123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207 |
- # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
- title = Firefox Send
- importingFile = Importuje so...
- encryptingFile = Zaklučuje so...
- decryptingFile = Dešifruje so...
- downloadCount =
- { $num ->
- [one] 1 sćehnjenje
- [two] { $num } sćehnjeni
- [few] { $num } sćehnjenja
- *[other] { $num } sćehnjenjow
- }
- timespanHours =
- { $num ->
- [one] 1 hodźina
- [two] { $num } hodźinje
- [few] { $num } hodźiny
- *[other] { $num } hodźin
- }
- copiedUrl = Kopěrowany!
- unlockInputPlaceholder = Hesło
- unlockButtonLabel = Wotewrěć
- downloadButtonLabel = Sćahnyć
- downloadFinish = Sćehnjenje dokónčene
- fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize })
- sendYourFilesLink = Firefox Send wupruwować
- errorPageHeader = Něšto je so nimokuliło!
- fileTooBig = Tuta dataja je přewulka za nahraće. Měła mjeńša hač { $size } być.
- linkExpiredAlt = Wotkaz je spadnjeny
- notSupportedHeader = Waš wobhladowak so njepodpěruje.
- notSupportedLink = Čehodla so mój wobhladowak njepodpěruje?
- notSupportedOutdatedDetail = Bohužel tuta wersija Firefox webtechnologiju njepodpěruje, na kotrejž Firefox Send bazuje. Dyrbiće swój wobhladowak aktualizować.
- updateFirefox = Firefox aktualizować
- deletePopupCancel = Přetorhnyć
- deleteButtonHover = Zhašeć
- footerLinkLegal = Prawniske
- footerLinkPrivacy = Priwatnosć
- footerLinkCookies = Placki
- passwordTryAgain = Wopačne hesło. Prošu spytajće hišće raz.
- javascriptRequired = Firefox Send JavaScript trjeba
- whyJavascript = Čehodla Firefox Send JavaScript trjeba?
- enableJavascript = Prošu zmóžńće JavaScript a spytajće hišće raz.
- # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
- expiresHoursMinutes = { $hours } hodź. { $minutes } mjeń.
- # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
- expiresMinutes = { $minutes } mjeń.
- # A short status message shown when the user enters a long password
- maxPasswordLength = Maksimalna dołhosć hesła: { $length }
- # A short status message shown when there was an error setting the password
- passwordSetError = Tute hesło njeda so nastajić
- ## Send version 2 strings
- # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
- -send-brand = Firefox Send
- -send-short-brand = Send
- -firefox = Firefox
- -mozilla = Mozilla
- introTitle = Jednore, priwatne datajowe dźělenje
- introDescription = { -send-brand } wam zmóžnja, dataje ze zaklučowanjom kónc do kónca a wotkazom dźělić, kotryž awtomatisce spadnje. Tak móžeće dźěleny wobsah priwatny dźeržeć a zawěsćić, zo waše daty online na přeco njewóstanu.
- notifyUploadEncryptDone = Waša dataja je zaklučowana a hotowa za słanje
- # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
- archiveExpiryInfo = Spadnje po { $downloadCount } abo { $timespan }
- timespanMinutes =
- { $num ->
- [one] { $num } mjeńšina
- [two] { $num } mjeńšinje
- [few] { $num } mjeńšiny
- *[other] { $num } mjeńšin
- }
- timespanDays =
- { $num ->
- [one] { $num } dźeń
- [two] { $num } dnjej
- [few] { $num } dny
- *[other] { $num } dnjow
- }
- timespanWeeks =
- { $num ->
- [one] { $num } tydźeń
- [two] { $num } njedźeli
- [few] { $num } njedźele
- *[other] { $num } njedźel
- }
- fileCount =
- { $num ->
- [one] { $num } dataja
- [two] { $num } dataji
- [few] { $num } dataje
- *[other] { $num } datajow
- }
- # byte abbreviation
- bytes = B
- # kibibyte abbreviation
- kb = KB
- # mebibyte abbreviation
- mb = MB
- # gibibyte abbreviation
- gb = GB
- # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
- fileSize = { $num }{ $units }
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- totalSize = Cyłkowna wulkosć: { $size }
- # the next line after the colon contains a file name
- copyLinkDescription = Kopěrujće wotkaz, zo byšće swoju dataju dźělił:
- copyLinkButton = Wotkaz kopěrować
- downloadTitle = Dataje sćahnyć
- downloadDescription = Tuta dataja je so přez { -send-brand } ze zaklučowanjom kónc do kónca a wotkazom dźěliła, kotryž awtomatisce spadnje.
- trySendDescription = Spytajće { -send-brand } za jednore, wěste datajowe dźělenje.
- # count will always be > 10
- tooManyFiles =
- { $count ->
- [one] Jenož { $count } dataja da so na jedne dobo nahrać.
- [two] Jenož { $count } dataji datej so na jedne dobo nahrać.
- [few] Jenož { $count } dataje dadźa so na jedne dobo nahrać.
- *[other] Jenož { $count } datajow da so na jedne dobo nahrać.
- }
- # count will always be > 10
- tooManyArchives =
- { $count ->
- [one] Jenož { $count } archiw je dowoleny.
- [two] Jenož { $count } archiwaj stej dowolenej.
- [few] Jenož { $count } archiwy su dowolene.
- *[other] Jenož { $count } archiwow je dowolene.
- }
- expiredTitle = Tutón wotkaz je spadnjeny.
- notSupportedDescription = { -send-brand } z tutym wobhladowakom njefunguje. { -send-short-brand } najlěpje z najnowšej wersiju { -firefox } funguje, a funguje z aktualnej wersiju najwjace wobhladowakow.
- downloadFirefox = { -firefox } scáhnyć
- legalTitle = Zdźělenka priwatnosće { -send-short-brand }
- legalDateStamp = Wersija 1.0 wot 12. měrca 2019
- # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
- expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
- addFilesButton = Dataje za nahrawanje wubrać
- trustWarningMessage = Wy měł přijimarjej dowěrić, hdyž sensibelne daty dźěliće.
- uploadButton = Nahrać
- # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
- dragAndDropFiles = Ćehńće a wotkładźće dataje
- # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- orClickWithSize = abo klikńće, zo byšće do { $size } pósłał
- addPassword = Z hesłom škitać
- emailPlaceholder = Zapodajće swoju e-mejlowu adresu
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- signInSizeBump = Přizjewće so, zo byšće do { $size } pósłał
- signInOnlyButton = Přizjewić
- accountBenefitTitle = Załožće konto { -firefox } abo přizjewće so
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- accountBenefitLargeFiles = Dataje do { $size } dźělić
- accountBenefitDownloadCount = Dataje z wjace ludźimi dźělić
- accountBenefitTimeLimit =
- { $count ->
- [one] Wotkazy do { $count } dnja aktiwne dźeržeć
- [two] Wotkazy do { $count } dnjow aktiwne dźeržeć
- [few] Wotkazy do { $count } dnjow aktiwne dźeržeć
- *[other] Wotkazy do { $count } dnjow aktiwne dźeržeć
- }
- accountBenefitSync = Dźělene dataje z někajkeho grata rjadować
- accountBenefitMoz = ZHońće wjace wo druhich słužbach { -mozilla }
- signOut = Wotzjewić
- okButton = W porjadku
- downloadingTitle = Sćahuje so
- noStreamsWarning = Tutón wobhladowak njemóhł tajku wulku dataju dešifrować.
- noStreamsOptionCopy = Kopěrujće wotkaz, zo byšće jón w druhim wobhladowaku wočinił
- noStreamsOptionFirefox = Wupruwujće naš najlubši wobhladowak
- noStreamsOptionDownload = Z tutym wobhladowakom pokročować
- downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } so wam přez cyle nowy { -firefox } přinjese.
- # the next line after the colon contains a file name
- shareLinkDescription = Dźělće wotkaz k swojej dataji:
- shareLinkButton = Wotkaz dźělić
- # $name is the name of the file
- shareMessage = Sćehńće „{ $name }“ z { -send-brand }: jednore, wěste dźělenje datajow
- trailheadPromo = Je móžnosć, wašu priwatnosć škitać. Přińdźće k Firefox.
- learnMore = Dalše informacije.
- downloadFlagged = Tutón wotkaz je so přestupjenja wužiwanskich wuměnjenjow dla znjemóžnił.
- downloadConfirmTitle = Jedna wěc hišće
- downloadConfirmDescription = Wy měł wotpósłarjej tuteje dataje dowěrić, dokelž njemóžemy přepruwować, hač to wašemu gratej wadźi.
- # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
- # your language, you can add {$count} to your translations and use the
- # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
- # be identical.
- downloadTrustCheckbox =
- { $count ->
- [one] Dowěrju wosobje, kotraž je tutu dataju pósłała
- [two] Dowěrju wosobje, kotraž je tutej dataji pósłała
- [few] Dowěrju wosobje, kotraž je tute dataje pósłała
- *[other] Dowěrju wosobje, kotraž je tute dataje pósłała
- }
- # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
- # your language, you can add {$count} to your translations and use the
- # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
- # be identical.
- reportFile =
- { $count ->
- [one] Tutu dataju jako podhladnu zdźělić
- [two] Tutej dataji jako podhladnej zdźělić
- [few] Tute dataje jako podhladne zdźělić
- *[other] Tute dataje jako podhladne zdźělić
- }
- reportDescription = Pomhajće nam rozumić, što so stawa. Što po wašim zdaću z tutymi datajemi w porjadku njeje?
- reportUnknownDescription = Dźiće prošu k URL wotkaza, kotryž chceće zdźělić a klikńće na „{ reportFile }“.
- reportButton = Zdźělić
- reportReasonMalware = Tute dataje škódnu softwaru wobsahuja abo su dźěl nadpada kradnjenja datow.
- reportReasonPii = Tute dataje wosobinske informacije wo mni, kotrež móža mje identifikować.
- reportReasonAbuse = Tute dataje njedowoleny abo ranjacy wobsah wobsahuja.
- reportReasonCopyright = Zo byšće zranjenje awtorskeho prawa abo prawa wikowanskich znamjenjow zdźělił, wužiwajće postupowanje, kotrež so na <a>tutej stronje</a> wopisuje.
- reportedTitle = Dataje su zdźělene
- reportedDescription = Wulki dźak. Smy wašu rozprawu wo tutych datajach dóstali.
|