, ця версія Firefox не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам потрібно оновити свій браузер.
- updateFirefox = Оновити Firefox
- downloadFirefoxButtonSub = Безкоштовне завантаження
- uploadedFile = Файл
- copyFileList = Копіювати URL
- # expiryFileList is used as a column header
- expiryFileList = Термін дії закінчується
- deleteFileList = Видалити
- nevermindButton = Не важливо
- legalHeader = Умови та конфіденційність
- legalNoticeTestPilot = Firefox Send в даний час є експериментом Test Pilot, і тому підпадає під <a>умови служби</ a> і <a>повідомлення про приватність</a> Test Pilot. Ви можете дізнатись більше про цей експеримент і його збір даних <a>тут</a>.
- legalNoticeMozilla = Використання сайту Firefox Send також підпадає під <a>повідомлення про конфіденційність веб-сайтів</ a> та <a>правила використання веб-сайтів</a> Mozilla.
- deletePopupText = Видалити цей файл?
- deletePopupYes = Так
- deletePopupCancel = Скасувати
- deleteButtonHover = Видалити
- copyUrlHover = Копіювати URL
- footerLinkLegal = Права
- # Test Pilot is a proper name and should not be localized.
- footerLinkAbout = Про Test Pilot
- footerLinkPrivacy = Приватність
- footerLinkTerms = Умови
- footerLinkCookies = Куки
- requirePasswordCheckbox = Вимагати пароль для завантаження цього файлу
- addPasswordButton = Додати пароль
- changePasswordButton = Змінити
- passwordTryAgain = Невірний пароль. Спробуйте знову.
- reportIPInfringement = Повідомити про порушення прав на інтелектуальну власність
- javascriptRequired = Firefox Send потребує JavaScript
- whyJavascript = Чому для Firefox Send потрібен JavaScript?
- enableJavascript = Будь ласка, увімкніть JavaScript та спробуйте знову.
- # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
- expiresHoursMinutes = { $hours } год. { $minutes } хв.
- # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
- expiresMinutes = { $minutes } хв.
- # A short status message shown when a password is successfully set
- passwordIsSet = Пароль встановлено
- # A short status message shown when the user enters a long password
- maxPasswordLength = Найбільша довжина паролю: { $length }
- # A short status message shown when there was an error setting the password
- passwordSetError = Неможливо встановити цей пароль
|