sv.json 30 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384
  1. {
  2. "action_bar_settings": "Inställningar",
  3. "action_bar_send_test_notification": "Skicka test notis",
  4. "action_bar_toggle_action_menu": "Öppna/stäng åtgärdsmeny",
  5. "message_bar_type_message": "Skriv ett meddelande här",
  6. "message_bar_error_publishing": "Fel vid publicering av notis",
  7. "message_bar_show_dialog": "Visa publicerings dialog",
  8. "message_bar_publish": "Publicera meddelande",
  9. "nav_topics_title": "Prenumererade kategorier",
  10. "nav_button_all_notifications": "Alla notiser",
  11. "nav_button_documentation": "Dokumentation",
  12. "nav_button_publish_message": "Publicera notis",
  13. "nav_button_subscribe": "Prenumerera på kategori",
  14. "alert_grant_title": "Notiser är avstängda",
  15. "alert_grant_button": "Bevilja nu",
  16. "alert_not_supported_title": "Notiser stöds inte",
  17. "notifications_list": "Notifieringslista",
  18. "notifications_list_item": "Notis",
  19. "notifications_delete": "Radera",
  20. "notifications_copied_to_clipboard": "Kopierat till urklipp",
  21. "notifications_tags": "Taggar",
  22. "notifications_new_indicator": "Ny notis",
  23. "notifications_attachment_copy_url_title": "Kopiera bifogad URL till urklipp",
  24. "notifications_attachment_copy_url_button": "Kopiera URL",
  25. "notifications_attachment_open_title": "Gå till {{url}}",
  26. "notifications_attachment_open_button": "Öppna bilagan",
  27. "notifications_attachment_link_expired": "Nedladdningslänk utgått",
  28. "notifications_priority_x": "Prioritet {{priority}}",
  29. "action_bar_show_menu": "Visa meny",
  30. "action_bar_logo_alt": "ntfy logga",
  31. "action_bar_unsubscribe": "Avprenumerera",
  32. "action_bar_toggle_mute": "Tysta/aktivera notiser",
  33. "action_bar_clear_notifications": "Rensa alla notiser",
  34. "nav_button_connecting": "ansluter",
  35. "notifications_attachment_image": "Bifogad bild",
  36. "nav_button_settings": "Inställningar",
  37. "nav_button_muted": "Notiser tystade",
  38. "notifications_attachment_link_expires": "länken utgår {{date}}",
  39. "notifications_attachment_file_image": "bild fil",
  40. "notifications_attachment_file_audio": "ljud fil",
  41. "alert_grant_description": "Ge din webbläsare behörighet att visa skrivbordsnotiser.",
  42. "alert_not_supported_description": "Notiser stöds inte i din webbläsare.",
  43. "notifications_mark_read": "Markera som läst",
  44. "notifications_attachment_file_video": "video fil",
  45. "notifications_click_copy_url_button": "Kopiera länk",
  46. "notifications_click_open_button": "Öppna länk",
  47. "notifications_actions_open_url_title": "Gå till {{url}}",
  48. "notifications_none_for_any_title": "Du har inte fått några notiser.",
  49. "notifications_example": "Exempel",
  50. "notifications_loading": "Laddar notiser …",
  51. "signup_title": "Skapa ett nytt konto",
  52. "signup_form_confirm_password": "Bekräfta lösenord",
  53. "signup_form_button_submit": "Skapa konto",
  54. "login_title": "Logga in på ditt konto",
  55. "login_form_button_submit": "Logga in",
  56. "login_link_signup": "Registrera",
  57. "login_disabled": "Inloggning är inaktiverat",
  58. "action_bar_account": "Konto",
  59. "action_bar_change_display_name": "Ändra visningsnamn",
  60. "action_bar_reservation_add": "Reservera ämne",
  61. "action_bar_reservation_edit": "Ändra reservation",
  62. "action_bar_reservation_delete": "Ta bort reservation",
  63. "action_bar_reservation_limit_reached": "Gräns nådd",
  64. "action_bar_profile_title": "Profil",
  65. "action_bar_profile_settings": "Inställningar",
  66. "action_bar_profile_logout": "Logga ut",
  67. "action_bar_sign_in": "Logga in",
  68. "action_bar_sign_up": "Registrera",
  69. "nav_button_account": "Konto",
  70. "nav_upgrade_banner_label": "Uppgradera till Pro",
  71. "common_add": "Lägg till",
  72. "signup_form_password": "Lösenord",
  73. "signup_form_toggle_password_visibility": "Visa/dölj lösenord",
  74. "common_cancel": "Avbryt",
  75. "common_save": "Spara",
  76. "signup_form_username": "Användarnamn",
  77. "signup_already_have_account": "Har du redan ett konto? Logga in!",
  78. "signup_disabled": "Registrering är inaktiverad",
  79. "signup_error_username_taken": "Användarnamn [[username]] används redan",
  80. "notifications_attachment_file_document": "annat dokument",
  81. "notifications_attachment_file_app": "Android app fil",
  82. "notifications_click_copy_url_title": "Kopiera länk till urklipp",
  83. "notifications_none_for_topic_title": "Du har inte fått några notiser för detta ämnet ännu.",
  84. "notifications_none_for_topic_description": "För att kunna skicka notiser till detta ämnet, använd PUT eller POST till ämnets URL.",
  85. "notifications_actions_http_request_title": "Skicka HTTP {{method}} till {{url}}",
  86. "publish_dialog_progress_uploading": "Laddar upp …",
  87. "nav_upgrade_banner_description": "Reservera ämnen, fler meddelanden och e-postmeddelanden och större bilagor",
  88. "publish_dialog_attachment_limits_file_and_quota_reached": "överskrider {{fileSizeLimit}} filgräns och kvot, {{remainingBytes}} återstående",
  89. "publish_dialog_attachment_limits_file_reached": "överskrider {{fileSizeLimit}} filgräns",
  90. "publish_dialog_attachment_limits_quota_reached": "överskrider kvoten, {{remainingBytes}} återstår",
  91. "publish_dialog_message_placeholder": "Skriv ett meddelande här",
  92. "publish_dialog_checkbox_publish_another": "Publicera en till",
  93. "subscribe_dialog_error_user_anonymous": "anonym",
  94. "account_basics_password_dialog_confirm_password_label": "Bekräfta lösenord",
  95. "publish_dialog_email_placeholder": "Adress att vidarebefordra meddelandet till, t.ex. phil@example.com",
  96. "publish_dialog_details_examples_description": "Exempel och en detaljerad beskrivning av alla sändningsfunktioner finns i <docsLink>dokumentationen</docsLink> .",
  97. "publish_dialog_button_send": "Skicka",
  98. "common_back": "Tillbaka",
  99. "account_basics_tier_free": "Gratis",
  100. "account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_one": "{{reservations}} reserverat ämne",
  101. "account_delete_title": "Ta bort konto",
  102. "account_upgrade_dialog_tier_features_messages_other": "{{messages}} dagliga meddelanden",
  103. "account_upgrade_dialog_tier_features_emails_one": "{{emails}} dagligt e-postmeddelande",
  104. "account_upgrade_dialog_button_cancel": "Avbryt",
  105. "common_copy_to_clipboard": "Kopiera till urklipp",
  106. "account_tokens_table_copied_to_clipboard": "Åtkomsttoken kopierat",
  107. "account_tokens_description": "Använd åtkomsttoken när du publicerar och prenumererar via ntfy API, så att du inte behöver skicka dina kontouppgifter. Läs mer i <Link>dokumentationen</Link>.",
  108. "account_tokens_table_create_token_button": "Skapa åtkomsttoken",
  109. "prefs_users_description_no_sync": "Användare och lösenord synkroniseras inte till ditt konto.",
  110. "error_boundary_unsupported_indexeddb_description": "ntfy-webbappen behöver IndexedDB för att fungera och din webbläsare har inte stöd för IndexedDB i privat surfläge.<br/><br/>Detta är beklagligt, men det är inte heller särskilt meningsfullt att använda ntfy-webbappen i privat surfläge, eftersom allt lagras i webbläsarens lagringsutrymme. Du kan läsa mer om det <githubLink>i detta GitHub-ärende</githubLink>, eller prata med oss på <discordLink>Discord</discordLink> eller <matrixLink>Matrix</matrixLink>.",
  111. "account_basics_tier_interval_monthly": "månadsvis",
  112. "account_basics_tier_interval_yearly": "årligen",
  113. "account_basics_tier_canceled_subscription": "Din prenumeration avbröts och kommer att nedgraderas till ett gratis konto den {{date}}.",
  114. "account_basics_tier_manage_billing_button": "Hantera fakturering",
  115. "account_usage_messages_title": "Publicerade meddelande",
  116. "account_usage_emails_title": "Skickade e-postmeddelanden",
  117. "account_usage_reservations_title": "Reserverade ämnen",
  118. "account_usage_reservations_none": "Inga reserverade ämnen för det här kontot",
  119. "account_usage_attachment_storage_title": "Lagring av bilagor",
  120. "account_usage_attachment_storage_description": "{{filesize}} per fil, raderas efter {{expiry}}",
  121. "account_delete_description": "Ta bort ditt konto permanent",
  122. "account_delete_dialog_description": "Detta kommer att radera ditt konto permanent, inklusive all data som lagras på servern. Efter raderingen kommer ditt användarnamn att vara otillgängligt i 7 dagar. Om du verkligen vill fortsätta, bekräfta med ditt lösenord i rutan nedan.",
  123. "account_delete_dialog_label": "Lösenord",
  124. "account_delete_dialog_button_cancel": "Avbryt",
  125. "account_delete_dialog_button_submit": "Ta bort kontot permanent",
  126. "account_delete_dialog_billing_warning": "Om du raderar ditt konto annulleras också din faktureringsprenumeration omedelbart. Du kommer inte längre att ha tillgång till instrumentpanelen för fakturering.",
  127. "account_upgrade_dialog_title": "Ändra kontonivå",
  128. "account_upgrade_dialog_interval_monthly": "Månadsvis",
  129. "account_upgrade_dialog_interval_yearly": "Årligen",
  130. "account_upgrade_dialog_interval_yearly_discount_save": "spara {{discount}}%",
  131. "account_upgrade_dialog_interval_yearly_discount_save_up_to": "spara upp till {{discount}}%",
  132. "account_upgrade_dialog_cancel_warning": "Detta kommer att <strong>säga upp din prenumeration</strong> och nedgradera ditt konto på {{date}}. På det datumet kommer ämnesreservationer och meddelanden som ligger i cacheminnet på servern <strong>att raderas</strong>.",
  133. "account_upgrade_dialog_proration_info": "<strong>Deklaration</strong>: När du uppgraderar mellan betalda planer kommer prisskillnaden att <strong>debiteras omedelbart</strong>. Vid nedgradering till en lägre nivå kommer saldot att användas för att betala för framtida faktureringsperioder.",
  134. "account_upgrade_dialog_reservations_warning_one": "Den valda nivån tillåter färre reserverade ämnen än din nuvarande nivå. Innan du ändrar nivå, <strong>bör du ta bort minst en reservation</strong>. Du kan ta bort reservationer i <Link>Inställningar</Link>.",
  135. "account_upgrade_dialog_reservations_warning_other": "Den valda nivån tillåter färre reserverade ämnen än din nuvarande nivå. Innan du ändrar nivå, <strong>ta bort minst {{count}} reservationer</strong>. Du kan ta bort reservationer i <Link>Inställningar</Link>.",
  136. "account_upgrade_dialog_tier_features_no_reservations": "Inga reserverade ämnen",
  137. "account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_file_size": "{{filesize}} per fil",
  138. "account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_total_size": "{{totalsize}} total lagring",
  139. "account_upgrade_dialog_tier_price_per_month": "månad",
  140. "account_upgrade_dialog_tier_selected_label": "Vald",
  141. "account_tokens_table_token_header": "Token",
  142. "account_tokens_dialog_title_create": "Skapa åtkomsttoken",
  143. "account_tokens_dialog_title_delete": "Ta bort åtkomsttoken",
  144. "account_tokens_dialog_label": "Etikett, t.ex. Radarr-meddelanden",
  145. "account_tokens_dialog_title_edit": "Redigera åtkomsttoken",
  146. "account_tokens_dialog_button_create": "Skapa token",
  147. "account_tokens_dialog_button_update": "Uppdatera token",
  148. "account_tokens_delete_dialog_submit_button": "Ta bort token permanent",
  149. "prefs_notifications_delete_after_one_day": "Efter en dag",
  150. "reservation_delete_dialog_action_delete_description": "Cachade meddelanden och bilagor raderas permanent. Denna åtgärd kan inte ångras.",
  151. "error_boundary_gathering_info": "Samla mer information …",
  152. "error_boundary_unsupported_indexeddb_title": "Privat surfning stöds inte",
  153. "reservation_delete_dialog_submit_button": "Ta bort reservationen",
  154. "priority_low": "låg",
  155. "error_boundary_title": "Åh nej, ntfy kraschade",
  156. "error_boundary_description": "Detta får naturligtvis inte ske. Vi beklagar verkligen detta.<br/>Om du har tid, vänligen <githubLink>rapportera detta på GitHub</githubLink>, eller meddela oss via <discordLink>Discord</discordLink> eller <matrixLink>Matrix</matrixLink>.",
  157. "notifications_no_subscriptions_title": "Det ser ut som om du inte har några prenumerationer ännu.",
  158. "notifications_more_details": "Mer information finns på <websiteLink>webbplatsen</websiteLink> eller i <docsLink>dokumentationen</docsLink> .",
  159. "publish_dialog_title_topic": "Publicera till {{topic}}",
  160. "publish_dialog_message_published": "Meddelande publicerat",
  161. "publish_dialog_emoji_picker_show": "Välj emoji",
  162. "publish_dialog_base_url_placeholder": "Service-URL, t.ex. https://example.com",
  163. "publish_dialog_topic_label": "Ämnesnamn",
  164. "publish_dialog_topic_placeholder": "Ämnesnamn, t.ex. phils_alerts",
  165. "publish_dialog_topic_reset": "Återställ ämne",
  166. "publish_dialog_title_label": "Titel",
  167. "publish_dialog_title_placeholder": "Meddelandets rubrik, t.ex. Varning för diskutrymme",
  168. "publish_dialog_tags_label": "Taggar",
  169. "publish_dialog_message_label": "Meddelande",
  170. "publish_dialog_tags_placeholder": "Kommaseparerad lista med taggar, t.ex. warning, srv1-backup",
  171. "publish_dialog_priority_label": "Prioritet",
  172. "publish_dialog_click_label": "Klicka på URL",
  173. "publish_dialog_click_placeholder": "URL som öppnas när man klickar på anmälan",
  174. "publish_dialog_click_reset": "Ta bort klickbar URL",
  175. "publish_dialog_email_reset": "Ta bort vidarebefordran av e-post",
  176. "publish_dialog_attach_label": "URL för bifogade filer",
  177. "publish_dialog_attach_placeholder": "Bifoga fil via URL, t.ex. https://f-droid.org/F-Droid.apk",
  178. "publish_dialog_filename_label": "Filnamn",
  179. "publish_dialog_delay_label": "Fördröjning",
  180. "publish_dialog_filename_placeholder": "Filnamn för bifogad fil",
  181. "publish_dialog_delay_placeholder": "Fördröj leverans, t.ex. {{unixTimestamp}}, {{relativeTime}} eller \"{{naturalLanguage}}\" (endast engelska)",
  182. "publish_dialog_delay_reset": "Ta bort försenad leverans",
  183. "publish_dialog_other_features": "Andra funktioner:",
  184. "publish_dialog_chip_click_label": "Klicka på URL",
  185. "publish_dialog_attached_file_title": "Bifogad fil:",
  186. "publish_dialog_attached_file_filename_placeholder": "Filnamn för bifogad fil",
  187. "emoji_picker_search_placeholder": "Sök emoji",
  188. "subscribe_dialog_subscribe_button_cancel": "Avbryt",
  189. "prefs_notifications_sound_description_some": "Meddelanden spelar upp ljudet {{sound}} när de anländer",
  190. "prefs_notifications_sound_no_sound": "Inget ljud",
  191. "prefs_notifications_min_priority_any": "Alla prioriteringar",
  192. "prefs_notifications_min_priority_low_and_higher": "Låg prioritet och högre",
  193. "prefs_notifications_delete_after_three_hours": "Efter tre timmar",
  194. "prefs_notifications_delete_after_never": "Aldrig",
  195. "prefs_users_table": "Användartabell",
  196. "prefs_users_add_button": "Lägg till användare",
  197. "prefs_users_edit_button": "Redigera användare",
  198. "prefs_users_dialog_title_add": "Lägg till användare",
  199. "prefs_users_dialog_title_edit": "Redigera användare",
  200. "prefs_users_dialog_base_url_label": "Tjänstens URL, t.ex. https://ntfy.sh",
  201. "prefs_users_dialog_password_label": "Lösenord",
  202. "prefs_appearance_title": "Utseende",
  203. "prefs_appearance_language_title": "Språk",
  204. "priority_min": "min",
  205. "priority_default": "standard",
  206. "priority_high": "hög",
  207. "priority_max": "max",
  208. "error_boundary_button_copy_stack_trace": "Kopiera stackspårning",
  209. "error_boundary_stack_trace": "Stackspårning",
  210. "account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_other": "{{reservations}} reserverade ämnen",
  211. "account_upgrade_dialog_tier_features_messages_one": "{{messages}} dagligt meddelande",
  212. "account_upgrade_dialog_tier_features_emails_other": "{{emails}} dagliga e-postmeddelanden",
  213. "account_upgrade_dialog_tier_price_billed_monthly": "{{price}} per år. Faktureras månadsvis.",
  214. "account_upgrade_dialog_tier_price_billed_yearly": "{{price}} faktureras årligen. Spara {{save}}.",
  215. "account_upgrade_dialog_tier_current_label": "Aktuell",
  216. "account_upgrade_dialog_billing_contact_email": "För faktureringsfrågor, vänligen <Link>kontakta oss</Link> direkt.",
  217. "account_upgrade_dialog_billing_contact_website": "För frågor om fakturering hänvisar vi till vår <Link>webbplats</Link>.",
  218. "account_upgrade_dialog_button_redirect_signup": "Registrera dig nu",
  219. "account_upgrade_dialog_button_pay_now": "Betala nu och prenumerera",
  220. "account_upgrade_dialog_button_cancel_subscription": "Avbryt prenumeration",
  221. "account_upgrade_dialog_button_update_subscription": "Uppdatera prenumeration",
  222. "account_tokens_table_label_header": "Etikett",
  223. "account_tokens_table_last_access_header": "Sista åtkomst",
  224. "account_tokens_table_expires_header": "Upphör",
  225. "account_tokens_table_never_expires": "Upphör aldrig",
  226. "account_tokens_table_current_session": "Nuvarande webbläsarsession",
  227. "account_tokens_table_cannot_delete_or_edit": "Det går inte att redigera eller ta bort aktuell sessionstoken",
  228. "account_tokens_table_last_origin_tooltip": "Från IP-adress {{ip}}, klicka för att söka upp",
  229. "account_tokens_dialog_button_cancel": "Avbryt",
  230. "account_tokens_dialog_expires_label": "Åtkomsttoken löper ut om",
  231. "account_tokens_dialog_expires_unchanged": "Lämna utgångsdatumet oförändrat",
  232. "account_tokens_dialog_expires_x_hours": "Token går ut om {{hours}} timmar",
  233. "account_tokens_dialog_expires_x_days": "Token löper ut om {{days}} dagar",
  234. "account_tokens_dialog_expires_never": "Token upphör aldrig att gälla",
  235. "account_tokens_delete_dialog_title": "Ta bort åtkomsttoken",
  236. "account_tokens_delete_dialog_description": "Innan du tar bort en åtkomsttoken bör du se till att inga program eller skript använder den aktivt. <strong>Den här åtgärden kan inte ångras</strong>.",
  237. "prefs_notifications_title": "Notifieringar",
  238. "prefs_notifications_sound_title": "Ljud för meddelanden",
  239. "prefs_notifications_sound_description_none": "Meddelanden spelar inte upp något ljud när de kommer",
  240. "prefs_notifications_sound_play": "Spela upp valt ljud",
  241. "prefs_notifications_min_priority_title": "Lägsta prioritet",
  242. "prefs_notifications_min_priority_description_any": "Visa alla meddelanden, oavsett prioritet",
  243. "prefs_notifications_min_priority_description_x_or_higher": "Visa meddelanden om prioritet är {{number}} ({{name}}) eller högre",
  244. "prefs_notifications_min_priority_description_max": "Visa notifieringar om prioritet är 5 (max)",
  245. "prefs_notifications_min_priority_default_and_higher": "Standardprioritet och högre",
  246. "prefs_notifications_min_priority_high_and_higher": "Hög prioritet och högre",
  247. "prefs_notifications_min_priority_max_only": "Bara högsta prioritet",
  248. "prefs_notifications_delete_after_title": "Radera meddelanden",
  249. "prefs_notifications_delete_after_one_week": "Efter en vecka",
  250. "prefs_notifications_delete_after_one_month": "Efter en månad",
  251. "prefs_notifications_delete_after_never_description": "Meddelanden raderas aldrig automatiskt",
  252. "prefs_notifications_delete_after_three_hours_description": "Meddelanden raderas automatiskt efter tre timmar",
  253. "prefs_users_description": "Lägg till/ta bort användare för dina skyddade ämnen här. Observera att användarnamn och lösenord lagras i webbläsarens lokala lagring.",
  254. "prefs_users_delete_button": "Ta bort användare",
  255. "prefs_users_table_cannot_delete_or_edit": "Kan inte ta bort eller redigera inloggad användare",
  256. "prefs_users_table_user_header": "Användare",
  257. "prefs_users_table_base_url_header": "Service-URL",
  258. "prefs_users_dialog_username_label": "Användarnamn, t.ex. phil",
  259. "prefs_reservations_title": "Reserverade ämnen",
  260. "prefs_reservations_description": "Du kan reservera ämnesnamn för personligt bruk här. Genom att reservera ett ämne får du äganderätt till ämnet och kan definiera åtkomstbehörigheter för andra användare till ämnet.",
  261. "prefs_reservations_limit_reached": "Du har nått gränsen för reserverade ämnen.",
  262. "prefs_reservations_add_button": "Lägg till reserverat ämne",
  263. "prefs_reservations_dialog_title_edit": "Redigera reserverat ämne",
  264. "prefs_reservations_dialog_title_delete": "Ta bort ämnesreservation",
  265. "signup_error_creation_limit_reached": "Gränsen för skapande av konton har uppnåtts",
  266. "alert_not_supported_context_description": "Meddelanden stöds endast via HTTPS. Detta är en begränsning av <mdnLink>Notifications API</mdnLink>.",
  267. "notifications_actions_not_supported": "Åtgärd stöds inte i webbapplikationen",
  268. "notifications_none_for_any_description": "För att skicka meddelanden till ett ämne är det bara att PUT eller POST till ämnets URL. Här är ett exempel med ett av dina ämnen.",
  269. "notifications_no_subscriptions_description": "Klicka på länken \"{{linktext}}\" för att skapa eller prenumerera på ett ämne. Därefter kan du skicka meddelanden via PUT eller POST och du får meddelanden här.",
  270. "display_name_dialog_title": "Ändra visningsnamn",
  271. "display_name_dialog_description": "Ange ett alternativt namn för ett ämne som visas i prenumerationslistan. På så sätt kan du lättare identifiera ämnen med komplicerade namn.",
  272. "display_name_dialog_placeholder": "Visningsnamn",
  273. "reserve_dialog_checkbox_label": "Reservera ämne och konfigurera åtkomst",
  274. "publish_dialog_title_no_topic": "Publicera meddelande",
  275. "publish_dialog_progress_uploading_detail": "Laddar upp {{loaded}}/{{{total}} ({{procent}}}%) …",
  276. "publish_dialog_priority_min": "Lägsta prioritet",
  277. "publish_dialog_priority_low": "Låg prioritet",
  278. "publish_dialog_priority_default": "Standard prioritet",
  279. "publish_dialog_priority_high": "Hög prioritet",
  280. "publish_dialog_priority_max": "Högsta prioritet",
  281. "publish_dialog_base_url_label": "Service-URL",
  282. "publish_dialog_email_label": "E-post",
  283. "publish_dialog_attach_reset": "Ta bort URL för bifogade filer",
  284. "publish_dialog_chip_email_label": "Vidarebefordra till e-post",
  285. "publish_dialog_chip_attach_url_label": "Bifoga fil via URL",
  286. "publish_dialog_chip_attach_file_label": "Bifoga lokal fil",
  287. "publish_dialog_chip_delay_label": "Fördröj leveransen",
  288. "publish_dialog_chip_topic_label": "Ändra ämne",
  289. "publish_dialog_button_cancel_sending": "Avbryt sändning",
  290. "publish_dialog_button_cancel": "Avbryt",
  291. "publish_dialog_attached_file_remove": "Ta bort bifogad fil",
  292. "publish_dialog_drop_file_here": "Släpp filen här",
  293. "emoji_picker_search_clear": "Rensa sökning",
  294. "subscribe_dialog_subscribe_title": "Prenumerera på ämnet",
  295. "subscribe_dialog_subscribe_description": "Ämnen kanske inte är lösenordsskyddade, så välj ett namn som inte är lätt att gissa. När du har prenumererat kan du lägga in/lägga in meddelanden.",
  296. "subscribe_dialog_subscribe_topic_placeholder": "Ämnesnamn, t.ex. phils_alerts",
  297. "subscribe_dialog_subscribe_use_another_label": "Använd en annan server",
  298. "subscribe_dialog_subscribe_base_url_label": "Service-URL",
  299. "subscribe_dialog_subscribe_button_generate_topic_name": "Generera namn",
  300. "subscribe_dialog_subscribe_button_subscribe": "Prenumerera",
  301. "subscribe_dialog_login_title": "Inloggning krävs",
  302. "subscribe_dialog_login_description": "Det här ämnet är lösenordsskyddat. Ange användarnamn och lösenord för att prenumerera.",
  303. "subscribe_dialog_login_username_label": "Användarnamn, t.ex. phil",
  304. "subscribe_dialog_login_password_label": "Lösenord",
  305. "subscribe_dialog_login_button_login": "Logga in",
  306. "subscribe_dialog_error_user_not_authorized": "Användaren {{användarnamn}} inte auktoriserad",
  307. "subscribe_dialog_error_topic_already_reserved": "Ämnet är redan reserverat",
  308. "account_basics_title": "Konto",
  309. "account_basics_tier_paid_until": "Prenumerationen är betald fram till {{datum}}, och kommer att förnyas automatiskt",
  310. "account_basics_username_title": "Användarnamn",
  311. "account_basics_username_description": "Hej, det är du ❤",
  312. "account_basics_username_admin_tooltip": "Du är admin",
  313. "account_basics_password_title": "Lösenord",
  314. "account_basics_password_description": "Ändra lösenordet till ditt konto",
  315. "account_basics_tier_payment_overdue": "Din betalning är försenad. Vänligen uppdatera din betalningsmetod, annars kommer ditt konto att nedgraderas inom kort.",
  316. "account_basics_password_dialog_title": "Byt lösenord",
  317. "account_basics_password_dialog_current_password_label": "Aktuellt lösenord",
  318. "account_basics_password_dialog_new_password_label": "Nytt lösenord",
  319. "account_basics_password_dialog_button_submit": "Byt lösenord",
  320. "account_basics_password_dialog_current_password_incorrect": "Felaktigt lösenord",
  321. "account_usage_title": "Användning",
  322. "account_usage_of_limit": "av {{limit}}",
  323. "account_usage_unlimited": "Obegränsad",
  324. "account_usage_limits_reset_daily": "Användningsgränserna återställs dagligen vid midnatt (UTC)",
  325. "account_basics_tier_title": "Kontotyp",
  326. "account_basics_tier_description": "Ditt kontos nivå",
  327. "account_basics_tier_admin": "Admin",
  328. "account_basics_tier_admin_suffix_with_tier": "(med {{tier}}} nivå)",
  329. "account_basics_tier_admin_suffix_no_tier": "(ingen nivå)",
  330. "account_basics_tier_basic": "Grundläggande",
  331. "account_basics_tier_upgrade_button": "Uppgradera till Pro",
  332. "account_basics_tier_change_button": "Ändra",
  333. "account_usage_cannot_create_portal_session": "Det går inte att öppna faktureringsportalen",
  334. "account_usage_basis_ip_description": "Användningsstatistik och begränsningar för det här kontot baseras på din IP-adress, så de kan delas med andra användare. De gränser som visas ovan är ungefärliga och baseras på befintliga gränser.",
  335. "account_tokens_title": "Åtkomsttoken",
  336. "prefs_notifications_delete_after_one_day_description": "Meddelanden raderas automatiskt efter en dag",
  337. "prefs_notifications_delete_after_one_week_description": "Meddelanden raderas automatiskt efter en vecka",
  338. "prefs_notifications_delete_after_one_month_description": "Meddelanden raderas automatiskt efter en månad",
  339. "prefs_users_title": "Hantera användare",
  340. "prefs_reservations_table_not_subscribed": "Prenumererar inte",
  341. "prefs_reservations_table_click_to_subscribe": "Klicka för att prenumerera",
  342. "prefs_reservations_edit_button": "Redigera ämnesåtkomst",
  343. "prefs_reservations_delete_button": "Återställ ämnesåtkomst",
  344. "prefs_reservations_table": "Tabell över reserverade ämnen",
  345. "prefs_reservations_table_topic_header": "Ämne",
  346. "prefs_reservations_table_access_header": "Tillgång",
  347. "prefs_reservations_table_everyone_deny_all": "Endast jag kan publicera och prenumerera",
  348. "prefs_reservations_table_everyone_read_only": "Jag kan publicera och prenumerera, alla kan prenumerera",
  349. "prefs_reservations_table_everyone_write_only": "Jag kan publicera och prenumerera, alla kan publicera",
  350. "prefs_reservations_table_everyone_read_write": "Alla kan publicera och prenumerera",
  351. "prefs_reservations_dialog_title_add": "Reserverade ämnen",
  352. "prefs_reservations_dialog_description": "Genom att reservera ett ämne får du äganderätt till ämnet och kan definiera åtkomstbehörigheter för andra användare till ämnet.",
  353. "prefs_reservations_dialog_topic_label": "Ämne",
  354. "prefs_reservations_dialog_access_label": "Tillgång",
  355. "reservation_delete_dialog_action_keep_title": "Behåll cachade meddelanden och bilagor",
  356. "reservation_delete_dialog_action_keep_description": "Meddelanden och bilagor som lagras på servern blir offentligt synliga för personer som känner till ämnesnamnet.",
  357. "reservation_delete_dialog_action_delete_title": "Ta bort meddelanden och bilagor som sparats i cacheminnet",
  358. "reservation_delete_dialog_description": "Om du tar bort en reservation ger du upp äganderätten till ämnet och låter andra reservera det. Du kan behålla eller radera befintliga meddelanden och bilagor.",
  359. "publish_dialog_call_label": "Telefonsamtal",
  360. "publish_dialog_call_reset": "Ta bort telefonsamtal",
  361. "publish_dialog_chip_call_label": "Telefonsamtal",
  362. "account_basics_phone_numbers_title": "Telefonnummer",
  363. "account_basics_phone_numbers_description": "För notifieringar via telefonsamtal",
  364. "account_basics_phone_numbers_no_phone_numbers_yet": "Inga telefonnummer ännu",
  365. "account_basics_phone_numbers_copied_to_clipboard": "Telefonnummer kopierat till urklipp",
  366. "account_basics_phone_numbers_dialog_title": "Lägga till telefonnummer",
  367. "account_basics_phone_numbers_dialog_number_label": "Telefonnummer",
  368. "account_basics_phone_numbers_dialog_number_placeholder": "t.ex. +1222333444",
  369. "account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_sms": "Skicka SMS",
  370. "account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_call": "Ring mig",
  371. "account_basics_phone_numbers_dialog_code_label": "Verifieringskod",
  372. "account_basics_phone_numbers_dialog_channel_call": "Ring",
  373. "account_usage_calls_title": "Telefonsamtal som gjorts",
  374. "account_usage_calls_none": "Inga telefonsamtal kan göras med detta konto",
  375. "publish_dialog_call_item": "Ring telefonnummer {{number}}",
  376. "publish_dialog_chip_call_no_verified_numbers_tooltip": "Inga verifierade telefonnummer",
  377. "account_basics_phone_numbers_dialog_description": "För att använda funktionen för samtalsavisering måste du lägga till och verifiera minst ett telefonnummer. Verifieringen kan göras via SMS eller ett telefonsamtal.",
  378. "account_basics_phone_numbers_dialog_code_placeholder": "t.ex. 123456",
  379. "account_basics_phone_numbers_dialog_check_verification_button": "Bekräfta kod",
  380. "account_basics_phone_numbers_dialog_channel_sms": "SMS",
  381. "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_other": "{{calls}} dagliga telefonsamtal",
  382. "account_upgrade_dialog_tier_features_no_calls": "Inga telefonsamtal",
  383. "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_one": "{{calls}} dagliga telefonsamtal"
  384. }