send.ftl 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146
  1. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
  2. title = Firefox Send
  3. siteFeedback = ข้อคิดเห็น
  4. importingFile = กำลังนำเข้า…
  5. encryptingFile = กำลังเข้ารหัส…
  6. decryptingFile = กำลังถอดรหัส…
  7. downloadCount =
  8. { $num ->
  9. *[other] { $num } การดาวน์โหลด
  10. }
  11. timespanHours =
  12. { $num ->
  13. *[other] { $num } ชั่วโมง
  14. }
  15. copiedUrl = คัดลอกแล้ว!
  16. unlockInputPlaceholder = รหัสผ่าน
  17. unlockButtonLabel = ปลดล็อก
  18. downloadButtonLabel = ดาวน์โหลด
  19. downloadFinish = การดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์
  20. fileSizeProgress = ({ $partialSize } จาก { $totalSize })
  21. sendYourFilesLink = ลองใช้ Firefox Send
  22. errorPageHeader = มีบางอย่างผิดพลาด!
  23. fileTooBig = ไฟล์นั้นใหญ่เกินกว่าจะอัปโหลดได้ ไฟล์ที่จะอัปโหลดควรมีขนาดน้อยกว่า { $size }
  24. linkExpiredAlt = ลิงก์หมดอายุแล้ว
  25. notSupportedHeader = ไม่รองรับเบราว์เซอร์ของคุณ
  26. notSupportedLink = ทำไมจึงไม่รองรับเบราว์เซอร์ของฉัน?
  27. notSupportedOutdatedDetail = น่าเสียดายที่ Firefox รุ่นนี้ไม่สนับสนุนเทคโนโลยีเว็บที่ขับเคลื่อน Firefox Send คุณจะต้องอัปเดตเบราว์เซอร์ของคุณ
  28. updateFirefox = อัปเดต Firefox
  29. deletePopupCancel = ยกเลิก
  30. deleteButtonHover = ลบ
  31. footerLinkLegal = ข้อกฎหมาย
  32. footerLinkPrivacy = ความเป็นส่วนตัว
  33. footerLinkCookies = คุกกี้
  34. passwordTryAgain = รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ลองอีกครั้ง
  35. javascriptRequired = Firefox Send จำเป็นต้องใช้ JavaScript
  36. whyJavascript = ทำไม Firefox Send จึงจำเป็นต้องใช้ JavaScript?
  37. enableJavascript = โปรดเปิดใช้งาน JavaScript แล้วลองอีกครั้ง
  38. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  39. expiresHoursMinutes = { $hours } ชม. { $minutes } นาที
  40. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  41. expiresMinutes = { $minutes } นาที
  42. # A short status message shown when the user enters a long password
  43. maxPasswordLength = ความยาวรหัสผ่านสูงสุด: { $length }
  44. # A short status message shown when there was an error setting the password
  45. passwordSetError = ไม่สามารถตั้งรหัสผ่านนี้ได้
  46. ## Send version 2 strings
  47. # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
  48. -send-brand = Firefox Send
  49. -send-short-brand = Send
  50. -firefox = Firefox
  51. -mozilla = Mozilla
  52. introTitle = การแบ่งปันไฟล์ที่ง่ายและเป็นส่วนตัว
  53. introDescription = { -send-brand } ให้คุณแบ่งปันไฟล์ด้วยการเข้ารหัสจากต้นทางถึงปลายทางและลิงก์ที่หมดอายุโดยอัตโนมัติ คุณจึงสามารถเก็บสิ่งที่คุณแบ่งปันไว้เป็นส่วนตัวและตรวจสอบให้แน่ใจว่าข้อมูลของคุณจะไม่ออนไลน์ตลอดไป
  54. notifyUploadEncryptDone = ไฟล์ของคุณได้รับการเข้ารหัสและพร้อมส่ง
  55. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  56. archiveExpiryInfo = หมดอายุหลังจาก { $downloadCount } หรือ { $timespan }
  57. timespanMinutes =
  58. { $num ->
  59. *[other] { $num } นาที
  60. }
  61. timespanDays =
  62. { $num ->
  63. *[other] { $num } วัน
  64. }
  65. timespanWeeks =
  66. { $num ->
  67. *[other] { $num } สัปดาห์
  68. }
  69. fileCount =
  70. { $num ->
  71. *[other] { $num } ไฟล์
  72. }
  73. # byte abbreviation
  74. bytes = B
  75. # kibibyte abbreviation
  76. kb = KB
  77. # mebibyte abbreviation
  78. mb = MB
  79. # gibibyte abbreviation
  80. gb = GB
  81. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  82. fileSize = { $num }{ $units }
  83. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  84. totalSize = ขนาดรวม: { $size }
  85. # the next line after the colon contains a file name
  86. copyLinkDescription = คัดลอกลิงก์เพื่อแบ่งปันไฟล์ของคุณ:
  87. copyLinkButton = คัดลอกลิงก์
  88. downloadTitle = ดาวน์โหลดไฟล์
  89. downloadDescription = ไฟล์นี้ถูกแบ่งปันผ่าน { -send-brand } พร้อมการเข้ารหัสจากต้นทางถึงปลายทางและลิงก์ที่หมดอายุโดยอัตโนมัติ
  90. trySendDescription = ลองใช้ { -send-brand } สำหรับการแบ่งปันไฟล์ที่ง่ายและปลอดภัย
  91. # count will always be > 10
  92. tooManyFiles =
  93. { $count ->
  94. *[other] สามารถอัปโหลดได้ครั้งละ { $count } ไฟล์เท่านั้น
  95. }
  96. # count will always be > 10
  97. tooManyArchives =
  98. { $count ->
  99. *[other] สามารถอัปโหลดไฟล์เก็บถาวรได้เพียง { $count } ไฟล์เท่านั้น
  100. }
  101. expiredTitle = ลิงก์นี้หมดอายุแล้ว
  102. notSupportedDescription = { -send-brand } จะไม่ทำงานกับเบราว์เซอร์นี้ { -send-short-brand } จะทำงานได้ดีที่สุดกับ { -firefox } รุ่นล่าสุด และจะทำงานกับเบราว์เซอร์ส่วนใหญ่ที่เป็นรุ่นปัจจุบัน
  103. downloadFirefox = ดาวน์โหลด { -firefox }
  104. legalTitle = ประกาศความเป็นส่วนตัวของ { -send-short-brand }
  105. legalDateStamp = รุ่น 1.0 วันที่ 12 มีนาคม 2019
  106. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  107. expiresDaysHoursMinutes = { $days } วัน { $hours } ชม. { $minutes } นาที
  108. addFilesButton = เลือกไฟล์ที่จะอัปโหลด
  109. uploadButton = อัปโหลด
  110. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  111. dragAndDropFiles = ลากแล้วปล่อยไฟล์
  112. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  113. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  114. orClickWithSize = หรือคลิกเพื่อส่งได้ถึง { $size }
  115. addPassword = ปกป้องด้วยรหัสผ่าน
  116. emailPlaceholder = ป้อนอีเมลของคุณ
  117. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  118. signInSizeBump = ลงชื่อเข้าเพื่อส่งได้ถึง { $size }
  119. signInOnlyButton = ลงชื่อเข้า
  120. accountBenefitTitle = สร้างบัญชี { -firefox } หรือลงชื่อเข้า
  121. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  122. accountBenefitLargeFiles = แบ่งปันไฟล์สูงสุดถึง { $size }
  123. accountBenefitDownloadCount = แบ่งปันไฟล์กับผู้คนมากขึ้น
  124. accountBenefitTimeLimit =
  125. { $count ->
  126. *[other] ให้ลิงก์ใช้งานได้นานถึง { $count } วัน
  127. }
  128. accountBenefitSync = จัดการไฟล์ที่แบ่งปันจากอุปกรณ์ใด ๆ
  129. accountBenefitMoz = เรียนรู้เกี่ยวกับบริการ { -mozilla } อื่น ๆ
  130. signOut = ลงชื่อออก
  131. okButton = ตกลง
  132. downloadingTitle = กำลังดาวน์โหลด
  133. noStreamsWarning = เบราว์เซอร์นี้อาจไม่สามารถถอดรหัสไฟล์ขนาดใหญ่เท่านี้ได้
  134. noStreamsOptionCopy = คัดลอกลิงก์เพื่อเปิดในเบราว์เซอร์อื่น
  135. noStreamsOptionFirefox = ลองเบราว์เซอร์โปรดของเรา
  136. noStreamsOptionDownload = ดำเนินการต่อด้วยเบราว์เซอร์นี้
  137. downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } สนับสนุนโดย { -firefox } โฉมใหม่
  138. # the next line after the colon contains a file name
  139. shareLinkDescription = แบ่งปันลิงก์ไปยังไฟล์ของคุณ:
  140. shareLinkButton = แบ่งปันลิงก์
  141. # $name is the name of the file
  142. shareMessage = ดาวน์โหลด “{ $name }” ด้วย { -send-brand }: การแบ่งปันไฟล์ที่ง่ายและเป็นส่วนตัว
  143. trailheadPromo = มีวิธีปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ เข้าร่วม Firefox
  144. learnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม