id.po 65 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the mc package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011-2012
  7. # Ferriandy Chianiago <gpl4all@gmail.com>, 2015
  8. # Gung Sukma <so.hot.call@gmail.com>, 2015
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2024-06-02 12:47+0300\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
  15. "Last-Translator: Ferriandy Chianiago <gpl4all@gmail.com>, 2015\n"
  16. "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/id/)\n"
  17. "Language: id\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
  23. msgid "Warning: cannot load codepages list"
  24. msgstr "Peringatan: tak bisa memuat daftar codepage"
  25. msgid "7-bit ASCII"
  26. msgstr "ASCII 7 bit"
  27. #, c-format
  28. msgid "Cannot translate from %s to %s"
  29. msgstr "Tak bisa menerjemahkan dari %s ke %s"
  30. msgid "Event system already initialized"
  31. msgstr "Event system sudah diinisiasi"
  32. msgid "Failed to initialize event system"
  33. msgstr "Gagal dalam inisiasi event system"
  34. msgid "Event system not initialized"
  35. msgstr "Event system tidak diinisiasi"
  36. msgid "Check input data! Some of parameters are NULL!"
  37. msgstr "Periksa data masukan! Beberapa parameter NULL!"
  38. #, c-format
  39. msgid "Unable to create group '%s' for events!"
  40. msgstr "Gagal membuat group '%s' untuk events!"
  41. #, c-format
  42. msgid "Unable to create event '%s'!"
  43. msgstr "Gagal membuat event '%s'!"
  44. #, c-format
  45. msgid ""
  46. "File \"%s\" is already being edited.\n"
  47. "User: %s\n"
  48. "Process ID: %d"
  49. msgstr ""
  50. "Berkas \"%s\" sedang disunting.\n"
  51. "Pengguna: %s\n"
  52. "ID Proses: %d"
  53. msgid "File locked"
  54. msgstr "Berkas dikunci"
  55. msgid "&Grab lock"
  56. msgstr "Pe&gang kunci"
  57. msgid "&Ignore lock"
  58. msgstr "Aba&ikan kunci"
  59. #, c-format
  60. msgid "Cannot create %s directory"
  61. msgstr "Tidak bisa membuat direktori %s"
  62. msgid "FATAL: not a directory:"
  63. msgstr "FATAL: bukan sebuah direktori:"
  64. msgid ""
  65. "Number out of range (should be in byte range, 0 <= n <= 0xFF, expressed in "
  66. "hex)"
  67. msgstr ""
  68. msgid "Invalid character"
  69. msgstr ""
  70. msgid "Unmatched quotes character"
  71. msgstr ""
  72. #, c-format
  73. msgid ""
  74. "Hex pattern error at position %d:\n"
  75. "%s."
  76. msgstr ""
  77. msgid "Search string not found"
  78. msgstr "String yang dicari tak ditemukan"
  79. msgid "Not implemented yet"
  80. msgstr "Belum diimplementasi"
  81. msgid "Num of replace tokens not equal to num of found tokens"
  82. msgstr "Cacah token pengganti tak sama dengan cacah token yang ditemukan"
  83. #, c-format
  84. msgid "Invalid token number %d"
  85. msgstr "Nomor token %d tak valid"
  86. msgid "Regular expression error"
  87. msgstr "Kesalahan pada Regular expression"
  88. msgid "No&rmal"
  89. msgstr "No&rmal"
  90. msgid "Re&gular expression"
  91. msgstr "Re&gular expression"
  92. msgid "He&xadecimal"
  93. msgstr "He&xadecimal"
  94. msgid "Wil&dcard search"
  95. msgstr "Wil&dcard search"
  96. #, c-format
  97. msgid ""
  98. "Unable to load '%s' skin.\n"
  99. "Default skin has been loaded"
  100. msgstr ""
  101. "Tak bisa memuat skin '%s'.\n"
  102. "Skin bawaan telah dimuat."
  103. #, c-format
  104. msgid ""
  105. "Unable to parse '%s' skin.\n"
  106. "Default skin has been loaded"
  107. msgstr ""
  108. "Tak bisa mengurai skin '%s'.\n"
  109. "Skin bawaan telah dimuat."
  110. #, c-format
  111. msgid ""
  112. "Unable to use '%s' skin with true colors support:\n"
  113. "%s\n"
  114. "Default skin has been loaded"
  115. msgstr ""
  116. #, c-format
  117. msgid ""
  118. "Unable to use '%s' skin with 256 colors support\n"
  119. "on non-256 colors terminal.\n"
  120. "Default skin has been loaded"
  121. msgstr ""
  122. "Tidak bisa menggukan '%s' skin dengan support 256 warna\n"
  123. "pada terminal non-256 warna.\n"
  124. "Skin default sudah dimuat."
  125. msgid "True color not supported with ncurses."
  126. msgstr ""
  127. msgid "Your terminal doesn't even seem to support 256 colors."
  128. msgstr ""
  129. msgid "True color not supported in this slang version."
  130. msgstr ""
  131. msgid "Set COLORTERM=truecolor if your terminal really supports true colors."
  132. msgstr ""
  133. msgid "Escape"
  134. msgstr "Escape"
  135. msgid "Function key 1"
  136. msgstr "Tombol fungsi 1"
  137. msgid "Function key 2"
  138. msgstr "Tombol fungsi 2"
  139. msgid "Function key 3"
  140. msgstr "Tombol fungsi 3"
  141. msgid "Function key 4"
  142. msgstr "Tombol fungsi 4"
  143. msgid "Function key 5"
  144. msgstr "Tombol fungsi 5"
  145. msgid "Function key 6"
  146. msgstr "Tombol fungsi 6"
  147. msgid "Function key 7"
  148. msgstr "Tombol fungsi 7"
  149. msgid "Function key 8"
  150. msgstr "Tombol fungsi 8"
  151. msgid "Function key 9"
  152. msgstr "Tombol fungsi 9"
  153. msgid "Function key 10"
  154. msgstr "Tombol fungsi 10"
  155. msgid "Function key 11"
  156. msgstr "Tombol fungsi 11"
  157. msgid "Function key 12"
  158. msgstr "Tombol fungsi 12"
  159. msgid "Function key 13"
  160. msgstr "Tombol fungsi 13"
  161. msgid "Function key 14"
  162. msgstr "Tombol fungsi 14"
  163. msgid "Function key 15"
  164. msgstr "Tombol fungsi 15"
  165. msgid "Function key 16"
  166. msgstr "Tombol fungsi 16"
  167. msgid "Function key 17"
  168. msgstr "Tombol fungsi 17"
  169. msgid "Function key 18"
  170. msgstr "Tombol fungsi 18"
  171. msgid "Function key 19"
  172. msgstr "Tombol fungsi 19"
  173. msgid "Function key 20"
  174. msgstr "Tombol fungsi 20"
  175. msgid "Completion/M-tab"
  176. msgstr "Completion/M-tab"
  177. msgid "BackTab/S-tab"
  178. msgstr "BackTab/S-tab"
  179. msgid "Backspace"
  180. msgstr "Backspace"
  181. msgid "Up arrow"
  182. msgstr "Up arrow"
  183. msgid "Down arrow"
  184. msgstr "Down arrow"
  185. msgid "Left arrow"
  186. msgstr "Left arrow"
  187. msgid "Right arrow"
  188. msgstr "Right arrow"
  189. msgid "Insert"
  190. msgstr "Insert"
  191. msgid "Delete"
  192. msgstr "Delete"
  193. msgid "Home"
  194. msgstr "Home"
  195. msgid "End key"
  196. msgstr "Tombol end"
  197. msgid "Page Up"
  198. msgstr "Page Up"
  199. msgid "Page Down"
  200. msgstr "Page Down"
  201. msgid "/ on keypad"
  202. msgstr "/ on keypad"
  203. msgid "* on keypad"
  204. msgstr "* pada keypad"
  205. msgid "- on keypad"
  206. msgstr "- pada keypad"
  207. msgid "+ on keypad"
  208. msgstr "+ pada keypad"
  209. msgid "Left arrow keypad"
  210. msgstr "Panah kiri keypad"
  211. msgid "Right arrow keypad"
  212. msgstr "Panah kanan keypad"
  213. msgid "Up arrow keypad"
  214. msgstr "Panah naik keypad"
  215. msgid "Down arrow keypad"
  216. msgstr "Panah turun keypad"
  217. msgid "Home on keypad"
  218. msgstr "Home pada keypad"
  219. msgid "End on keypad"
  220. msgstr "End pada keypad"
  221. msgid "Page Down keypad"
  222. msgstr "Page Down keypad"
  223. msgid "Page Up keypad"
  224. msgstr "Page Up keypad"
  225. msgid "Insert on keypad"
  226. msgstr "Insert pada keypad"
  227. msgid "Delete on keypad"
  228. msgstr "Delete pada keypad"
  229. msgid "Enter on keypad"
  230. msgstr "Enter pada keypad"
  231. msgid "Function key 21"
  232. msgstr "Tombol fungsi 21"
  233. msgid "Function key 22"
  234. msgstr "Tombol fungsi 22"
  235. msgid "Function key 23"
  236. msgstr "Tombol fungsi 23"
  237. msgid "Function key 24"
  238. msgstr "Tombol fungsi 24"
  239. msgid "A1 key"
  240. msgstr "Tombol A1"
  241. msgid "C1 key"
  242. msgstr "Tombol C1"
  243. msgid "Asterisk"
  244. msgstr "Asterisk"
  245. msgid "Minus"
  246. msgstr "Minus"
  247. msgid "Plus"
  248. msgstr "Plus"
  249. msgid "Dot"
  250. msgstr "Dot"
  251. msgid "Less than"
  252. msgstr "Kurang dari"
  253. msgid "Great than"
  254. msgstr "Lebih dari"
  255. msgid "Equal"
  256. msgstr "Sama"
  257. msgid "Comma"
  258. msgstr "Koma"
  259. msgid "Apostrophe"
  260. msgstr "Apostrof"
  261. msgid "Colon"
  262. msgstr "Titik dua"
  263. msgid "Semicolon"
  264. msgstr "Semicolon"
  265. msgid "Exclamation mark"
  266. msgstr "Tanda seru"
  267. msgid "Question mark"
  268. msgstr "Tanda tanya"
  269. msgid "Ampersand"
  270. msgstr "Ampersand"
  271. msgid "Dollar sign"
  272. msgstr "Tanda dolar"
  273. msgid "Quotation mark"
  274. msgstr "Tanda tanya"
  275. msgid "Percent sign"
  276. msgstr "Percent sign"
  277. msgid "Caret"
  278. msgstr "Karet"
  279. msgid "Tilda"
  280. msgstr "Cacing"
  281. msgid "Prime"
  282. msgstr "Prime"
  283. msgid "Underline"
  284. msgstr "Garis bawah"
  285. msgid "Understrike"
  286. msgstr "Understrike"
  287. msgid "Pipe"
  288. msgstr "Pipa"
  289. msgid "Left parenthesis"
  290. msgstr "Kurung buka"
  291. msgid "Right parenthesis"
  292. msgstr "Kurung tutup"
  293. msgid "Left bracket"
  294. msgstr "Kurung siku buka"
  295. msgid "Right bracket"
  296. msgstr "Kurung siku tutup"
  297. msgid "Left brace"
  298. msgstr "Kurung kurawal buka"
  299. msgid "Right brace"
  300. msgstr "Kurung kurawal tutup"
  301. msgid "Enter"
  302. msgstr "Enter"
  303. msgid "Tab key"
  304. msgstr "Tab"
  305. msgid "Space key"
  306. msgstr "Tombol spasi"
  307. msgid "Slash key"
  308. msgstr "Tombol garis miring"
  309. msgid "Backslash key"
  310. msgstr "Backslash key"
  311. msgid "Number sign #"
  312. msgstr "Number sign #"
  313. #. TRANSLATORS: Please translate as in "at sign" (@).
  314. msgid "At sign"
  315. msgstr "At sign"
  316. msgid "Ctrl"
  317. msgstr "Ctrl"
  318. msgid "Alt"
  319. msgstr "Alt"
  320. msgid "Shift"
  321. msgstr "Shift"
  322. msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
  323. msgstr "Environment variable TERM belum diset\n"
  324. msgid "Cannot check SIGWINCH pipe"
  325. msgstr ""
  326. #, c-format
  327. msgid ""
  328. "\n"
  329. "Cannot create pipe for SIGWINCH: %s (%d)\n"
  330. msgstr ""
  331. #, c-format
  332. msgid ""
  333. "\n"
  334. "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe: %s (%d)\n"
  335. msgstr ""
  336. #, c-format
  337. msgid ""
  338. "\n"
  339. "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe: %s (%d)\n"
  340. msgstr ""
  341. #, c-format
  342. msgid ""
  343. "Screen size %dx%d is not supported.\n"
  344. "Check the TERM environment variable.\n"
  345. msgstr ""
  346. "Ukuran layar %dx%d tak didukung.\n"
  347. "Periksalah variabel lingkungan TERM.\n"
  348. msgid "B"
  349. msgstr ""
  350. msgid "kB"
  351. msgstr ""
  352. msgid "KiB"
  353. msgstr ""
  354. msgid "MB"
  355. msgstr ""
  356. msgid "MiB"
  357. msgstr ""
  358. msgid "GB"
  359. msgstr ""
  360. msgid "GiB"
  361. msgstr ""
  362. msgid "Cannot create pipe descriptor"
  363. msgstr "Gagal membuat pipe descriptor"
  364. msgid "Cannot create pipe streams"
  365. msgstr "Gagal membuat pipe streams"
  366. #, c-format
  367. msgid ""
  368. "Unexpected error in select() reading data from a child process:\n"
  369. "%s"
  370. msgstr ""
  371. "Kesalahan tak terduga dalam select() membaca data dari child process\n"
  372. "%s"
  373. msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
  374. msgstr ""
  375. #, c-format
  376. msgid ""
  377. "Unexpected error in waitpid():\n"
  378. "%s"
  379. msgstr ""
  380. "Kesalahan tak terduga dalam waitpid()\n"
  381. "%s"
  382. #, c-format
  383. msgid "Directory cache expired for %s"
  384. msgstr "Cache direktori untuk %s sudah kadaluarsa "
  385. #, c-format
  386. msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lld) bytes transferred"
  387. msgstr ""
  388. #, c-format
  389. msgid "%s: %s: %s %lld bytes transferred"
  390. msgstr ""
  391. msgid "Starting linear transfer..."
  392. msgstr "Memulai transfer liner..."
  393. msgid "Getting file"
  394. msgstr "Mendapatkan file"
  395. msgid "Changes to file lost"
  396. msgstr "Perubahan file tidak tersimpan"
  397. #, fuzzy, c-format
  398. msgid ""
  399. "Cannot create temporary directory %s: %s.\n"
  400. "Temporary files will not be created\n"
  401. msgstr "Tak bisa membuat direktori sementara %s: %s\n"
  402. msgid "Press any key to continue..."
  403. msgstr "Tekan sebarang tombol untuk melanjutkan..."
  404. msgid "Cannot parse:"
  405. msgstr "Gagal mengurai:"
  406. msgid "More parsing errors will be ignored."
  407. msgstr "Lebih banyak lagi kesalahan penguraian akan diabaikan."
  408. msgid "Internal error:"
  409. msgstr "Kesalahan internal."
  410. msgid "Password:"
  411. msgstr "Password:"
  412. msgid "Screens"
  413. msgstr "Screens"
  414. msgid "History"
  415. msgstr "History"
  416. #. TRANSLATORS: no need to translate 'DialogTitle', it's just a context prefix
  417. msgid "DialogTitle|History cleanup"
  418. msgstr "Pembersihan DialogTitle|History"
  419. msgid "Do you want clean this history?"
  420. msgstr "Apakah anda mau membersihkan history?"
  421. msgid "&Yes"
  422. msgstr "&Ya"
  423. msgid "&No"
  424. msgstr "&No"
  425. msgid "&OK"
  426. msgstr "&Oke"
  427. msgid "&Cancel"
  428. msgstr "&Cancel"
  429. msgid "Background process:"
  430. msgstr "Proses Background:"
  431. msgid "Error"
  432. msgstr "Error"
  433. #, c-format
  434. msgid "%s (%d)"
  435. msgstr ""
  436. msgid "&Abort"
  437. msgstr "&Abort"
  438. msgid "Displays the current version"
  439. msgstr "Tampilkan versi"
  440. msgid "Print data directory"
  441. msgstr "Cetak data directory"
  442. msgid "Print extended info about used data directories"
  443. msgstr "Cetak info lebih lanjut dari data directory yang terpakai"
  444. msgid "Print configure options"
  445. msgstr "Cetak opsi konfigurasi"
  446. msgid "Print last working directory to specified file"
  447. msgstr ""
  448. "Cetak working directory yang terakhir digunakan ke file yang ditentukan"
  449. msgid "<file>"
  450. msgstr ""
  451. msgid "Enables subshell support (default)"
  452. msgstr "Perbolehkan subshell (default)"
  453. msgid "Disables subshell support"
  454. msgstr "Non aktifkan subshell"
  455. msgid "Log ftp dialog to specified file"
  456. msgstr "Rekam log ftp dialog ke file yang ditentukan"
  457. msgid "Launches the file viewer on a file"
  458. msgstr "Jalankan file viewer atas file"
  459. msgid "Edit files"
  460. msgstr "Menyunting files"
  461. msgid "<file> ..."
  462. msgstr ""
  463. msgid "Forces xterm features"
  464. msgstr "Paksakan fitur xterm"
  465. msgid "Disable X11 support"
  466. msgstr "Non aktifkan X11 support"
  467. msgid "Tries to use an old highlight mouse tracking"
  468. msgstr ""
  469. msgid "Disable mouse support in text version"
  470. msgstr "Non aktifkan mouse support dalam moda text"
  471. msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
  472. msgstr "Mencoba menggunakan termcap bukannya terminfo"
  473. msgid "To run on slow terminals"
  474. msgstr "Untuk menjalankan pada terminal yang lambat"
  475. msgid "Use stickchars to draw"
  476. msgstr "Gunakan stickchars untuk menggambar"
  477. msgid "Resets soft keys on HP terminals"
  478. msgstr ""
  479. msgid "Load definitions of key bindings from specified file"
  480. msgstr "Memuat definisi key bindings dari file yang ditenttukan"
  481. msgid "Don't load definitions of key bindings from file, use defaults"
  482. msgstr "Jangan memuat definisi key bindings dari file, gunakan default"
  483. msgid "Requests to run in black and white"
  484. msgstr "Meminta untuk dijalankan dalam moda hitam putih"
  485. msgid "Request to run in color mode"
  486. msgstr "Meminta untuk dijalankan dalam moda berwarna"
  487. msgid "Specifies a color configuration"
  488. msgstr "Tentukan konfigurasi warna"
  489. msgid "<string>"
  490. msgstr ""
  491. msgid "Show mc with specified skin"
  492. msgstr "Tampilkan mc dengan skin tertentu"
  493. #. TRANSLATORS: don't translate keywords
  494. msgid ""
  495. "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n"
  496. "\n"
  497. "{FORE}, {BACK} and {ATTR} can be omitted, and the default will be used\n"
  498. "\n"
  499. " Keywords:\n"
  500. " Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
  501. " input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
  502. " bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
  503. " File display: normal, selected, marked, markselect\n"
  504. " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
  505. " errdhotfocus\n"
  506. " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
  507. " Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
  508. " Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, "
  509. "editnonprintable,\n"
  510. " editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
  511. " editframedrag\n"
  512. " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
  513. " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
  514. msgstr ""
  515. #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
  516. msgid ""
  517. "Standard Colors:\n"
  518. " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
  519. " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
  520. " brightcyan, lightgray and white\n"
  521. "\n"
  522. "Extended colors, when 256 colors are available:\n"
  523. " color16 to color255, or rgb000 to rgb555 and gray0 to gray23\n"
  524. "\n"
  525. "Attributes:\n"
  526. " bold, italic, underline, reverse, blink; append more with '+'\n"
  527. msgstr ""
  528. msgid "Color options"
  529. msgstr "Opsi warna"
  530. msgid "[+lineno] file1[:lineno] [file2[:lineno]...]"
  531. msgstr ""
  532. msgid "file"
  533. msgstr ""
  534. msgid "file1 file2"
  535. msgstr ""
  536. msgid "[this_dir] [other_panel_dir]"
  537. msgstr "[this_dir] [other_panel_dir]"
  538. msgid ""
  539. "\n"
  540. "Please send any bug reports (including the output of 'mc -V')\n"
  541. "as tickets at www.midnight-commander.org\n"
  542. msgstr ""
  543. "\n"
  544. "Harap kirimkan laporan bug (sertakan output dari 'mc -V)\n"
  545. "sebagai tiket di www.midnight-commander.org\n"
  546. #, c-format
  547. msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
  548. msgstr "GNU Midnight Commander %s\n"
  549. msgid "Main options"
  550. msgstr "Opsi utama"
  551. msgid "Terminal options"
  552. msgstr "Opsi terminal"
  553. msgid "Arguments parse error!"
  554. msgstr "Kesalahan mengurai argumen!"
  555. msgid "MC is built without builtin editor."
  556. msgstr ""
  557. msgid "No arguments given to the viewer."
  558. msgstr "Tidak ada argumen yang diberikan kepada viewer"
  559. msgid "Two files are required to invoke the diffviewer."
  560. msgstr ""
  561. msgid "Background protocol error"
  562. msgstr "Kesalahan background protocol"
  563. msgid "Reading failed"
  564. msgstr "Kesalahan membaca"
  565. msgid "Background process error"
  566. msgstr "Kesalahan background process"
  567. msgid "Unknown error in child"
  568. msgstr "Error yang tidak dikenal di dalam child"
  569. msgid "Child died unexpectedly"
  570. msgstr "Terminasi child yang tidak terduga"
  571. msgid ""
  572. "Background process sent us a request for more arguments\n"
  573. "than we can handle."
  574. msgstr ""
  575. "Background process meminta argumen tambahan\n"
  576. "yang tidak bisa kita sediakan"
  577. msgid "&Dismiss"
  578. msgstr "&Dismiss"
  579. msgid "Enter search string:"
  580. msgstr "Masukkan string pencarian:"
  581. msgid "Cas&e sensitive"
  582. msgstr "Cas&e sensitive"
  583. msgid "&Backwards"
  584. msgstr "&Backwards"
  585. msgid "&Whole words"
  586. msgstr "&Whole words"
  587. msgid "&All charsets"
  588. msgstr "&All charsets"
  589. msgid "Search"
  590. msgstr "Pencarian"
  591. msgid "Search is disabled"
  592. msgstr "Pencarian dinon aktifkan"
  593. #, c-format
  594. msgid ""
  595. "Cannot create temporary diff file\n"
  596. "%s"
  597. msgstr ""
  598. "Gagal membuat temporary diff file\n"
  599. "%s"
  600. #, c-format
  601. msgid ""
  602. "Cannot create backup file\n"
  603. "%s%s\n"
  604. "%s"
  605. msgstr ""
  606. "Gagal membuat backup file\n"
  607. "%s%s\n"
  608. "%s"
  609. #, c-format
  610. msgid ""
  611. "Cannot create temporary merge file\n"
  612. "%s"
  613. msgstr ""
  614. "Gagal membuat temporary merge file\n"
  615. "%s"
  616. msgid "&Fastest (Assume large files)"
  617. msgstr "&Fastest (Asumsi file besar)"
  618. msgid "&Minimal (Find a smaller set of change)"
  619. msgstr "&Minimal (Temukan set of change yang lebih kecil)"
  620. msgid "Diff algorithm"
  621. msgstr "Algoritma Diff"
  622. msgid "Diff extra options"
  623. msgstr "Opsi tambahan Diff"
  624. msgid "&Ignore case"
  625. msgstr "Aba&ikan case"
  626. msgid "Ignore tab &expansion"
  627. msgstr "Abaikan tab &expansion"
  628. msgid "Ignore &space change"
  629. msgstr "Abaikan perubahan &space"
  630. msgid "Ignore all &whitespace"
  631. msgstr "Abaikan semua &whitespace"
  632. msgid "Strip &trailing carriage return"
  633. msgstr "Hilangkan &trailing carriage return"
  634. msgid "Diff Options"
  635. msgstr "Opsi Diff"
  636. msgid "Edit"
  637. msgstr "Menyunting"
  638. msgid "Edit is disabled"
  639. msgstr "Menyunting dinon aktifkan"
  640. msgid "Goto line (left)"
  641. msgstr "Pindah ke baris (kiri)"
  642. msgid "Goto line (right)"
  643. msgstr "Pindah ke baris (kanan)"
  644. msgid "Enter line:"
  645. msgstr "Masukkan baris:"
  646. msgid "ButtonBar|Help"
  647. msgstr "ButtonBar|Bantuan"
  648. msgid "ButtonBar|Save"
  649. msgstr "ButtonBar|Simpan"
  650. msgid "ButtonBar|Edit"
  651. msgstr "ButtonBar|Menyunting"
  652. msgid "ButtonBar|Merge"
  653. msgstr "ButtonBar|Gabung"
  654. msgid "ButtonBar|Search"
  655. msgstr "ButtonBar|Cari"
  656. msgid "ButtonBar|Options"
  657. msgstr "ButtonBar|Opsi"
  658. msgid "ButtonBar|Quit"
  659. msgstr "ButtonBar|Keluar"
  660. msgid "Quit"
  661. msgstr "Keluar"
  662. msgid "File(s) was modified. Save with exit?"
  663. msgstr "File(s) telah dirubah. Simpan saat keluar?"
  664. msgid ""
  665. "Midnight Commander is being shut down.\n"
  666. "Save modified file(s)?"
  667. msgstr ""
  668. "Midnight Commander sedang dimatikan.\n"
  669. "Simpan file yang sudah dirubah?"
  670. msgid "Diff:"
  671. msgstr "Diff:"
  672. #, c-format
  673. msgid "\"%s\" is a directory"
  674. msgstr "\"%s\" adalah directory"
  675. #, c-format
  676. msgid ""
  677. "Cannot stat \"%s\"\n"
  678. "%s"
  679. msgstr ""
  680. "Gagal stat \"%s\"\n"
  681. "%s"
  682. msgid "Diff viewer: invalid mode"
  683. msgstr "Diff viewer: moda tidak valid"
  684. msgid "Two files are needed to compare"
  685. msgstr "Dibutuhkan dua file untuk membandingkan"
  686. #, c-format
  687. msgid "Loading: %3d%%"
  688. msgstr "Memuat: %3d%%"
  689. msgid "Loading..."
  690. msgstr "Memuat..."
  691. #, c-format
  692. msgid "Cannot open %s for reading"
  693. msgstr "Gagal membuka %s untuk dibaca"
  694. msgid "Load file"
  695. msgstr "Memuat file"
  696. #, c-format
  697. msgid "Error reading %s"
  698. msgstr "Kesalahan membaca %s"
  699. #, c-format
  700. msgid "Cannot get size/permissions for %s"
  701. msgstr "Gagal mendapatkan ukuran/ijin untuk %s"
  702. #, c-format
  703. msgid "\"%s\" is not a regular file"
  704. msgstr "\"%s\" bukan regular file"
  705. #, c-format
  706. msgid ""
  707. "File \"%s\" is too large.\n"
  708. "Open it anyway?"
  709. msgstr ""
  710. "File \"%s\" terlalu besar.\n"
  711. "Tetap dibuka?"
  712. msgid "Warning"
  713. msgstr "Peringatan"
  714. #, c-format
  715. msgid "Error reading from pipe: %s"
  716. msgstr ""
  717. #, c-format
  718. msgid "Cannot open pipe for reading: %s"
  719. msgstr ""
  720. msgid "File has hard-links. Detach before saving?"
  721. msgstr ""
  722. msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?"
  723. msgstr ""
  724. #, c-format
  725. msgid "Error writing to pipe: %s"
  726. msgstr ""
  727. #, c-format
  728. msgid "Cannot open pipe for writing: %s"
  729. msgstr ""
  730. #, c-format
  731. msgid "Cannot open file for writing: %s"
  732. msgstr ""
  733. msgid "The file you are saving does not end with a newline."
  734. msgstr ""
  735. msgid "C&ontinue"
  736. msgstr ""
  737. msgid "&Do not change"
  738. msgstr ""
  739. msgid "&Unix format (LF)"
  740. msgstr ""
  741. msgid "&Windows/DOS format (CR LF)"
  742. msgstr ""
  743. msgid "&Macintosh format (CR)"
  744. msgstr ""
  745. msgid "Enter file name:"
  746. msgstr ""
  747. msgid "Change line breaks to:"
  748. msgstr ""
  749. msgid "Save As"
  750. msgstr ""
  751. msgid "&Quick save"
  752. msgstr ""
  753. msgid "&Safe save"
  754. msgstr ""
  755. msgid "&Do backups with following extension:"
  756. msgstr ""
  757. msgid "Check &POSIX new line"
  758. msgstr ""
  759. msgid "Edit Save Mode"
  760. msgstr ""
  761. msgid "Save as"
  762. msgstr ""
  763. msgid "Cannot save: destination is not a regular file"
  764. msgstr ""
  765. msgid "A file already exists with this name"
  766. msgstr ""
  767. msgid "&Overwrite"
  768. msgstr ""
  769. msgid "Cannot save file"
  770. msgstr ""
  771. #, c-format
  772. msgid "Confirm save file: \"%s\""
  773. msgstr ""
  774. msgid "Save file"
  775. msgstr ""
  776. msgid "&Save"
  777. msgstr ""
  778. msgid "Load"
  779. msgstr ""
  780. msgid "Syntax file edit"
  781. msgstr ""
  782. msgid "Which syntax file you want to edit?"
  783. msgstr ""
  784. msgid "&User"
  785. msgstr ""
  786. msgid "&System wide"
  787. msgstr ""
  788. msgid "Menu edit"
  789. msgstr ""
  790. msgid "Which menu file do you want to edit?"
  791. msgstr ""
  792. msgid "&Local"
  793. msgstr ""
  794. msgid "[NoName]"
  795. msgstr ""
  796. #, c-format
  797. msgid ""
  798. "File %s was modified.\n"
  799. "Save before close?"
  800. msgstr ""
  801. msgid "Close file"
  802. msgstr ""
  803. #, c-format
  804. msgid ""
  805. "Midnight Commander is being shut down.\n"
  806. "Save modified file %s?"
  807. msgstr ""
  808. msgid "This function is not implemented"
  809. msgstr ""
  810. msgid "Copy to clipboard"
  811. msgstr ""
  812. msgid "Unable to save to file"
  813. msgstr ""
  814. msgid "Cut to clipboard"
  815. msgstr ""
  816. msgid "Goto line"
  817. msgstr ""
  818. msgid "Save block"
  819. msgstr ""
  820. msgid "Insert file"
  821. msgstr ""
  822. msgid "Cannot insert file"
  823. msgstr ""
  824. msgid "Sort block"
  825. msgstr ""
  826. msgid "You must first highlight a block of text"
  827. msgstr ""
  828. msgid "Run sort"
  829. msgstr ""
  830. msgid "Enter sort options (see sort(1) manpage) separated by whitespace:"
  831. msgstr ""
  832. msgid "Sort"
  833. msgstr ""
  834. msgid "Cannot execute sort command"
  835. msgstr ""
  836. #, c-format
  837. msgid "Sort returned non-zero: %s"
  838. msgstr ""
  839. msgid "Paste output of external command"
  840. msgstr ""
  841. msgid "Enter shell command(s):"
  842. msgstr ""
  843. msgid "External command"
  844. msgstr ""
  845. msgid "Cannot execute command"
  846. msgstr ""
  847. msgid "mail -s <subject> -c <cc> <to>"
  848. msgstr "mail -s <subject> -c <cc> <to>"
  849. msgid "To"
  850. msgstr ""
  851. msgid "Subject"
  852. msgstr ""
  853. msgid "Copies to"
  854. msgstr ""
  855. msgid "Mail"
  856. msgstr ""
  857. msgid "Insert literal"
  858. msgstr ""
  859. msgid "Press any key:"
  860. msgstr ""
  861. msgid ""
  862. "Current text was modified without a file save.\n"
  863. "Continue discards these changes."
  864. msgstr ""
  865. msgid "Cancel"
  866. msgstr ""
  867. msgid "Collect completions"
  868. msgstr ""
  869. msgid "NoName"
  870. msgstr ""
  871. msgid "Save macro"
  872. msgstr ""
  873. msgid "Press the macro's new hotkey:"
  874. msgstr ""
  875. msgid "Delete macro"
  876. msgstr ""
  877. msgid "Press macro hotkey:"
  878. msgstr ""
  879. msgid "Macro not deleted"
  880. msgstr ""
  881. msgid "Repeat last commands"
  882. msgstr ""
  883. msgid "Repeat times:"
  884. msgstr ""
  885. msgid "&Open file..."
  886. msgstr ""
  887. msgid "&New"
  888. msgstr ""
  889. msgid "&Close"
  890. msgstr ""
  891. msgid "&History..."
  892. msgstr ""
  893. msgid "Save &as..."
  894. msgstr ""
  895. msgid "&Insert file..."
  896. msgstr ""
  897. msgid "Cop&y to file..."
  898. msgstr ""
  899. msgid "&User menu..."
  900. msgstr ""
  901. msgid "A&bout..."
  902. msgstr ""
  903. msgid "&Quit"
  904. msgstr ""
  905. msgid "&Undo"
  906. msgstr ""
  907. msgid "&Redo"
  908. msgstr ""
  909. msgid "&Toggle ins/overw"
  910. msgstr ""
  911. msgid "To&ggle mark"
  912. msgstr ""
  913. msgid "&Mark columns"
  914. msgstr ""
  915. msgid "Mark &all"
  916. msgstr ""
  917. msgid "Unmar&k"
  918. msgstr ""
  919. msgid "Cop&y"
  920. msgstr ""
  921. msgid "Mo&ve"
  922. msgstr ""
  923. msgid "&Delete"
  924. msgstr ""
  925. msgid "Co&py to clipfile"
  926. msgstr ""
  927. msgid "&Cut to clipfile"
  928. msgstr ""
  929. msgid "Pa&ste from clipfile"
  930. msgstr ""
  931. msgid "&Beginning"
  932. msgstr ""
  933. msgid "&End"
  934. msgstr ""
  935. msgid "&Search..."
  936. msgstr ""
  937. msgid "Search &again"
  938. msgstr ""
  939. msgid "&Replace..."
  940. msgstr ""
  941. msgid "&Toggle bookmark"
  942. msgstr ""
  943. msgid "&Next bookmark"
  944. msgstr ""
  945. msgid "&Prev bookmark"
  946. msgstr ""
  947. msgid "&Flush bookmarks"
  948. msgstr ""
  949. msgid "&Go to line..."
  950. msgstr ""
  951. msgid "&Toggle line state"
  952. msgstr ""
  953. msgid "Go to matching &bracket"
  954. msgstr ""
  955. msgid "Toggle s&yntax highlighting"
  956. msgstr ""
  957. msgid "&Find declaration"
  958. msgstr ""
  959. msgid "Back from &declaration"
  960. msgstr ""
  961. msgid "For&ward to declaration"
  962. msgstr ""
  963. msgid "Encod&ing..."
  964. msgstr ""
  965. msgid "&Refresh screen"
  966. msgstr ""
  967. msgid "&Start/Stop record macro"
  968. msgstr ""
  969. msgid "Delete macr&o..."
  970. msgstr ""
  971. msgid "Record/Repeat &actions"
  972. msgstr ""
  973. msgid "S&pell check"
  974. msgstr ""
  975. msgid "C&heck word"
  976. msgstr ""
  977. msgid "Change spelling &language..."
  978. msgstr ""
  979. msgid "&Mail..."
  980. msgstr ""
  981. msgid "Insert &literal..."
  982. msgstr ""
  983. msgid "Insert &date/time"
  984. msgstr ""
  985. msgid "&Format paragraph"
  986. msgstr ""
  987. msgid "&Sort..."
  988. msgstr ""
  989. msgid "&Paste output of..."
  990. msgstr ""
  991. msgid "&External formatter"
  992. msgstr ""
  993. msgid "&Move"
  994. msgstr ""
  995. msgid "&Resize"
  996. msgstr ""
  997. msgid "&Toggle fullscreen"
  998. msgstr ""
  999. msgid "&Next"
  1000. msgstr ""
  1001. msgid "&Previous"
  1002. msgstr ""
  1003. msgid "&List..."
  1004. msgstr ""
  1005. msgid "&General..."
  1006. msgstr ""
  1007. msgid "Save &mode..."
  1008. msgstr ""
  1009. msgid "Learn &keys..."
  1010. msgstr ""
  1011. msgid "Syntax &highlighting..."
  1012. msgstr ""
  1013. msgid "S&yntax file"
  1014. msgstr ""
  1015. msgid "&Menu file"
  1016. msgstr ""
  1017. msgid "&Save setup"
  1018. msgstr ""
  1019. msgid "&File"
  1020. msgstr ""
  1021. msgid "&Edit"
  1022. msgstr ""
  1023. msgid "&Search"
  1024. msgstr ""
  1025. msgid "&Command"
  1026. msgstr ""
  1027. msgid "For&mat"
  1028. msgstr ""
  1029. msgid "&Window"
  1030. msgstr ""
  1031. msgid "&Options"
  1032. msgstr ""
  1033. msgid "&None"
  1034. msgstr ""
  1035. msgid "&Dynamic paragraphing"
  1036. msgstr ""
  1037. msgid "Type &writer wrap"
  1038. msgstr ""
  1039. msgid "Wrap mode"
  1040. msgstr ""
  1041. msgid "Tabulation"
  1042. msgstr ""
  1043. msgid "&Fake half tabs"
  1044. msgstr ""
  1045. msgid "&Backspace through tabs"
  1046. msgstr ""
  1047. msgid "Fill tabs with &spaces"
  1048. msgstr ""
  1049. msgid "Tab spacing:"
  1050. msgstr ""
  1051. msgid "Other options"
  1052. msgstr ""
  1053. msgid "&Return does autoindent"
  1054. msgstr ""
  1055. msgid "Confir&m before saving"
  1056. msgstr ""
  1057. msgid "Save file &position"
  1058. msgstr ""
  1059. msgid "&Visible trailing spaces"
  1060. msgstr ""
  1061. msgid "Visible &tabs"
  1062. msgstr ""
  1063. msgid "Synta&x highlighting"
  1064. msgstr ""
  1065. msgid "C&ursor after inserted block"
  1066. msgstr ""
  1067. msgid "Pers&istent selection"
  1068. msgstr ""
  1069. msgid "Cursor be&yond end of line"
  1070. msgstr ""
  1071. msgid "&Group undo"
  1072. msgstr ""
  1073. msgid "Word wrap line length:"
  1074. msgstr ""
  1075. msgid "Editor options"
  1076. msgstr ""
  1077. msgid "In se&lection"
  1078. msgstr ""
  1079. msgid "&Find all"
  1080. msgstr ""
  1081. msgid "Enter replacement string:"
  1082. msgstr ""
  1083. msgid "Replace"
  1084. msgstr ""
  1085. msgid "Replace with:"
  1086. msgstr ""
  1087. msgid "&Replace"
  1088. msgstr ""
  1089. msgid "A&ll"
  1090. msgstr ""
  1091. msgid "&Skip"
  1092. msgstr ""
  1093. msgid "Confirm replace"
  1094. msgstr ""
  1095. #, c-format
  1096. msgid "Searching %s: %3d%%"
  1097. msgstr ""
  1098. #, c-format
  1099. msgid "Searching %s"
  1100. msgstr ""
  1101. #, c-format
  1102. msgid "%ld replacements made"
  1103. msgstr ""
  1104. msgid ""
  1105. "A user friendly text editor\n"
  1106. "written for the Midnight Commander."
  1107. msgstr ""
  1108. msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation"
  1109. msgstr ""
  1110. msgid "About"
  1111. msgstr ""
  1112. msgid "Open files"
  1113. msgstr ""
  1114. msgid "Edit: "
  1115. msgstr ""
  1116. msgid "ButtonBar|Mark"
  1117. msgstr ""
  1118. msgid "ButtonBar|Replac"
  1119. msgstr ""
  1120. msgid "ButtonBar|Copy"
  1121. msgstr ""
  1122. msgid "ButtonBar|Move"
  1123. msgstr ""
  1124. msgid "ButtonBar|Delete"
  1125. msgstr ""
  1126. msgid "ButtonBar|PullDn"
  1127. msgstr ""
  1128. msgid "Breton"
  1129. msgstr ""
  1130. msgid "Czech"
  1131. msgstr ""
  1132. msgid "Welsh"
  1133. msgstr ""
  1134. msgid "Danish"
  1135. msgstr ""
  1136. msgid "German"
  1137. msgstr ""
  1138. msgid "Greek"
  1139. msgstr ""
  1140. msgid "English"
  1141. msgstr ""
  1142. msgid "British English"
  1143. msgstr ""
  1144. msgid "Canadian English"
  1145. msgstr ""
  1146. msgid "American English"
  1147. msgstr ""
  1148. msgid "Esperanto"
  1149. msgstr ""
  1150. msgid "Spanish"
  1151. msgstr ""
  1152. msgid "Faroese"
  1153. msgstr ""
  1154. msgid "French"
  1155. msgstr ""
  1156. msgid "Italian"
  1157. msgstr ""
  1158. msgid "Dutch"
  1159. msgstr ""
  1160. msgid "Norwegian"
  1161. msgstr ""
  1162. msgid "Polish"
  1163. msgstr ""
  1164. msgid "Portuguese"
  1165. msgstr ""
  1166. msgid "Romanian"
  1167. msgstr ""
  1168. msgid "Russian"
  1169. msgstr ""
  1170. msgid "Slovak"
  1171. msgstr ""
  1172. msgid "Swedish"
  1173. msgstr ""
  1174. msgid "Ukrainian"
  1175. msgstr ""
  1176. msgid "&Add word"
  1177. msgstr ""
  1178. msgid "Language"
  1179. msgstr ""
  1180. msgid "Misspelled"
  1181. msgstr ""
  1182. msgid "Check word"
  1183. msgstr ""
  1184. msgid "Suggest"
  1185. msgstr ""
  1186. msgid "Select language"
  1187. msgstr ""
  1188. msgid "Choose syntax highlighting"
  1189. msgstr "Pilih syntax highlighting"
  1190. msgid "< Auto >"
  1191. msgstr "< Auto >"
  1192. msgid "< Reload Current Syntax >"
  1193. msgstr "< Reload Current Syntax >"
  1194. msgid "Load syntax file"
  1195. msgstr ""
  1196. #, c-format
  1197. msgid ""
  1198. "Cannot open file %s\n"
  1199. "%s"
  1200. msgstr ""
  1201. #, c-format
  1202. msgid "Error in file %s on line %d"
  1203. msgstr ""
  1204. msgid ""
  1205. "The Commander can't change to the directory that\n"
  1206. "the subshell claims you are in. Perhaps you have\n"
  1207. "deleted your working directory, or given yourself\n"
  1208. "extra access permissions with the \"su\" command?"
  1209. msgstr ""
  1210. #, c-format
  1211. msgid "Cannot fetch a local copy of %s"
  1212. msgstr ""
  1213. msgid "The shell is already running a command"
  1214. msgstr ""
  1215. msgid ""
  1216. "Not an xterm or Linux console;\n"
  1217. "the subshell cannot be toggled."
  1218. msgstr ""
  1219. msgid "Type 'exit' to return to the Midnight Commander"
  1220. msgstr ""
  1221. msgid "Set &all"
  1222. msgstr ""
  1223. msgid "S&kip"
  1224. msgstr ""
  1225. msgid "&Set"
  1226. msgstr ""
  1227. msgid "owner"
  1228. msgstr ""
  1229. msgid "group"
  1230. msgstr ""
  1231. msgid "other"
  1232. msgstr ""
  1233. msgid "Flag"
  1234. msgstr ""
  1235. #, c-format
  1236. msgid "Permissions (octal): %o"
  1237. msgstr ""
  1238. msgid "Chown advanced command"
  1239. msgstr ""
  1240. #, c-format
  1241. msgid ""
  1242. "Cannot chmod \"%s\"\n"
  1243. "%s"
  1244. msgstr ""
  1245. msgid "&Ignore"
  1246. msgstr ""
  1247. msgid "Ignore &all"
  1248. msgstr ""
  1249. msgid "&Retry"
  1250. msgstr ""
  1251. #, c-format
  1252. msgid ""
  1253. "Cannot chown \"%s\"\n"
  1254. "%s"
  1255. msgstr ""
  1256. msgid "< Default >"
  1257. msgstr ""
  1258. msgid "Skins"
  1259. msgstr ""
  1260. msgid "Other 8 bit"
  1261. msgstr ""
  1262. msgid "Running"
  1263. msgstr ""
  1264. msgid "Stopped"
  1265. msgstr ""
  1266. msgid "&Never"
  1267. msgstr ""
  1268. msgid "On dum&b terminals"
  1269. msgstr ""
  1270. msgid "Alwa&ys"
  1271. msgstr ""
  1272. msgid "File operations"
  1273. msgstr ""
  1274. msgid "&Verbose operation"
  1275. msgstr ""
  1276. msgid "Compute tota&ls"
  1277. msgstr ""
  1278. msgid "Classic pro&gressbar"
  1279. msgstr ""
  1280. msgid "Mkdi&r autoname"
  1281. msgstr ""
  1282. msgid "&Preallocate space"
  1283. msgstr ""
  1284. msgid "Esc key mode"
  1285. msgstr ""
  1286. msgid "S&ingle press"
  1287. msgstr ""
  1288. msgid "Timeout:"
  1289. msgstr ""
  1290. msgid "Pause after run"
  1291. msgstr ""
  1292. msgid "Use internal edi&t"
  1293. msgstr ""
  1294. msgid "Use internal vie&w"
  1295. msgstr ""
  1296. msgid "A&sk new file name"
  1297. msgstr ""
  1298. msgid "Auto m&enus"
  1299. msgstr ""
  1300. msgid "&Drop down menus"
  1301. msgstr ""
  1302. msgid "S&hell patterns"
  1303. msgstr ""
  1304. msgid "Co&mplete: show all"
  1305. msgstr ""
  1306. msgid "Rotating d&ash"
  1307. msgstr ""
  1308. msgid "Cd follows lin&ks"
  1309. msgstr ""
  1310. msgid "Sa&fe delete"
  1311. msgstr ""
  1312. msgid "Safe overwrite"
  1313. msgstr ""
  1314. msgid "A&uto save setup"
  1315. msgstr ""
  1316. msgid "Configure options"
  1317. msgstr ""
  1318. msgid "Skin:"
  1319. msgstr ""
  1320. msgid "&Shadows"
  1321. msgstr ""
  1322. msgid "Appearance"
  1323. msgstr ""
  1324. msgid "Case &insensitive"
  1325. msgstr ""
  1326. msgid "Use panel sort mo&de"
  1327. msgstr ""
  1328. msgid "Show mi&ni-status"
  1329. msgstr ""
  1330. msgid "Use SI si&ze units"
  1331. msgstr ""
  1332. msgid "Mi&x all files"
  1333. msgstr ""
  1334. msgid "Show &backup files"
  1335. msgstr ""
  1336. msgid "Show &hidden files"
  1337. msgstr ""
  1338. msgid "&Fast dir reload"
  1339. msgstr ""
  1340. msgid "Ma&rk moves down"
  1341. msgstr ""
  1342. msgid "Re&verse files only"
  1343. msgstr ""
  1344. msgid "Simple s&wap"
  1345. msgstr ""
  1346. msgid "A&uto save panels setup"
  1347. msgstr ""
  1348. msgid "Navigation"
  1349. msgstr ""
  1350. msgid "L&ynx-like motion"
  1351. msgstr ""
  1352. msgid "Pa&ge scrolling"
  1353. msgstr ""
  1354. msgid "Center &scrolling"
  1355. msgstr ""
  1356. msgid "&Mouse page scrolling"
  1357. msgstr ""
  1358. msgid "File highlight"
  1359. msgstr ""
  1360. msgid "File &types"
  1361. msgstr ""
  1362. msgid "&Permissions"
  1363. msgstr ""
  1364. msgid "Quick search"
  1365. msgstr ""
  1366. msgid "Panel options"
  1367. msgstr ""
  1368. msgid "Information"
  1369. msgstr ""
  1370. msgid ""
  1371. "Using the fast reload option may not reflect the exact\n"
  1372. "directory contents. In this case you'll need to do a\n"
  1373. "manual reload of the directory. See the man page for\n"
  1374. "the details."
  1375. msgstr ""
  1376. msgid "&Full file list"
  1377. msgstr ""
  1378. msgid "&Brief file list:"
  1379. msgstr ""
  1380. msgid "&Long file list"
  1381. msgstr ""
  1382. msgid "&User defined:"
  1383. msgstr ""
  1384. msgid "columns"
  1385. msgstr ""
  1386. msgid "User &mini status"
  1387. msgstr ""
  1388. msgid "Listing format"
  1389. msgstr ""
  1390. msgid "Executable &first"
  1391. msgstr ""
  1392. msgid "&Reverse"
  1393. msgstr ""
  1394. msgid "Sort order"
  1395. msgstr ""
  1396. #. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context prefix
  1397. msgid "Confirmation|&Delete"
  1398. msgstr ""
  1399. msgid "Confirmation|O&verwrite"
  1400. msgstr ""
  1401. msgid "Confirmation|&Execute"
  1402. msgstr ""
  1403. msgid "Confirmation|E&xit"
  1404. msgstr ""
  1405. msgid "Confirmation|Di&rectory hotlist delete"
  1406. msgstr ""
  1407. msgid "Confirmation|&History cleanup"
  1408. msgstr ""
  1409. msgid "Confirmation"
  1410. msgstr ""
  1411. msgid "&UTF-8 output"
  1412. msgstr ""
  1413. msgid "&Full 8 bits output"
  1414. msgstr ""
  1415. msgid "&ISO 8859-1"
  1416. msgstr ""
  1417. msgid "7 &bits"
  1418. msgstr ""
  1419. msgid "F&ull 8 bits input"
  1420. msgstr ""
  1421. msgid "Display bits"
  1422. msgstr ""
  1423. msgid "Input / display codepage:"
  1424. msgstr ""
  1425. msgid "Directory tree"
  1426. msgstr ""
  1427. msgid "Timeout for freeing VFSs (sec):"
  1428. msgstr ""
  1429. msgid "FTP anonymous password:"
  1430. msgstr ""
  1431. msgid "FTP directory cache timeout (sec):"
  1432. msgstr ""
  1433. msgid "&Always use ftp proxy:"
  1434. msgstr ""
  1435. msgid "&Use ~/.netrc"
  1436. msgstr ""
  1437. msgid "Use &passive mode"
  1438. msgstr ""
  1439. msgid "Use passive mode over pro&xy"
  1440. msgstr ""
  1441. msgid "Virtual File System Setting"
  1442. msgstr ""
  1443. msgid "cd"
  1444. msgstr ""
  1445. msgid "Quick cd"
  1446. msgstr ""
  1447. msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
  1448. msgstr ""
  1449. msgid "Symbolic link filename:"
  1450. msgstr ""
  1451. msgid "Symbolic link"
  1452. msgstr ""
  1453. msgid "&Stop"
  1454. msgstr ""
  1455. msgid "&Resume"
  1456. msgstr ""
  1457. msgid "&Kill"
  1458. msgstr ""
  1459. msgid "Background jobs"
  1460. msgstr ""
  1461. #, c-format
  1462. msgid ""
  1463. "Cannot change directory to\n"
  1464. "%s\n"
  1465. "%s"
  1466. msgstr ""
  1467. msgid "Secure deletion"
  1468. msgstr ""
  1469. msgid "Undelete"
  1470. msgstr ""
  1471. msgid "Synchronous updates"
  1472. msgstr ""
  1473. msgid "Synchronous directory updates"
  1474. msgstr ""
  1475. msgid "Immutable"
  1476. msgstr ""
  1477. msgid "Append only"
  1478. msgstr ""
  1479. msgid "No dump"
  1480. msgstr ""
  1481. msgid "No update atime"
  1482. msgstr ""
  1483. msgid "Compress"
  1484. msgstr ""
  1485. msgid "Compressed clusters"
  1486. msgstr ""
  1487. msgid "Compressed dirty file"
  1488. msgstr ""
  1489. msgid "Compression raw access"
  1490. msgstr ""
  1491. msgid "Encrypted inode"
  1492. msgstr ""
  1493. msgid "Journaled data"
  1494. msgstr ""
  1495. msgid "Indexed directory"
  1496. msgstr ""
  1497. msgid "No tail merging"
  1498. msgstr ""
  1499. msgid "Top of directory hierarchies"
  1500. msgstr ""
  1501. msgid "Inode uses extents"
  1502. msgstr ""
  1503. msgid "Huge_file"
  1504. msgstr ""
  1505. msgid "No COW"
  1506. msgstr ""
  1507. msgid "Direct access for files"
  1508. msgstr ""
  1509. msgid "Casefolded file"
  1510. msgstr ""
  1511. msgid "Inode has inline data"
  1512. msgstr ""
  1513. msgid "Project hierarchy"
  1514. msgstr ""
  1515. msgid "Verity protected inode"
  1516. msgstr ""
  1517. msgid "&Marked all"
  1518. msgstr ""
  1519. msgid "S&et marked"
  1520. msgstr ""
  1521. msgid "C&lear marked"
  1522. msgstr ""
  1523. msgid "Chattr command"
  1524. msgstr ""
  1525. #, c-format
  1526. msgid ""
  1527. "Cannot chattr \"%s\"\n"
  1528. "%s"
  1529. msgstr ""
  1530. #, c-format
  1531. msgid ""
  1532. "Cannot get flags of \"%s\"\n"
  1533. "%s"
  1534. msgstr ""
  1535. msgid "set &user ID on execution"
  1536. msgstr ""
  1537. msgid "set &group ID on execution"
  1538. msgstr ""
  1539. msgid "stick&y bit"
  1540. msgstr ""
  1541. msgid "&read by owner"
  1542. msgstr ""
  1543. msgid "&write by owner"
  1544. msgstr ""
  1545. msgid "e&xecute/search by owner"
  1546. msgstr ""
  1547. msgid "rea&d by group"
  1548. msgstr ""
  1549. msgid "write by grou&p"
  1550. msgstr ""
  1551. msgid "execu&te/search by group"
  1552. msgstr ""
  1553. msgid "read &by others"
  1554. msgstr ""
  1555. msgid "wr&ite by others"
  1556. msgstr ""
  1557. msgid "execute/searc&h by others"
  1558. msgstr ""
  1559. msgid "Name:"
  1560. msgstr ""
  1561. msgid "Permissions (octal):"
  1562. msgstr ""
  1563. msgid "Owner name:"
  1564. msgstr ""
  1565. msgid "Group name:"
  1566. msgstr ""
  1567. msgid "Chmod command"
  1568. msgstr ""
  1569. msgid "Permission"
  1570. msgstr ""
  1571. msgid "File"
  1572. msgstr ""
  1573. msgid "Set &groups"
  1574. msgstr ""
  1575. msgid "Set &users"
  1576. msgstr ""
  1577. msgid "Name"
  1578. msgstr ""
  1579. msgid "Owner name"
  1580. msgstr ""
  1581. msgid "Group name"
  1582. msgstr ""
  1583. msgid "Size"
  1584. msgstr ""
  1585. msgid "Chown command"
  1586. msgstr ""
  1587. msgid "User name"
  1588. msgstr ""
  1589. msgid "<Unknown user>"
  1590. msgstr ""
  1591. msgid "<Unknown group>"
  1592. msgstr ""
  1593. msgid "Enter machine name (F1 for details):"
  1594. msgstr ""
  1595. msgid "Files tagged, want to cd?"
  1596. msgstr ""
  1597. #, c-format
  1598. msgid "Link %s to:"
  1599. msgstr ""
  1600. msgid "Link"
  1601. msgstr ""
  1602. #, c-format
  1603. msgid "link: %s"
  1604. msgstr ""
  1605. #, c-format
  1606. msgid "symlink: %s"
  1607. msgstr ""
  1608. msgid "View file"
  1609. msgstr ""
  1610. msgid "Filename:"
  1611. msgstr ""
  1612. msgid "Filtered view"
  1613. msgstr ""
  1614. msgid "Filter command and arguments:"
  1615. msgstr ""
  1616. msgid "Edit file"
  1617. msgstr ""
  1618. msgid "Create a new Directory"
  1619. msgstr ""
  1620. msgid "Enter directory name:"
  1621. msgstr ""
  1622. msgid "Extension file edit"
  1623. msgstr ""
  1624. msgid "Which extension file you want to edit?"
  1625. msgstr ""
  1626. msgid "&System Wide"
  1627. msgstr ""
  1628. msgid "Highlighting groups file edit"
  1629. msgstr ""
  1630. msgid "Which highlighting file you want to edit?"
  1631. msgstr ""
  1632. msgid "Compare directories"
  1633. msgstr ""
  1634. msgid "Select compare method:"
  1635. msgstr ""
  1636. msgid "&Quick"
  1637. msgstr ""
  1638. msgid "&Size only"
  1639. msgstr ""
  1640. msgid "&Thorough"
  1641. msgstr ""
  1642. msgid ""
  1643. "Both panels should be in the listing mode\n"
  1644. "to use this command"
  1645. msgstr ""
  1646. #, c-format
  1647. msgid "'%s' is not a symbolic link"
  1648. msgstr ""
  1649. #, c-format
  1650. msgid "Symlink '%s' points to:"
  1651. msgstr ""
  1652. msgid "Edit symlink"
  1653. msgstr ""
  1654. #, c-format
  1655. msgid "edit symlink, unable to remove %s: %s"
  1656. msgstr ""
  1657. #, c-format
  1658. msgid "edit symlink: %s"
  1659. msgstr ""
  1660. msgid "FTP to machine"
  1661. msgstr ""
  1662. msgid "SFTP to machine"
  1663. msgstr ""
  1664. msgid "Shell link to machine"
  1665. msgstr ""
  1666. msgid "Undelete files on an ext2 file system"
  1667. msgstr ""
  1668. msgid ""
  1669. "Enter device (without /dev/) to undelete\n"
  1670. "files on: (F1 for details)"
  1671. msgstr ""
  1672. msgid "Directory scanning"
  1673. msgstr ""
  1674. msgid "Setup"
  1675. msgstr ""
  1676. #, c-format
  1677. msgid "Setup saved to %s"
  1678. msgstr ""
  1679. #, c-format
  1680. msgid "Unable to save setup to %s"
  1681. msgstr ""
  1682. msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems"
  1683. msgstr ""
  1684. msgid "Parameter"
  1685. msgstr ""
  1686. #, c-format
  1687. msgid ""
  1688. "Cannot create temporary command file\n"
  1689. "%s"
  1690. msgstr ""
  1691. msgid "Pipe failed"
  1692. msgstr "Pipa gagal"
  1693. #, c-format
  1694. msgid ""
  1695. "You have an outdated %s file.\n"
  1696. "Midnight Commander now uses %s file.\n"
  1697. "Please copy your modifications of the old file to the new one."
  1698. msgstr ""
  1699. #, c-format
  1700. msgid ""
  1701. "The format of the\n"
  1702. "%s%s\n"
  1703. "file has changed with version 4.0.\n"
  1704. "It seems that the installation has failed.\n"
  1705. "Please fetch a fresh copy from the Midnight Commander package."
  1706. msgstr ""
  1707. #, c-format
  1708. msgid ""
  1709. "The format of the\n"
  1710. "%s\n"
  1711. "file has changed with version 4.0.\n"
  1712. "You may either want to copy it from\n"
  1713. "%s%s\n"
  1714. "or use that file as an example of how to write it."
  1715. msgstr ""
  1716. msgid "DialogTitle|Copy"
  1717. msgstr ""
  1718. msgid "DialogTitle|Move"
  1719. msgstr ""
  1720. msgid "DialogTitle|Delete"
  1721. msgstr ""
  1722. msgid "FileOperation|Copy"
  1723. msgstr ""
  1724. msgid "FileOperation|Move"
  1725. msgstr ""
  1726. msgid "FileOperation|Delete"
  1727. msgstr ""
  1728. #, no-c-format
  1729. msgid "%o %f%n\"%s\"%m"
  1730. msgstr ""
  1731. #, no-c-format
  1732. msgid "%o %d %f%m"
  1733. msgstr ""
  1734. msgid "files"
  1735. msgstr ""
  1736. msgid "directory"
  1737. msgstr ""
  1738. msgid "directories"
  1739. msgstr ""
  1740. msgid "files/directories"
  1741. msgstr ""
  1742. #. TRANSLATORS: keep leading space here to split words in Copy/Move dialog
  1743. msgid " with source mask:"
  1744. msgstr ""
  1745. #, c-format
  1746. msgid ""
  1747. "Cannot stat hardlink source file \"%s\"\n"
  1748. "%s"
  1749. msgstr ""
  1750. #, c-format
  1751. msgid ""
  1752. "Cannot create target hardlink \"%s\"\n"
  1753. "%s"
  1754. msgstr ""
  1755. #, c-format
  1756. msgid "Cannot create target hardlink \"%s\""
  1757. msgstr ""
  1758. #, c-format
  1759. msgid ""
  1760. "Cannot read source link \"%s\"\n"
  1761. "%s"
  1762. msgstr ""
  1763. msgid ""
  1764. "Cannot make stable symlinks across non-local filesystems:\n"
  1765. "\n"
  1766. "Option Stable Symlinks will be disabled"
  1767. msgstr ""
  1768. #, c-format
  1769. msgid ""
  1770. "Cannot create target symlink \"%s\"\n"
  1771. "%s"
  1772. msgstr ""
  1773. #, c-format
  1774. msgid ""
  1775. "\"%s\"\n"
  1776. "and\n"
  1777. "\"%s\"\n"
  1778. "are the same directory"
  1779. msgstr ""
  1780. #, c-format
  1781. msgid ""
  1782. "\"%s\"\n"
  1783. "and\n"
  1784. "\"%s\"\n"
  1785. "are the same file"
  1786. msgstr ""
  1787. msgid "Ski&p all"
  1788. msgstr ""
  1789. #, c-format
  1790. msgid ""
  1791. "Directory \"%s\" not empty.\n"
  1792. "Delete it recursively?"
  1793. msgstr ""
  1794. #, c-format
  1795. msgid ""
  1796. "Background process:\n"
  1797. "Directory \"%s\" not empty.\n"
  1798. "Delete it recursively?"
  1799. msgstr ""
  1800. msgid "Non&e"
  1801. msgstr ""
  1802. #, c-format
  1803. msgid ""
  1804. "Cannot remove file \"%s\"\n"
  1805. "%s"
  1806. msgstr ""
  1807. #, c-format
  1808. msgid ""
  1809. "Cannot stat file \"%s\"\n"
  1810. "%s"
  1811. msgstr ""
  1812. #, c-format
  1813. msgid "Cannot overwrite directory \"%s\""
  1814. msgstr ""
  1815. #, c-format
  1816. msgid ""
  1817. "Cannot move file \"%s\" to \"%s\"\n"
  1818. "%s"
  1819. msgstr ""
  1820. #, c-format
  1821. msgid ""
  1822. "Cannot remove directory \"%s\"\n"
  1823. "%s"
  1824. msgstr ""
  1825. #, c-format
  1826. msgid ""
  1827. "Cannot overwrite directory \"%s\"\n"
  1828. "%s"
  1829. msgstr ""
  1830. #, c-format
  1831. msgid ""
  1832. "Cannot overwrite file \"%s\"\n"
  1833. "%s"
  1834. msgstr ""
  1835. #, c-format
  1836. msgid ""
  1837. "Cannot move directory \"%s\" to \"%s\"\n"
  1838. "%s"
  1839. msgstr ""
  1840. msgid "Cannot operate on \"..\"!"
  1841. msgstr ""
  1842. #, c-format
  1843. msgid ""
  1844. "Cannot stat source file \"%s\"\n"
  1845. "%s"
  1846. msgstr ""
  1847. #, c-format
  1848. msgid ""
  1849. "Cannot get attributes of source file \"%s\"\n"
  1850. "%s"
  1851. msgstr ""
  1852. #, fuzzy, c-format
  1853. msgid ""
  1854. "Cannot set attributes of target file \"%s\"\n"
  1855. "%s"
  1856. msgstr ""
  1857. "Gagal membuat temporary merge file\n"
  1858. "%s"
  1859. #, c-format
  1860. msgid ""
  1861. "Cannot create special file \"%s\"\n"
  1862. "%s"
  1863. msgstr ""
  1864. #, c-format
  1865. msgid ""
  1866. "Cannot chown target file \"%s\"\n"
  1867. "%s"
  1868. msgstr ""
  1869. #, c-format
  1870. msgid ""
  1871. "Cannot chmod target file \"%s\"\n"
  1872. "%s"
  1873. msgstr ""
  1874. #, c-format
  1875. msgid ""
  1876. "Cannot open source file \"%s\"\n"
  1877. "%s"
  1878. msgstr ""
  1879. msgid "Reget failed, about to overwrite file"
  1880. msgstr ""
  1881. #, c-format
  1882. msgid ""
  1883. "Cannot fstat source file \"%s\"\n"
  1884. "%s"
  1885. msgstr ""
  1886. #, c-format
  1887. msgid ""
  1888. "Cannot create target file \"%s\"\n"
  1889. "%s"
  1890. msgstr ""
  1891. #, c-format
  1892. msgid ""
  1893. "Cannot fstat target file \"%s\"\n"
  1894. "%s"
  1895. msgstr ""
  1896. #, c-format
  1897. msgid ""
  1898. "Cannot preallocate space for target file \"%s\"\n"
  1899. "%s"
  1900. msgstr ""
  1901. #, c-format
  1902. msgid ""
  1903. "Cannot read source file \"%s\"\n"
  1904. "%s"
  1905. msgstr ""
  1906. #, c-format
  1907. msgid ""
  1908. "Cannot write target file \"%s\"\n"
  1909. "%s"
  1910. msgstr ""
  1911. msgid "(stalled)"
  1912. msgstr ""
  1913. msgid "Incomplete file was retrieved"
  1914. msgstr ""
  1915. msgid "&Keep"
  1916. msgstr ""
  1917. msgid "&Continue copy"
  1918. msgstr ""
  1919. #, c-format
  1920. msgid ""
  1921. "Cannot close source file \"%s\"\n"
  1922. "%s"
  1923. msgstr ""
  1924. #, c-format
  1925. msgid ""
  1926. "Cannot close target file \"%s\"\n"
  1927. "%s"
  1928. msgstr ""
  1929. #, fuzzy, c-format
  1930. msgid ""
  1931. "Cannot set attributes for target file \"%s\"\n"
  1932. "%s"
  1933. msgstr ""
  1934. "Gagal membuat temporary merge file\n"
  1935. "%s"
  1936. #, c-format
  1937. msgid ""
  1938. "Cannot stat source directory \"%s\"\n"
  1939. "%s"
  1940. msgstr ""
  1941. #, fuzzy, c-format
  1942. msgid ""
  1943. "Cannot get attributes of source directory \"%s\"\n"
  1944. "%s"
  1945. msgstr "Tak bisa menata hak yang benar bagi direktori %s\n"
  1946. #, c-format
  1947. msgid ""
  1948. "Source \"%s\" is not a directory\n"
  1949. "%s"
  1950. msgstr ""
  1951. #, c-format
  1952. msgid ""
  1953. "Cannot copy cyclic symbolic link\n"
  1954. "\"%s\""
  1955. msgstr ""
  1956. #, c-format
  1957. msgid ""
  1958. "Destination \"%s\" must be a directory\n"
  1959. "%s"
  1960. msgstr ""
  1961. #, c-format
  1962. msgid ""
  1963. "Cannot create target directory \"%s\"\n"
  1964. "%s"
  1965. msgstr ""
  1966. #, c-format
  1967. msgid ""
  1968. "Cannot chown target directory \"%s\"\n"
  1969. "%s"
  1970. msgstr ""
  1971. #, c-format
  1972. msgid "Directories: %zu, total size: %s"
  1973. msgstr ""
  1974. msgid "Sorry, I could not put the job in background"
  1975. msgstr ""
  1976. msgid "S&uspend"
  1977. msgstr ""
  1978. msgid "Con&tinue"
  1979. msgstr ""
  1980. #, c-format
  1981. msgid "%d:%02d:%02d"
  1982. msgstr ""
  1983. #, c-format
  1984. msgid "ETA %s"
  1985. msgstr ""
  1986. #, c-format
  1987. msgid "%.2f MB/s"
  1988. msgstr ""
  1989. #, c-format
  1990. msgid "%.2f KB/s"
  1991. msgstr ""
  1992. #, c-format
  1993. msgid "%ld B/s"
  1994. msgstr ""
  1995. msgid "New :"
  1996. msgstr ""
  1997. msgid "Existing:"
  1998. msgstr ""
  1999. msgid "Overwrite this file?"
  2000. msgstr ""
  2001. msgid "A&ppend"
  2002. msgstr ""
  2003. msgid "&Reget"
  2004. msgstr ""
  2005. msgid "Overwrite all files?"
  2006. msgstr ""
  2007. msgid "Don't overwrite with &zero length file"
  2008. msgstr ""
  2009. msgid "&Older"
  2010. msgstr ""
  2011. msgid "S&maller"
  2012. msgstr ""
  2013. msgid "&Size differs"
  2014. msgstr ""
  2015. msgid "File exists"
  2016. msgstr ""
  2017. msgid "Background process: File exists"
  2018. msgstr ""
  2019. #, c-format
  2020. msgid "Files processed: %zu / %zu"
  2021. msgstr ""
  2022. #, c-format
  2023. msgid "Files processed: %zu"
  2024. msgstr ""
  2025. #, c-format
  2026. msgid "Time: %s %s"
  2027. msgstr ""
  2028. #, c-format
  2029. msgid "Time: %s %s (%s)"
  2030. msgstr ""
  2031. #, c-format
  2032. msgid "Time: %s"
  2033. msgstr ""
  2034. #, c-format
  2035. msgid "Time: %s (%s)"
  2036. msgstr ""
  2037. #, c-format
  2038. msgid " Total: %s "
  2039. msgstr ""
  2040. #, c-format
  2041. msgid " Total: %s / %s "
  2042. msgstr ""
  2043. msgid "Source"
  2044. msgstr ""
  2045. msgid "Target"
  2046. msgstr ""
  2047. msgid "Deleting"
  2048. msgstr ""
  2049. msgid "&Using shell patterns"
  2050. msgstr ""
  2051. msgid "to:"
  2052. msgstr ""
  2053. msgid "Follow &links"
  2054. msgstr ""
  2055. msgid "Preserve &attributes"
  2056. msgstr ""
  2057. msgid "Di&ve into subdir if exists"
  2058. msgstr ""
  2059. msgid "&Stable symlinks"
  2060. msgstr ""
  2061. msgid "&Background"
  2062. msgstr ""
  2063. #, c-format
  2064. msgid "Invalid source pattern '%s'"
  2065. msgstr ""
  2066. msgid "File listin&g"
  2067. msgstr ""
  2068. msgid "&Quick view"
  2069. msgstr ""
  2070. msgid "&Info"
  2071. msgstr ""
  2072. msgid "&Tree"
  2073. msgstr ""
  2074. msgid "&Listing format..."
  2075. msgstr ""
  2076. msgid "&Sort order..."
  2077. msgstr ""
  2078. msgid "&Filter..."
  2079. msgstr ""
  2080. msgid "&Encoding..."
  2081. msgstr ""
  2082. msgid "FT&P link..."
  2083. msgstr ""
  2084. msgid "S&hell link..."
  2085. msgstr ""
  2086. msgid "SFTP li&nk..."
  2087. msgstr ""
  2088. msgid "Paneli&ze"
  2089. msgstr ""
  2090. msgid "&Rescan"
  2091. msgstr ""
  2092. msgid "&View"
  2093. msgstr ""
  2094. msgid "Vie&w file..."
  2095. msgstr ""
  2096. msgid "&Filtered view"
  2097. msgstr ""
  2098. msgid "&Copy"
  2099. msgstr ""
  2100. msgid "C&hmod"
  2101. msgstr ""
  2102. msgid "&Link"
  2103. msgstr ""
  2104. msgid "&Symlink"
  2105. msgstr ""
  2106. msgid "Relative symlin&k"
  2107. msgstr ""
  2108. msgid "Edit s&ymlink"
  2109. msgstr ""
  2110. msgid "Ch&own"
  2111. msgstr ""
  2112. msgid "&Advanced chown"
  2113. msgstr ""
  2114. msgid "Cha&ttr"
  2115. msgstr ""
  2116. msgid "&Rename/Move"
  2117. msgstr ""
  2118. msgid "&Mkdir"
  2119. msgstr ""
  2120. msgid "&Quick cd"
  2121. msgstr ""
  2122. msgid "Select &group"
  2123. msgstr ""
  2124. msgid "U&nselect group"
  2125. msgstr ""
  2126. msgid "&Invert selection"
  2127. msgstr ""
  2128. msgid "E&xit"
  2129. msgstr ""
  2130. msgid "&User menu"
  2131. msgstr ""
  2132. msgid "&Directory tree"
  2133. msgstr ""
  2134. msgid "&Find file"
  2135. msgstr ""
  2136. msgid "S&wap panels"
  2137. msgstr ""
  2138. msgid "Switch &panels on/off"
  2139. msgstr ""
  2140. msgid "&Compare directories"
  2141. msgstr ""
  2142. msgid "C&ompare files"
  2143. msgstr ""
  2144. msgid "E&xternal panelize"
  2145. msgstr ""
  2146. msgid "Show directory s&izes"
  2147. msgstr ""
  2148. msgid "Command &history"
  2149. msgstr ""
  2150. msgid "Viewed/edited files hi&story"
  2151. msgstr ""
  2152. msgid "Di&rectory hotlist"
  2153. msgstr ""
  2154. msgid "&Active VFS list"
  2155. msgstr ""
  2156. msgid "&Background jobs"
  2157. msgstr ""
  2158. msgid "Screen lis&t"
  2159. msgstr ""
  2160. msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
  2161. msgstr ""
  2162. msgid "&Listing format edit"
  2163. msgstr ""
  2164. msgid "Edit &extension file"
  2165. msgstr ""
  2166. msgid "Edit &menu file"
  2167. msgstr ""
  2168. msgid "Edit hi&ghlighting group file"
  2169. msgstr ""
  2170. msgid "&Configuration..."
  2171. msgstr ""
  2172. msgid "&Layout..."
  2173. msgstr ""
  2174. msgid "&Panel options..."
  2175. msgstr ""
  2176. msgid "C&onfirmation..."
  2177. msgstr ""
  2178. msgid "&Appearance..."
  2179. msgstr ""
  2180. msgid "&Display bits..."
  2181. msgstr ""
  2182. msgid "&Virtual FS..."
  2183. msgstr ""
  2184. msgid "Panels:"
  2185. msgstr ""
  2186. #, c-format
  2187. msgid "You have %zu opened screen. Quit anyway?"
  2188. msgid_plural "You have %zu opened screens. Quit anyway?"
  2189. msgstr[0] ""
  2190. msgid "The Midnight Commander"
  2191. msgstr ""
  2192. msgid "Do you really want to quit the Midnight Commander?"
  2193. msgstr ""
  2194. msgid "&Above"
  2195. msgstr ""
  2196. msgid "&Left"
  2197. msgstr ""
  2198. msgid "&Below"
  2199. msgstr ""
  2200. msgid "&Right"
  2201. msgstr ""
  2202. msgid "ButtonBar|Menu"
  2203. msgstr ""
  2204. msgid "ButtonBar|View"
  2205. msgstr ""
  2206. msgid "ButtonBar|RenMov"
  2207. msgstr ""
  2208. msgid "ButtonBar|Mkdir"
  2209. msgstr ""
  2210. msgid "&Chdir"
  2211. msgstr ""
  2212. msgid "&Again"
  2213. msgstr ""
  2214. msgid "Pane&lize"
  2215. msgstr ""
  2216. msgid "&View - F3"
  2217. msgstr ""
  2218. msgid "&Edit - F4"
  2219. msgstr ""
  2220. #, c-format
  2221. msgid "Found: %lu"
  2222. msgstr ""
  2223. msgid "Malformed regular expression"
  2224. msgstr ""
  2225. msgid "File name:"
  2226. msgstr ""
  2227. msgid "&Find recursively"
  2228. msgstr ""
  2229. msgid "Follow s&ymlinks"
  2230. msgstr ""
  2231. msgid "S&kip hidden"
  2232. msgstr ""
  2233. msgid "Content:"
  2234. msgstr ""
  2235. msgid "Sea&rch for content"
  2236. msgstr ""
  2237. msgid "Case sens&itive"
  2238. msgstr ""
  2239. msgid "A&ll charsets"
  2240. msgstr ""
  2241. msgid "Fir&st hit"
  2242. msgstr ""
  2243. msgid "Find File"
  2244. msgstr ""
  2245. msgid "Start at:"
  2246. msgstr ""
  2247. msgid "Ena&ble ignore directories:"
  2248. msgstr ""
  2249. #, c-format
  2250. msgid "Grepping in %s"
  2251. msgstr ""
  2252. msgid "Finished"
  2253. msgstr ""
  2254. #, c-format
  2255. msgid "Finished (ignored %zu directory)"
  2256. msgid_plural "Finished (ignored %zu directories)"
  2257. msgstr[0] ""
  2258. #, c-format
  2259. msgid "Find File: \"%s\". Content: \"%s\""
  2260. msgstr ""
  2261. #, c-format
  2262. msgid "Find File: \"%s\""
  2263. msgstr ""
  2264. msgid "Searching"
  2265. msgstr ""
  2266. msgid "Change &to"
  2267. msgstr ""
  2268. msgid "&Free VFSs now"
  2269. msgstr ""
  2270. msgid "&Refresh"
  2271. msgstr ""
  2272. msgid "&Add current"
  2273. msgstr ""
  2274. msgid "&Up"
  2275. msgstr ""
  2276. msgid "New &group"
  2277. msgstr ""
  2278. msgid "New &entry"
  2279. msgstr ""
  2280. msgid "&Insert"
  2281. msgstr ""
  2282. msgid "&Remove"
  2283. msgstr ""
  2284. msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
  2285. msgstr ""
  2286. msgid "Active VFS directories"
  2287. msgstr ""
  2288. msgid "Directory hotlist"
  2289. msgstr ""
  2290. msgid "Top level group"
  2291. msgstr ""
  2292. msgid "Directory path"
  2293. msgstr ""
  2294. #, c-format
  2295. msgid "Moving %s"
  2296. msgstr ""
  2297. msgid "Directory label"
  2298. msgstr ""
  2299. msgid "&Append"
  2300. msgstr ""
  2301. msgid "New hotlist entry"
  2302. msgstr ""
  2303. msgid "Directory label:"
  2304. msgstr ""
  2305. msgid "Directory path:"
  2306. msgstr ""
  2307. msgid "New hotlist group"
  2308. msgstr ""
  2309. msgid "Name of new group:"
  2310. msgstr ""
  2311. #, c-format
  2312. msgid "Are you sure you want to remove entry \"%s\"?"
  2313. msgstr ""
  2314. #, c-format
  2315. msgid ""
  2316. "Group \"%s\" is not empty.\n"
  2317. "Remove it?"
  2318. msgstr ""
  2319. msgid "Hotlist Load"
  2320. msgstr ""
  2321. #, c-format
  2322. msgid ""
  2323. "MC was unable to write %s file,\n"
  2324. "your old hotlist entries were not deleted"
  2325. msgstr ""
  2326. #, c-format
  2327. msgid "Label for \"%s\":"
  2328. msgstr ""
  2329. msgid "Add to hotlist"
  2330. msgstr ""
  2331. #, c-format
  2332. msgid "Midnight Commander %s"
  2333. msgstr ""
  2334. #, c-format
  2335. msgid "File: %s"
  2336. msgstr ""
  2337. msgid "No node information"
  2338. msgstr ""
  2339. msgid "Free nodes:"
  2340. msgstr ""
  2341. msgid "No space information"
  2342. msgstr ""
  2343. #, c-format
  2344. msgid "Free space: %s / %s (%d%%)"
  2345. msgstr ""
  2346. #, c-format
  2347. msgid "Type: %s"
  2348. msgstr ""
  2349. msgid "non-local vfs"
  2350. msgstr ""
  2351. #, c-format
  2352. msgid "Device: %s"
  2353. msgstr ""
  2354. #, c-format
  2355. msgid "Filesystem: %s"
  2356. msgstr ""
  2357. #, c-format
  2358. msgid "Accessed: %s"
  2359. msgstr ""
  2360. #, c-format
  2361. msgid "Modified: %s"
  2362. msgstr ""
  2363. #. TRANSLATORS: Time of last status change as in stat(2) man.
  2364. #, c-format
  2365. msgid "Changed: %s"
  2366. msgstr ""
  2367. #, c-format
  2368. msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu"
  2369. msgstr ""
  2370. #, c-format
  2371. msgid "Size: %s"
  2372. msgstr ""
  2373. #, c-format
  2374. msgid " (%lu block)"
  2375. msgid_plural " (%lu blocks)"
  2376. msgstr[0] ""
  2377. #, c-format
  2378. msgid "Owner: %s/%s"
  2379. msgstr ""
  2380. #, c-format
  2381. msgid "Links: %d"
  2382. msgstr ""
  2383. #, c-format
  2384. msgid "Attributes: %s"
  2385. msgstr ""
  2386. msgid "Attributes: unavailable"
  2387. msgstr ""
  2388. #, c-format
  2389. msgid "Mode: %s (%04o)"
  2390. msgstr ""
  2391. #, c-format
  2392. msgid "Location: %Xh:%Xh"
  2393. msgstr ""
  2394. msgid "&Equal split"
  2395. msgstr ""
  2396. msgid "&Menubar visible"
  2397. msgstr ""
  2398. msgid "Command &prompt"
  2399. msgstr ""
  2400. msgid "&Keybar visible"
  2401. msgstr ""
  2402. msgid "H&intbar visible"
  2403. msgstr ""
  2404. msgid "&XTerm window title"
  2405. msgstr ""
  2406. msgid "&Show free space"
  2407. msgstr ""
  2408. msgid "Panel split"
  2409. msgstr ""
  2410. msgid "Console output"
  2411. msgstr ""
  2412. msgid "&Vertical"
  2413. msgstr ""
  2414. msgid "&Horizontal"
  2415. msgstr ""
  2416. msgid "Output lines:"
  2417. msgstr ""
  2418. msgid "Layout"
  2419. msgstr ""
  2420. msgid "Memory exhausted!"
  2421. msgstr ""
  2422. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'unsorted' sort mode
  2423. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2424. msgid "sort|u"
  2425. msgstr ""
  2426. msgid "&Unsorted"
  2427. msgstr ""
  2428. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'name' sort mode
  2429. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2430. msgid "sort|n"
  2431. msgstr ""
  2432. msgid "&Name"
  2433. msgstr ""
  2434. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'version' sort mode
  2435. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2436. msgid "sort|v"
  2437. msgstr ""
  2438. msgid "&Version"
  2439. msgstr ""
  2440. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'extension' sort mode
  2441. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2442. msgid "sort|e"
  2443. msgstr ""
  2444. msgid "E&xtension"
  2445. msgstr ""
  2446. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'size' sort mode
  2447. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2448. msgid "sort|s"
  2449. msgstr ""
  2450. msgid "&Size"
  2451. msgstr ""
  2452. msgid "Block Size"
  2453. msgstr ""
  2454. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Modify time' sort mode
  2455. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2456. msgid "sort|m"
  2457. msgstr ""
  2458. msgid "&Modify time"
  2459. msgstr ""
  2460. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Access time' sort mode
  2461. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2462. msgid "sort|a"
  2463. msgstr ""
  2464. msgid "&Access time"
  2465. msgstr ""
  2466. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Change time' sort mode
  2467. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2468. msgid "sort|h"
  2469. msgstr ""
  2470. msgid "C&hange time"
  2471. msgstr ""
  2472. msgid "Perm"
  2473. msgstr ""
  2474. msgid "Nl"
  2475. msgstr ""
  2476. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'inode' sort mode
  2477. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2478. msgid "sort|i"
  2479. msgstr ""
  2480. msgid "&Inode"
  2481. msgstr ""
  2482. msgid "UID"
  2483. msgstr ""
  2484. msgid "GID"
  2485. msgstr ""
  2486. msgid "Owner"
  2487. msgstr ""
  2488. msgid "Group"
  2489. msgstr ""
  2490. msgid "[dev]"
  2491. msgstr ""
  2492. msgid "UP--DIR"
  2493. msgstr ""
  2494. msgid "SYMLINK"
  2495. msgstr ""
  2496. msgid "SUB-DIR"
  2497. msgstr ""
  2498. msgid "<readlink failed>"
  2499. msgstr ""
  2500. #, c-format
  2501. msgid "%s in %d file"
  2502. msgid_plural "%s in %d files"
  2503. msgstr[0] ""
  2504. msgid "Panelize"
  2505. msgstr ""
  2506. msgid "Unknown tag on display format:"
  2507. msgstr ""
  2508. msgid "&Files only"
  2509. msgstr ""
  2510. msgid "&Case sensitive"
  2511. msgstr ""
  2512. msgid "Select"
  2513. msgstr ""
  2514. msgid "Unselect"
  2515. msgstr ""
  2516. msgid "Filter"
  2517. msgstr ""
  2518. msgid "Do you really want to execute?"
  2519. msgstr ""
  2520. msgid "Cannot read directory contents"
  2521. msgstr ""
  2522. msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
  2523. msgstr ""
  2524. msgid "&Add new"
  2525. msgstr ""
  2526. msgid "External panelize"
  2527. msgstr ""
  2528. msgid "Other command"
  2529. msgstr ""
  2530. msgid "Command"
  2531. msgstr ""
  2532. msgid "Add to external panelize"
  2533. msgstr ""
  2534. msgid "Enter command label:"
  2535. msgstr ""
  2536. #, c-format
  2537. msgid ""
  2538. "External panelize:\n"
  2539. "%s"
  2540. msgstr ""
  2541. #, c-format
  2542. msgid ""
  2543. "External panelize:\n"
  2544. "failed to read data from child stdout:\n"
  2545. "%s"
  2546. msgstr ""
  2547. msgid "Cannot run external panelize in a non-local directory"
  2548. msgstr ""
  2549. msgid "Modified git files"
  2550. msgstr ""
  2551. msgid "Find rejects after patching"
  2552. msgstr ""
  2553. msgid "Find *.orig after patching"
  2554. msgstr ""
  2555. msgid "Find SUID and SGID programs"
  2556. msgstr ""
  2557. #, c-format
  2558. msgid ""
  2559. "Cannot open the %s file for writing:\n"
  2560. "%s\n"
  2561. msgstr ""
  2562. #, c-format
  2563. msgid "Copy \"%s\" directory to:"
  2564. msgstr ""
  2565. #, c-format
  2566. msgid "Move \"%s\" directory to:"
  2567. msgstr ""
  2568. #, c-format
  2569. msgid ""
  2570. "Cannot stat the destination\n"
  2571. "%s"
  2572. msgstr ""
  2573. #, c-format
  2574. msgid "Delete %s?"
  2575. msgstr ""
  2576. msgid "ButtonBar|Static"
  2577. msgstr ""
  2578. msgid "ButtonBar|Dynamc"
  2579. msgstr ""
  2580. msgid "ButtonBar|Rescan"
  2581. msgstr ""
  2582. msgid "ButtonBar|Forget"
  2583. msgstr ""
  2584. msgid "ButtonBar|Rmdir"
  2585. msgstr ""
  2586. #, c-format
  2587. msgid ""
  2588. "Cannot write to the %s file:\n"
  2589. "%s\n"
  2590. msgstr ""
  2591. msgid "Help file format error\n"
  2592. msgstr ""
  2593. msgid "Internal bug: Double start of link area"
  2594. msgstr ""
  2595. #, c-format
  2596. msgid "Cannot find node %s in help file"
  2597. msgstr ""
  2598. msgid "Help"
  2599. msgstr ""
  2600. msgid "ButtonBar|Index"
  2601. msgstr ""
  2602. msgid "ButtonBar|Prev"
  2603. msgstr ""
  2604. msgid "Learn keys"
  2605. msgstr ""
  2606. msgid "Teach me a key"
  2607. msgstr ""
  2608. #, c-format
  2609. msgid ""
  2610. "Please press the %s\n"
  2611. "and then wait until this message disappears.\n"
  2612. "\n"
  2613. "Then, press it again to see if OK appears\n"
  2614. "next to its button.\n"
  2615. "\n"
  2616. "If you want to escape, press a single Escape key\n"
  2617. "and wait as well."
  2618. msgstr ""
  2619. msgid "Cannot accept this key"
  2620. msgstr ""
  2621. #, c-format
  2622. msgid "You have entered \"%s\""
  2623. msgstr ""
  2624. #. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
  2625. msgid "OK"
  2626. msgstr ""
  2627. msgid ""
  2628. "It seems that all your keys already\n"
  2629. "work fine. That's great."
  2630. msgstr ""
  2631. msgid "&Discard"
  2632. msgstr ""
  2633. msgid ""
  2634. "Great! You have a complete terminal database!\n"
  2635. "All your keys work well."
  2636. msgstr ""
  2637. msgid ""
  2638. "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check\n"
  2639. "which keys are not marked with OK. Press space on the missing\n"
  2640. "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
  2641. msgstr ""
  2642. #, c-format
  2643. msgid ""
  2644. "Failed to run:\n"
  2645. "%s\n"
  2646. msgstr ""
  2647. msgid "Home directory path is not absolute"
  2648. msgstr ""
  2649. msgid ""
  2650. "GNU Midnight Commander\n"
  2651. "is already running on this terminal.\n"
  2652. "Subshell support will be disabled."
  2653. msgstr ""
  2654. #, c-format
  2655. msgid ""
  2656. "\n"
  2657. "Failed while close:\n"
  2658. "%s\n"
  2659. msgstr ""
  2660. msgid "Choose codepage"
  2661. msgstr ""
  2662. msgid "- < No translation >"
  2663. msgstr ""
  2664. msgid "%b %e %Y"
  2665. msgstr ""
  2666. msgid "%b %e %H:%M"
  2667. msgstr ""
  2668. #, c-format
  2669. msgid ""
  2670. "Cannot save file %s:\n"
  2671. "%s"
  2672. msgstr ""
  2673. #, c-format
  2674. msgid "Cannot open named pipe %s\n"
  2675. msgstr ""
  2676. msgid "The shell is still active. Quit anyway?"
  2677. msgstr ""
  2678. #, c-format
  2679. msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
  2680. msgstr ""
  2681. msgid "With builtin editor and aspell support"
  2682. msgstr ""
  2683. msgid "With builtin editor"
  2684. msgstr ""
  2685. msgid "With optional subshell support"
  2686. msgstr ""
  2687. msgid "With subshell support as default"
  2688. msgstr ""
  2689. msgid "With support for background operations"
  2690. msgstr ""
  2691. msgid "With mouse support on xterm and Linux console"
  2692. msgstr ""
  2693. msgid "With mouse support on xterm"
  2694. msgstr ""
  2695. msgid "With support for X11 events"
  2696. msgstr ""
  2697. msgid "With internationalization support"
  2698. msgstr ""
  2699. msgid "With multiple codepages support"
  2700. msgstr ""
  2701. msgid "With ext2fs attributes support"
  2702. msgstr ""
  2703. #, c-format
  2704. msgid "Built with GLib %d.%d.%d\n"
  2705. msgstr ""
  2706. #, c-format
  2707. msgid "Built with S-Lang %s with terminfo database\n"
  2708. msgstr ""
  2709. #, c-format
  2710. msgid "Built with ncurses %s\n"
  2711. msgstr ""
  2712. msgid "Built with ncurses (unknown version)"
  2713. msgstr ""
  2714. #, c-format
  2715. msgid "Built with ncursesw %s\n"
  2716. msgstr ""
  2717. msgid "Built with ncursesw (unknown version)"
  2718. msgstr ""
  2719. #, c-format
  2720. msgid "Built with libssh2 %d.%d.%d\n"
  2721. msgstr ""
  2722. msgid "Virtual File Systems:"
  2723. msgstr ""
  2724. msgid "Data types:"
  2725. msgstr ""
  2726. msgid "Home directory:"
  2727. msgstr ""
  2728. msgid "Profile root directory:"
  2729. msgstr ""
  2730. msgid "System data"
  2731. msgstr ""
  2732. msgid "Config directory:"
  2733. msgstr ""
  2734. msgid "Data directory:"
  2735. msgstr ""
  2736. msgid "File extension handlers:"
  2737. msgstr ""
  2738. msgid "VFS plugins and scripts:"
  2739. msgstr ""
  2740. msgid "User data"
  2741. msgstr ""
  2742. msgid "Cache directory:"
  2743. msgstr ""
  2744. msgid "Debug"
  2745. msgstr ""
  2746. msgid "ERROR:"
  2747. msgstr ""
  2748. msgid "True:"
  2749. msgstr ""
  2750. msgid "False:"
  2751. msgstr ""
  2752. msgid "Error calling program"
  2753. msgstr ""
  2754. msgid "Warning -- ignoring file"
  2755. msgstr ""
  2756. #, c-format
  2757. msgid ""
  2758. "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
  2759. "Using it may compromise your security"
  2760. msgstr ""
  2761. msgid "Format error on file Extensions File"
  2762. msgstr ""
  2763. #, c-format
  2764. msgid "The %%var macro has no default"
  2765. msgstr ""
  2766. #, c-format
  2767. msgid "The %%var macro has no variable"
  2768. msgstr ""
  2769. #, c-format
  2770. msgid "No suitable entries found in %s"
  2771. msgstr ""
  2772. msgid "User menu"
  2773. msgstr ""
  2774. #, c-format
  2775. msgid ""
  2776. "Cannot open cpio archive\n"
  2777. "%s"
  2778. msgstr ""
  2779. "Tak bisa membuka arsip cpio\n"
  2780. "%s"
  2781. #, c-format
  2782. msgid ""
  2783. "Premature end of cpio archive\n"
  2784. "%s"
  2785. msgstr ""
  2786. "Akhir dini dari arsip cpio\n"
  2787. "%s"
  2788. #, c-format
  2789. msgid ""
  2790. "Inconsistent hardlinks of\n"
  2791. "%s\n"
  2792. "in cpio archive\n"
  2793. "%s"
  2794. msgstr ""
  2795. #, c-format
  2796. msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
  2797. msgstr ""
  2798. #, c-format
  2799. msgid ""
  2800. "Corrupted cpio header encountered in\n"
  2801. "%s"
  2802. msgstr ""
  2803. #, c-format
  2804. msgid ""
  2805. "Unexpected end of file\n"
  2806. "%s"
  2807. msgstr ""
  2808. msgid "Inconsistent archive"
  2809. msgstr ""
  2810. #, c-format
  2811. msgid ""
  2812. "Cannot open %s archive\n"
  2813. "%s:\n"
  2814. "%s"
  2815. msgstr ""
  2816. #, c-format
  2817. msgid ""
  2818. "EXTFS virtual file system:\n"
  2819. "%s"
  2820. msgstr ""
  2821. msgid ""
  2822. "EXTFS virtual file system:\n"
  2823. "wrong file name"
  2824. msgstr ""
  2825. msgid ""
  2826. "EXTFS virtual file system:\n"
  2827. "wrong archive name"
  2828. msgstr ""
  2829. msgid ""
  2830. "EXTFS virtual file system:\n"
  2831. "cannot build command"
  2832. msgstr ""
  2833. #, c-format
  2834. msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
  2835. msgstr ""
  2836. #, c-format
  2837. msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
  2838. msgstr ""
  2839. #, c-format
  2840. msgid "FTP: Password required for %s"
  2841. msgstr ""
  2842. msgid "ftpfs: sending login name"
  2843. msgstr ""
  2844. msgid "ftpfs: sending user password"
  2845. msgstr ""
  2846. #, c-format
  2847. msgid "FTP: Account required for user %s"
  2848. msgstr ""
  2849. msgid "Account:"
  2850. msgstr ""
  2851. msgid "ftpfs: sending user account"
  2852. msgstr ""
  2853. msgid "ftpfs: logged in"
  2854. msgstr ""
  2855. #, c-format
  2856. msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
  2857. msgstr ""
  2858. msgid "ftpfs: Invalid host name."
  2859. msgstr ""
  2860. #, c-format
  2861. msgid "ftpfs: %s"
  2862. msgstr ""
  2863. #, c-format
  2864. msgid "ftpfs: making connection to %s"
  2865. msgstr ""
  2866. msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
  2867. msgstr ""
  2868. #, c-format
  2869. msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
  2870. msgstr ""
  2871. #, c-format
  2872. msgid "Waiting to retry... %d (Control-G to cancel)"
  2873. msgstr ""
  2874. #, c-format
  2875. msgid "ftpfs: could not make address-to-name translation: %s"
  2876. msgstr ""
  2877. #, c-format
  2878. msgid "ftpfs: try reconnect to server, attempt %u"
  2879. msgstr ""
  2880. #, c-format
  2881. msgid "ftpfs: could not get socket name: %s"
  2882. msgstr ""
  2883. msgid "ftpfs: could not reconnect to server"
  2884. msgstr ""
  2885. msgid "ftpfs: invalid address family"
  2886. msgstr ""
  2887. #, c-format
  2888. msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
  2889. msgstr ""
  2890. msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
  2891. msgstr ""
  2892. msgid "ftpfs: aborting transfer."
  2893. msgstr ""
  2894. #, c-format
  2895. msgid "ftpfs: abort error: %s"
  2896. msgstr ""
  2897. msgid "ftpfs: abort failed"
  2898. msgstr ""
  2899. msgid "ftpfs: CWD failed."
  2900. msgstr ""
  2901. msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
  2902. msgstr ""
  2903. msgid "Resolving symlink..."
  2904. msgstr ""
  2905. #, c-format
  2906. msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
  2907. msgstr ""
  2908. msgid "(strict rfc959)"
  2909. msgstr ""
  2910. msgid "(chdir first)"
  2911. msgstr ""
  2912. msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
  2913. msgstr ""
  2914. #, c-format
  2915. msgid "%s: failure"
  2916. msgstr ""
  2917. #, c-format
  2918. msgid "%s: done."
  2919. msgstr ""
  2920. msgid "ftpfs: storing file"
  2921. msgstr ""
  2922. msgid ""
  2923. "~/.netrc file has incorrect mode\n"
  2924. "Remove password or correct mode"
  2925. msgstr ""
  2926. #, c-format
  2927. msgid ""
  2928. "SFS virtual file system:\n"
  2929. "%s"
  2930. msgstr ""
  2931. #, c-format
  2932. msgid "%s: Warning: file %s not found\n"
  2933. msgstr ""
  2934. #, c-format
  2935. msgid ""
  2936. "Warning: Invalid line in %s:\n"
  2937. "%s\n"
  2938. msgstr ""
  2939. #, c-format
  2940. msgid ""
  2941. "Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
  2942. "%s\n"
  2943. msgstr ""
  2944. #, c-format
  2945. msgid "sftp: an error occurred while reading %s: %s"
  2946. msgstr ""
  2947. msgid "sftp: Unable to get current user name."
  2948. msgstr ""
  2949. msgid "sftp: Invalid host name."
  2950. msgstr ""
  2951. #, c-format
  2952. msgid "sftp: %s"
  2953. msgstr ""
  2954. msgid "sftp: failed to convert remote host IP address into text form"
  2955. msgstr ""
  2956. #, c-format
  2957. msgid "sftp: making connection to %s"
  2958. msgstr ""
  2959. msgid "sftp: connection interrupted by user"
  2960. msgstr ""
  2961. #, c-format
  2962. msgid "sftp: connection to server failed: %s"
  2963. msgstr ""
  2964. msgid "sftp: found host key of unsupported type: RSA1"
  2965. msgstr ""
  2966. msgid "sftp: unknown host key type:"
  2967. msgstr ""
  2968. #, c-format
  2969. msgid ""
  2970. "Permanently added\n"
  2971. "%s (%s)\n"
  2972. "to the list of known hosts."
  2973. msgstr ""
  2974. msgid "sftp: cannot get the remote host key"
  2975. msgstr ""
  2976. msgid "sftp: unsupported key type, can't check remote host key"
  2977. msgstr ""
  2978. msgid "sftp: can't compute host key fingerprint hash"
  2979. msgstr ""
  2980. #, c-format
  2981. msgid ""
  2982. "The authenticity of host\n"
  2983. "%s (%s)\n"
  2984. "can't be established!\n"
  2985. "%s key fingerprint hash is\n"
  2986. "SHA1:%s.\n"
  2987. "Do you want to add it to the list of known hosts and continue connecting?"
  2988. msgstr ""
  2989. #, c-format
  2990. msgid ""
  2991. "%s (%s)\n"
  2992. "is found in the list of known hosts but\n"
  2993. "KEYS DO NOT MATCH! THIS COULD BE A MITM ATTACK!\n"
  2994. "Are you sure you want to add it to the list of known hosts and continue "
  2995. "connecting?"
  2996. msgstr ""
  2997. msgid "sftp: host key verification failed"
  2998. msgstr ""
  2999. #, c-format
  3000. msgid "sftp: Enter passphrase for %s "
  3001. msgstr ""
  3002. msgid "sftp: Passphrase is empty."
  3003. msgstr ""
  3004. #, c-format
  3005. msgid "sftp: Enter password for %s "
  3006. msgstr ""
  3007. msgid "sftp: Password is empty."
  3008. msgstr ""
  3009. msgid "sftp: failure establishing SSH session"
  3010. msgstr ""
  3011. msgid "sftp: No file handler data present for reading file"
  3012. msgstr ""
  3013. #, c-format
  3014. msgid "sftp: socket error: %s"
  3015. msgstr ""
  3016. #, c-format
  3017. msgid "sftp: (Ctrl-G break) Listing... %s"
  3018. msgstr ""
  3019. msgid "sftp: Listing done."
  3020. msgstr ""
  3021. #, c-format
  3022. msgid "shell: Disconnecting from %s"
  3023. msgstr ""
  3024. msgid "shell: Waiting for initial line..."
  3025. msgstr ""
  3026. msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
  3027. msgstr ""
  3028. #, c-format
  3029. msgid "shell: Password is required for %s"
  3030. msgstr ""
  3031. msgid "shell: Sending password..."
  3032. msgstr ""
  3033. msgid "shell: Sending initial line..."
  3034. msgstr ""
  3035. msgid "shell: Getting host info..."
  3036. msgstr ""
  3037. #, c-format
  3038. msgid "shell: Reading directory %s..."
  3039. msgstr ""
  3040. #, c-format
  3041. msgid "shell: store %s: sending command..."
  3042. msgstr ""
  3043. msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
  3044. msgstr ""
  3045. msgid "shell: storing file"
  3046. msgstr ""
  3047. msgid "Aborting transfer..."
  3048. msgstr ""
  3049. msgid "Error reported after abort."
  3050. msgstr ""
  3051. msgid "Aborted transfer would be successful."
  3052. msgstr ""
  3053. msgid "Inconsistent tar archive"
  3054. msgstr ""
  3055. msgid "Unexpected EOF on archive file"
  3056. msgstr ""
  3057. #, c-format
  3058. msgid ""
  3059. "Cannot open tar archive\n"
  3060. "%s"
  3061. msgstr ""
  3062. #, c-format
  3063. msgid ""
  3064. "%s\n"
  3065. "doesn't look like a tar archive"
  3066. msgstr ""
  3067. msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary"
  3068. msgstr ""
  3069. msgid "undelfs: error"
  3070. msgstr ""
  3071. msgid "not enough memory"
  3072. msgstr ""
  3073. msgid "while allocating block buffer"
  3074. msgstr ""
  3075. #, c-format
  3076. msgid "open_inode_scan: %d"
  3077. msgstr ""
  3078. #, c-format
  3079. msgid "while starting inode scan %d"
  3080. msgstr ""
  3081. #, c-format
  3082. msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
  3083. msgstr ""
  3084. #, c-format
  3085. msgid "while calling ext2_block_iterate %d"
  3086. msgstr ""
  3087. msgid "no more memory while reallocating array"
  3088. msgstr ""
  3089. #, c-format
  3090. msgid "while doing inode scan %d"
  3091. msgstr ""
  3092. #, c-format
  3093. msgid "Cannot open file %s"
  3094. msgstr ""
  3095. msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
  3096. msgstr ""
  3097. #, c-format
  3098. msgid ""
  3099. "Cannot load inode bitmap from:\n"
  3100. "%s"
  3101. msgstr ""
  3102. msgid "undelfs: reading block bitmap..."
  3103. msgstr ""
  3104. #, c-format
  3105. msgid ""
  3106. "Cannot load block bitmap from:\n"
  3107. "%s"
  3108. msgstr ""
  3109. msgid "vfs_info is not fs!"
  3110. msgstr ""
  3111. msgid "You have to chdir to extract files first"
  3112. msgstr ""
  3113. msgid "while iterating over blocks"
  3114. msgstr ""
  3115. #, c-format
  3116. msgid "Cannot open file \"%s\""
  3117. msgstr ""
  3118. msgid "Ext2lib error"
  3119. msgstr ""
  3120. msgid "Invalid value"
  3121. msgstr ""
  3122. msgid "File was modified. Save with exit?"
  3123. msgstr ""
  3124. msgid "&Cancel quit"
  3125. msgstr ""
  3126. msgid ""
  3127. "Midnight Commander is being shut down.\n"
  3128. "Save modified file?"
  3129. msgstr ""
  3130. msgid "&Line number"
  3131. msgstr ""
  3132. msgid "Pe&rcents"
  3133. msgstr ""
  3134. msgid "&Decimal offset"
  3135. msgstr ""
  3136. msgid "He&xadecimal offset"
  3137. msgstr ""
  3138. msgid "Goto"
  3139. msgstr ""
  3140. msgid "ButtonBar|Ascii"
  3141. msgstr ""
  3142. msgid "ButtonBar|HxSrch"
  3143. msgstr ""
  3144. msgid "ButtonBar|UnWrap"
  3145. msgstr ""
  3146. msgid "ButtonBar|Wrap"
  3147. msgstr ""
  3148. msgid "ButtonBar|Hex"
  3149. msgstr ""
  3150. msgid "ButtonBar|Goto"
  3151. msgstr ""
  3152. msgid "ButtonBar|Raw"
  3153. msgstr ""
  3154. msgid "ButtonBar|Parse"
  3155. msgstr ""
  3156. msgid "ButtonBar|Unform"
  3157. msgstr ""
  3158. msgid "ButtonBar|Format"
  3159. msgstr ""
  3160. #, c-format
  3161. msgid ""
  3162. "Failed to read data from child stdout:\n"
  3163. "%s"
  3164. msgstr ""
  3165. #, c-format
  3166. msgid ""
  3167. "Error while closing the file:\n"
  3168. "%s\n"
  3169. "Data may have been written or not"
  3170. msgstr ""
  3171. #, c-format
  3172. msgid ""
  3173. "Cannot save file:\n"
  3174. "%s"
  3175. msgstr ""
  3176. msgid "View: "
  3177. msgstr ""
  3178. #, c-format
  3179. msgid ""
  3180. "Cannot open \"%s\"\n"
  3181. "%s"
  3182. msgstr ""
  3183. msgid "Cannot view: not a regular file"
  3184. msgstr ""
  3185. #, c-format
  3186. msgid ""
  3187. "Cannot open \"%s\" in parse mode\n"
  3188. "%s"
  3189. msgstr ""
  3190. msgid "Search done"
  3191. msgstr ""
  3192. msgid "Continue from beginning?"
  3193. msgstr ""
  3194. msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
  3195. msgstr ""
  3196. #, c-format
  3197. #~ msgid "%s is not a directory\n"
  3198. #~ msgstr "%s bukan suatu direktori\n"
  3199. #, c-format
  3200. #~ msgid "Directory %s is not owned by you\n"
  3201. #~ msgstr "Direktori %s bukan dimiliki oleh Anda\n"
  3202. #, c-format
  3203. #~ msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
  3204. #~ msgstr "Tak bisa menata hak yang benar bagi direktori %s\n"
  3205. #, c-format
  3206. #~ msgid "Temporary files will be created in %s\n"
  3207. #~ msgstr "Berkas sementara akan dibuat dalam %s\n"
  3208. #, c-format
  3209. #~ msgid "Temporary files will not be created\n"
  3210. #~ msgstr "Berkas sementara tak akan dibuat\n"