123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204 |
- # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
- title = Firefox Send
- importingFile = Importuojama…
- encryptingFile = Šifruojama…
- decryptingFile = Iššifruojama…
- downloadCount =
- { $num ->
- [one] { $num } kartą
- [few] { $num } kartus
- *[other] { $num } kartų
- }
- timespanHours =
- { $num ->
- [one] { $num } valandos
- [few] { $num } valandų
- *[other] { $num } valandų
- }
- copiedUrl = Nukopijuota!
- unlockInputPlaceholder = Slaptažodis
- unlockButtonLabel = Atrakinti
- downloadButtonLabel = Parsisiųsti
- downloadFinish = Parsiuntimas baigtas
- fileSizeProgress = ({ $partialSize } iš { $totalSize })
- sendYourFilesLink = Išbandyti „Firefox Send“
- errorPageHeader = Nutiko kažkas negero!
- fileTooBig = Pasirinktas failas yra per didelis, kad jį būtų galima įkelti. Failo dydis neturėtų viršyti { $size }
- linkExpiredAlt = Saitas nebegalioja
- notSupportedHeader = Jūsų naršyklė nepalaikoma.
- notSupportedLink = Kodėl mano naršyklė nepalaikoma?
- notSupportedOutdatedDetail = Deja, šioje „Firefox“ naršyklės laidoje nepalaikoma „Firefox Send“ veikti reikalinga technologija. Jeigu norite naudotis šia paslauga, turėsite atnaujinti savo naršyklę.
- updateFirefox = Atnaujinti „Firefox“
- deletePopupCancel = Atsisakyti
- deleteButtonHover = Šalinti
- footerLinkLegal = Teisinė informacija
- footerLinkPrivacy = Privatumas
- footerLinkCookies = Slapukai
- passwordTryAgain = Slaptažodis netinka. Bandykite dar kartą.
- javascriptRequired = „Firefox Send“ veikimui būtina įgalinti „JavaScript“ palaikymą
- whyJavascript = Kodėl „Firefox Send“ neveikia išjungus „JavaScript“?
- enableJavascript = Įgalinkit „JavaScript“ ir bandykite dar kartą.
- # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
- expiresHoursMinutes = { $hours } val. { $minutes } min.
- # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
- expiresMinutes = { $minutes } min.
- # A short status message shown when the user enters a long password
- maxPasswordLength = Didžiausias leistinas slaptažodžio ilgis: { $length } simb.
- # A short status message shown when there was an error setting the password
- passwordSetError = Slaptažodžio nustatyti nepavyko
- ## Send version 2 strings
- # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
- -send-brand = Firefox Send
- -send-short-brand = Send
- -firefox = Firefox
- -mozilla =
- { $case ->
- *[nominative] Mozilla
- [genitive] Mozillos
- [dative] Mozillai
- [accusative] Mozillą
- [instrumental] Mozilla
- [locative] Mozilloje
- }
- introTitle = Paprastas ir privatus dalijimasis failais
- introDescription = „{ -send-brand }“ suteikia galimybę dalintis failais, pasitelkiant abipusį šifravimą ir riboto galiojimo saitus. Tai padeda pasidalintus failus išlaikyti privačiais ir užtikrina, jog trumpam įkelti failai neliks pasiekiami internete amžinai.
- notifyUploadEncryptDone = Failas užšifruotas ir parengtas išsiuntimui
- # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
- archiveExpiryInfo = Nustos galioti parsisiuntus { $downloadCount } arba po { $timespan }
- timespanMinutes =
- { $num ->
- [one] { $num } minutės
- [few] { $num } minučių
- *[other] { $num } minučių
- }
- timespanDays =
- { $num ->
- [one] { $num } dienos
- [few] { $num } dienų
- *[other] { $num } dienų
- }
- timespanWeeks =
- { $num ->
- [one] { $num } savaitės
- [few] { $num } savaičių
- *[other] { $num } savaičių
- }
- fileCount =
- { $num ->
- [one] { $num } failas
- [few] { $num } failai
- *[other] { $num } failų
- }
- # byte abbreviation
- bytes = B
- # kibibyte abbreviation
- kb = kB
- # mebibyte abbreviation
- mb = MB
- # gibibyte abbreviation
- gb = GB
- # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
- fileSize = { $num } { $units }
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- totalSize = Bendras dydis: { $size }
- # the next line after the colon contains a file name
- copyLinkDescription = Nukopijuokite saitą, jeigu norite pasidalinti failu:
- copyLinkButton = Kopijuoti saitą
- downloadTitle = Parsisiųsti failus
- downloadDescription = Šiuo failu pasidalinta per „{ -send-brand }“, pasitelkiant abipusį šifravimą ir riboto galiojimo saitą.
- trySendDescription = Išbandykite „{ -send-brand }“ paprastam ir saugiam dalijimuisi failais.
- # count will always be > 10
- tooManyFiles =
- { $count ->
- [one] Vienu metu galima įkelti ne daugiau kaip { $count } failą.
- [few] Vienu metu galima įkelti ne daugiau kaip { $count } failus.
- *[other] Vienu metu galima įkelti ne daugiau kaip { $count } failų.
- }
- # count will always be > 10
- tooManyArchives =
- { $count ->
- [one] Leidžiama turėti iki ne daugiau kaip { $count } archyvą.
- [few] Leidžiama turėti iki ne daugiau kaip { $count } archyvus.
- *[other] Leidžiama turėti iki ne daugiau kaip { $count } archyvų.
- }
- expiredTitle = Šis saitas nebegalioja.
- notSupportedDescription = „{ -send-brand }“ su šia naršykle neveikia. „{ -send-short-brand }“ geriausiai veikia su paskiausia „{ -firefox }“ laida, o taip pat veikia su daugumos kitų naršyklių paskiausiomis laidomis.
- downloadFirefox = Parsisiųsti „{ -firefox }“
- legalTitle = „{ -send-short-brand }“ privatumo pranešimas
- legalDateStamp = 1.0 versija, 2019 m. kovo 12 d
- # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
- expiresDaysHoursMinutes = { $days } d. { $hours } val. { $minutes } min.
- addFilesButton = Rinktis failus įkėlimui
- trustWarningMessage = Dalindamiesi svarbiais duomenimis įsitikinkite, kad pasitikite gavėju.
- uploadButton = Įkelti
- # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
- dragAndDropFiles = Užtempkite ir numeskite failus čia
- # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- orClickWithSize = arba spustelėkite mygtuką ir dalinkitės failais iki { $size }
- addPassword = Apsaugoti slaptažodžiu
- emailPlaceholder = Įveskite savo el. pašto adresą
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- signInSizeBump = Prisijunkite, jeigu norite siųsti iki { $size }
- signInOnlyButton = Prisijungti
- accountBenefitTitle = Susikurkite „{ -firefox }“ paskyrą arba prisijunkite
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- accountBenefitLargeFiles = Dalinkitės iki { $size } dydžio failais
- accountBenefitDownloadCount = Dalinkitės su daugiau žmonių
- accountBenefitTimeLimit =
- { $count ->
- [one] Išlaikykite saitus galiojančiais iki { $count } dienos.
- [few] Išlaikykite saitus galiojančiais iki { $count } dienų.
- *[other] Išlaikykite saitus galiojančiais iki { $count } dienų.
- }
- accountBenefitSync = Tvarkykite failus, kuriais dalijatės, iš bet kurio įrenginio
- accountBenefitMoz = Sužinokite apie kitas „{ -mozilla(case: "genitive") }“ paslaugas
- signOut = Atsijungti
- okButton = Gerai
- downloadingTitle = Parsiunčiama
- noStreamsWarning = jūsų naršyklei gali nepavykti iššifruoti tokio didelio failo.
- noStreamsOptionCopy = Nukopijuokite saitą ir atverkite jį kita naršykle
- noStreamsOptionFirefox = Išbandykite mūsų mėgstamiausią naršyklę
- noStreamsOptionDownload = Tęsti naudojantis šia naršykle
- downloadFirefoxPromo = „{ -send-short-brand }“ jums atkeliauja iš naujosios „{ -firefox }“.
- # the next line after the colon contains a file name
- shareLinkDescription = Pasidalinkite saitu į jūsų failą:
- shareLinkButton = Dalintis saitu
- # $name is the name of the file
- shareMessage = Atsisiųskite „{ $name }“ su „{ -send-brand }“: paprastas, saugus dalinimasis failais
- trailheadPromo = Yra būdas apsaugoti jūsų privatumą. Naudokite „Firefox“.
- learnMore = Sužinoti daugiau.
- downloadFlagged = Šis saitas panaikintas dėl paslaugos teikimo nuostatų pažeidimo.
- downloadConfirmTitle = Dar vienas dalykas
- downloadConfirmDescription = Įsitikinkite, kad pasitikite asmeniu, atsiuntusiu šį failą, nes mes negalime užtikrinti, kad jis nepakenks jūsų įrenginiui.
- # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
- # your language, you can add {$count} to your translations and use the
- # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
- # be identical.
- downloadTrustCheckbox =
- { $count ->
- [one] Aš pasitikiu asmeniu, atsiuntusiu šį failą
- [few] Aš pasitikiu asmeniu, atsiuntusiu šiuos failus
- *[other] Aš pasitikiu asmeniu, atsiuntusiu šiuos failus
- }
- # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
- # your language, you can add {$count} to your translations and use the
- # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
- # be identical.
- reportFile =
- { $count ->
- [one] Pranešti apie įtartiną failą
- [few] Pranešti apie įtartinus failus
- *[other] Pranešti apie įtartinus failus
- }
- reportDescription = Padėkite mums suprasti situaciją. Kas jūsų nuomone negerai su šiais failais?
- reportUnknownDescription = Atverkite saitą, apie kurį norite pranešti, ir spustelėkite „{ reportFile }“.
- reportButton = Pranešti
- reportReasonMalware = Šiuose failuose yra kenkėjiškos programinės įrangos, arba jie yra dalis sukčiavimo atakos.
- reportReasonPii = Šiuose failuose yra mano asmeninės informacijos.
- reportReasonAbuse = Šiuose failuose yra nelegalaus arba neteisėto turinio.
- reportReasonCopyright = Norėdami pranešti apie autorių teisių ar prekės ženklo pažeidimus, vadovaukitės <a>šiame puslapyje</a> aprašytu procesu.
- reportedTitle = Apie failus pranešta
- reportedDescription = Ačiū. Mes gavome jūsų pranešimą apie šiuos failus.
|