el.po 50 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458
  1. # mc Greek PO file
  2. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
  3. # Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: mc 4.5.38\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2009-03-17 17:05+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 1997-07-23 00:04-0400\n"
  11. "Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
  12. "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. #, fuzzy
  17. msgid " Choose syntax highlighting "
  18. msgstr "ôïíéóìüò óýíôá&îçò"
  19. #, fuzzy
  20. msgid "< Auto >"
  21. msgstr " ÔÝëïò "
  22. msgid "< Reload Current Syntax >"
  23. msgstr ""
  24. #, fuzzy, c-format
  25. msgid " Cannot open %s for reading "
  26. msgstr " ¶íïéãìá áñ÷åßïõ ðñïò áíÜãíùóç áíåðéôõ÷Þò: "
  27. msgid "Error"
  28. msgstr "ÓöÜëìá"
  29. #, fuzzy, c-format
  30. msgid " Error reading from pipe: %s "
  31. msgstr " ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ. "
  32. #, fuzzy, c-format
  33. msgid " Cannot open pipe for reading: %s "
  34. msgstr " ¶íïéãìá áñ÷åßïõ ðñïò áíÜãíùóç áíåðéôõ÷Þò: "
  35. #, c-format
  36. msgid " Cannot get size/permissions for %s "
  37. msgstr ""
  38. #, fuzzy, c-format
  39. msgid " %s is not a regular file "
  40. msgstr "Äçìçïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ"
  41. #, fuzzy, c-format
  42. msgid " File %s is too large "
  43. msgstr " Áñ÷åßï ðïëý ìåãÜëï: "
  44. msgid "Macro recursion is too deep"
  45. msgstr ""
  46. msgid "&Dismiss"
  47. msgstr ""
  48. msgid "Warning"
  49. msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
  50. msgid " File has hard-links. Detach before saving? "
  51. msgstr ""
  52. msgid "&Yes"
  53. msgstr "&Íáé"
  54. msgid "&No"
  55. msgstr "&¼÷é"
  56. msgid "&Cancel"
  57. msgstr "&¶êõñï"
  58. msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?"
  59. msgstr ""
  60. #, fuzzy
  61. msgid " Error writing to pipe: "
  62. msgstr " ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ. "
  63. #, fuzzy
  64. msgid " Cannot open pipe for writing: "
  65. msgstr " ¶íïéãìá áñ÷åßïõ ðñïò áíÜãíùóç áíåðéôõ÷Þò: "
  66. msgid "Quick save "
  67. msgstr "Ôá÷åßá áðïèÞêåõóç "
  68. msgid "Safe save "
  69. msgstr "ÁóöáëÞò áðïèÞêåõóç "
  70. msgid "Do backups -->"
  71. msgstr ""
  72. msgid "&OK"
  73. msgstr "&ÅíôÜîåé"
  74. msgid "Extension:"
  75. msgstr "ÅðÝêôáóç:"
  76. msgid " Edit Save Mode "
  77. msgstr ""
  78. msgid " Save As "
  79. msgstr " ÁðïèÞêåõóç ùò "
  80. msgid " Enter file name: "
  81. msgstr ""
  82. msgid " A file already exists with this name. "
  83. msgstr ""
  84. #, fuzzy
  85. msgid "&Overwrite"
  86. msgstr "ÅðéêÜëõøç"
  87. msgid " Cannot save file. "
  88. msgstr " ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ. "
  89. msgid "Cancel"
  90. msgstr "¶êõñï"
  91. msgid " Delete macro "
  92. msgstr " ÄéáãñáöÞ ìáêñïåíôïëÞò "
  93. msgid " Cannot open temp file "
  94. msgstr " ¶íïéãìá ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ áíåðéôõ÷Ýò "
  95. msgid " Cannot open macro file "
  96. msgstr " ¶íïéãìá áñ÷åßïõ ìáêñïåíôïëþí áíåðéôõ÷Ýò "
  97. msgid " Cannot overwrite macro file "
  98. msgstr ""
  99. msgid " Save macro "
  100. msgstr " ÁðïèÞêåõóç ìáêñïåíôïëÞò "
  101. msgid " Press the macro's new hotkey: "
  102. msgstr " ÐéÝóôå ôï íÝï ðëÞêôñï åêôÝëåóçò ìáêñïåíôïëÞò: "
  103. msgid " Press macro hotkey: "
  104. msgstr " ÐéÝóôå ðëÞêôñï ìáêñïåíôïëÞò: "
  105. msgid " Load macro "
  106. msgstr " ÁíÜãíùóç ìáêñïåíôïëÞò "
  107. msgid " Confirm save file? : "
  108. msgstr " Åðéâåâáßùóç áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ; : "
  109. msgid " Save file "
  110. msgstr " ÁðïèÞêåõóç áñ÷åßïõ "
  111. msgid "&Save"
  112. msgstr ""
  113. msgid ""
  114. " Current text was modified without a file save. \n"
  115. " Continue discards these changes. "
  116. msgstr ""
  117. #, fuzzy
  118. msgid "C&ontinue"
  119. msgstr "ÓõíÝ÷åéá"
  120. msgid " Load "
  121. msgstr " ÁíÜãíùóç "
  122. msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
  123. msgstr ""
  124. msgid "O&ne"
  125. msgstr "Ý&Íá"
  126. msgid "A&ll"
  127. msgstr "ü&Ëá"
  128. msgid "&Skip"
  129. msgstr "Ðñï&óðÝñáóç"
  130. msgid "&Replace"
  131. msgstr "&ÁíôéêáôÜóôáóç"
  132. msgid " Replace with: "
  133. msgstr " ÁíôéêáôÜóôáóç ìå: "
  134. msgid " Confirm replace "
  135. msgstr " Åðéâåâáßùóç áíôéêáôÜóôáóçò "
  136. msgid "scanf &Expression"
  137. msgstr ""
  138. msgid "replace &All"
  139. msgstr "áíôéêáôÜóôáóç ü&ëùí"
  140. msgid "pro&Mpt on replace"
  141. msgstr ""
  142. msgid "&Backwards"
  143. msgstr "Ðñüò ôá &ðßóù"
  144. msgid "&Regular expression"
  145. msgstr "&ÊáíïíéêÞ Ýêöñáóç"
  146. msgid "&Whole words only"
  147. msgstr "Ìüíï ðëÞ&ñåéò ëÝîåéò"
  148. msgid "case &Sensitive"
  149. msgstr "êåöáëáßá/ðå&æÜ"
  150. msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
  151. msgstr ""
  152. msgid " Enter replacement string:"
  153. msgstr " ÅéóáãùãÞ áêïëïõèßáò áíôéêáôÜóôáóçò:"
  154. msgid " Enter search string:"
  155. msgstr " ÅéóáãùãÞ áêïëïõèßáò ðñïò áíáæÞôçóç:"
  156. msgid " Replace "
  157. msgstr " ÁíôéêáôÜóôáóç "
  158. msgid "Search"
  159. msgstr "ÁíáæÞôçóç"
  160. msgid ""
  161. " Invalid regular expression, or scanf expression with too many conversions "
  162. msgstr ""
  163. msgid " Error in replacement format string. "
  164. msgstr ""
  165. #, fuzzy
  166. msgid " Replacement too long. "
  167. msgstr " ÅéóáãùãÞ áêïëïõèßáò áíôéêáôÜóôáóçò:"
  168. #, c-format
  169. msgid " %ld replacements made. "
  170. msgstr " ÐñáãìáôïðïéÞèçêáí %ld áíôéêáôáóôÜóåéò. "
  171. msgid " Search string not found "
  172. msgstr ""
  173. #, c-format
  174. msgid " %d items found, %d bookmarks added "
  175. msgstr ""
  176. msgid "Quit"
  177. msgstr "ÔÝëïò"
  178. msgid " File was modified, Save with exit? "
  179. msgstr " Ôï áñ÷åßï ôñïðïðïéÞèçêå, ÁðïèÞêåõóç êáôÜ ôçí Ýîïäï; "
  180. #, fuzzy
  181. msgid "&Cancel quit"
  182. msgstr "Áêýñùóç ôÝëïõò"
  183. #, fuzzy
  184. msgid " Error "
  185. msgstr "ÓöÜëìá"
  186. msgid " This function is not implemented. "
  187. msgstr ""
  188. msgid " Copy to clipboard "
  189. msgstr " ÁíôéãñáöÞ óôï ôåìÜ÷éï "
  190. msgid " Unable to save to file. "
  191. msgstr " ÁðïèÞêåõóç áñ÷åßïõ áíåðéôõ÷Þò. "
  192. msgid " Cut to clipboard "
  193. msgstr " ÁðïêïðÞ óôï ôåìÜ÷éï "
  194. msgid " Goto line "
  195. msgstr " Åðßóêåøç ãñáììÞò "
  196. msgid " Enter line: "
  197. msgstr " ÃñáììÞ: "
  198. msgid " Save Block "
  199. msgstr ""
  200. msgid " Insert File "
  201. msgstr " ÐáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ "
  202. msgid " Cannot insert file. "
  203. msgstr " ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ðáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ. "
  204. msgid " Sort block "
  205. msgstr ""
  206. msgid " You must first highlight a block of text. "
  207. msgstr ""
  208. msgid " Run Sort "
  209. msgstr " ÅêôÝëåóç `sort' "
  210. msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
  211. msgstr " Ïñßóìáôá ôïõ `sort' (äåßôå ôç óåëßäá man) ÷ùñéóìÝíá ìå êåíÜ: "
  212. msgid " Sort "
  213. msgstr " Ôáîéíüìéóç"
  214. msgid " Cannot execute sort command "
  215. msgstr " ÅêôÝëåóç åíôïëÞò `sort' áíåðéôõ÷Þò "
  216. msgid " Sort returned non-zero: "
  217. msgstr " Ìç ìçäåíéêüò êùäéêüò åîüäïõ áðü ôçí åíôïëÞ `sort': "
  218. msgid "Paste output of external command"
  219. msgstr ""
  220. msgid "Enter shell command(s):"
  221. msgstr ""
  222. msgid "External command"
  223. msgstr ""
  224. #, fuzzy
  225. msgid "Cannot execute command"
  226. msgstr " ÅêôÝëåóç åíôïëÞò `sort' áíåðéôõ÷Þò "
  227. msgid "Error creating script:"
  228. msgstr ""
  229. msgid "Error reading script:"
  230. msgstr ""
  231. msgid "Error closing script:"
  232. msgstr ""
  233. msgid "Script created:"
  234. msgstr ""
  235. msgid "Process block"
  236. msgstr ""
  237. msgid " Mail "
  238. msgstr " Áëëçëïãñáößá "
  239. msgid " Copies to"
  240. msgstr ""
  241. msgid " Subject"
  242. msgstr " ÈÝìá "
  243. msgid " To"
  244. msgstr " Ðñïò"
  245. msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
  246. msgstr " mail -s <èÝìá> -c <áíôßãñáöá> <ðñïò>"
  247. msgid " Insert Literal "
  248. msgstr ""
  249. msgid " Press any key: "
  250. msgstr " ÐéÝóôå êÜðïéï ðëÞêôñï: "
  251. msgid " Execute Macro "
  252. msgstr " Åêôåë. ìáêñïåíôïëÞò"
  253. msgid " Emacs key: "
  254. msgstr " ÐëÞêôñï Emacs: "
  255. #, c-format
  256. msgid ""
  257. "File \"%s\" is already being edited\n"
  258. "User: %s\n"
  259. "Process ID: %d"
  260. msgstr ""
  261. msgid "File locked"
  262. msgstr ""
  263. msgid "&Grab lock"
  264. msgstr ""
  265. msgid "&Ignore lock"
  266. msgstr ""
  267. #, fuzzy
  268. msgid " About "
  269. msgstr " ÔÝëïò "
  270. msgid ""
  271. "\n"
  272. " Cooledit v3.11.5\n"
  273. "\n"
  274. " Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
  275. "\n"
  276. " A user friendly text editor written\n"
  277. " for the Midnight Commander.\n"
  278. msgstr ""
  279. #, fuzzy
  280. msgid "&Open file..."
  281. msgstr "¶íïéãìá ìå..."
  282. msgid "&New C-n"
  283. msgstr "&ÍÝï C-n"
  284. msgid "&Save F2"
  285. msgstr "Áðï&èÞêåõóç F2"
  286. msgid "Save &as... F12"
  287. msgstr "ÁðïèÞêåõóç &ùò... F12"
  288. msgid "&Insert file... F15"
  289. msgstr "&ÐáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ... F15"
  290. msgid "Copy to &file... C-f"
  291. msgstr "áíôéãñáöÞ óå áñ&÷åßï... C-f"
  292. #, fuzzy
  293. msgid "&User menu... F11"
  294. msgstr "&ÐáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ... F15"
  295. msgid "A&bout... "
  296. msgstr "Ðå&ñß... "
  297. msgid "&Quit F10"
  298. msgstr "&ÔÝëïò F10"
  299. msgid "&New C-x k"
  300. msgstr "&ÍÝï C-x k"
  301. msgid "Copy to &file... "
  302. msgstr "áíôéãñáöÞ óå áñ&÷åßï "
  303. msgid "&Toggle Mark F3"
  304. msgstr ""
  305. msgid "&Mark Columns S-F3"
  306. msgstr ""
  307. msgid "Toggle &ins/overw Ins"
  308. msgstr ""
  309. msgid "&Copy F5"
  310. msgstr ""
  311. msgid "&Move F6"
  312. msgstr ""
  313. msgid "&Delete F8"
  314. msgstr ""
  315. msgid "&Undo C-u"
  316. msgstr ""
  317. msgid "&Beginning C-PgUp"
  318. msgstr ""
  319. msgid "&End C-PgDn"
  320. msgstr ""
  321. msgid "&Search... F7"
  322. msgstr ""
  323. msgid "Search &again F17"
  324. msgstr ""
  325. msgid "&Replace... F4"
  326. msgstr ""
  327. msgid "&Go to line... M-l"
  328. msgstr ""
  329. msgid "Go to matching &bracket M-b"
  330. msgstr ""
  331. msgid "Insert &literal... C-q"
  332. msgstr ""
  333. msgid "&Refresh screen C-l"
  334. msgstr ""
  335. msgid "&Start record macro C-r"
  336. msgstr ""
  337. msgid "&Finish record macro... C-r"
  338. msgstr ""
  339. msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
  340. msgstr ""
  341. msgid "Delete macr&o... "
  342. msgstr ""
  343. msgid "Insert &date/time "
  344. msgstr ""
  345. msgid "Format p&aragraph M-p"
  346. msgstr ""
  347. msgid "'ispell' s&pell check C-p"
  348. msgstr ""
  349. msgid "Sor&t... M-t"
  350. msgstr ""
  351. msgid "Paste o&utput of... M-u"
  352. msgstr ""
  353. msgid "E&xternal Formatter F19"
  354. msgstr ""
  355. msgid "&Mail... "
  356. msgstr ""
  357. msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
  358. msgstr ""
  359. msgid "'ispell' s&pell check M-$"
  360. msgstr ""
  361. msgid "&General... "
  362. msgstr ""
  363. msgid "&Save mode..."
  364. msgstr ""
  365. msgid "Learn &Keys..."
  366. msgstr ""
  367. #, fuzzy
  368. msgid "Syntax &Highlighting..."
  369. msgstr "ôïíéóìüò óýíôá&îçò"
  370. msgid "Save setu&p..."
  371. msgstr ""
  372. msgid " File "
  373. msgstr " Áñ÷åßï "
  374. msgid " Edit "
  375. msgstr " Åðåîåñãáóßá "
  376. msgid " Sear/Repl "
  377. msgstr " ÁíáæÞôçóç/ÁíôéêáôÜóôáóç"
  378. msgid " Command "
  379. msgstr " ÅíôïëÞ "
  380. msgid " Options "
  381. msgstr "ÅðéëïãÝò "
  382. msgid "Intuitive"
  383. msgstr ""
  384. msgid "Emacs"
  385. msgstr ""
  386. msgid "User-defined"
  387. msgstr ""
  388. msgid "None"
  389. msgstr "ÊáíÝíá"
  390. msgid "Dynamic paragraphing"
  391. msgstr ""
  392. msgid "Type writer wrap"
  393. msgstr ""
  394. msgid "Word wrap line length: "
  395. msgstr ""
  396. msgid "Tab spacing: "
  397. msgstr ""
  398. msgid "Synta&x highlighting"
  399. msgstr "ôïíéóìüò óýíôá&îçò"
  400. #, fuzzy
  401. msgid "Save file &position"
  402. msgstr " ÁðïèÞêåõóç áñ÷åßïõ "
  403. msgid "Confir&m before saving"
  404. msgstr ""
  405. msgid "Fill tabs with &spaces"
  406. msgstr ""
  407. msgid "&Return does autoindent"
  408. msgstr ""
  409. msgid "&Backspace through tabs"
  410. msgstr ""
  411. msgid "&Fake half tabs"
  412. msgstr ""
  413. msgid "Wrap mode"
  414. msgstr ""
  415. msgid "Key emulation"
  416. msgstr "Åîïìïßïóç ðëçêôñïëïãßïõ"
  417. msgid " Editor options "
  418. msgstr " ÅðéëïãÝò åðåîåñãáóôÞ "
  419. msgid "Help"
  420. msgstr "ÂïÞèåéá"
  421. msgid "Save"
  422. msgstr "ÁðïèÞêåõóç"
  423. msgid "Mark"
  424. msgstr ""
  425. msgid "Replac"
  426. msgstr ""
  427. msgid "Copy"
  428. msgstr "ÁíôéãñáöÞ"
  429. msgid "Move"
  430. msgstr "Ìåôáêßíçóç"
  431. msgid "Delete"
  432. msgstr "ÄéáãñáöÞ"
  433. msgid "PullDn"
  434. msgstr ""
  435. msgid " Load syntax file "
  436. msgstr ""
  437. #, c-format
  438. msgid ""
  439. " Cannot open file %s \n"
  440. " %s "
  441. msgstr ""
  442. #, c-format
  443. msgid " Error in file %s on line %d "
  444. msgstr ""
  445. #, c-format
  446. msgid "bind: Wrong argument number, bind <key> <command>"
  447. msgstr ""
  448. #, c-format
  449. msgid "bind: Bad key value `%s'"
  450. msgstr ""
  451. #, c-format
  452. msgid "bind: Ehh...no key?"
  453. msgstr ""
  454. #, c-format
  455. msgid "bind: Unknown key: `%s'"
  456. msgstr ""
  457. #, c-format
  458. msgid "bind: Unknown command: `%s'"
  459. msgstr ""
  460. #, c-format
  461. msgid "%s: Syntax: %s <n> <command> <label>"
  462. msgstr ""
  463. #, c-format
  464. msgid "%s: Unknown command: `%s'"
  465. msgstr ""
  466. #, c-format
  467. msgid "%s: fn should be 1-10"
  468. msgstr ""
  469. #, c-format
  470. msgid "%s: fopen(): %s"
  471. msgstr ""
  472. #, c-format
  473. msgid "%s:%d: unknown command `%s'"
  474. msgstr ""
  475. #, c-format
  476. msgid "%s:%d: %s"
  477. msgstr ""
  478. #, c-format
  479. msgid "%s not found!"
  480. msgstr ""
  481. msgid "&Set"
  482. msgstr ""
  483. msgid "S&kip"
  484. msgstr ""
  485. msgid "Set &all"
  486. msgstr ""
  487. msgid "owner"
  488. msgstr ""
  489. msgid "group"
  490. msgstr ""
  491. msgid "other"
  492. msgstr ""
  493. msgid "On"
  494. msgstr ""
  495. msgid "Flag"
  496. msgstr ""
  497. msgid "Mode"
  498. msgstr ""
  499. #, c-format
  500. msgid "%6d of %d"
  501. msgstr ""
  502. msgid " Chown advanced command "
  503. msgstr ""
  504. #, c-format
  505. msgid ""
  506. " Cannot chmod \"%s\" \n"
  507. " %s "
  508. msgstr ""
  509. #, c-format
  510. msgid ""
  511. " Cannot chown \"%s\" \n"
  512. " %s "
  513. msgstr ""
  514. msgid " Background process error "
  515. msgstr ""
  516. msgid " Unknown error in child "
  517. msgstr ""
  518. msgid " Child died unexpectedly "
  519. msgstr ""
  520. msgid " Background protocol error "
  521. msgstr ""
  522. msgid ""
  523. " Background process sent us a request for more arguments \n"
  524. " than we can handle. \n"
  525. msgstr ""
  526. msgid "&Full file list"
  527. msgstr ""
  528. msgid "&Brief file list"
  529. msgstr ""
  530. msgid "&Long file list"
  531. msgstr ""
  532. msgid "&User defined:"
  533. msgstr ""
  534. msgid "Listing mode"
  535. msgstr ""
  536. msgid "user &Mini status"
  537. msgstr ""
  538. msgid "&Reverse"
  539. msgstr ""
  540. msgid "case sensi&tive"
  541. msgstr ""
  542. msgid "Sort order"
  543. msgstr ""
  544. msgid "Executable first"
  545. msgstr ""
  546. msgid " confirm di&Rectory hotlist delete "
  547. msgstr ""
  548. msgid " confirm &Exit "
  549. msgstr ""
  550. msgid " confirm e&Xecute "
  551. msgstr ""
  552. msgid " confirm o&Verwrite "
  553. msgstr ""
  554. msgid " confirm &Delete "
  555. msgstr ""
  556. msgid " Confirmation "
  557. msgstr ""
  558. msgid "Full 8 bits output"
  559. msgstr ""
  560. msgid "ISO 8859-1"
  561. msgstr ""
  562. msgid "7 bits"
  563. msgstr ""
  564. msgid "F&ull 8 bits input"
  565. msgstr ""
  566. msgid " Display bits "
  567. msgstr ""
  568. #, fuzzy
  569. msgid "Other 8 bit"
  570. msgstr "Ëïéðïß"
  571. msgid "Input / display codepage:"
  572. msgstr ""
  573. #, fuzzy
  574. msgid "&Select"
  575. msgstr "ÅðéëïãÞ åéêïíéäßïõ"
  576. msgid "Use passive mode over pro&xy"
  577. msgstr ""
  578. msgid "Use &passive mode"
  579. msgstr ""
  580. msgid "&Use ~/.netrc"
  581. msgstr ""
  582. msgid "&Always use ftp proxy"
  583. msgstr ""
  584. msgid "sec"
  585. msgstr ""
  586. msgid "ftpfs directory cache timeout:"
  587. msgstr ""
  588. msgid "ftp anonymous password:"
  589. msgstr ""
  590. msgid "Timeout for freeing VFSs:"
  591. msgstr ""
  592. msgid " Virtual File System Setting "
  593. msgstr ""
  594. msgid "Quick cd"
  595. msgstr ""
  596. msgid "cd"
  597. msgstr ""
  598. msgid "Symbolic link filename:"
  599. msgstr ""
  600. msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
  601. msgstr ""
  602. msgid "Symbolic link"
  603. msgstr ""
  604. msgid "Running "
  605. msgstr ""
  606. msgid "Stopped"
  607. msgstr ""
  608. msgid "&Stop"
  609. msgstr ""
  610. msgid "&Resume"
  611. msgstr ""
  612. msgid "&Kill"
  613. msgstr ""
  614. msgid "Background Jobs"
  615. msgstr ""
  616. #, fuzzy
  617. msgid "Domain:"
  618. msgstr "ÅíôïëÞ:"
  619. #, fuzzy
  620. msgid "Username:"
  621. msgstr "×ñÞóôçò"
  622. msgid "Password:"
  623. msgstr "Êùäéêüò:"
  624. #, c-format
  625. msgid "Password for \\\\%s\\%s"
  626. msgstr ""
  627. #, c-format
  628. msgid "Warning: file %s not found\n"
  629. msgstr ""
  630. #, c-format
  631. msgid "Cannot translate from %s to %s"
  632. msgstr ""
  633. msgid "execute/search by others"
  634. msgstr ""
  635. msgid "write by others"
  636. msgstr ""
  637. msgid "read by others"
  638. msgstr ""
  639. msgid "execute/search by group"
  640. msgstr ""
  641. msgid "write by group"
  642. msgstr ""
  643. msgid "read by group"
  644. msgstr ""
  645. msgid "execute/search by owner"
  646. msgstr ""
  647. msgid "write by owner"
  648. msgstr ""
  649. msgid "read by owner"
  650. msgstr ""
  651. msgid "sticky bit"
  652. msgstr ""
  653. msgid "set group ID on execution"
  654. msgstr ""
  655. msgid "set user ID on execution"
  656. msgstr ""
  657. msgid "C&lear marked"
  658. msgstr ""
  659. msgid "S&et marked"
  660. msgstr ""
  661. msgid "&Marked all"
  662. msgstr ""
  663. msgid "Name"
  664. msgstr "¼íïìá"
  665. msgid "Permissions (Octal)"
  666. msgstr ""
  667. msgid "Owner name"
  668. msgstr ""
  669. msgid "Group name"
  670. msgstr ""
  671. msgid "Use SPACE to change"
  672. msgstr ""
  673. msgid "an option, ARROW KEYS"
  674. msgstr ""
  675. msgid "to move between options"
  676. msgstr ""
  677. msgid "and T or INS to mark"
  678. msgstr ""
  679. msgid " Permission "
  680. msgstr ""
  681. msgid "Chmod command"
  682. msgstr ""
  683. msgid "Set &users"
  684. msgstr ""
  685. msgid "Set &groups"
  686. msgstr ""
  687. msgid " Name "
  688. msgstr ""
  689. msgid " Owner name "
  690. msgstr ""
  691. msgid " Group name "
  692. msgstr ""
  693. msgid " Size "
  694. msgstr ""
  695. msgid " User name "
  696. msgstr ""
  697. msgid " Chown command "
  698. msgstr ""
  699. msgid "<Unknown user>"
  700. msgstr ""
  701. msgid "<Unknown group>"
  702. msgstr ""
  703. msgid "Files tagged, want to cd?"
  704. msgstr ""
  705. msgid "Cannot change directory"
  706. msgstr ""
  707. msgid " View file "
  708. msgstr ""
  709. msgid " Filename:"
  710. msgstr ""
  711. msgid " Filtered view "
  712. msgstr ""
  713. msgid " Filter command and arguments:"
  714. msgstr ""
  715. msgid "Create a new Directory"
  716. msgstr ""
  717. msgid " Enter directory name:"
  718. msgstr ""
  719. msgid " Filter "
  720. msgstr ""
  721. msgid " Set expression for filtering filenames"
  722. msgstr ""
  723. msgid " Malformed regular expression "
  724. msgstr ""
  725. msgid " Select "
  726. msgstr ""
  727. msgid " Unselect "
  728. msgstr ""
  729. msgid "Extension file edit"
  730. msgstr ""
  731. msgid " Which extension file you want to edit? "
  732. msgstr ""
  733. msgid "&User"
  734. msgstr ""
  735. msgid "&System Wide"
  736. msgstr ""
  737. msgid " Menu edit "
  738. msgstr ""
  739. msgid " Which menu file do you want to edit? "
  740. msgstr ""
  741. msgid "&Local"
  742. msgstr ""
  743. msgid "Syntax file edit"
  744. msgstr ""
  745. msgid " Which syntax file you want to edit? "
  746. msgstr ""
  747. msgid " Compare directories "
  748. msgstr ""
  749. msgid " Select compare method: "
  750. msgstr ""
  751. msgid "&Quick"
  752. msgstr ""
  753. msgid "&Size only"
  754. msgstr ""
  755. msgid "&Thorough"
  756. msgstr ""
  757. msgid " Both panels should be in the listing mode to use this command "
  758. msgstr ""
  759. msgid " The command history is empty "
  760. msgstr ""
  761. msgid " Command history "
  762. msgstr ""
  763. msgid ""
  764. " Not an xterm or Linux console; \n"
  765. " the panels cannot be toggled. "
  766. msgstr ""
  767. #, c-format
  768. msgid "Link %s to:"
  769. msgstr ""
  770. msgid " Link "
  771. msgstr ""
  772. #, c-format
  773. msgid " link: %s "
  774. msgstr ""
  775. #, c-format
  776. msgid " symlink: %s "
  777. msgstr ""
  778. #, c-format
  779. msgid " Symlink `%s' points to: "
  780. msgstr ""
  781. msgid " Edit symlink "
  782. msgstr ""
  783. #, c-format
  784. msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
  785. msgstr ""
  786. #, c-format
  787. msgid " edit symlink: %s "
  788. msgstr ""
  789. #, c-format
  790. msgid "`%s' is not a symbolic link"
  791. msgstr ""
  792. #, c-format
  793. msgid " Cannot chdir to %s "
  794. msgstr ""
  795. msgid " Enter machine name (F1 for details): "
  796. msgstr ""
  797. msgid " Link to a remote machine "
  798. msgstr ""
  799. msgid " FTP to machine "
  800. msgstr ""
  801. msgid " Shell link to machine "
  802. msgstr ""
  803. msgid " SMB link to machine "
  804. msgstr ""
  805. msgid " Undelete files on an ext2 file system "
  806. msgstr ""
  807. msgid ""
  808. " Enter device (without /dev/) to undelete\n"
  809. " files on: (F1 for details)"
  810. msgstr ""
  811. msgid " Setup "
  812. msgstr ""
  813. #, c-format
  814. msgid " Setup saved to ~/%s"
  815. msgstr ""
  816. #, c-format
  817. msgid ""
  818. " Cannot chdir to \"%s\" \n"
  819. " %s "
  820. msgstr ""
  821. msgid " Cannot execute commands on non-local filesystems"
  822. msgstr ""
  823. msgid " The shell is already running a command "
  824. msgstr ""
  825. msgid "&Unsorted"
  826. msgstr ""
  827. msgid "&Name"
  828. msgstr ""
  829. msgid "&Extension"
  830. msgstr ""
  831. msgid "&Modify time"
  832. msgstr ""
  833. msgid "&Access time"
  834. msgstr ""
  835. msgid "C&Hange time"
  836. msgstr ""
  837. msgid "&Size"
  838. msgstr ""
  839. msgid "&Inode"
  840. msgstr ""
  841. msgid "Cannot read directory contents"
  842. msgstr ""
  843. #, c-format
  844. msgid "Press any key to continue..."
  845. msgstr ""
  846. #, c-format
  847. msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
  848. msgstr ""
  849. #, c-format
  850. msgid " Cannot fetch a local copy of %s "
  851. msgstr ""
  852. #, c-format
  853. msgid ""
  854. " Cannot create temporary command file \n"
  855. " %s "
  856. msgstr ""
  857. msgid " Parameter "
  858. msgstr ""
  859. #, c-format
  860. msgid " %s%s file error"
  861. msgstr ""
  862. #, c-format
  863. msgid ""
  864. "The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
  865. "the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
  866. "Commander package."
  867. msgstr ""
  868. #, c-format
  869. msgid " ~/%s file error "
  870. msgstr ""
  871. #, c-format
  872. msgid ""
  873. "The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either "
  874. "want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write "
  875. "it."
  876. msgstr ""
  877. msgid " Copy "
  878. msgstr ""
  879. msgid " Move "
  880. msgstr ""
  881. msgid " Delete "
  882. msgstr ""
  883. msgid " Invalid target mask "
  884. msgstr ""
  885. msgid " Cannot make the hardlink "
  886. msgstr ""
  887. #, c-format
  888. msgid ""
  889. " Cannot read source link \"%s\" \n"
  890. " %s "
  891. msgstr ""
  892. msgid ""
  893. " Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
  894. "\n"
  895. " Option Stable Symlinks will be disabled "
  896. msgstr ""
  897. #, c-format
  898. msgid ""
  899. " Cannot create target symlink \"%s\" \n"
  900. " %s "
  901. msgstr ""
  902. msgid "&Abort"
  903. msgstr ""
  904. #, c-format
  905. msgid ""
  906. " Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
  907. " %s "
  908. msgstr ""
  909. #, c-format
  910. msgid ""
  911. " Cannot stat source file \"%s\" \n"
  912. " %s "
  913. msgstr ""
  914. #, c-format
  915. msgid ""
  916. " `%s' and\n"
  917. " `%s'\n"
  918. " are the same file "
  919. msgstr ""
  920. #, c-format
  921. msgid ""
  922. " Cannot create special file \"%s\" \n"
  923. " %s "
  924. msgstr ""
  925. #, c-format
  926. msgid ""
  927. " Cannot chown target file \"%s\" \n"
  928. " %s "
  929. msgstr ""
  930. #, c-format
  931. msgid ""
  932. " Cannot chmod target file \"%s\" \n"
  933. " %s "
  934. msgstr ""
  935. #, c-format
  936. msgid ""
  937. " Cannot open source file \"%s\" \n"
  938. " %s "
  939. msgstr ""
  940. msgid " Reget failed, about to overwrite file "
  941. msgstr ""
  942. #, c-format
  943. msgid ""
  944. " Cannot fstat source file \"%s\" \n"
  945. " %s "
  946. msgstr ""
  947. #, c-format
  948. msgid ""
  949. " Cannot create target file \"%s\" \n"
  950. " %s "
  951. msgstr ""
  952. #, c-format
  953. msgid ""
  954. " Cannot fstat target file \"%s\" \n"
  955. " %s "
  956. msgstr ""
  957. #, c-format
  958. msgid ""
  959. " Cannot read source file \"%s\" \n"
  960. " %s "
  961. msgstr ""
  962. #, c-format
  963. msgid ""
  964. " Cannot write target file \"%s\" \n"
  965. " %s "
  966. msgstr ""
  967. msgid "(stalled)"
  968. msgstr ""
  969. #, c-format
  970. msgid ""
  971. " Cannot close source file \"%s\" \n"
  972. " %s "
  973. msgstr ""
  974. #, c-format
  975. msgid ""
  976. " Cannot close target file \"%s\" \n"
  977. " %s "
  978. msgstr ""
  979. msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
  980. msgstr ""
  981. msgid "&Delete"
  982. msgstr ""
  983. msgid "&Keep"
  984. msgstr ""
  985. #, c-format
  986. msgid ""
  987. " Cannot stat source directory \"%s\" \n"
  988. " %s "
  989. msgstr ""
  990. #, c-format
  991. msgid ""
  992. " Source \"%s\" is not a directory \n"
  993. " %s "
  994. msgstr ""
  995. #, c-format
  996. msgid ""
  997. " Cannot copy cyclic symbolic link \n"
  998. " `%s' "
  999. msgstr ""
  1000. #, c-format
  1001. msgid ""
  1002. " Destination \"%s\" must be a directory \n"
  1003. " %s "
  1004. msgstr ""
  1005. #, c-format
  1006. msgid ""
  1007. " Cannot create target directory \"%s\" \n"
  1008. " %s "
  1009. msgstr ""
  1010. #, c-format
  1011. msgid ""
  1012. " Cannot chown target directory \"%s\" \n"
  1013. " %s "
  1014. msgstr ""
  1015. #, c-format
  1016. msgid ""
  1017. " Cannot stat file \"%s\" \n"
  1018. " %s "
  1019. msgstr ""
  1020. #, c-format
  1021. msgid " `%s' and `%s' are the same file "
  1022. msgstr ""
  1023. #, c-format
  1024. msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
  1025. msgstr ""
  1026. #, c-format
  1027. msgid ""
  1028. " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
  1029. " %s "
  1030. msgstr ""
  1031. #, c-format
  1032. msgid ""
  1033. " Cannot remove file \"%s\" \n"
  1034. " %s "
  1035. msgstr ""
  1036. #, c-format
  1037. msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
  1038. msgstr ""
  1039. #, c-format
  1040. msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
  1041. msgstr ""
  1042. #, c-format
  1043. msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
  1044. msgstr ""
  1045. #, c-format
  1046. msgid ""
  1047. " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
  1048. " %s "
  1049. msgstr ""
  1050. #, c-format
  1051. msgid ""
  1052. " Cannot delete file \"%s\" \n"
  1053. " %s "
  1054. msgstr ""
  1055. #, c-format
  1056. msgid ""
  1057. " Cannot remove directory \"%s\" \n"
  1058. " %s "
  1059. msgstr ""
  1060. msgid "1Copy"
  1061. msgstr ""
  1062. msgid "1Move"
  1063. msgstr ""
  1064. msgid "1Delete"
  1065. msgstr ""
  1066. #, no-c-format
  1067. msgid "%o %f \"%s\"%m"
  1068. msgstr ""
  1069. #, no-c-format
  1070. msgid "%o %d %f%m"
  1071. msgstr ""
  1072. msgid "file"
  1073. msgstr ""
  1074. msgid "files"
  1075. msgstr ""
  1076. msgid "directory"
  1077. msgstr ""
  1078. msgid "directories"
  1079. msgstr ""
  1080. msgid "files/directories"
  1081. msgstr ""
  1082. msgid " with source mask:"
  1083. msgstr ""
  1084. msgid " to:"
  1085. msgstr ""
  1086. msgid " Cannot operate on \"..\"! "
  1087. msgstr ""
  1088. msgid " Sorry, I could not put the job in background "
  1089. msgstr ""
  1090. msgid "&Retry"
  1091. msgstr ""
  1092. msgid ""
  1093. "\n"
  1094. " Directory not empty. \n"
  1095. " Delete it recursively? "
  1096. msgstr ""
  1097. msgid ""
  1098. "\n"
  1099. " Background process: Directory not empty \n"
  1100. " Delete it recursively? "
  1101. msgstr ""
  1102. msgid " Delete: "
  1103. msgstr " ÄéáãñáöÞ: "
  1104. msgid "Non&e"
  1105. msgstr ""
  1106. #, c-format
  1107. msgid "ETA %d:%02d.%02d"
  1108. msgstr ""
  1109. #, c-format
  1110. msgid "%.2f MB/s"
  1111. msgstr ""
  1112. #, c-format
  1113. msgid "%.2f KB/s"
  1114. msgstr ""
  1115. #, c-format
  1116. msgid "%ld B/s"
  1117. msgstr ""
  1118. msgid "File"
  1119. msgstr ""
  1120. msgid "Count"
  1121. msgstr ""
  1122. msgid "Bytes"
  1123. msgstr ""
  1124. msgid "Source"
  1125. msgstr ""
  1126. msgid "Target"
  1127. msgstr ""
  1128. msgid "Deleting"
  1129. msgstr ""
  1130. #, c-format
  1131. msgid "Target file \"%s\" already exists!"
  1132. msgstr ""
  1133. msgid "If &size differs"
  1134. msgstr ""
  1135. msgid "&Update"
  1136. msgstr ""
  1137. msgid "Overwrite all targets?"
  1138. msgstr ""
  1139. msgid "&Reget"
  1140. msgstr ""
  1141. msgid "A&ppend"
  1142. msgstr ""
  1143. msgid "Overwrite this target?"
  1144. msgstr ""
  1145. #, c-format
  1146. msgid "Target date: %s, size %llu"
  1147. msgstr ""
  1148. #, c-format
  1149. msgid "Source date: %s, size %llu"
  1150. msgstr ""
  1151. #, c-format
  1152. msgid "Target date: %s, size %u"
  1153. msgstr ""
  1154. #, c-format
  1155. msgid "Source date: %s, size %u"
  1156. msgstr ""
  1157. msgid " File exists "
  1158. msgstr ""
  1159. msgid " Background process: File exists "
  1160. msgstr ""
  1161. msgid "preserve &Attributes"
  1162. msgstr ""
  1163. msgid "follow &Links"
  1164. msgstr ""
  1165. msgid "to:"
  1166. msgstr ""
  1167. msgid "&Using shell patterns"
  1168. msgstr ""
  1169. msgid "&Background"
  1170. msgstr ""
  1171. msgid "&Stable Symlinks"
  1172. msgstr ""
  1173. msgid "&Dive into subdir if exists"
  1174. msgstr ""
  1175. #, c-format
  1176. msgid ""
  1177. "Invalid source pattern `%s' \n"
  1178. " %s "
  1179. msgstr ""
  1180. msgid "&Suspend"
  1181. msgstr ""
  1182. msgid "Con&tinue"
  1183. msgstr ""
  1184. msgid "&Chdir"
  1185. msgstr ""
  1186. msgid "&Again"
  1187. msgstr ""
  1188. msgid "&Quit"
  1189. msgstr ""
  1190. msgid "Pane&lize"
  1191. msgstr ""
  1192. msgid "&View - F3"
  1193. msgstr ""
  1194. msgid "&Edit - F4"
  1195. msgstr ""
  1196. msgid "&Find recursively"
  1197. msgstr ""
  1198. msgid "Start at:"
  1199. msgstr ""
  1200. msgid "Filename:"
  1201. msgstr ""
  1202. msgid "Content: "
  1203. msgstr ""
  1204. msgid "&Tree"
  1205. msgstr ""
  1206. msgid "Find File"
  1207. msgstr ""
  1208. #, c-format
  1209. msgid "Grepping in %s"
  1210. msgstr ""
  1211. msgid "Finished"
  1212. msgstr ""
  1213. #, c-format
  1214. msgid "Searching %s"
  1215. msgstr ""
  1216. msgid "Searching"
  1217. msgstr ""
  1218. msgid " Help file format error\n"
  1219. msgstr ""
  1220. msgid " Internal bug: Double start of link area "
  1221. msgstr ""
  1222. #, c-format
  1223. msgid " Cannot find node %s in help file "
  1224. msgstr ""
  1225. msgid "Index"
  1226. msgstr ""
  1227. msgid "Prev"
  1228. msgstr ""
  1229. msgid "&Move"
  1230. msgstr ""
  1231. msgid "&Remove"
  1232. msgstr ""
  1233. msgid "&Append"
  1234. msgstr ""
  1235. msgid "&Insert"
  1236. msgstr ""
  1237. msgid "New &Entry"
  1238. msgstr ""
  1239. msgid "New &Group"
  1240. msgstr ""
  1241. msgid "&Up"
  1242. msgstr ""
  1243. msgid "&Add current"
  1244. msgstr ""
  1245. msgid "&Refresh"
  1246. msgstr ""
  1247. msgid "Fr&ee VFSs now"
  1248. msgstr ""
  1249. msgid "Change &To"
  1250. msgstr ""
  1251. msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
  1252. msgstr ""
  1253. msgid "Active VFS directories"
  1254. msgstr ""
  1255. msgid "Directory hotlist"
  1256. msgstr ""
  1257. msgid " Directory path "
  1258. msgstr ""
  1259. msgid " Directory label "
  1260. msgstr ""
  1261. #, c-format
  1262. msgid "Moving %s"
  1263. msgstr ""
  1264. msgid "New hotlist entry"
  1265. msgstr ""
  1266. msgid "Directory label"
  1267. msgstr ""
  1268. msgid "Directory path"
  1269. msgstr ""
  1270. msgid " New hotlist group "
  1271. msgstr ""
  1272. msgid "Name of new group"
  1273. msgstr ""
  1274. #, c-format
  1275. msgid "Label for \"%s\":"
  1276. msgstr ""
  1277. msgid " Add to hotlist "
  1278. msgstr ""
  1279. msgid " Remove: "
  1280. msgstr ""
  1281. msgid ""
  1282. "\n"
  1283. " Are you sure you want to remove this entry?"
  1284. msgstr ""
  1285. msgid ""
  1286. "\n"
  1287. " Group not empty.\n"
  1288. " Remove it?"
  1289. msgstr ""
  1290. msgid " Top level group "
  1291. msgstr ""
  1292. msgid " Hotlist Load "
  1293. msgstr ""
  1294. #, c-format
  1295. msgid ""
  1296. "MC was unable to write ~/%s file, your old hotlist entries were not deleted"
  1297. msgstr ""
  1298. #, c-format
  1299. msgid "Midnight Commander %s"
  1300. msgstr ""
  1301. #, c-format
  1302. msgid "File: %s"
  1303. msgstr ""
  1304. #, c-format
  1305. msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
  1306. msgstr ""
  1307. msgid "No node information"
  1308. msgstr ""
  1309. #, c-format
  1310. msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
  1311. msgstr ""
  1312. msgid "No space information"
  1313. msgstr ""
  1314. #, c-format
  1315. msgid "Type: %s "
  1316. msgstr ""
  1317. msgid "non-local vfs"
  1318. msgstr ""
  1319. #, c-format
  1320. msgid "Device: %s"
  1321. msgstr ""
  1322. #, c-format
  1323. msgid "Filesystem: %s"
  1324. msgstr ""
  1325. #, c-format
  1326. msgid "Accessed: %s"
  1327. msgstr ""
  1328. #, c-format
  1329. msgid "Modified: %s"
  1330. msgstr ""
  1331. #. TRANSLATORS: "Status changed", like in the stat(2) man page
  1332. #, c-format
  1333. msgid "Status: %s"
  1334. msgstr ""
  1335. #, c-format
  1336. msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu"
  1337. msgstr ""
  1338. #, c-format
  1339. msgid "Size: %s"
  1340. msgstr ""
  1341. #, c-format
  1342. msgid " (%ld block)"
  1343. msgid_plural " (%ld blocks)"
  1344. msgstr[0] ""
  1345. msgstr[1] ""
  1346. #, c-format
  1347. msgid "Owner: %s/%s"
  1348. msgstr ""
  1349. #, c-format
  1350. msgid "Links: %d"
  1351. msgstr ""
  1352. #, c-format
  1353. msgid "Mode: %s (%04o)"
  1354. msgstr ""
  1355. #, c-format
  1356. msgid "Location: %Xh:%Xh"
  1357. msgstr ""
  1358. msgid "File: None"
  1359. msgstr ""
  1360. msgid "&Vertical"
  1361. msgstr ""
  1362. msgid "&Horizontal"
  1363. msgstr ""
  1364. msgid "&Xterm window title"
  1365. msgstr ""
  1366. msgid "h&Intbar visible"
  1367. msgstr ""
  1368. msgid "&Keybar visible"
  1369. msgstr ""
  1370. msgid "command &Prompt"
  1371. msgstr ""
  1372. msgid "show &Mini status"
  1373. msgstr ""
  1374. msgid "menu&Bar visible"
  1375. msgstr ""
  1376. msgid "&Equal split"
  1377. msgstr ""
  1378. msgid "pe&Rmissions"
  1379. msgstr ""
  1380. msgid "&File types"
  1381. msgstr ""
  1382. msgid " Panel split "
  1383. msgstr ""
  1384. msgid " Highlight... "
  1385. msgstr ""
  1386. msgid " Other options "
  1387. msgstr ""
  1388. msgid "output lines"
  1389. msgstr ""
  1390. msgid "Layout"
  1391. msgstr ""
  1392. msgid "Learn keys"
  1393. msgstr ""
  1394. msgid " Teach me a key "
  1395. msgstr ""
  1396. #, c-format
  1397. msgid ""
  1398. "Please press the %s\n"
  1399. "and then wait until this message disappears.\n"
  1400. "\n"
  1401. "Then, press it again to see if OK appears\n"
  1402. "next to its button.\n"
  1403. "\n"
  1404. "If you want to escape, press a single Escape key\n"
  1405. "and wait as well."
  1406. msgstr ""
  1407. msgid " Cannot accept this key "
  1408. msgstr ""
  1409. #, c-format
  1410. msgid " You have entered \"%s\""
  1411. msgstr ""
  1412. #. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
  1413. msgid "OK"
  1414. msgstr ""
  1415. msgid ""
  1416. "It seems that all your keys already\n"
  1417. "work fine. That's great."
  1418. msgstr ""
  1419. msgid "&Discard"
  1420. msgstr ""
  1421. msgid ""
  1422. "Great! You have a complete terminal database!\n"
  1423. "All your keys work well."
  1424. msgstr ""
  1425. msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
  1426. msgstr ""
  1427. msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
  1428. msgstr ""
  1429. msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
  1430. msgstr ""
  1431. msgid ""
  1432. " The Commander can't change to the directory that \n"
  1433. " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
  1434. " deleted your working directory, or given yourself \n"
  1435. " extra access permissions with the \"su\" command? "
  1436. msgstr ""
  1437. msgid " The Midnight Commander "
  1438. msgstr ""
  1439. msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
  1440. msgstr ""
  1441. msgid "&Listing mode..."
  1442. msgstr ""
  1443. msgid "&Quick view C-x q"
  1444. msgstr ""
  1445. msgid "&Info C-x i"
  1446. msgstr ""
  1447. msgid "&Sort order..."
  1448. msgstr ""
  1449. msgid "&Filter..."
  1450. msgstr ""
  1451. msgid "&Network link..."
  1452. msgstr ""
  1453. msgid "FT&P link..."
  1454. msgstr ""
  1455. msgid "S&hell link..."
  1456. msgstr ""
  1457. msgid "SM&B link..."
  1458. msgstr ""
  1459. msgid "&Rescan C-r"
  1460. msgstr ""
  1461. msgid "&User menu F2"
  1462. msgstr ""
  1463. msgid "&View F3"
  1464. msgstr ""
  1465. msgid "Vie&w file... "
  1466. msgstr ""
  1467. msgid "&Filtered view M-!"
  1468. msgstr ""
  1469. msgid "&Edit F4"
  1470. msgstr ""
  1471. msgid "&Copy F5"
  1472. msgstr ""
  1473. msgid "c&Hmod C-x c"
  1474. msgstr ""
  1475. msgid "&Link C-x l"
  1476. msgstr ""
  1477. msgid "&SymLink C-x s"
  1478. msgstr ""
  1479. msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
  1480. msgstr ""
  1481. msgid "ch&Own C-x o"
  1482. msgstr ""
  1483. msgid "&Advanced chown "
  1484. msgstr ""
  1485. msgid "&Rename/Move F6"
  1486. msgstr ""
  1487. msgid "&Mkdir F7"
  1488. msgstr ""
  1489. msgid "&Delete F8"
  1490. msgstr ""
  1491. msgid "&Quick cd M-c"
  1492. msgstr ""
  1493. msgid "select &Group M-+"
  1494. msgstr ""
  1495. msgid "u&Nselect group M-\\"
  1496. msgstr ""
  1497. msgid "reverse selec&Tion M-*"
  1498. msgstr ""
  1499. msgid "e&Xit F10"
  1500. msgstr ""
  1501. msgid "&Directory tree"
  1502. msgstr ""
  1503. msgid "&Find file M-?"
  1504. msgstr ""
  1505. msgid "s&Wap panels C-u"
  1506. msgstr ""
  1507. msgid "switch &Panels on/off C-o"
  1508. msgstr ""
  1509. msgid "&Compare directories C-x d"
  1510. msgstr ""
  1511. msgid "e&Xternal panelize C-x !"
  1512. msgstr ""
  1513. msgid "show directory s&Izes"
  1514. msgstr ""
  1515. msgid "command &History"
  1516. msgstr ""
  1517. msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
  1518. msgstr ""
  1519. msgid "&Active VFS list C-x a"
  1520. msgstr ""
  1521. msgid "&Background jobs C-x j"
  1522. msgstr ""
  1523. msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
  1524. msgstr ""
  1525. msgid "&Listing format edit"
  1526. msgstr ""
  1527. msgid "Edit &extension file"
  1528. msgstr ""
  1529. msgid "Edit &menu file"
  1530. msgstr ""
  1531. msgid "Edit edi&tor menu file"
  1532. msgstr ""
  1533. msgid "Edit &syntax file"
  1534. msgstr ""
  1535. msgid "&Configuration..."
  1536. msgstr ""
  1537. msgid "&Layout..."
  1538. msgstr ""
  1539. msgid "c&Onfirmation..."
  1540. msgstr ""
  1541. msgid "&Display bits..."
  1542. msgstr ""
  1543. msgid "learn &Keys..."
  1544. msgstr ""
  1545. msgid "&Virtual FS..."
  1546. msgstr ""
  1547. msgid "&Save setup"
  1548. msgstr ""
  1549. msgid " &Above "
  1550. msgstr ""
  1551. msgid " &Left "
  1552. msgstr ""
  1553. msgid " &File "
  1554. msgstr ""
  1555. msgid " &Command "
  1556. msgstr ""
  1557. msgid " &Options "
  1558. msgstr ""
  1559. msgid " &Below "
  1560. msgstr ""
  1561. msgid " &Right "
  1562. msgstr ""
  1563. msgid " Information "
  1564. msgstr ""
  1565. msgid ""
  1566. " Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
  1567. " directory contents. In this case you'll need to do a \n"
  1568. " manual reload of the directory. See the man page for \n"
  1569. " the details. "
  1570. msgstr ""
  1571. msgid "Menu"
  1572. msgstr ""
  1573. msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
  1574. msgstr ""
  1575. #, fuzzy, c-format
  1576. msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
  1577. msgstr "Ç ïìÜäá ôïõ Midnight Commander"
  1578. msgid "[flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
  1579. msgstr ""
  1580. #, fuzzy
  1581. msgid "+number"
  1582. msgstr "Áñéèìüò Inode"
  1583. msgid "Set initial line number for the internal editor"
  1584. msgstr ""
  1585. msgid ""
  1586. "\n"
  1587. "Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
  1588. "to mc-devel@gnome.org\n"
  1589. msgstr ""
  1590. msgid ""
  1591. "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
  1592. "\n"
  1593. "{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
  1594. "\n"
  1595. "Keywords:\n"
  1596. " Global: errors, reverse, gauge, input, viewunderline\n"
  1597. " File display: normal, selected, marked, markselect\n"
  1598. " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
  1599. " errdhotfocus\n"
  1600. " Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
  1601. " Editor: editnormal, editbold, editmarked\n"
  1602. " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
  1603. " File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
  1604. "core\n"
  1605. "\n"
  1606. "Colors:\n"
  1607. " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
  1608. " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
  1609. " brightcyan, lightgray and white\n"
  1610. "\n"
  1611. msgstr ""
  1612. msgid "Displays this help message"
  1613. msgstr ""
  1614. msgid "Displays the current version"
  1615. msgstr ""
  1616. msgid "Forces xterm features"
  1617. msgstr ""
  1618. msgid "Disable mouse support in text version"
  1619. msgstr ""
  1620. msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
  1621. msgstr ""
  1622. msgid "Resets soft keys on HP terminals"
  1623. msgstr ""
  1624. msgid "To run on slow terminals"
  1625. msgstr ""
  1626. msgid "Use stickchars to draw"
  1627. msgstr ""
  1628. msgid "Requests to run in black and white"
  1629. msgstr ""
  1630. msgid "Request to run in color mode"
  1631. msgstr ""
  1632. msgid "Specifies a color configuration"
  1633. msgstr ""
  1634. msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
  1635. msgstr ""
  1636. msgid "Log ftp dialog to specified file"
  1637. msgstr ""
  1638. msgid "Set debug level"
  1639. msgstr ""
  1640. #, fuzzy
  1641. msgid "Print data directory"
  1642. msgstr "Äçìçïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ"
  1643. msgid "Print last working directory to specified file"
  1644. msgstr ""
  1645. msgid "Enables subshell support (default)"
  1646. msgstr ""
  1647. msgid "Disables subshell support"
  1648. msgstr ""
  1649. msgid "Launches the file viewer on a file"
  1650. msgstr ""
  1651. msgid "Edits one file"
  1652. msgstr ""
  1653. msgid "safe de&Lete"
  1654. msgstr ""
  1655. msgid "cd follows lin&Ks"
  1656. msgstr ""
  1657. msgid "L&ynx-like motion"
  1658. msgstr ""
  1659. msgid "rotatin&G dash"
  1660. msgstr ""
  1661. msgid "co&Mplete: show all"
  1662. msgstr ""
  1663. msgid "&Use internal view"
  1664. msgstr ""
  1665. msgid "use internal ed&It"
  1666. msgstr ""
  1667. msgid "auto m&Enus"
  1668. msgstr ""
  1669. msgid "&Auto save setup"
  1670. msgstr ""
  1671. msgid "shell &Patterns"
  1672. msgstr ""
  1673. msgid "Compute &Totals"
  1674. msgstr ""
  1675. msgid "&Verbose operation"
  1676. msgstr ""
  1677. msgid "&Fast dir reload"
  1678. msgstr ""
  1679. msgid "mi&X all files"
  1680. msgstr ""
  1681. msgid "&Drop down menus"
  1682. msgstr ""
  1683. msgid "ma&Rk moves down"
  1684. msgstr ""
  1685. msgid "show &Hidden files"
  1686. msgstr ""
  1687. msgid "show &Backup files"
  1688. msgstr ""
  1689. msgid "&Never"
  1690. msgstr ""
  1691. msgid "on dumb &Terminals"
  1692. msgstr ""
  1693. msgid "Alwa&ys"
  1694. msgstr ""
  1695. msgid " Panel options "
  1696. msgstr ""
  1697. msgid " Pause after run... "
  1698. msgstr ""
  1699. msgid "Configure options"
  1700. msgstr ""
  1701. msgid "&Add new"
  1702. msgstr ""
  1703. msgid "External panelize"
  1704. msgstr ""
  1705. msgid "Command"
  1706. msgstr "ÅíôïëÞ"
  1707. msgid "Other command"
  1708. msgstr ""
  1709. msgid " Add to external panelize "
  1710. msgstr ""
  1711. msgid " Enter command label: "
  1712. msgstr ""
  1713. msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory "
  1714. msgstr ""
  1715. msgid "Find rejects after patching"
  1716. msgstr ""
  1717. msgid "Find *.orig after patching"
  1718. msgstr ""
  1719. msgid "Find SUID and SGID programs"
  1720. msgstr ""
  1721. msgid "Cannot invoke command."
  1722. msgstr ""
  1723. msgid "Pipe close failed"
  1724. msgstr ""
  1725. msgid "missing argument"
  1726. msgstr ""
  1727. msgid "unknown option"
  1728. msgstr ""
  1729. msgid "invalid numeric value"
  1730. msgstr ""
  1731. msgid "Show this help message"
  1732. msgstr ""
  1733. msgid "Display brief usage message"
  1734. msgstr ""
  1735. msgid "ARG"
  1736. msgstr ""
  1737. #, fuzzy, c-format
  1738. msgid "Usage:"
  1739. msgstr "×ñÞóôçò"
  1740. msgid "[dev]"
  1741. msgstr ""
  1742. msgid "UP--DIR"
  1743. msgstr ""
  1744. msgid "SYMLINK"
  1745. msgstr ""
  1746. msgid "SUB-DIR"
  1747. msgstr ""
  1748. msgid "Size"
  1749. msgstr "ÌÝãåèïò"
  1750. msgid "MTime"
  1751. msgstr ""
  1752. msgid "ATime"
  1753. msgstr ""
  1754. msgid "CTime"
  1755. msgstr ""
  1756. msgid "Permission"
  1757. msgstr "Äéêáéþìáôá"
  1758. msgid "Perm"
  1759. msgstr ""
  1760. msgid "Nl"
  1761. msgstr ""
  1762. msgid "Inode"
  1763. msgstr ""
  1764. msgid "UID"
  1765. msgstr ""
  1766. msgid "GID"
  1767. msgstr ""
  1768. msgid "Owner"
  1769. msgstr "ÉäéïêôÞôçò"
  1770. msgid "Group"
  1771. msgstr "ÏìÜäá"
  1772. #, fuzzy, c-format
  1773. msgid "%s byte"
  1774. msgid_plural "%s bytes"
  1775. msgstr[0] "%s byte"
  1776. msgstr[1] "%s byte"
  1777. #, fuzzy, c-format
  1778. msgid "%s in %d file"
  1779. msgid_plural "%s in %d files"
  1780. msgstr[0] "%s byte se %d áñ÷åßï"
  1781. msgstr[1] "%s byte se %d áñ÷åßï"
  1782. msgid "<readlink failed>"
  1783. msgstr ""
  1784. msgid "Unknown tag on display format: "
  1785. msgstr ""
  1786. msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
  1787. msgstr ""
  1788. msgid " Do you really want to execute? "
  1789. msgstr ""
  1790. msgid "View"
  1791. msgstr "ÐñïâïëÞ"
  1792. msgid "Edit"
  1793. msgstr "Åðåîåñãáóßá"
  1794. msgid "RenMov"
  1795. msgstr ""
  1796. msgid "Mkdir"
  1797. msgstr ""
  1798. msgid " Choose input codepage "
  1799. msgstr ""
  1800. msgid "- < No translation >"
  1801. msgstr ""
  1802. msgid ""
  1803. "To use this feature select your codepage in\n"
  1804. "Setup / Display Bits dialog!\n"
  1805. "Do not forget to save options."
  1806. msgstr ""
  1807. #, c-format
  1808. msgid ""
  1809. "Screen size %dx%d is not supported.\n"
  1810. "Check the TERM environment variable.\n"
  1811. msgstr ""
  1812. msgid ""
  1813. "GNU Midnight Commander is already\n"
  1814. "running on this terminal.\n"
  1815. "Subshell support will be disabled."
  1816. msgstr ""
  1817. #, c-format
  1818. msgid "Cannot open named pipe %s\n"
  1819. msgstr ""
  1820. msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
  1821. msgstr ""
  1822. #, c-format
  1823. msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
  1824. msgstr ""
  1825. msgid "With builtin Editor\n"
  1826. msgstr ""
  1827. msgid "Using system-installed S-Lang library"
  1828. msgstr ""
  1829. msgid "Using included S-Lang library"
  1830. msgstr ""
  1831. msgid "with termcap database"
  1832. msgstr ""
  1833. msgid "with terminfo database"
  1834. msgstr ""
  1835. msgid "Using the ncurses library"
  1836. msgstr ""
  1837. msgid "With optional subshell support"
  1838. msgstr ""
  1839. msgid "With subshell support as default"
  1840. msgstr ""
  1841. #, fuzzy
  1842. msgid "With support for background operations\n"
  1843. msgstr "ÊáôÜëïãïò åñãáóéþí ðáñáóêçíßïõ"
  1844. msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
  1845. msgstr ""
  1846. msgid "With mouse support on xterm\n"
  1847. msgstr ""
  1848. #, fuzzy
  1849. msgid "With support for X11 events\n"
  1850. msgstr "ÊáôÜëïãïò åñãáóéþí ðáñáóêçíßïõ"
  1851. msgid "With internationalization support\n"
  1852. msgstr ""
  1853. msgid "With multiple codepages support\n"
  1854. msgstr ""
  1855. #, c-format
  1856. msgid "Virtual File System:"
  1857. msgstr ""
  1858. #, c-format
  1859. msgid ""
  1860. "Cannot open the %s file for writing:\n"
  1861. "%s\n"
  1862. msgstr ""
  1863. #, c-format
  1864. msgid "Copy \"%s\" directory to:"
  1865. msgstr ""
  1866. #, c-format
  1867. msgid "Move \"%s\" directory to:"
  1868. msgstr ""
  1869. #, c-format
  1870. msgid ""
  1871. " Cannot stat the destination \n"
  1872. " %s "
  1873. msgstr ""
  1874. #, c-format
  1875. msgid " Delete %s? "
  1876. msgstr ""
  1877. msgid "Static"
  1878. msgstr ""
  1879. msgid "Dynamc"
  1880. msgstr ""
  1881. msgid "Rescan"
  1882. msgstr ""
  1883. msgid "Forget"
  1884. msgstr ""
  1885. msgid "Rmdir"
  1886. msgstr ""
  1887. #, c-format
  1888. msgid ""
  1889. "Cannot write to the %s file:\n"
  1890. "%s\n"
  1891. msgstr ""
  1892. msgid " Format error on file Extensions File "
  1893. msgstr ""
  1894. #, c-format
  1895. msgid " The %%var macro has no default "
  1896. msgstr ""
  1897. #, c-format
  1898. msgid " The %%var macro has no variable "
  1899. msgstr ""
  1900. msgid " Debug "
  1901. msgstr ""
  1902. msgid " ERROR: "
  1903. msgstr ""
  1904. msgid " True: "
  1905. msgstr ""
  1906. msgid " False: "
  1907. msgstr ""
  1908. msgid " Warning -- ignoring file "
  1909. msgstr ""
  1910. #, c-format
  1911. msgid ""
  1912. "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
  1913. "Using it may compromise your security"
  1914. msgstr ""
  1915. #, c-format
  1916. msgid " No suitable entries found in %s "
  1917. msgstr ""
  1918. msgid " User menu "
  1919. msgstr ""
  1920. msgid "%b %e %H:%M"
  1921. msgstr ""
  1922. msgid "%b %e %Y"
  1923. msgstr ""
  1924. #, fuzzy, c-format
  1925. msgid "%s is not a directory\n"
  1926. msgstr "Äçìçïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ"
  1927. #, c-format
  1928. msgid "Directory %s is not owned by you\n"
  1929. msgstr ""
  1930. #, c-format
  1931. msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
  1932. msgstr ""
  1933. #, c-format
  1934. msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
  1935. msgstr ""
  1936. #, c-format
  1937. msgid "Temporary files will be created in %s\n"
  1938. msgstr ""
  1939. #, c-format
  1940. msgid "Temporary files will not be created\n"
  1941. msgstr ""
  1942. msgid " Pipe failed "
  1943. msgstr ""
  1944. msgid " Dup failed "
  1945. msgstr ""
  1946. #, fuzzy
  1947. msgid " Cannot spawn child process "
  1948. msgstr ""
  1949. "¶íïéãìá áñ÷åßïõ %s áíåðéôõ÷Ýò\n"
  1950. "%s"
  1951. msgid "Empty output from child filter"
  1952. msgstr ""
  1953. #, c-format
  1954. msgid ""
  1955. " Cannot open \"%s\"\n"
  1956. " %s "
  1957. msgstr ""
  1958. #, c-format
  1959. msgid ""
  1960. " Cannot stat \"%s\"\n"
  1961. " %s "
  1962. msgstr ""
  1963. msgid " Cannot view: not a regular file "
  1964. msgstr ""
  1965. #, c-format
  1966. msgid "File: %s"
  1967. msgstr ""
  1968. #, c-format
  1969. msgid "Offset 0x%08lx"
  1970. msgstr ""
  1971. #, c-format
  1972. msgid "Line %lu Col %lu"
  1973. msgstr ""
  1974. #, c-format
  1975. msgid "%s bytes"
  1976. msgstr "%s byte"
  1977. #, fuzzy, c-format
  1978. msgid ">= %s bytes"
  1979. msgstr "%s byte"
  1980. #, c-format
  1981. msgid ""
  1982. " Error while closing the file: \n"
  1983. " %s \n"
  1984. " Data may have been written or not. "
  1985. msgstr ""
  1986. #, fuzzy, c-format
  1987. msgid ""
  1988. " Cannot save file: \n"
  1989. " %s "
  1990. msgstr " ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ. "
  1991. #, fuzzy
  1992. msgid "Invalid hex search expression"
  1993. msgstr " ÊáíïíéêÞ Ýêöñáóç "
  1994. msgid " Invalid regular expression "
  1995. msgstr ""
  1996. #, c-format
  1997. msgid ""
  1998. " The current line number is %d.\n"
  1999. " Enter the new line number:"
  2000. msgstr ""
  2001. #, c-format
  2002. msgid ""
  2003. " The current address is 0x%lx.\n"
  2004. " Enter the new address:"
  2005. msgstr ""
  2006. msgid " Goto Address "
  2007. msgstr ""
  2008. #, fuzzy
  2009. msgid " Invalid address "
  2010. msgstr " ¶êõñïò êùäéêüò "
  2011. msgid " Enter regexp:"
  2012. msgstr ""
  2013. msgid "ButtonBar|Help"
  2014. msgstr ""
  2015. msgid "ButtonBar|Quit"
  2016. msgstr ""
  2017. msgid "ButtonBar|Ascii"
  2018. msgstr ""
  2019. msgid "ButtonBar|Hex"
  2020. msgstr ""
  2021. msgid "ButtonBar|Goto"
  2022. msgstr ""
  2023. msgid "ButtonBar|Line"
  2024. msgstr ""
  2025. msgid "ButtonBar|View"
  2026. msgstr ""
  2027. msgid "ButtonBar|Edit"
  2028. msgstr ""
  2029. msgid "ButtonBar|Save"
  2030. msgstr ""
  2031. msgid "ButtonBar|UnWrap"
  2032. msgstr ""
  2033. msgid "ButtonBar|Wrap"
  2034. msgstr ""
  2035. msgid "ButtonBar|RxSrch"
  2036. msgstr ""
  2037. msgid "ButtonBar|HxSrch"
  2038. msgstr ""
  2039. msgid "ButtonBar|Search"
  2040. msgstr ""
  2041. msgid "ButtonBar|Raw"
  2042. msgstr ""
  2043. msgid "ButtonBar|Parse"
  2044. msgstr ""
  2045. msgid "ButtonBar|Unform"
  2046. msgstr ""
  2047. msgid "ButtonBar|Format"
  2048. msgstr ""
  2049. msgid " History "
  2050. msgstr ""
  2051. msgid "Function key 1"
  2052. msgstr ""
  2053. msgid "Function key 2"
  2054. msgstr ""
  2055. msgid "Function key 3"
  2056. msgstr ""
  2057. msgid "Function key 4"
  2058. msgstr ""
  2059. msgid "Function key 5"
  2060. msgstr ""
  2061. msgid "Function key 6"
  2062. msgstr ""
  2063. msgid "Function key 7"
  2064. msgstr ""
  2065. msgid "Function key 8"
  2066. msgstr ""
  2067. msgid "Function key 9"
  2068. msgstr ""
  2069. msgid "Function key 10"
  2070. msgstr ""
  2071. msgid "Function key 11"
  2072. msgstr ""
  2073. msgid "Function key 12"
  2074. msgstr ""
  2075. msgid "Function key 13"
  2076. msgstr ""
  2077. msgid "Function key 14"
  2078. msgstr ""
  2079. msgid "Function key 15"
  2080. msgstr ""
  2081. msgid "Function key 16"
  2082. msgstr ""
  2083. msgid "Function key 17"
  2084. msgstr ""
  2085. msgid "Function key 18"
  2086. msgstr ""
  2087. msgid "Function key 19"
  2088. msgstr ""
  2089. msgid "Function key 20"
  2090. msgstr ""
  2091. msgid "Backspace key"
  2092. msgstr ""
  2093. msgid "End key"
  2094. msgstr ""
  2095. msgid "Up arrow key"
  2096. msgstr ""
  2097. msgid "Down arrow key"
  2098. msgstr ""
  2099. msgid "Left arrow key"
  2100. msgstr ""
  2101. msgid "Right arrow key"
  2102. msgstr ""
  2103. msgid "Home key"
  2104. msgstr ""
  2105. msgid "Page Down key"
  2106. msgstr ""
  2107. msgid "Page Up key"
  2108. msgstr ""
  2109. msgid "Insert key"
  2110. msgstr ""
  2111. msgid "Delete key"
  2112. msgstr ""
  2113. msgid "Completion/M-tab"
  2114. msgstr ""
  2115. msgid "+ on keypad"
  2116. msgstr ""
  2117. msgid "- on keypad"
  2118. msgstr ""
  2119. msgid "* on keypad"
  2120. msgstr ""
  2121. msgid "Left arrow keypad"
  2122. msgstr ""
  2123. msgid "Right arrow keypad"
  2124. msgstr ""
  2125. msgid "Up arrow keypad"
  2126. msgstr ""
  2127. msgid "Down arrow keypad"
  2128. msgstr ""
  2129. msgid "Home on keypad"
  2130. msgstr ""
  2131. msgid "End on keypad"
  2132. msgstr ""
  2133. msgid "Page Down keypad"
  2134. msgstr ""
  2135. msgid "Page Up keypad"
  2136. msgstr ""
  2137. msgid "Insert on keypad"
  2138. msgstr ""
  2139. msgid "Delete on keypad"
  2140. msgstr ""
  2141. msgid "Enter on keypad"
  2142. msgstr ""
  2143. msgid "Slash on keypad"
  2144. msgstr ""
  2145. msgid "NumLock on keypad"
  2146. msgstr ""
  2147. msgid "Background process:"
  2148. msgstr ""
  2149. #, fuzzy, c-format
  2150. msgid ""
  2151. "Cannot open cpio archive\n"
  2152. "%s"
  2153. msgstr ""
  2154. "¶íïéãìá áñ÷åßïõ %s áíåðéôõ÷Ýò\n"
  2155. "%s"
  2156. #, c-format
  2157. msgid ""
  2158. "Premature end of cpio archive\n"
  2159. "%s"
  2160. msgstr ""
  2161. #, c-format
  2162. msgid ""
  2163. "Corrupted cpio header encountered in\n"
  2164. "%s"
  2165. msgstr ""
  2166. #, fuzzy, c-format
  2167. msgid ""
  2168. "Inconsistent hardlinks of\n"
  2169. "%s\n"
  2170. "in cpio archive\n"
  2171. "%s"
  2172. msgstr "×áëáóìÝíï áñ÷åßï tar"
  2173. #, c-format
  2174. msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
  2175. msgstr ""
  2176. #, fuzzy, c-format
  2177. msgid ""
  2178. "Unexpected end of file\n"
  2179. "%s"
  2180. msgstr "Áðñüóìåíï ôÝëïò áñ÷åßïõ tar"
  2181. #, c-format
  2182. msgid "Directory cache expired for %s"
  2183. msgstr ""
  2184. #, fuzzy
  2185. msgid "Starting linear transfer..."
  2186. msgstr "ftpfs: áêýñùóç ìåôáöïñÜò."
  2187. #, c-format
  2188. msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
  2189. msgstr ""
  2190. #, c-format
  2191. msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
  2192. msgstr ""
  2193. #, fuzzy
  2194. msgid "Getting file"
  2195. msgstr "ÄéáãñáöÞ áñ÷åßïõ: "
  2196. #, c-format
  2197. msgid ""
  2198. "Cannot open %s archive\n"
  2199. "%s"
  2200. msgstr ""
  2201. "¶íïéãìá áñ÷åßïõ %s áíåðéôõ÷Ýò\n"
  2202. "%s"
  2203. msgid "Inconsistent extfs archive"
  2204. msgstr "×áëáóìÝíï áñ÷åßï extfs"
  2205. #, fuzzy, c-format
  2206. msgid "fish: Disconnecting from %s"
  2207. msgstr "ftpfs: Áðïóýíäåóç áðü ôï %s"
  2208. msgid "fish: Waiting for initial line..."
  2209. msgstr ""
  2210. msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
  2211. msgstr ""
  2212. "Ìå óõã÷ùñåßôå, áëëÜ ðñïò ôï ðáñüí óõíäÝóåéò ìå ÷ñÞóç êùäéêïý äåí "
  2213. "õðïóôçñßæïíôáé."
  2214. #, fuzzy
  2215. msgid " fish: Password required for "
  2216. msgstr " FTP: Áðáéôåßôáé êùäéêüò ãéá ôï "
  2217. #, fuzzy
  2218. msgid "fish: Sending password..."
  2219. msgstr "ftpfs: áðïóôïëÞ êùäéêïý ÷ñÞóôç"
  2220. msgid "fish: Sending initial line..."
  2221. msgstr ""
  2222. msgid "fish: Handshaking version..."
  2223. msgstr ""
  2224. #, fuzzy
  2225. msgid "fish: Setting up current directory..."
  2226. msgstr "ftpfs: ÁíÜãíùóç êáôáëüãïõ FTP %s..."
  2227. #, fuzzy, c-format
  2228. msgid "fish: Connected, home %s."
  2229. msgstr "ftpfs: óýíäåóç ìå ôï %s ïëïêëçñþèçêå"
  2230. #, fuzzy, c-format
  2231. msgid "fish: Reading directory %s..."
  2232. msgstr "ftpfs: ÁíÜãíùóç êáôáëüãïõ FTP %s..."
  2233. #, c-format
  2234. msgid "%s: done."
  2235. msgstr ""
  2236. #, fuzzy, c-format
  2237. msgid "%s: failure"
  2238. msgstr "ftpfs: áðïôõ÷ßá"
  2239. #, c-format
  2240. msgid "fish: store %s: sending command..."
  2241. msgstr ""
  2242. msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
  2243. msgstr ""
  2244. #, fuzzy, c-format
  2245. msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
  2246. msgstr "ftpfs: áðïèÞêåõóç áñ÷åßïõ %d (%d)"
  2247. msgid "zeros"
  2248. msgstr ""
  2249. #, fuzzy
  2250. msgid "Aborting transfer..."
  2251. msgstr "ftpfs: áêýñùóç ìåôáöïñÜò."
  2252. msgid "Error reported after abort."
  2253. msgstr ""
  2254. msgid "Aborted transfer would be successful."
  2255. msgstr ""
  2256. #, c-format
  2257. msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
  2258. msgstr "ftpfs: Áðïóýíäåóç áðü ôï %s"
  2259. msgid " FTP: Password required for "
  2260. msgstr " FTP: Áðáéôåßôáé êùäéêüò ãéá ôï "
  2261. msgid "ftpfs: sending login name"
  2262. msgstr "ftpfs: áðïóôïëÞ ïíüìáôïò ÷ñÞóôç"
  2263. msgid "ftpfs: sending user password"
  2264. msgstr "ftpfs: áðïóôïëÞ êùäéêïý ÷ñÞóôç"
  2265. #, fuzzy, c-format
  2266. msgid "FTP: Account required for user %s"
  2267. msgstr " FTP: Áðáéôåßôáé êùäéêüò ãéá ôï "
  2268. msgid "Account:"
  2269. msgstr ""
  2270. #, fuzzy
  2271. msgid "ftpfs: sending user account"
  2272. msgstr "ftpfs: áðïóôïëÞ êùäéêïý ÷ñÞóôç"
  2273. msgid "ftpfs: logged in"
  2274. msgstr "ftpfs: åðéôõ÷Þò åßóïäïò óôï óýóôçìá"
  2275. #, c-format
  2276. msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
  2277. msgstr "ftpfs: ÅóöáëìÝíï üíïìá/êùäéêüò ãéá ôï ÷ñÞóôç %s "
  2278. msgid "ftpfs: Invalid host name."
  2279. msgstr "ftpfs: ¶êõñï üíïìá óõóôÞìáôïò."
  2280. msgid "ftpfs: Invalid host address."
  2281. msgstr "ftpfs: ¶êõñç äéåýèõíóç óõóôÞìáôïò."
  2282. #, c-format
  2283. msgid "ftpfs: making connection to %s"
  2284. msgstr "ftpfs: óýíäåóç ìå %s óå åîÝëéîç"
  2285. msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
  2286. msgstr "ftpfs: äéáêïðÞ óýäåóçò áðü ôï ÷ñÞóôç"
  2287. #, c-format
  2288. msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
  2289. msgstr "ftpfs: áíåðéôõ÷Þò óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñÝôç: %s"
  2290. #, c-format
  2291. msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
  2292. msgstr "ÁíáìïíÞ åðáíÜëçøçò... %d (Control-C ãéá áêýñùóç)"
  2293. msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
  2294. msgstr ""
  2295. msgid "ftpfs: aborting transfer."
  2296. msgstr "ftpfs: áêýñùóç ìåôáöïñÜò."
  2297. #, c-format
  2298. msgid "ftpfs: abort error: %s"
  2299. msgstr "ftpfs: óöÜëìá áêýñùóçò: %s"
  2300. msgid "ftpfs: abort failed"
  2301. msgstr "ftpfs: áêýñùóç áíåðéôõ÷Þò"
  2302. msgid "ftpfs: CWD failed."
  2303. msgstr "ftpfs: áíåðéôõ÷Ýò CWD (áëëáãÞ êáôáëüãïõ)"
  2304. msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
  2305. msgstr ""
  2306. msgid "Resolving symlink..."
  2307. msgstr ""
  2308. #, fuzzy, c-format
  2309. msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
  2310. msgstr "ftpfs: ÁíÜãíùóç êáôáëüãïõ FTP %s..."
  2311. msgid "(strict rfc959)"
  2312. msgstr ""
  2313. msgid "(chdir first)"
  2314. msgstr ""
  2315. msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
  2316. msgstr ""
  2317. #, fuzzy, c-format
  2318. msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
  2319. msgstr "ftpfs: áðïèÞêåõóç áñ÷åßïõ %d (%d)"
  2320. msgid ""
  2321. "~/.netrc file has incorrect mode.\n"
  2322. "Remove password or correct mode."
  2323. msgstr ""
  2324. "Ôá äéêáéþìáôá ðñüóâáóçò ôïõ áñ÷åßïõ ~/.netrc äåí åßíáé óùóôÜ.\n"
  2325. "Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå êùäéêü Þ äéïñèþóôå ôá äéêáéþìáôá."
  2326. msgid " MCFS "
  2327. msgstr ""
  2328. msgid " The server does not support this version "
  2329. msgstr " Ï åîõðçñÝôçó äåí õðïóôçñßæåé ôçí ðáñïýóá Ýêäïóç "
  2330. msgid ""
  2331. " The remote server is not running on a system port \n"
  2332. " you need a password to log in, but the information may \n"
  2333. " not be safe on the remote side. Continue? \n"
  2334. msgstr ""
  2335. msgid " MCFS Password required "
  2336. msgstr " Áðáéôåßôáé êùäéêüò MCFS "
  2337. msgid " Invalid password "
  2338. msgstr " ¶êõñïò êùäéêüò "
  2339. #, c-format
  2340. msgid " Cannot locate hostname: %s "
  2341. msgstr ""
  2342. #, c-format
  2343. msgid " Cannot create socket: %s "
  2344. msgstr ""
  2345. #, fuzzy, c-format
  2346. msgid " Cannot connect to server: %s "
  2347. msgstr "ftpfs: áíåðéôõ÷Þò óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñÝôç: %s"
  2348. msgid " Too many open connections "
  2349. msgstr " ÕðÝñâáóç ïñßïõ óõíäÝóåùí "
  2350. #, c-format
  2351. msgid ""
  2352. "Warning: Invalid line in %s:\n"
  2353. "%s\n"
  2354. msgstr ""
  2355. #, c-format
  2356. msgid ""
  2357. "Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
  2358. "%s\n"
  2359. msgstr ""
  2360. #, fuzzy, c-format
  2361. msgid ""
  2362. " reconnect to %s failed\n"
  2363. " "
  2364. msgstr "ftpfs: áíåðéôõ÷Þò óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñÝôç: %s"
  2365. msgid " Authentication failed "
  2366. msgstr ""
  2367. #, c-format
  2368. msgid " Error %s creating directory %s "
  2369. msgstr ""
  2370. #, c-format
  2371. msgid " Error %s removing directory %s "
  2372. msgstr ""
  2373. #, c-format
  2374. msgid " %s opening remote file %s "
  2375. msgstr ""
  2376. #, fuzzy, c-format
  2377. msgid " %s removing remote file %s "
  2378. msgstr "%s byte óå %d áñ÷åßá"
  2379. #, fuzzy, c-format
  2380. msgid " %s renaming files\n"
  2381. msgstr "%s byte óå %d áñ÷åßá"
  2382. #, c-format
  2383. msgid ""
  2384. "Cannot open tar archive\n"
  2385. "%s"
  2386. msgstr ""
  2387. "¶íïéãìá áñ÷åßïõ tar áíåðéôõ÷Ýò\n"
  2388. "%s"
  2389. msgid "Inconsistent tar archive"
  2390. msgstr "×áëáóìÝíï áñ÷åßï tar"
  2391. msgid "Unexpected EOF on archive file"
  2392. msgstr "Áðñüóìåíï ôÝëïò áñ÷åßïõ tar"
  2393. #, c-format
  2394. msgid ""
  2395. "Hmm,...\n"
  2396. "%s\n"
  2397. "doesn't look like a tar archive."
  2398. msgstr ""
  2399. "×ìì,...\n"
  2400. "ôï %s\n"
  2401. "äå ìïéÜæåé ìå áñ÷åßï tar."
  2402. msgid " undelfs: error "
  2403. msgstr ""
  2404. msgid " not enough memory "
  2405. msgstr ""
  2406. msgid " while allocating block buffer "
  2407. msgstr ""
  2408. #, c-format
  2409. msgid " open_inode_scan: %d "
  2410. msgstr ""
  2411. #, c-format
  2412. msgid " while starting inode scan %d "
  2413. msgstr ""
  2414. #, c-format
  2415. msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
  2416. msgstr ""
  2417. #, c-format
  2418. msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
  2419. msgstr ""
  2420. msgid " no more memory while reallocating array "
  2421. msgstr ""
  2422. #, c-format
  2423. msgid " while doing inode scan %d "
  2424. msgstr ""
  2425. #, fuzzy
  2426. msgid " Ext2lib error "
  2427. msgstr " ÓöÜëìá "
  2428. #, fuzzy, c-format
  2429. msgid " Cannot open file %s "
  2430. msgstr ""
  2431. "¶íïéãìá áñ÷åßïõ %s áíåðéôõ÷Ýò\n"
  2432. "%s"
  2433. msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
  2434. msgstr ""
  2435. #, c-format
  2436. msgid ""
  2437. " Cannot load inode bitmap from: \n"
  2438. " %s \n"
  2439. msgstr ""
  2440. msgid "undelfs: reading block bitmap..."
  2441. msgstr ""
  2442. #, c-format
  2443. msgid ""
  2444. " Cannot load block bitmap from: \n"
  2445. " %s \n"
  2446. msgstr ""
  2447. msgid " vfs_info is not fs! "
  2448. msgstr ""
  2449. msgid " You have to chdir to extract files first "
  2450. msgstr ""
  2451. msgid " while iterating over blocks "
  2452. msgstr ""
  2453. msgid "Cannot parse:"
  2454. msgstr ""
  2455. msgid "More parsing errors will be ignored."
  2456. msgstr ""
  2457. msgid "Internal error:"
  2458. msgstr ""
  2459. msgid "Changes to file lost"
  2460. msgstr ""
  2461. #~ msgid "%s bytes in %d files"
  2462. #~ msgstr "%s byte óå %d áñ÷åßá"
  2463. #~ msgid " Cannot open file for reading: "
  2464. #~ msgstr " ¶íïéãìá áñ÷åßïõ ðñïò áíÜãíùóç áíåðéôõ÷Þò: "
  2465. #~ msgid " Not an ordinary file: "
  2466. #~ msgstr " Ìç êáíïíéêü áñ÷åßï: "
  2467. #~ msgid "Col %d"
  2468. #~ msgstr "ÓôÞëç %d"