send.ftl 8.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155
  1. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
  2. title = Firefox Send
  3. siteFeedback = Արձագանք
  4. importingFile = Ներմուծում...
  5. encryptingFile = Գաղտնագրում…
  6. decryptingFile = Վերծանում…
  7. downloadCount =
  8. { $num ->
  9. [one] 1 ներբեռնում
  10. *[other] { $num } ներբեռնումներ
  11. }
  12. timespanHours =
  13. { $num ->
  14. [one] 1 ժամ
  15. *[other] { $num } ժամ
  16. }
  17. copiedUrl = Պատճենված
  18. unlockInputPlaceholder = Գաղտնաբառ
  19. unlockButtonLabel = Ապակողպել
  20. downloadButtonLabel = Ներբեռնել
  21. downloadFinish = Ներբեռնումն ավարտված է
  22. fileSizeProgress = ({ $partialSize }-ը { $totalSize })-ից
  23. sendYourFilesLink = Փորձել Firefox Send-ը
  24. errorPageHeader = Ինչ-որ բան այն չէ
  25. fileTooBig = Այդ ֆայլը չափազանց մեծ է վերբեռնելու համար: Այն պետք է լինի ավելի քիչ, քան { $size }-ը
  26. linkExpiredAlt = Հղումն ավարտված է
  27. notSupportedHeader = Ձեր զննարկիչը չի աջակցվում:
  28. notSupportedLink = Ինչու իմ զննարկիչը չի աջակցվում:
  29. notSupportedOutdatedDetail = Դժբախտաբար, Firefox- ի այս տարբերակը չի աջակցում այն վեբ տեխնոլոգիան, որը պետք է Firefox Send-ի համար: Դուք պետք է թարմացնեք ձեր զննարկիչը:
  30. updateFirefox = Թարմացնել Firefox-ը
  31. deletePopupCancel = Չեղարկել
  32. deleteButtonHover = Ջնջել
  33. footerLinkLegal = Իրավական
  34. footerLinkPrivacy = Գաղտնիություն
  35. footerLinkCookies = Cookie-ներ
  36. passwordTryAgain = Սխալ գաղտնաբառ. Կրկին փորձեք:
  37. javascriptRequired = Firefox Send-ը պահանջում է JavaScript
  38. whyJavascript = Ինչո՞ւ է Firefox Send-ը պահանջում JavaScript.
  39. enableJavascript = Խնդրում ենք միացնել JavaScript-ը և կրկին փորձել:
  40. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  41. expiresHoursMinutes = { $hours }ժ { $minutes }ր
  42. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  43. expiresMinutes = { $minutes }ր
  44. # A short status message shown when the user enters a long password
  45. maxPasswordLength = Գանղտնաբառի առավելագույն չափ. { $length }
  46. # A short status message shown when there was an error setting the password
  47. passwordSetError = Այս գաղտնաբառը հնարավոր չէ սահմանել
  48. ## Send version 2 strings
  49. # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
  50. -send-brand = Firefox Send
  51. -send-short-brand = Ուղարկել
  52. -firefox = Firefox
  53. -mozilla = Mozilla
  54. introTitle = Պարզ, մասնավոր ֆայլերի փոխանակում
  55. introDescription = { -send-brand }-ը թույլ է տալիս փոխանակել ֆայլեր ծայրից ծայր գաղտնագրման միջոցով և այնպիսի հղում, որն ինքնաբերաբար ավարտվում է: Այսպիսով, դուք կարող եք վերահսկել այն, ինչով կիսվում եք և համոզված լինեք, որ ձեր նյութերը հավերժ չեն մնա առցանց:
  56. notifyUploadEncryptDone = Ձեր ֆայլը գաղտնագրված է և պատրաստ է ուղարկել
  57. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  58. archiveExpiryInfo = Ավարտվելու է { $downloadCount }-ից կամ { $timespan }-ից
  59. timespanMinutes =
  60. { $num ->
  61. [one] 1 րոպե
  62. *[other] { $num } րոպե
  63. }
  64. timespanDays =
  65. { $num ->
  66. [one] 1 օր
  67. *[other] { $num } օր
  68. }
  69. timespanWeeks =
  70. { $num ->
  71. [one] 1 շաբաթ
  72. *[other] { $num } շաբաթ
  73. }
  74. fileCount =
  75. { $num ->
  76. [one] 1 ֆայլ
  77. *[other] { $num } ֆայլեր
  78. }
  79. # byte abbreviation
  80. bytes = Բ
  81. # kibibyte abbreviation
  82. kb = ԿԲ
  83. # mebibyte abbreviation
  84. mb = ՄԲ
  85. # gibibyte abbreviation
  86. gb = ԳԲ
  87. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  88. fileSize = { $num }{ $units }
  89. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  90. totalSize = Ընդհանուր չափ՝ { $size }
  91. # the next line after the colon contains a file name
  92. copyLinkDescription = Պատճենեք հղումը՝ ֆայլը համօգտագործելու համար.
  93. copyLinkButton = Պատճենել հղումը
  94. downloadTitle = Ներբեռնել ֆայլերը
  95. downloadDescription = Հայլը համօգտագործվել է { -send-brand }-ի միջոցով ՝ ծայրից ծայր գաղտնագրմամբ և ինքնաբերաբար ավարտվող հղմամբ:
  96. trySendDescription = Փորձեք { -send-brand }-ը՝ ֆայլերի պարզ և անվտանգ փոխանակման համար:
  97. # count will always be > 10
  98. tooManyFiles =
  99. { $count ->
  100. [one] Միաժամանակ միայն 1 ֆայլ կարող է վերբեռնվել:
  101. *[other] Միաժամանակ միայն { $count } ֆայլեր կարող են վերբեռնվել:
  102. }
  103. # count will always be > 10
  104. tooManyArchives =
  105. { $count ->
  106. [one] Միայն 1 արխիվ է թույլատրված:
  107. *[other] Միայն { $count } արխիվներ են թույլատրված:
  108. }
  109. expiredTitle = Այս հղումն ավարտված է:
  110. notSupportedDescription = { -send-brand }-ը չի աշխատի այս զննարկչի հետ: { -send-short-brand }-ը լավագույն կերպով աշխատում է { -firefox }-ի վերջին տարբերակի հետ և կաշխատի զննարկիչների մեծամասնության վերջին տարբերակների հետ:
  111. downloadFirefox = Ներբեռնել { -firefox }-ը
  112. legalTitle = { -send-short-brand }-ի Գաղտնիության ծանուցում
  113. legalDateStamp = Տարբերակ 1.0, թվագրված՝ 2019 թ. մարտի 12-ով
  114. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  115. expiresDaysHoursMinutes = { $days }օր { $hours }ժ { $minutes }ր
  116. addFilesButton = Ընտրեք ֆայլեր՝ վերբեռնելու համար
  117. uploadButton = Վերբեռնել
  118. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  119. dragAndDropFiles = Քաշեք և գցեք ֆայլերը
  120. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  121. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  122. orClickWithSize = կամ կտտացրեք`ուղարկելու համար մինչև { $size }
  123. addPassword = Պաշտպանեք գաղտնաբառով
  124. emailPlaceholder = Մուտքագրեք ձեր էլ. փոստը
  125. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  126. signInSizeBump = Մուտք գործեք՝ { $size } ուղարկելու համար
  127. signInOnlyButton = Մուտք գործել
  128. accountBenefitTitle = Ստեղծեք { -firefox } հաշիվ կամ մուտք գործեք
  129. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  130. accountBenefitLargeFiles = Կիսվեք մինչև { $size } ֆայլերով
  131. accountBenefitDownloadCount = Կիսվեք ֆայլերով ավելի շատ մարդկանց հետ
  132. accountBenefitTimeLimit =
  133. { $count ->
  134. [one] Հղումներն ակտիվ պահել մինչև 1 օր
  135. *[other] Հղումներն ակտիվ պահել մինչև { $count } օր
  136. }
  137. accountBenefitSync = Կառավարեք համօգտագործվող ֆայլերը ցանկացած սարքից
  138. accountBenefitMoz = Իմացեք { -mozilla }-ի այլ ծառայությունների մասին
  139. signOut = Դուրս գրվել
  140. okButton = Լավ
  141. downloadingTitle = Ներբեռնվում է
  142. noStreamsWarning = Այս զննարկիչը չի կարողանա վերծանել այսպիսի մեծ ֆայլը
  143. noStreamsOptionCopy = Պատճենեք հղումը`այլ զննարկիչում բացելու համար
  144. noStreamsOptionFirefox = Փորձեք մեր սիրած զննարկիչը
  145. noStreamsOptionDownload = Շարունակեք այս զննարկիչով
  146. downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand }-ը ձեզ է առաջարկում ամբողջովին նոր { -firefox }:
  147. # the next line after the colon contains a file name
  148. shareLinkDescription = Կիսվեք ձեր ֆայլի հղումով.
  149. shareLinkButton = Համօգտագործել հղումը
  150. # $name is the name of the file
  151. shareMessage = Ներբեռնեք “{ $name }”-ը { -send-brand }-ով ՝ պարզ և ապահով՝ ֆայլերի համօգտագործում
  152. trailheadPromo = Ձեր գաղտնիությունը պաշտպանելու միջոց կա: Միացեք Firefox- ին:
  153. learnMore = Իմանալ ավելին