es.json 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156
  1. {
  2. "action_bar_settings": "Configuración",
  3. "action_bar_send_test_notification": "Enviar notificación de prueba",
  4. "action_bar_clear_notifications": "Borrar todas las notificaciones",
  5. "nav_topics_title": "Tópicos suscritos",
  6. "alert_grant_button": "Conceder ahora",
  7. "action_bar_unsubscribe": "Cancelar la suscripción",
  8. "message_bar_type_message": "Escriba un mensaje aquí",
  9. "message_bar_error_publishing": "Error al publicar la notificación",
  10. "alert_grant_title": "Las notificaciones están deshabilitadas",
  11. "alert_grant_description": "Concede a tu navegador permiso para mostrar notificaciones en el escritorio.",
  12. "nav_button_all_notifications": "Todas las notificaciones",
  13. "nav_button_settings": "Ajustes",
  14. "nav_button_subscribe": "Suscribirse al tópico",
  15. "nav_button_documentation": "Documentación",
  16. "nav_button_publish_message": "Publicar notificación",
  17. "notifications_copied_to_clipboard": "Copiado al portapapeles",
  18. "alert_not_supported_title": "Notificaciones no soportadas",
  19. "alert_not_supported_description": "Las notificaciones no están soportadas por tu navegador.",
  20. "notifications_tags": "Etiquetas",
  21. "notifications_attachment_copy_url_title": "Copiar la URL del archivo adjunto en el portapapeles",
  22. "notifications_attachment_copy_url_button": "Copiar URL",
  23. "notifications_attachment_open_title": "Ir a {{url}}",
  24. "notifications_attachment_open_button": "Abrir archivo adjunto",
  25. "notifications_attachment_link_expires": "el enlace expira el día {{fecha}}",
  26. "notifications_attachment_link_expired": "el enlace de descarga ha expirado",
  27. "notifications_click_copy_url_title": "Copiar la URL del enlace en el portapapeles",
  28. "notifications_click_copy_url_button": "Copiar enlace",
  29. "notifications_actions_open_url_title": "Ir a {{url}}",
  30. "notifications_click_open_button": "Abrir enlace",
  31. "notifications_none_for_topic_title": "Aún no has recibido ninguna notificación en este tópico.",
  32. "notifications_none_for_topic_description": "Para enviar notificaciones a este tópico, simplemente realice un PUT o POST a la URL del tópico.",
  33. "notifications_none_for_any_title": "No ha recibido ninguna notificación.",
  34. "notifications_no_subscriptions_title": "Parece que aún no tiene ninguna suscripción.",
  35. "notifications_no_subscriptions_description": "Haga clic en el enlace \"{{linktext}}\" para crear o suscribirse a un tópico. Después, puede enviar mensajes a través de un PUT o POST y recibirá notificaciones aquí.",
  36. "notifications_more_details": "Para más información, consulta la <websiteLink>página web</websiteLink> o la <docsLink>documentación</docsLink>.",
  37. "notifications_loading": "Cargando notificaciones …",
  38. "publish_dialog_title_topic": "Publicar en {{topic}}",
  39. "publish_dialog_title_no_topic": "Publicar notificación",
  40. "publish_dialog_progress_uploading": "Cargando …",
  41. "publish_dialog_progress_uploading_detail": "Cargando {{loaded}}/{{total}} ({{percent}}%) …",
  42. "publish_dialog_message_published": "Notificación publicada",
  43. "publish_dialog_attachment_limits_file_and_quota_reached": "supera el límite y la cuota de archivos de {{fileSizeLimit}}, restan {{remainingBytes}}",
  44. "publish_dialog_attachment_limits_file_reached": "supera el límite de archivos de {{fileSizeLimit}}",
  45. "publish_dialog_attachment_limits_quota_reached": "supera la cuota, restan {{remainingBytes}}",
  46. "publish_dialog_priority_min": "Prioridad mínima",
  47. "publish_dialog_priority_default": "Prioridad predeterminada",
  48. "publish_dialog_priority_max": "Prioridad máxima",
  49. "publish_dialog_base_url_label": "URL del servicio",
  50. "publish_dialog_base_url_placeholder": "URL del servicio, por ejemplo, https://example.com",
  51. "publish_dialog_topic_label": "Nombre del tópico",
  52. "publish_dialog_topic_placeholder": "Nombre del tópico, ej. phil_alerts",
  53. "publish_dialog_title_label": "Título",
  54. "publish_dialog_message_label": "Mensaje",
  55. "publish_dialog_tags_placeholder": "Lista de etiquetas separadas por comas, por ejemplo: warning, srv1-backup",
  56. "publish_dialog_click_label": "Click URL",
  57. "publish_dialog_click_placeholder": "URL que se abre cuando se hace click en la notificación",
  58. "publish_dialog_email_label": "Email",
  59. "publish_dialog_email_placeholder": "Dirección a la que se reenviará la notificación, por ejemplo, phil@example.com",
  60. "publish_dialog_attach_label": "URL del archivo adjunto",
  61. "publish_dialog_filename_label": "Nombre del archivo",
  62. "publish_dialog_delay_placeholder": "Retraso en la entrega, por ejemplo, {{unixTimestamp}}, {{relativeTime}}, o \"{{naturalLanguage}}\" (sólo en inglés)",
  63. "publish_dialog_other_features": "Otras características:",
  64. "publish_dialog_chip_click_label": "Click URL",
  65. "publish_dialog_chip_email_label": "Reenviar al email",
  66. "publish_dialog_chip_attach_url_label": "Adjuntar un archivo por URL",
  67. "publish_dialog_chip_attach_file_label": "Adjuntar archivo local",
  68. "publish_dialog_chip_topic_label": "Cambiar de tópico",
  69. "publish_dialog_button_cancel_sending": "Cancelar el envío",
  70. "publish_dialog_button_cancel": "Cancelar",
  71. "publish_dialog_checkbox_publish_another": "Publicar otro",
  72. "publish_dialog_attached_file_title": "Archivo adjunto:",
  73. "publish_dialog_attached_file_filename_placeholder": "Nombre del archivo adjunto",
  74. "publish_dialog_drop_file_here": "Suelta el archivo aquí",
  75. "emoji_picker_search_placeholder": "Buscar emojis",
  76. "subscribe_dialog_subscribe_title": "Suscribirse al tópico",
  77. "subscribe_dialog_subscribe_description": "Los tópicos pueden no estar protegidos por contraseña, así que elija un nombre que no sea fácil de adivinar. Una vez suscrito, puede hacer PUT/PIST de notificaciones.",
  78. "subscribe_dialog_subscribe_topic_placeholder": "Nombre del tópico, ej. phil_alerts",
  79. "subscribe_dialog_subscribe_use_another_label": "Usar otro servidor",
  80. "subscribe_dialog_login_title": "Es necesario iniciar sesión",
  81. "subscribe_dialog_login_description": "Este tópico está protegido por contraseña. Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña para suscribirse.",
  82. "subscribe_dialog_login_username_label": "Nombre de usuario, ej. phil",
  83. "subscribe_dialog_login_password_label": "Contraseña",
  84. "subscribe_dialog_login_button_back": "Volver",
  85. "subscribe_dialog_login_button_login": "Iniciar sesión",
  86. "subscribe_dialog_error_user_not_authorized": "Usuario {{username}} no autorizado",
  87. "subscribe_dialog_error_user_anonymous": "anónimo",
  88. "prefs_notifications_title": "Notificaciones",
  89. "prefs_notifications_sound_title": "Sonido de notificación",
  90. "prefs_notifications_min_priority_any": "Cualquier prioridad",
  91. "prefs_notifications_min_priority_low_and_higher": "Prioridad baja y superior",
  92. "prefs_notifications_min_priority_max_only": "Solo prioridad máxima",
  93. "prefs_notifications_delete_after_title": "Eliminar notificaciones",
  94. "prefs_notifications_delete_after_never": "Nunca",
  95. "prefs_notifications_delete_after_three_hours": "Después de tres horas",
  96. "prefs_notifications_delete_after_one_day": "Después de un día",
  97. "prefs_notifications_delete_after_one_week": "Después de una semana",
  98. "prefs_notifications_delete_after_one_month": "Después de un mes",
  99. "prefs_users_title": "Administrar usuarios",
  100. "prefs_users_description": "Añada/elimine usuarios para sus tópicos protegidos aquí. Tenga en cuenta que el nombre de usuario y la contraseña se guardan en el almacenamiento local del navegador.",
  101. "prefs_users_add_button": "Añadir usuario",
  102. "prefs_users_dialog_title_edit": "Editar usuario",
  103. "prefs_users_dialog_base_url_label": "URL del servicio, ej. https://ntfy.sh",
  104. "prefs_users_dialog_button_add": "Añadir",
  105. "prefs_users_dialog_button_save": "Guardar",
  106. "prefs_appearance_title": "Apariencia",
  107. "prefs_appearance_language_title": "Idioma",
  108. "error_boundary_title": "Oh no, ntfy tuvo un error",
  109. "error_boundary_button_copy_stack_trace": "Copiar el stack trace",
  110. "error_boundary_stack_trace": "Stack trace",
  111. "error_boundary_gathering_info": "Reunir más información …",
  112. "notifications_example": "Ejemplo",
  113. "prefs_notifications_min_priority_title": "Prioridad mínima",
  114. "notifications_none_for_any_description": "Para enviar notificaciones a un tópico, simplemente realice un PUT o POST a la URL del tópico. Aquí hay un ejemplo usando uno de sus tópicos.",
  115. "subscribe_dialog_subscribe_button_cancel": "Cancelar",
  116. "subscribe_dialog_subscribe_button_subscribe": "Suscribir",
  117. "publish_dialog_message_placeholder": "Escriba un mensaje aquí",
  118. "publish_dialog_tags_label": "Etiquetas",
  119. "publish_dialog_priority_label": "Prioridad",
  120. "publish_dialog_priority_low": "Prioridad baja",
  121. "publish_dialog_priority_high": "Prioridad alta",
  122. "publish_dialog_delay_label": "Retraso",
  123. "publish_dialog_title_placeholder": "Título de la notificación, por ejemplo, Alerta de espacio en disco",
  124. "publish_dialog_details_examples_description": "Para ver ejemplos y una descripción detallada de todas las funciones de envío, consulte la <docsLink>documentación</docsLink>.",
  125. "publish_dialog_attach_placeholder": "Adjuntar un archivo por URL, por ejemplo, https://f-droid.org/F-Droid.apk",
  126. "publish_dialog_filename_placeholder": "Nombre del archivo adjunto",
  127. "publish_dialog_chip_delay_label": "Retraso en la entrega",
  128. "prefs_notifications_min_priority_default_and_higher": "Prioridad predeterminada y superior",
  129. "prefs_notifications_min_priority_high_and_higher": "Prioridad alta y superior",
  130. "prefs_users_table_user_header": "Usuario",
  131. "prefs_users_table_base_url_header": "URL del servicio",
  132. "publish_dialog_button_send": "Enviar",
  133. "prefs_notifications_sound_no_sound": "Sin sonido",
  134. "prefs_users_dialog_password_label": "Contraseña",
  135. "error_boundary_description": "Obviamente, esto no debería ocurrir. Lo sentimos mucho.<br/>Si tienes un minuto, por favor <githubLink>informa de esto en GitHub</githubLink>, o avísanos vía <discordLink>Discord</discordLink> o <matrixLink>Matrix</matrixLink>.",
  136. "prefs_users_dialog_title_add": "Añadir usuario",
  137. "prefs_users_dialog_button_cancel": "Cancelar",
  138. "prefs_users_dialog_username_label": "Nombre de usuario, ej. phil",
  139. "priority_max": "máx",
  140. "priority_high": "alta",
  141. "prefs_notifications_delete_after_one_month_description": "Las notificaciones se eliminan automáticamente después de un mes",
  142. "priority_min": "mín",
  143. "prefs_notifications_delete_after_three_hours_description": "Las notificaciones se eliminan automáticamente después de tres horas",
  144. "prefs_notifications_sound_description_none": "Las notificaciones no reproducen ningún sonido cuando llegan",
  145. "prefs_notifications_min_priority_description_x_or_higher": "Mostrar notificaciones si la prioridad es {{number}} ({{name}}) o superior",
  146. "prefs_notifications_min_priority_description_max": "Mostrar notificaciones si la prioridad es 5 (máxima)",
  147. "prefs_notifications_sound_description_some": "Las notificaciones reproducen el sonido {{sound}} cuando llegan",
  148. "prefs_notifications_min_priority_description_any": "Mostrando todas las notificaciones, independientemente de su prioridad",
  149. "prefs_notifications_delete_after_never_description": "Las notificaciones nunca se borran automáticamente",
  150. "priority_default": "predeterminada",
  151. "prefs_notifications_delete_after_one_day_description": "Las notificaciones se eliminan automáticamente después de un día",
  152. "prefs_notifications_delete_after_one_week_description": "Las notificaciones se eliminan automáticamente después de una semana",
  153. "priority_low": "baja",
  154. "notifications_actions_not_supported": "Acción no soportada en la aplicación web",
  155. "notifications_actions_http_request_title": "Enviar HTTP {{method}} a {{url}}"
  156. }