send.ftl 7.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164
  1. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
  2. title = Firefox Send
  3. siteFeedback = Spätná väzba
  4. importingFile = Importuje sa…
  5. encryptingFile = Šifruje sa…
  6. decryptingFile = Dešifruje sa…
  7. downloadCount =
  8. { $num ->
  9. [one] 1 prevzatí
  10. [few] { $num } prevzatiach
  11. *[other] { $num } prevzatiach
  12. }
  13. timespanHours =
  14. { $num ->
  15. [one] 1 hodine
  16. [few] { $num } hodinách
  17. *[other] { $num } hodinách
  18. }
  19. copiedUrl = Skopírované!
  20. unlockInputPlaceholder = Heslo
  21. unlockButtonLabel = Odomknúť
  22. downloadButtonLabel = Prevziať
  23. downloadFinish = Preberanie bolo dokončené
  24. fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize })
  25. sendYourFilesLink = Vyskúšajte Firefox Send
  26. errorPageHeader = Vyskytol sa problém.
  27. fileTooBig = Súbor je príliš veľký. Mal by byť menší než { $size }.
  28. linkExpiredAlt = Platnosť odkazu vypršala
  29. notSupportedHeader = Váš prehliadač nie je podporovaný.
  30. notSupportedLink = Prečo nie je môj prehliadač podporovaný?
  31. notSupportedOutdatedDetail = Žiaľ, táto verzia Firefoxu nepodporuje webovú technológiu, ktorá poháňa Firefox Send. Budete musieť aktualizovať svoj prehliadač.
  32. updateFirefox = Aktualizovať Firefox
  33. deletePopupCancel = Zrušiť
  34. deleteButtonHover = Odstrániť
  35. footerLinkLegal = Právne informácie
  36. footerLinkPrivacy = Súkromie
  37. footerLinkCookies = Cookies
  38. passwordTryAgain = Nesprávne heslo. Skúste to znova.
  39. javascriptRequired = Firefox Send vyžaduje JavaScript
  40. whyJavascript = Prečo Firefox Send vyžaduje JavaScript?
  41. enableJavascript = Prosím, povoľte JavaScript a skúste to znova.
  42. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  43. expiresHoursMinutes = { $hours } hod. { $minutes } min.
  44. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  45. expiresMinutes = { $minutes } min.
  46. # A short status message shown when the user enters a long password
  47. maxPasswordLength = Maximálna dĺžka hesla: { $length }
  48. # A short status message shown when there was an error setting the password
  49. passwordSetError = Heslo nešlo nastaviť
  50. ## Send version 2 strings
  51. # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
  52. -send-brand = Firefox Send
  53. -send-short-brand = Send
  54. -firefox = Firefox
  55. -mozilla = Mozilla
  56. introTitle = Jednoduché a súkromné zdieľanie súborov
  57. introDescription = S { -send-brand(case: "ins") } sú zdieľané súbory šifrované end-to-end, takže ani my nevieme, čo zdieľate. Platnosť odkazu je navyše obmedzená. Súbory tak môžete zdieľať súkromne a s istotou, že neostanú na internete naveky.
  58. notifyUploadEncryptDone = Váš súbor je zašifrovaný a pripravený na odoslanie
  59. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  60. archiveExpiryInfo = Platnosť odkazu vyprší po { $downloadCount } alebo po { $timespan }
  61. timespanMinutes =
  62. { $num ->
  63. [one] 1 minúte
  64. [few] { $num } minútach
  65. *[other] { $num } minútach
  66. }
  67. timespanDays =
  68. { $num ->
  69. [one] 1 dni
  70. [few] { $num } dňoch
  71. *[other] { $num } dňoch
  72. }
  73. timespanWeeks =
  74. { $num ->
  75. [one] 1 týždni
  76. [few] { $num } týždňoch
  77. *[other] { $num } týždňoch
  78. }
  79. fileCount =
  80. { $num ->
  81. [one] 1 súbor
  82. [few] { $num } súbory
  83. *[other] { $num } súborov
  84. }
  85. # byte abbreviation
  86. bytes = B
  87. # kibibyte abbreviation
  88. kb = kB
  89. # mebibyte abbreviation
  90. mb = MB
  91. # gibibyte abbreviation
  92. gb = GB
  93. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  94. fileSize = { $num } { $units }
  95. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  96. totalSize = Celková veľkosť: { $size }
  97. # the next line after the colon contains a file name
  98. copyLinkDescription = Súbor môžete zdieľať pomocou tohto odkazu:
  99. copyLinkButton = Kopírovať odkaz
  100. downloadTitle = Prevziať súbory
  101. downloadDescription = Tento súbor bol zdieľaný prostredníctvom služby { -send-brand }, ktorá poskytuje end-to-end šifrovanie a odkazy s obmedzenou platnosťou.
  102. trySendDescription = Vyskúšajte jednoduché a bezpečné zdieľanie súborov so službou { -send-brand }
  103. # count will always be > 10
  104. tooManyFiles =
  105. { $count ->
  106. [one] Naraz možno nahrávať len 1 súbor.
  107. [few] Naraz možno nahrávať len { $count } súbory.
  108. *[other] Naraz možno nahrávať len { $count } súborov.
  109. }
  110. # count will always be > 10
  111. tooManyArchives =
  112. { $count ->
  113. [one] Povolený je najviac 1 archív.
  114. [few] Povolené sú najviac { $count } archívy.
  115. *[other] Povolených je najviac { $count } archívov.
  116. }
  117. expiredTitle = Platnosť odkazu vypršala.
  118. notSupportedDescription = { -send-brand } nebude v tomto prehliadači fungovať. { -send-short-brand } najlepšie funguje v najnovšej verzii { -firefox(case: "gen") } alebo aktuálnych verziách najpoužívanejších prehliadačov.
  119. downloadFirefox = Prevziať { -firefox }
  120. legalTitle = Zásady ochrany súkromia služby { -send-short-brand }
  121. legalDateStamp = Verzia 1.0, z 12. marca 2019
  122. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  123. expiresDaysHoursMinutes = { $days } d { $hours } h { $minutes } min
  124. addFilesButton = Vyberte súbory pre nahratie
  125. uploadButton = Nahrať
  126. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  127. dragAndDropFiles = Pretiahnutím súboru alebo kliknutím sem
  128. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  129. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  130. orClickWithSize = môžete poslať až { $size }
  131. addPassword = Chrániť heslom
  132. emailPlaceholder = Zadajte e-mailovú adresu
  133. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  134. signInSizeBump = Pre odoslanie súborov s veľkosťou až { $size }, sa, prosím, prihláste
  135. signInOnlyButton = Prihlásiť sa
  136. accountBenefitTitle = Vytvorte si účet { -firefox } alebo sa prihláste
  137. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  138. accountBenefitLargeFiles = Zdieľanie súborov s veľkosťou až { $size }
  139. accountBenefitDownloadCount = Zdieľanie súborov s viacerými ľuďmi
  140. accountBenefitTimeLimit =
  141. { $count ->
  142. [one] Odkazy platné až 1 deň
  143. [few] Odkazy platné až { $count } dni
  144. *[other] Odkazy platné až { $count } dní
  145. }
  146. accountBenefitSync = Správa zdieľaných súborov z akéhokoľvek zariadenia
  147. accountBenefitMoz = Ďalšie informácie o ďalších službách od { -mozilla(case: "gen") }
  148. signOut = Odhlásiť sa
  149. okButton = OK
  150. downloadingTitle = Preberá sa
  151. noStreamsWarning = Tento prehliadač nemusí byť schopný dešifrovať takto veľký súbor.
  152. noStreamsOptionCopy = Skopírovať odkaz pre otvorenie v inom prehliadači
  153. noStreamsOptionFirefox = Vyskúšajte náš obľúbený prehliadač
  154. noStreamsOptionDownload = Pokračovať v tomto prehliadači
  155. downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } vám prináša najnovší { -firefox }.
  156. # the next line after the colon contains a file name
  157. shareLinkDescription = Zdieľajte odkaz na súbor:
  158. shareLinkButton = Zdieľať odkaz
  159. # $name is the name of the file
  160. shareMessage = Prevezmite si súbor „{ $name }“ so službou { -send-brand } - jednoduché a bezpečné zdieľanie súborov
  161. trailheadPromo = Existuje spôsob, ako chrániť vaše súkromie. Prihláste sa do Firefoxu.
  162. learnMore = Ďalšie informácie.