send.ftl 7.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167
  1. title = Send
  2. importingFile = Importuje so...
  3. encryptingFile = Zaklučuje so...
  4. decryptingFile = Dešifruje so...
  5. downloadCount =
  6. { $num ->
  7. [one] 1 sćehnjenje
  8. [two] { $num } sćehnjeni
  9. [few] { $num } sćehnjenja
  10. *[other] { $num } sćehnjenjow
  11. }
  12. timespanHours =
  13. { $num ->
  14. [one] 1 hodźina
  15. [two] { $num } hodźinje
  16. [few] { $num } hodźiny
  17. *[other] { $num } hodźin
  18. }
  19. copiedUrl = Kopěrowany!
  20. unlockInputPlaceholder = Hesło
  21. unlockButtonLabel = Wotewrěć
  22. downloadButtonLabel = Sćahnyć
  23. downloadFinish = Sćehnjenje dokónčene
  24. fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize })
  25. sendYourFilesLink = Send wupruwować
  26. errorPageHeader = Něšto je so nimokuliło!
  27. fileTooBig = Tuta dataja je přewulka za nahraće. Měła mjeńša hač { $size } być.
  28. linkExpiredAlt = Wotkaz je spadnjeny
  29. notSupportedHeader = Waš wobhladowak so njepodpěruje.
  30. notSupportedLink = Čehodla so mój wobhladowak njepodpěruje?
  31. notSupportedOutdatedDetail = Bohužel tuta wersija Firefox webtechnologiju njepodpěruje, na kotrejž Send bazuje. Dyrbiće swój wobhladowak aktualizować.
  32. updateFirefox = Firefox aktualizować
  33. deletePopupCancel = Přetorhnyć
  34. deleteButtonHover = Zhašeć
  35. passwordTryAgain = Wopačne hesło. Prošu spytajće hišće raz.
  36. javascriptRequired = Send JavaScript trjeba
  37. whyJavascript = Čehodla Send JavaScript trjeba?
  38. enableJavascript = Prošu zmóžńće JavaScript a spytajće hišće raz.
  39. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  40. expiresHoursMinutes = { $hours } hodź. { $minutes } mjeń.
  41. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  42. expiresMinutes = { $minutes } mjeń.
  43. # A short status message shown when the user enters a long password
  44. maxPasswordLength = Maksimalna dołhosć hesła: { $length }
  45. # A short status message shown when there was an error setting the password
  46. passwordSetError = Tute hesło njeda so nastajić
  47. ## Send version 2 strings
  48. -send-brand = Send
  49. -send-short-brand = Send
  50. -firefox = Firefox
  51. -mozilla = Mozilla
  52. introTitle = Jednore, priwatne datajowe dźělenje
  53. introDescription = { -send-brand } wam zmóžnja, dataje ze zaklučowanjom kónc do kónca a wotkazom dźělić, kotryž awtomatisce spadnje. Tak móžeće dźěleny wobsah priwatny dźeržeć a zawěsćić, zo waše daty online na přeco njewóstanu.
  54. notifyUploadEncryptDone = Waša dataja je zaklučowana a hotowa za słanje
  55. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  56. archiveExpiryInfo = Spadnje po { $downloadCount } abo { $timespan }
  57. timespanMinutes =
  58. { $num ->
  59. [one] { $num } mjeńšina
  60. [two] { $num } mjeńšinje
  61. [few] { $num } mjeńšiny
  62. *[other] { $num } mjeńšin
  63. }
  64. timespanDays =
  65. { $num ->
  66. [one] { $num } dźeń
  67. [two] { $num } dnjej
  68. [few] { $num } dny
  69. *[other] { $num } dnjow
  70. }
  71. timespanWeeks =
  72. { $num ->
  73. [one] { $num } tydźeń
  74. [two] { $num } njedźeli
  75. [few] { $num } njedźele
  76. *[other] { $num } njedźel
  77. }
  78. fileCount =
  79. { $num ->
  80. [one] { $num } dataja
  81. [two] { $num } dataji
  82. [few] { $num } dataje
  83. *[other] { $num } datajow
  84. }
  85. # byte abbreviation
  86. bytes = B
  87. # kibibyte abbreviation
  88. kb = KB
  89. # mebibyte abbreviation
  90. mb = MB
  91. # gibibyte abbreviation
  92. gb = GB
  93. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  94. fileSize = { $num }{ $units }
  95. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  96. totalSize = Cyłkowna wulkosć: { $size }
  97. # the next line after the colon contains a file name
  98. copyLinkDescription = Kopěrujće wotkaz, zo byšće swoju dataju dźělił:
  99. copyLinkButton = Wotkaz kopěrować
  100. downloadTitle = Dataje sćahnyć
  101. downloadDescription = Tuta dataja je so přez { -send-brand } ze zaklučowanjom kónc do kónca a wotkazom dźěliła, kotryž awtomatisce spadnje.
  102. trySendDescription = Spytajće { -send-brand } za jednore, wěste datajowe dźělenje.
  103. # count will always be > 10
  104. tooManyFiles =
  105. { $count ->
  106. [one] Jenož { $count } dataja da so na jedne dobo nahrać.
  107. [two] Jenož { $count } dataji datej so na jedne dobo nahrać.
  108. [few] Jenož { $count } dataje dadźa so na jedne dobo nahrać.
  109. *[other] Jenož { $count } datajow da so na jedne dobo nahrać.
  110. }
  111. # count will always be > 10
  112. tooManyArchives =
  113. { $count ->
  114. [one] Jenož { $count } archiw je dowoleny.
  115. [two] Jenož { $count } archiwaj stej dowolenej.
  116. [few] Jenož { $count } archiwy su dowolene.
  117. *[other] Jenož { $count } archiwow je dowolene.
  118. }
  119. expiredTitle = Tutón wotkaz je spadnjeny.
  120. notSupportedDescription = { -send-brand } z tutym wobhladowakom njefunguje. { -send-short-brand } najlěpje z najnowšej wersiju { -firefox } funguje, a funguje z aktualnej wersiju najwjace wobhladowakow.
  121. downloadFirefox = { -firefox } scáhnyć
  122. legalTitle = Zdźělenka priwatnosće { -send-short-brand }
  123. legalDateStamp = Wersija 1.0 wot 12. měrca 2019
  124. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  125. expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
  126. addFilesButton = Dataje za nahrawanje wubrać
  127. uploadButton = Nahrać
  128. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  129. dragAndDropFiles = Ćehńće a wotkładźće dataje
  130. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  131. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  132. orClickWithSize = abo klikńće, zo byšće do { $size } pósłał
  133. addPassword = Z hesłom škitać
  134. emailPlaceholder = Zapodajće swoju e-mejlowu adresu
  135. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  136. signInSizeBump = Přizjewće so, zo byšće do { $size } pósłał
  137. signInOnlyButton = Přizjewić
  138. accountBenefitTitle = Załožće konto { -firefox } abo přizjewće so
  139. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  140. accountBenefitLargeFiles = Dataje do { $size } dźělić
  141. accountBenefitDownloadCount = Dataje z wjace ludźimi dźělić
  142. accountBenefitTimeLimit =
  143. { $count ->
  144. [one] Wotkazy do { $count } dnja aktiwne dźeržeć
  145. [two] Wotkazy do { $count } dnjow aktiwne dźeržeć
  146. [few] Wotkazy do { $count } dnjow aktiwne dźeržeć
  147. *[other] Wotkazy do { $count } dnjow aktiwne dźeržeć
  148. }
  149. accountBenefitSync = Dźělene dataje z někajkeho grata rjadować
  150. accountBenefitMoz = ZHońće wjace wo druhich słužbach { -mozilla }
  151. signOut = Wotzjewić
  152. okButton = W porjadku
  153. downloadingTitle = Sćahuje so
  154. noStreamsWarning = Tutón wobhladowak njemóhł tajku wulku dataju dešifrować.
  155. noStreamsOptionCopy = Kopěrujće wotkaz, zo byšće jón w druhim wobhladowaku wočinił
  156. noStreamsOptionFirefox = Wupruwujće naš najlubši wobhladowak
  157. noStreamsOptionDownload = Z tutym wobhladowakom pokročować
  158. downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } so wam přez cyle nowy { -firefox } přinjese.
  159. # the next line after the colon contains a file name
  160. shareLinkDescription = Dźělće wotkaz k swojej dataji:
  161. shareLinkButton = Wotkaz dźělić
  162. # $name is the name of the file
  163. shareMessage = Sćehńće „{ $name }“ z { -send-brand }: jednore, wěste dźělenje datajow
  164. trailheadPromo = Je móžnosć, wašu priwatnosć škitać. Přińdźće k Firefox.
  165. learnMore = Dalše informacije.