Browse Source

Pontoon: Update Ukrainian (uk) localization of Test Pilot: Firefox Send

Localization authors:
- Tymur Faradzhev <faradzhev.timur@gmail.com>
Tymur Faradzhev 7 years ago
parent
commit
1460537169
1 changed files with 82 additions and 0 deletions
  1. 82 0
      public/locales/uk/send.ftl

+ 82 - 0
public/locales/uk/send.ftl

@@ -6,3 +6,85 @@ uploadPageHeader = Приватний, зашифрований обмін фа
 uploadPageLearnMore = Докладніше
 uploadPageDropMessage = Перетягніть свій файл сюди, щоб почати вивантаження
 uploadPageSizeMessage = Для більш надійної роботи сервісу, розмір вашого файлу не має перевищувати 1ГБ.
+uploadPageBrowseButton = Виберіть файл на комп'ютері
+    .title = Виберіть файл на комп'ютері
+uploadPageMultipleFilesAlert = Вивантаження кількох файлів чи тек на даний момент не підтримується.
+uploadPageBrowseButtonTitle = Вивантажити файл
+uploadingPageHeader = Вивантажуємо ваш файл
+importingFile = Імпортуємо...
+verifyingFile = Перевіряємо...
+encryptingFile = Шифруємо...
+decryptingFile = Розшифровуємо...
+notifyUploadDone = Ваше вивантаження завершено.
+uploadingPageMessage = Як тільки ваш вайл вивантажиться,ви зможете встановити термін зберігання.
+uploadingPageCancel = Скасувати вивантаження
+    .title = Скасувати вивантаження
+uploadCancelNotification = Ваше вивантаження було скасовано.
+uploadingPageLargeFileMessage = Цей файл доволі великий і його вивантаження може зайняти певний час. Тримайтеся!
+uploadingFileNotification = Сповістити мене, коли вивантаження буде готово.
+uploadSuccessConfirmHeader = Готовий до надсилання
+uploadSvgAlt
+    .alt = Вивантажити
+uploadSuccessTimingHeader = Час дії цього посилання закінчиться після 1 завантаження, або через 24 години.
+copyUrlFormLabelWithName = Скопіювати і поділитися посиланням на ваш файл: { $filename }
+// Note: Title text for button should be the same.
+copyUrlFormButton = Копіювати у буфер обміну
+    .title = Копіювати у буфер обміну
+copiedUrl = Скопійовано!
+// Note: Title text for button should be the same.
+deleteFileButton = Видалити файл
+    .title = Видалити файл
+// Note: Title text for button should be the same.
+sendAnotherFileLink = Надіслати інший файл
+    .title = Надіслати інший файл
+// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
+downloadAltText
+    .alt = Завантаживи
+downloadFileName = Завантажити { $filename }
+downloadFileSize = ({ $size })
+// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
+downloadButtonLabel = Завантажити
+    .title = Завантажити
+downloadNotification = Ваше завантаження готово.
+downloadFinish = Завантаження готово
+// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
+sendYourFilesLink = Спробуйте Firefox Send
+    .title = Спробуйте Firefox Send
+downloadingPageProgress = Завантаження { $filename } ({ $size })
+downloadingPageMessage = Будь ласка, залиште цю вкладку відкритою, поки ми завантажуємо ваш файл і розшифровуємо його.
+errorAltText
+    .alt = Помилка вивантаження
+errorPageHeader = Щось пішло не так!
+errorPageMessage = Сталась помилка при вивантаженні цього файлу.
+errorPageLink = Надіслати інший файл
+fileTooBig = Цей файл завеликий для вивантаження. Він має бути меншим за { $size }.
+linkExpiredAlt
+    .alt = Час дії посилання минув
+expiredPageHeader = Посилання не існує, або час його дії минув!
+notSupportedHeader = Ваш браузер не підтримується.
+// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
+notSupportedDetail = На жаль, цей браузер не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам треба скористатися іншим браузером. Ми рекомендуємо Firefox!
+notSupportedOutdatedDetail = На жаль, ця версія Firefox не підтримує веб-технологію, завдяки якій працює Firefox Send. Вам потрібно оновити свій браузер.
+updateFirefox = Оновити Firefox
+downloadFirefoxButtonSub = Безкоштовне завантаження
+uploadedFile = Файл
+copyFileList = Копіювати URL
+// expiryFileList is used as a column header
+expiryFileList = Термін дії закінчується
+deleteFileList = Видалити
+nevermindButton = Не важливо
+legalHeader = Умови та конфіденційність
+legalNoticeMozilla = Використання сайту Firefox Send також підпадає під <a>повідомлення про конфіденційність веб-сайтів</ a> та <a>правила використання веб-сайтів</a> Mozilla.
+deletePopupText = Видалити цей файл?
+deletePopupYes = Так
+deletePopupCancel = Скасувати
+deleteButtonHover
+    .title = Видалити
+copyUrlHover
+    .title = Копіювати URL
+footerLinkLegal = Права
+// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
+footerLinkAbout = Про Test Pilot
+footerLinkPrivacy = Приватність
+footerLinkTerms = Умови
+footerLinkCookies = Куки