send.ftl 9.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185
  1. title = فَيَرفُكس سِنْد
  2. importingFile = يستورد…
  3. encryptingFile = يعمّي…
  4. decryptingFile = يفك التعمية…
  5. downloadCount =
  6. { $num ->
  7. [zero] لا تنزيلات
  8. [one] تنزيل واحد
  9. [two] تنزيلين
  10. [few] { $num } تنزيلات
  11. [many] { $num } تنزيلًا
  12. *[other] { $num } تنزيل
  13. }
  14. timespanHours =
  15. { $num ->
  16. [zero] أقل من ساعة
  17. [one] ساعة
  18. [two] ساعتين
  19. [few] { $num } ساعات
  20. [many] { $num } ساعة
  21. *[other] { $num } ساعة
  22. }
  23. copiedUrl = نُسخ!
  24. unlockInputPlaceholder = كلمة السر
  25. unlockButtonLabel = افتح القفل
  26. downloadButtonLabel = نزّل
  27. downloadFinish = اكتمل التنزيل
  28. fileSizeProgress = ({ $partialSize } من أصل { $totalSize })
  29. sendYourFilesLink = جرِّب «فَيَرفُكس سِنْد»
  30. errorPageHeader = حدث خطب ما.
  31. fileTooBig = حجم الملف كبير للغاية لرفعه. يجب أن يكون أصغر من { $size }.
  32. linkExpiredAlt = انتهت صلاحية الرابط
  33. notSupportedHeader = متصفحك غير مدعوم.
  34. notSupportedLink = لماذا متصفحي غير مدعوم؟
  35. notSupportedOutdatedDetail = للأسف فإن إصدارة فَيَرفُكس هذه لا تدعم تقنية الوِب التي يعتمد عليها «فَيَرفُكس سِنْد». عليك تحديث متصفحك.
  36. updateFirefox = حدّث فَيَرفُكس
  37. deletePopupCancel = ألغِ
  38. deleteButtonHover = احذف
  39. passwordTryAgain = كلمة السر خاطئة. أعِد المحاولة.
  40. javascriptRequired = يتطلب فَيَرفُكس سِنْد جافاسكربت
  41. whyJavascript = لماذا يتطلب فَيَرفُكس سِنْد جافاسكربت؟
  42. enableJavascript = رجاء فعّل جافاسكربت ثم أعد المحاولة.
  43. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  44. expiresHoursMinutes = { $hours }س { $minutes }د
  45. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  46. expiresMinutes = { $minutes }د
  47. # A short status message shown when the user enters a long password
  48. maxPasswordLength = أقصر طول لكلمة السر: { $length }
  49. # A short status message shown when there was an error setting the password
  50. passwordSetError = يجب ألا تُضبط كلمة السر هذه
  51. ## Send version 2 strings
  52. -send-brand = Send
  53. -send-short-brand = Send
  54. -firefox = Firefox
  55. -mozilla = Mozilla
  56. introTitle = شارِك ملفاتك بلا عناء وبخصوصية تامة
  57. introDescription = يتيح لك { -send-brand } مشاركة الملفات عبر تعميتها من الطرفين وإتاحتها في رابط ينقضي أجله تلقائيا. هكذا يمكنك إبقاء ما شاركته خاصًا فتضمن بأن ملفاتك لن تبقى في الوِب أبد الدهر.
  58. notifyUploadEncryptDone = اكتملت تعمية الملف وأصبح جاهزًا لإرساله
  59. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  60. archiveExpiryInfo = ينقضي بعد { $downloadCount } أو { $timespan }
  61. timespanMinutes =
  62. { $num ->
  63. [zero] أقل من دقيقة
  64. [one] دقيقة واحدة
  65. [two] دقيقتين اثنتين
  66. [few] { $num } دقائق
  67. [many] { $num } دقيقة
  68. *[other] { $num } دقيقة
  69. }
  70. timespanDays =
  71. { $num ->
  72. [zero] أقل من يوم
  73. [one] يوم واحد
  74. [two] يومين اثنين
  75. [few] { $num } أيام
  76. [many] { $num } يومًا
  77. *[other] { $num } يوم
  78. }
  79. timespanWeeks =
  80. { $num ->
  81. [zero] أقل من أسبوع
  82. [one] أسبوع واحد
  83. [two] أسبوعين اثنين
  84. [few] { $num } أسابيع
  85. [many] { $num } أسبوعًا
  86. *[other] { $num } أسبوع
  87. }
  88. fileCount =
  89. { $num ->
  90. [zero] { $num } ملف
  91. [one] ملف واحد
  92. [two] ملفان اثنان
  93. [few] { $num } ملفات
  94. [many] { $num } ملفًا
  95. *[other] { $num } ملف
  96. }
  97. # byte abbreviation
  98. bytes = بايت
  99. # kibibyte abbreviation
  100. kb = ك.بايت
  101. # mebibyte abbreviation
  102. mb = م.بايت
  103. # gibibyte abbreviation
  104. gb = ج.بايت
  105. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  106. fileSize = { $num } { $units }
  107. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  108. totalSize = إجمالي الحجم: { $size }
  109. # the next line after the colon contains a file name
  110. copyLinkDescription = انسخ هذا الرابط لتُشارك الملف:
  111. copyLinkButton = انسخ الرابط
  112. downloadTitle = نزّل الملفات
  113. downloadDescription = شارك أحد هذا الملف معك عبر { -send-brand } وعمّاه بتعمية من الطرفين وبرابط ينقضي أجله تلقائيا.
  114. trySendDescription = جرِّب { -send-brand } وشارِك ملفاتك بلا عناء وبخصوصية تامة.
  115. # count will always be > 10
  116. tooManyFiles =
  117. { $count ->
  118. [zero] لا يمكنك تنزيل أي ملف في آن واحد.
  119. [one] لا يمكنك تنزيل ما يزيد على ملف واحد في آن واحد.
  120. [two] لا يمكنك تنزيل ما يزيد على ملفين اثنين في آن واحد.
  121. [few] لا يمكنك تنزيل ما يزيد على { $count } ملفات في آن واحد.
  122. [many] لا يمكنك تنزيل ما يزيد على { $count } ملفًا في آن واحد.
  123. *[other] لا يمكنك تنزيل ما يزيد على { $count } ملف في آن واحد.
  124. }
  125. # count will always be > 10
  126. tooManyArchives =
  127. { $count ->
  128. [zero] الأرشيفات ممنوعة.
  129. [one] لا يُسمح إلا بأرشيف واحد.
  130. [two] لا يُسمح إلا بأرشيفين اثنين.
  131. [few] لا يُسمح إلا ب‍ { $count } أرشيفات.
  132. [many] لا يُسمح إلا ب‍ { $count } أرشيفًا.
  133. *[other] لا يُسمح إلا ب‍ { $count } أرشيف.
  134. }
  135. expiredTitle = انقضى وقت الرابط.
  136. notSupportedDescription = لن يعمل { -send-brand } في هذا المتصفح. أفضل المتصفحات التي يعمل معها { -send-short-brand } هو { -firefox } بآخر إصدارة، كما وأحدث إصدارة من أغلب المتصفحات الموجودة.
  137. downloadFirefox = نزِّل { -firefox }
  138. legalTitle = تنويه خصوصية { -send-short-brand }
  139. legalDateStamp = الإصدارة ١٫٠ بتاريخ ١٢ مارس ٢٠١٩
  140. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  141. expiresDaysHoursMinutes = { $days }يوم { $hours }سا { $minutes }دق
  142. addFilesButton = حدّد الملفات التي تريد رفعها
  143. uploadButton = ارفع
  144. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  145. dragAndDropFiles = اسحب الملفات وأفلِتها هنا
  146. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  147. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  148. orClickWithSize = أو انقر لإرسال ملفات يصل حجمها { $size }
  149. addPassword = احمِه بكلمة سر
  150. emailPlaceholder = أدخل بريدك الإلكتروني
  151. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  152. signInSizeBump = لِج وأرسِل ملفات يصل حجمها { $size }
  153. signInOnlyButton = لِج
  154. accountBenefitTitle = أنشِئ حساب { -firefox } أو لِج إلى حسابك
  155. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  156. accountBenefitLargeFiles = شارِك ملفات يصل حجمها { $size }
  157. accountBenefitDownloadCount = شارِك الملفات مع أناس أكثر وأكثر
  158. accountBenefitTimeLimit =
  159. { $count ->
  160. [zero] لا تُبقِ أي روابط نشطة
  161. [one] أبقِ الروابط نشطة لمدة تصل إلى يوم واحد
  162. [two] أبقِ الروابط نشطة لمدة تصل إلى يومين اثنين
  163. [few] أبقِ الروابط نشطة لمدة تصل إلى { $count } أيام
  164. [many] أبقِ الروابط نشطة لمدة تصل إلى { $count } يومًا
  165. *[other] أبقِ الروابط نشطة لمدة تصل إلى { $count } يوم
  166. }
  167. accountBenefitSync = أدِر ملفاتك التي شاركتها من أيّ جهاز تريد
  168. accountBenefitMoz = اطّلع على المزيد حول خدمات { -mozilla }
  169. signOut = اخرج
  170. okButton = حسنًا
  171. downloadingTitle = يجري التنزيل
  172. noStreamsWarning = هناك احتمال بألا يقدر هذا المتصفح على فكّ تعمية الملفات الكبيرة كهذا.
  173. noStreamsOptionCopy = انسخ الرابط لتفتحه في متصفح آخر
  174. noStreamsOptionFirefox = جرّب متصفّحنا المفضل
  175. noStreamsOptionDownload = واصِل بهذا المتصفح
  176. downloadFirefoxPromo = ‏{ -send-short-brand } تقدمة { -firefox } الجديد الأنيق.
  177. # the next line after the colon contains a file name
  178. shareLinkDescription = شارِك الرابط الذي يصل إلى الملف:
  179. shareLinkButton = شارِك الرابط
  180. # $name is the name of the file
  181. shareMessage = نزِّل ”{ $name }“ عبر { -send-brand }: خدمة لمشاركة الملفات بلا عناء وبخصوصية تامة
  182. trailheadPromo = يمكنك حماية خصوصيتك، طبعا. انضم إلى فَيَرفُكس.
  183. learnMore = اطّلع على المزيد.