bg.json 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156
  1. {
  2. "action_bar_clear_notifications": "Премахване на известия",
  3. "alert_grant_description": "Разрешете на мрежовия четец да показва известия.",
  4. "notifications_attachment_copy_url_title": "Копиране на адреса на прикачения файл",
  5. "notifications_example": "Пример",
  6. "notifications_no_subscriptions_title": "Липсват абонаменти",
  7. "nav_topics_title": "Абонаменти",
  8. "action_bar_send_test_notification": "Пробно известие",
  9. "action_bar_unsubscribe": "Отписване",
  10. "nav_button_all_notifications": "Всички известия",
  11. "action_bar_settings": "Настройки",
  12. "publish_dialog_title_topic": "Публикуване в темата {{topic}}",
  13. "publish_dialog_title_no_topic": "Изпращане",
  14. "publish_dialog_progress_uploading": "Изпращане…",
  15. "publish_dialog_progress_uploading_detail": "Изпращане {{loaded}}/{{total}} ({{percent}}%)…",
  16. "publish_dialog_message_published": "Известието е публикувано",
  17. "publish_dialog_attachment_limits_file_and_quota_reached": "надвишава ограничението и квотата от {{fileSizeLimit}}, оставащи {{remainingBytes}}",
  18. "publish_dialog_message_label": "Съобщение",
  19. "publish_dialog_message_placeholder": "Въведете съобщение",
  20. "publish_dialog_other_features": "Други възможности:",
  21. "publish_dialog_chip_click_label": "Адрес",
  22. "publish_dialog_chip_email_label": "Препращане към ел. поща",
  23. "publish_dialog_chip_attach_url_label": "Прикачване на файл от адрес",
  24. "publish_dialog_chip_attach_file_label": "Прикачване местен файл",
  25. "publish_dialog_chip_delay_label": "Забавяне на изпращането",
  26. "publish_dialog_chip_topic_label": "Промяна на темата",
  27. "publish_dialog_button_cancel_sending": "Отменяне на изпращането",
  28. "publish_dialog_button_cancel": "Отказ",
  29. "subscribe_dialog_error_user_anonymous": "анонимен",
  30. "prefs_notifications_title": "Известия",
  31. "prefs_notifications_sound_title": "Звук при получаване",
  32. "prefs_notifications_sound_no_sound": "Без звук",
  33. "prefs_notifications_min_priority_title": "Минимален приоритет",
  34. "prefs_notifications_min_priority_any": "Всички",
  35. "prefs_notifications_min_priority_low_and_higher": "Нисък приоритет и по-висок",
  36. "prefs_notifications_min_priority_default_and_higher": "Подразбиран приоритет и по-висок",
  37. "prefs_notifications_min_priority_high_and_higher": "Висок приоритет и по-висок",
  38. "prefs_notifications_min_priority_max_only": "Само максимален приоритет",
  39. "prefs_notifications_delete_after_never": "Никога",
  40. "prefs_users_add_button": "Добавяне",
  41. "prefs_users_dialog_password_label": "Парола",
  42. "alert_not_supported_description": "Мрежовият четец не поддържа известия.",
  43. "message_bar_type_message": "Въведете съобщение",
  44. "message_bar_error_publishing": "Грешка при изпращане на известието",
  45. "notifications_copied_to_clipboard": "Копирано в междинната памет",
  46. "notifications_attachment_link_expired": "препратката за изтегляне е невалидна",
  47. "nav_button_settings": "Настройки",
  48. "nav_button_documentation": "Ръководство",
  49. "nav_button_subscribe": "Абониране за тема",
  50. "alert_grant_title": "Известията са изключени",
  51. "alert_grant_button": "Разрешаване",
  52. "notifications_tags": "Етикети",
  53. "nav_button_publish_message": "Изпращане",
  54. "alert_not_supported_title": "Не се поддържат известия",
  55. "notifications_attachment_open_title": "Към {{url}}",
  56. "notifications_attachment_copy_url_button": "Копиране на адреса",
  57. "notifications_attachment_open_button": "Отваряне на прикачения файл",
  58. "notifications_attachment_link_expires": "препратката изтича на {{date}}",
  59. "notifications_actions_open_url_title": "Към {{url}}",
  60. "notifications_click_copy_url_button": "Копиране на препратка",
  61. "notifications_click_open_button": "Отваряне",
  62. "notifications_click_copy_url_title": "Копира препратката в междинната памет",
  63. "notifications_none_for_topic_title": "Липсват известия в темата",
  64. "notifications_none_for_any_title": "Липсват известия",
  65. "notifications_none_for_topic_description": "За да изпратите известия в тази тема, просто изпратете PUT или POST към адреса ѝ.",
  66. "notifications_none_for_any_description": "За да изпратите известия в тема, просто изпратете PUT или POST към адреса ѝ. Ето пример с една от вашите теми.",
  67. "notifications_no_subscriptions_description": "Щракнете върху „{{linktext}}“, за да създадете тема или да се абонирате. След това като изпратите съобщения чрез метода PUT или POST ще ги получавате тук.",
  68. "notifications_more_details": "За допълнителна информация посетете <websiteLink>страницата</websiteLink> или <docsLink>документацията</docsLink>.",
  69. "publish_dialog_priority_min": "Мин. приоритет",
  70. "publish_dialog_attachment_limits_file_reached": "надвишава ограничението от {{fileSizeLimit}}",
  71. "publish_dialog_base_url_label": "Адрес на услугата",
  72. "publish_dialog_base_url_placeholder": "Адрес на услугата, напр. https://example.com",
  73. "publish_dialog_topic_placeholder": "Име на темата, напр. phils_alerts",
  74. "publish_dialog_priority_low": "Нисък приоритет",
  75. "publish_dialog_attachment_limits_quota_reached": "надвишава ограничението, оставащи {{remainingBytes}}",
  76. "publish_dialog_priority_high": "Висок приоритет",
  77. "publish_dialog_priority_default": "Подразбиран приоритет",
  78. "publish_dialog_title_placeholder": "Заглавие на известието, напр. Предупреждение за диска",
  79. "publish_dialog_tags_label": "Етикети",
  80. "publish_dialog_email_label": "Адрес на електронна поща",
  81. "publish_dialog_priority_max": "Макс. приоритет",
  82. "publish_dialog_tags_placeholder": "Разделени със запетая етикети, напр. внимание, диск",
  83. "publish_dialog_click_label": "Адрес",
  84. "publish_dialog_topic_label": "Име на темата",
  85. "publish_dialog_title_label": "Заглавие",
  86. "publish_dialog_priority_label": "Приоритет",
  87. "publish_dialog_click_placeholder": "Адрес, който се отваря при щракване върху известието",
  88. "publish_dialog_email_placeholder": "Поща, на която да се препрати известието, напр. phil@example.com",
  89. "publish_dialog_attach_label": "Адрес на прикачения файл",
  90. "publish_dialog_filename_placeholder": "Име на прикачения файл",
  91. "publish_dialog_attach_placeholder": "Прикачете файл от адрес, напр. https://f-droid.org/F-Droid.apk",
  92. "prefs_notifications_delete_after_three_hours": "След три часа",
  93. "publish_dialog_filename_label": "Име на файла",
  94. "publish_dialog_delay_label": "Забавяне",
  95. "publish_dialog_details_examples_description": "За примери и подробно описание на всички възможности при изпращане, вижте <docsLink>документацията</docsLink>.",
  96. "publish_dialog_button_send": "Изпращане",
  97. "publish_dialog_checkbox_publish_another": "Изпращане на повече",
  98. "publish_dialog_attached_file_title": "Прикачен файл:",
  99. "publish_dialog_attached_file_filename_placeholder": "Име на прикачения файл",
  100. "publish_dialog_drop_file_here": "Пуснете файла тук",
  101. "subscribe_dialog_subscribe_description": "Възможно е темите да не са защитени с парола, затова изберете име, което е трудно за отгатване. След като се абонирате, можете да изпращате известия по PUT или POST.",
  102. "emoji_picker_search_placeholder": "Търсете емоция",
  103. "subscribe_dialog_subscribe_title": "Абониране за тема",
  104. "subscribe_dialog_subscribe_topic_placeholder": "Име на темата, напр. phils_alerts",
  105. "subscribe_dialog_subscribe_use_another_label": "Използване на друг сървър",
  106. "subscribe_dialog_login_username_label": "Потребител, напр. phil",
  107. "subscribe_dialog_login_button_back": "Назад",
  108. "subscribe_dialog_subscribe_button_cancel": "Отказ",
  109. "subscribe_dialog_login_description": "Темата е защитена. За да се абонирате въведете потребител и парола.",
  110. "subscribe_dialog_subscribe_button_subscribe": "Абониране",
  111. "subscribe_dialog_login_title": "Изисква се вход",
  112. "prefs_notifications_delete_after_title": "Автоматично премахване",
  113. "prefs_notifications_delete_after_one_day": "След един ден",
  114. "prefs_users_table_user_header": "Потребител",
  115. "prefs_users_dialog_title_edit": "Промяна на потребител",
  116. "prefs_users_dialog_base_url_label": "Адрес на услугата, e.g. https://ntfy.sh",
  117. "prefs_users_dialog_button_cancel": "Отказ",
  118. "prefs_users_dialog_button_save": "Запазване",
  119. "prefs_appearance_language_title": "Език",
  120. "subscribe_dialog_login_password_label": "Парола",
  121. "subscribe_dialog_login_button_login": "Вход",
  122. "subscribe_dialog_error_user_not_authorized": "Потребителят {{username}} няма достъп",
  123. "prefs_appearance_title": "Външен вид",
  124. "publish_dialog_delay_placeholder": "Забавяне на изпращането, {{unixTimestamp}}, {{relativeTime}} или „{{naturalLanguage}}“ (на английски)",
  125. "prefs_notifications_delete_after_one_week": "След една седмица",
  126. "prefs_users_title": "Управление на потребители",
  127. "prefs_users_table_base_url_header": "Адрес на услугата",
  128. "prefs_users_dialog_title_add": "Добавяне на потребител",
  129. "prefs_notifications_delete_after_one_month": "След един месец",
  130. "prefs_users_dialog_username_label": "Потребител, напр. phil",
  131. "prefs_users_dialog_button_add": "Добавяне",
  132. "error_boundary_title": "О, не, ntfy се срина",
  133. "error_boundary_description": "Това очевидно не трябва да се случва. Много съжаляваме!<br/>Ако имате минута, <githubLink>докладвайте в GitHub</githubLink>, или ни уведомете в <discordLink>Discord</discordLink> или <matrixLink>Matrix</matrixLink>.",
  134. "error_boundary_stack_trace": "Следа от стека",
  135. "error_boundary_gathering_info": "Събиране на допълнителна информация…",
  136. "notifications_loading": "Зареждане на известия…",
  137. "error_boundary_button_copy_stack_trace": "Копиране на следата от стека",
  138. "prefs_users_description": "Добавяйте и премахвайте потребители за защитените теми. Имайте предвид, че потребителското име и паролата се съхраняват в местната памет на мрежовия четец.",
  139. "prefs_notifications_sound_description_none": "Известията не са съпроводени със звук",
  140. "prefs_notifications_sound_description_some": "Известията са съпроводени със звука „{{sound}}“",
  141. "prefs_notifications_delete_after_never_description": "Известията никога не се премахват автоматично",
  142. "prefs_notifications_delete_after_three_hours_description": "Известията се премахват автоматично след три часа",
  143. "priority_min": "минимален",
  144. "priority_low": "нисък",
  145. "priority_high": "висок",
  146. "priority_max": "максимален",
  147. "priority_default": "подразбиран",
  148. "prefs_notifications_delete_after_one_week_description": "Известията се премахват автоматично след една седмица",
  149. "prefs_notifications_delete_after_one_day_description": "Известията се премахват автоматично след един ден",
  150. "prefs_notifications_min_priority_description_max": "Показват се известията с приоритет 5 (най-висок)",
  151. "prefs_notifications_delete_after_one_month_description": "Известията се премахват автоматично след един месец",
  152. "prefs_notifications_min_priority_description_any": "Показват се всички известия, независимо от приоритета им",
  153. "prefs_notifications_min_priority_description_x_or_higher": "Показват се известията с приоритет {{number}} ({{name}}) или по-висок",
  154. "notifications_actions_http_request_title": "Изпращане на HTTP {{method}} до {{url}}",
  155. "notifications_actions_not_supported": "Действието не се поддържа от приложението за уеб"
  156. }