123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119 |
- # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
- title = Firefox Send
- siteSubtitle = veebieksperiment
- siteFeedback = Tagasiside
- uploadPageHeader = Privaatne ja krüpteeritud failiedastus
- uploadPageExplainer = Firefox Send võimaldab saata faile üle ohutu, privaatse ja krüpteeritud kanali. Failid kustutatakse automaatselt, et need ei jääks internetti igaveseks.
- uploadPageLearnMore = Rohkem teavet
- uploadPageDropMessage = Faili üleslaadimiseks lohista see siia
- uploadPageSizeMessage = Parima kogemuse saamiseks tasub faili suurus hoida alla 1GB
- uploadPageBrowseButton = Vali fail arvutist
- uploadPageBrowseButton1 = Vali fail üleslaadimiseks
- uploadPageMultipleFilesAlert = Mitme faili või kausta üleslaadimine pole praegu toetatud.
- uploadPageBrowseButtonTitle = Laadi fail üles
- uploadingPageProgress = Faili { $filename } ({ $size }) üleslaadimine
- importingFile = Importimine...
- verifyingFile = Kontrollimine…
- encryptingFile = Krüptimine…
- decryptingFile = Dekrüptimine...
- notifyUploadDone = Üleslaadimine on lõpetatud.
- uploadingPageMessage = Aegumise sätteid saab muuta siis, kui faili üles laaditakse.
- uploadingPageCancel = Katkesta üleslaadimine
- uploadCancelNotification = Üleslaadimine katkestati
- uploadingPageLargeFileMessage = Fail on suur ja selle üleslaadimine võib aega võtta.
- uploadingFileNotification = Teavita mind üleslaadimise lõppemisest.
- uploadSuccessConfirmHeader = Saatmiseks valmis
- uploadSvgAlt = Laadi üles
- uploadSuccessTimingHeader = Link failile aegub pärast 1. allalaadimist või 24 tunni möödumisel.
- expireInfo = Link failile aegub peale { $downloadCount } või { $timespan }.
- downloadCount = { $num ->
- [one] üht allalaadimist
- *[other] { $num } allalaadimist
- }
- timespanHours = { $num ->
- [one] üht tundi
- *[other] { $num } tundi
- }
- copyUrlFormLabelWithName = Kopeeri ja jaga linki faili allalaadimiseks: { $filename }
- copyUrlFormButton = Kopeeri vahemällu
- copiedUrl = Kopeeritud!
- deleteFileButton = Kustuta fail
- sendAnotherFileLink = Saada järgmine fail
- # Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
- downloadAltText = Laadi alla
- downloadsFileList = Allalaadimised
- # Used as header in a column indicating the amount of time left before a
- # download link expires (e.g. "10h 5m")
- timeFileList = Aega jäänud
- # Used as header in a column indicating the number of times a file has been
- # downloaded
- downloadFileName = Laadi fail { $filename } alla
- downloadFileSize = ({ $size })
- unlockInputLabel = Sisesta parool
- unlockInputPlaceholder = Parool
- unlockButtonLabel = Ava
- downloadFileTitle = Krüptitud faili allalaadimine
- # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
- downloadMessage = Sulle on saadetud fail Firefox Sendiga - teenusega, mis lubab faile ohutult, privaatselt ja krüpteeritult jagada. Failid kustutatakse automaatselt, et need ei jääks internetti igaveseks.
- # Text and title used on the download link/button (indicates an action).
- downloadButtonLabel = Laadi alla
- downloadNotification = Allalaadimine on lõpetatud.
- downloadFinish = Allalaadimine lõpetati
- # This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
- fileSizeProgress = ({ $partialSize }/{ $totalSize })
- # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
- sendYourFilesLink = Proovi Firefox Sendi
- downloadingPageProgress = Faili { $filename } ({ $size }) allalaadimine
- downloadingPageMessage = Palun jäta see kaart lahti, kuni fail on alla laaditud ja dekrüptitud.
- errorAltText = Viga üleslaadimisel
- errorPageHeader = Midagi läks valesti!
- errorPageMessage = Faili üleslaadimisel esines viga.
- errorPageLink = Saada järgmine fail
- fileTooBig = Fail on üleslaadimiseks liiga suur. See peaks olema väiksem kui { $size }.
- linkExpiredAlt = Link on aegunud
- expiredPageHeader = See link on aegunud või seda pole kunagi olnudki!
- notSupportedHeader = Sinu brauser pole toetatud.
- # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
- notSupportedDetail = Kahjuks ei toeta see brauser veebitehnoloogiaid, mis teevad Firefox Sendi toimimise võimalikuks. Sa pead proovima teise brauseriga. Me soovitame Firefoxi!
- notSupportedLink = Miks mu brauser toetatud pole?
- notSupportedOutdatedDetail = Kahjuks ei toeta see Firefoxi versioon veebitehnoloogiaid, mis teevad Firefox Sendi toimimise võimalikuks. Sa pead oma brauserit uuendama.
- updateFirefox = Uuenda Firefox
- downloadFirefoxButtonSub = Laadi alla tasuta
- uploadedFile = Fail
- copyFileList = Kopeeri URL
- # expiryFileList is used as a column header
- expiryFileList = Aegub
- deleteFileList = Kustuta
- nevermindButton = Ära pane tähele
- legalHeader = Tingimused ja privaatsusreeglid
- legalNoticeTestPilot = Firefox Send on praegu Test Piloti eksperiment ja sellele rakenduvad Test Piloti <a>teenusetingimused</a> ning <a>privaatsusreeglid</a>. Rohkem teavet selle eksperimendi ja kogutavate andmete kohta leiab <a>siit</a>.
- legalNoticeMozilla = Firefox Sendi veebilehe kasutamisele rakenduvad ka Mozilla <a>veebilehtede privaatsusreeglid</a> ja <a>veebilehtede teenusetingimused</a>.
- deletePopupText = Kas kustutada see fail?
- deletePopupYes = Jah
- deletePopupCancel = Loobu
- deleteButtonHover = Kustuta
- copyUrlHover = Kopeeri URL
- footerLinkLegal = Õiguslik teave
- # Test Pilot is a proper name and should not be localized.
- footerLinkAbout = Test Pilotist
- footerLinkPrivacy = Privaatsusest
- footerLinkTerms = Teenusetingimused
- footerLinkCookies = Küpsistest
- requirePasswordCheckbox = Selle faili allalaadimiseks nõutakse parooli
- addPasswordButton = Lisa parool
- changePasswordButton = Muuda
- passwordTryAgain = Vale parool. Palun proovi uuesti.
- reportIPInfringement = Intellektuaalomandi keelatud kasutamise raporteerimine
- javascriptRequired = Firefox Send'i kasutamiseks tuleb JavaScript lubada
- whyJavascript = Miks Firefox Send JavaScripti vajab?
- enableJavascript = Palun luba JavaScript ja proovi uuesti.
- # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
- expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }m
- # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
- expiresMinutes = { $minutes }m
- # A short status message shown when a password is successfully set
- passwordIsSet = Parool on muudetud
- # A short status message shown when the user enters a long password
- maxPasswordLength = Maksimaalne parooli pikkus: { $length }
- # A short status message shown when there was an error setting the password
- passwordSetError = Parooli muutmine ebaõnnestus
|