mc.1.in 136 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205
  1. .\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*-
  2. .\" Traducido el 6 de septiembre de 1998 por
  3. .\" Francisco Gabriel Aroca Tapia <fgat1@alu.um.es>
  4. .\"
  5. .\" Actualizado desde el 6 agosto de 2002 por
  6. .\" David H. Martín Alonso <david.martin@telefonica.net>
  7. .\"
  8. .\"TOPICS "Índice de Contenidos:"
  9. .TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Versión %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander"
  10. .\"SKIP_SECTION"
  11. .SH "NOMBRE"
  12. mc \- entorno visual para sistemas tipo Unix.
  13. .\"SKIP_SECTION"
  14. .SH "SINOPSIS"
  15. .B mc
  16. .RB [ \-abcCdfFhPstuUVx "] [" \-l
  17. .IR reg "] [" dir1 " [" dir2 ]]
  18. .RB [ \-e
  19. .RI [ arch "] " ... ]
  20. .RB [ \-v
  21. .IR arch ]
  22. .\"NODE "DESCRIPTION"
  23. .SH "DESCRIPCIÓN"
  24. "Midnight Commander" (Comandante de Medianoche) es
  25. un navegador de directorios/gestor de archivos para
  26. sistemas operativos tipo Unix.
  27. .\"NODE "OPTIONS"
  28. .\"DONT_SPLIT"
  29. .SH "OPCIONES"
  30. .TP
  31. .I \-a, \-\-stickchars
  32. Deshabilita el uso de caracteres gráficos para el dibujo de líneas.
  33. .TP
  34. .I \-b, \-\-nocolor
  35. Fuerza el uso de la pantalla de Blanco y Negro.
  36. .TP
  37. .I \-c, \-\-color
  38. Fuerza el uso del modo color. Véase la sección
  39. .\"LINK2"
  40. Colores
  41. .\"Colors"
  42. para más información.
  43. .TP
  44. .I \-C arg, \-\-colors=arg
  45. Usado para especificar un juego de colores diferentes desde la línea de
  46. órdenes. El formato de arg está documentado en la sección
  47. .\"LINK2"
  48. Colores\&.
  49. .\"Colors"
  50. .TP
  51. .I \-\-configure\-options
  52. Muestra opciones de configuración compiladas.
  53. .TP
  54. .I \-d, \-\-nomouse
  55. Deshabilita el soporte de ratón.
  56. .TP
  57. .I \-e [arch], \-\-edit[=arch]
  58. Iniciar el editor interno. Si se indica un archivo, editarlo. Véase la
  59. página de manual de
  60. .BR "mcedit (1)" .
  61. .TP
  62. .I \-f, \-\-datadir
  63. Muestra las rutas de búsqueda compiladas para archivos de Midnight Commander.
  64. .TP
  65. .I \-F, \-\-datadir\-info
  66. Muestra información más extensa sobre las rutas de búsqueda compiladas
  67. en Midnight Commander.
  68. .TP
  69. .I \-g, \-\-oldmouse
  70. Fuerza el uso de ratón en modo de seguimiento «normal». Se usa para
  71. terminales compatibles con xterm (tmux/screen).
  72. .TP
  73. .I \-k, \-\-resetsoft
  74. Restablece las softkeys a su valor por defecto según la base de datos de
  75. termcap/terminfo. Solo útil en terminales HP cuando las teclas de función
  76. no funcionan.
  77. .TP
  78. .I \-K arch, \-\-keymap=arch
  79. Carga desde un archivo la configuración de teclas para la línea de órdenes.
  80. .TP
  81. .I \-l reg, \-\-ftplog=reg
  82. Guarda el diálogo FTPfs con el servidor en el archivo.
  83. .TP
  84. .I \-\-nokeymap
  85. No cargar asociaciones de teclas desde ningún archivo, utilizar las
  86. teclas nativas del sistema.
  87. .TP
  88. .I \-P arch, \-\-printwd=arch
  89. Al salir del programa, Midnight Commander registrará el último
  90. directorio de trabajo en el archivo indicado. Esta opción no debe ser
  91. usada directamente, sino desde un guión de shell adecuado, para dejar
  92. como directorio activo el directorio que estaba en uso dentro de
  93. Midnight Commander. Consúltese en los archivos
  94. .B %pkglibexecdir%/mc.sh
  95. (usuarios de bash y zsh) y
  96. .B %pkglibexecdir%/mc.csh
  97. (usuarios de tcsh) la manera de definir
  98. .B mc
  99. como un alias para el correspondiente guión de shell.
  100. .TP
  101. .I \-s, \-\-slow
  102. Activa el modo para terminales lentos. En este modo el programa no
  103. dibuja bordes con líneas de caracteres y desactiva el modo detallado.
  104. Si no se rellena la sección [Lines] el marco pseudo\-gráfico estará
  105. formado por espacios; en caso contrario el marco se contruye con
  106. caracteres de texto según los parámetros siguientes:
  107. .TP
  108. .B lefttop
  109. esquina superior izquierda
  110. .TP
  111. .B righttop
  112. esquina superior derecha
  113. .TP
  114. .B centertop
  115. cruz superior central
  116. .TP
  117. .B centerbottom
  118. cruz inferior central
  119. .TP
  120. .B leftbottom
  121. esquina inferior izquierda
  122. .TP
  123. .B rightbottom
  124. esquina inferior derecha
  125. .TP
  126. .B leftmiddle
  127. cruz central izquierda
  128. .TP
  129. .B rightmiddle
  130. cruz central derecha
  131. .TP
  132. .B centermiddle
  133. cruz central
  134. .TP
  135. .B horiz
  136. línea horizontal por defecto
  137. .TP
  138. .B vert
  139. línea vertical por defecto
  140. .TP
  141. .B thinhoriz
  142. línea horizontal fina
  143. .TP
  144. .B thinvert
  145. línea vertical fina
  146. .TP
  147. .I \-S arg, \-\-skin=arg
  148. Permite elegir un «skin» o apariencia para mc. La configuración de las
  149. características de visualización (colores, líneas, etc.) se explica
  150. detalladamente en la sección
  151. .\"LINK2"
  152. Skins\&.
  153. .\"Skins"
  154. .TP
  155. .I \-t, \-\-termcap
  156. Usado solo si el código fue compilado con S\-Lang y terminfo: hace que
  157. Midnight Commander use el valor de la variable de entorno
  158. .B TERMCAP
  159. para obtener la información del terminal, en vez de la base de datos de
  160. terminales del sistema.
  161. .TP
  162. .I \-u, \-\-nosubshell
  163. Deshabilita el uso de shell concurrente (solo tiene sentido si este
  164. Midnight Commander fue construido con soporte de shell concurrente).
  165. .TP
  166. .I \-U, \-\-subshell
  167. Habilita el uso de shell concurrente (solo tiene sentido si este
  168. Midnight Commander fue construido con soporte de subshell opcional).
  169. .TP
  170. .I \-v arch, \-\-view=arch
  171. Iniciar el visor interno para ver el archivo indicado. Véase la página
  172. de manual de
  173. .BR "mcview (1)" .
  174. .TP
  175. .I \-V, \-\-version
  176. Muestra la versión del programa.
  177. .TP
  178. .I \-x, \-\-xterm
  179. Fuerza el modo xterm. Usado cuando se ejecuta en terminales con características de xterm (dos
  180. modos de pantalla, y pueden enviar secuencias de escape de ratón).
  181. .TP
  182. .I \-X, \-\-no\-x11
  183. No utilizar X11 para obtener el estado de Mayús, Ctrl, Alt.
  184. .PP
  185. Si se especifican los dos directorios, el primer nombre se usará para el directorio a mostrar
  186. en el panel activo; el segundo nombre para el directorio a mostrar en el otro panel.
  187. .PP
  188. Si solo se especifica un directorio, el nombre se usará para el directorio a mostrar en el
  189. panel activo; el valor de «other_dir» de panels.ini será el nombre del directorio mostrado
  190. en el panel pasivo.
  191. .PP
  192. Si no se especifica ningún directorio, el directorio actual se mostrará en el
  193. panel activo; el valor de «other_dir» de panels.ini será el nombre del directorio mostrado
  194. en el panel pasivo.
  195. .\"NODE "Overview"
  196. .SH "Introducción"
  197. La pantalla de Midnight Commander está divida en cuatro partes. La mayor
  198. parte de la pantalla está ocupada por los dos paneles de directorio. Por defecto,
  199. la segunda línea más inferior de la pantalla es la línea de órdenes del sistema, y
  200. la línea inferior muestra las etiquetas de las teclas de función. La línea superior es la
  201. .\"LINK2"
  202. barra de menú\&.
  203. .\"Menu Bar"
  204. La línea de la barra de menú podría no ser visible, pero aparece si pulsamos
  205. en la primea línea de la pantalla con el ratón o pulsamos la tecla F9.
  206. .PP
  207. Midnight Commander pone a la vista dos directorios al mismo
  208. tiempo. Uno de los paneles es el panel actual (hay una barra de selección
  209. en el panel actual). La mayoría de las operaciones tienen lugar en el
  210. panel actual. Algunas operaciones con archivos como Renombrar y Copiar utilizan
  211. por defecto el directorio del panel no seleccionado como destino, pero
  212. siempre solicitan una confirmación previa y podemos cambiarlo. Para más
  213. información, ver las secciones sobre los
  214. .\"LINK2"
  215. Paneles de Directorio\&,
  216. .\"Directory Panels"
  217. los
  218. .\"LINK2"
  219. Menús Izquierdo y Derecho
  220. .\"Left and Right Menus"
  221. y el
  222. .\"LINK2"
  223. Menú de Archivo\&.
  224. .\"File Menu"
  225. .PP
  226. Podemos ejecutar comandos del sistema desde el Midnight Commander simplemente
  227. escribiéndolos. Todo lo que escribamos aparecerá en la línea de órdenes del sistema
  228. y cuando pulsemos
  229. .IR Intro ,
  230. Midnight Commander ejecutará estos comandos; ver las secciones
  231. .\"LINK2"
  232. Línea de Órdenes del Sistema
  233. .\"Shell Command Line"
  234. y
  235. .\"LINK2"
  236. Teclas de la Línea de Entrada
  237. .\"Input Line Keys"
  238. para aprender más sobre la línea de órdenes.
  239. .\"NODE "Mouse Support"
  240. .SH "Soporte de Ratón"
  241. Se puede utilizar Midnight Commander con un ratón o mouse. Se activa cuando
  242. estamos ejecutándolo en un entorno gráfico con un terminal tipo
  243. .B xterm(1)
  244. (funciona incluso si realizamos una conexión de telnet, ssh o rlogin a
  245. otra máquina desde el xterm) o si estamos ejecutándolo en una consola Linux
  246. y tenemos el servidor
  247. .B gpm
  248. cargado.
  249. .PP
  250. Cuando pulsamos el botón izquierdo del ratón sobre un archivo en los paneles
  251. de directorios, ese archivo es seleccionado; si lo hacemos con el botón derecho,
  252. el archivo es marcado (o desmarcado, dependiendo del estado previo).
  253. .PP
  254. Una doble pulsación sobre un archivo intentará ejecutar el comando si se trata de
  255. un programa ejecutable; y si la extensión del archivo tiene un programa
  256. .\"LINK2"
  257. asociado a esa extensión\&,
  258. .\"Edit Extension File"
  259. se ejecuta el programa especificado.
  260. .PP
  261. Además, es posible ejecutar los comandos asignados a las teclas de función
  262. pulsando con el ratón sobre las etiquetas de la línea inferior de la pantalla.
  263. .PP
  264. El valor por defecto de auto repetición para los botones del ratón es 400
  265. milisegundos. Este valor se puede modificar editando el archivo
  266. .\"LINK2"
  267. \&~/.config/mc/ini
  268. .\"Save Setup"
  269. y cambiando el parámetro
  270. .IR mouse_repeat_rate .
  271. .PP
  272. Si estamos ejecutando Midnight Commander con soporte para ratón, podemos
  273. recuperar el comportamiento habitual del ratón (cortar y pegar texto)
  274. manteniendo pulsada la tecla Mayúsculas.
  275. .SH ""
  276. .\"NODE "Keys"
  277. .SH "Teclas"
  278. Algunos comandos en Midnight Commander implican el uso de las teclas
  279. .I Control
  280. (etiquetada habitualmente CTRL o CTL) y
  281. .I Meta
  282. (identificada como ALT o incluso Compose). En este manual usaremos las
  283. siguientes abreviaturas:
  284. .TP
  285. .B Ctrl\-<car>
  286. significa mantener pulsada la tecla Control mientras se pulsa el carácter
  287. <car>. Así, Ctrl\-f sería: manteniendo pulsada la tecla Control teclear f.
  288. .TP
  289. .B Alt\-<car>
  290. significa mantener pulsada la tecla Alt o Meta mientras pulsamos el
  291. carácter <car>. Si no hay tecla Alt ni Meta, pulsar
  292. .IR Esc ,
  293. soltar, y entonces pulsar el carácter <car>.
  294. .TP
  295. .B Mayús\-<car>
  296. significa mantener pulsada la tecla de Mayúsculas (o Shift) y teclear
  297. <car>.
  298. .PP
  299. Todas las líneas de entrada en Midnight Commander usan una aproximación
  300. a las asociaciones de teclas del editor GNU Emacs.
  301. .PP
  302. Se pueden redefinir las asociaciones de las teclas. El resto de los
  303. comportamientos de las teclas que se describen aquí hacen referencia al
  304. comportamiento original. Para más información,
  305. véase la sección sobre
  306. .\"LINK2"
  307. .IR "redefinición de teclas" .
  308. .\"Keys_redefine"
  309. .PP
  310. Hay bastantes secciones que hablan acerca de las teclas. Las siguientes
  311. son las más importantes.
  312. .PP
  313. La sección
  314. .\"LINK2"
  315. Menú de Archivo
  316. .\"File Menu"
  317. documenta los atajos de teclado para los comandos que aparecen en
  318. el Menú de Archivo. Esta sección incluye las teclas de función. La mayor parte
  319. de esos comandos realizan alguna acción, normalmente sobre el archivo seleccionado
  320. o sobre los archivos marcados.
  321. .PP
  322. La sección
  323. .\"LINK2"
  324. Paneles de Directorio
  325. .\"Directory Panels"
  326. documenta las teclas que seleccionan un archivo o marcan archivos como
  327. objetivo de una acción posterior (la acción normalmente es una del
  328. menú de archivo).
  329. .PP
  330. La sección
  331. .\"LINK2"
  332. Línea de Órdenes del Sistema
  333. .\"Shell Command Line"
  334. lista las teclas que son usadas para introducir o editar líneas de
  335. comandos. La mayor parte de ellas copian nombres de archivos y demás desde
  336. los paneles de directorio a la línea de órdenes (para evitar un tecleado excesivo)
  337. o acceden al historial de la línea de órdenes.
  338. .PP
  339. .\"LINK2"
  340. Teclas de línea de Entrada
  341. .\"Input Line Keys"
  342. Son usadas para editar líneas de entrada. Esto implica la línea de órdenes
  343. y las líneas de entrada en las ventanas de preguntas.
  344. .\"NODE " Keys_redefine"
  345. .SH " Redefinición de teclas"
  346. La función de ciertas teclas se puede alterar a partir de un mapa de teclado
  347. almacenado en un archivo externo. Inicialmente el programa asigna esas funciones
  348. según el mapa definido en el código fuente. Posteriormente se cargan siempre
  349. los archivos
  350. .B %pkgdatadir%/mc.keymap
  351. y
  352. .BR %sysconfdir%/mc/mc.keymap ,
  353. reasignando en el orden marcado las definiciones anteriores. Se cargan después
  354. posibles mapas de teclado creados por el usuario atendiendo por orden de prioridad
  355. a:
  356. .IP
  357. .br
  358. 1) Opción de ejecución en línea de órdenes
  359. .B \-K <mapa>
  360. o
  361. .B \-\-keymap=<mapa>
  362. .br
  363. 2) Variable de entorno
  364. .B MC_KEYMAP
  365. .br
  366. 3) Parámetro
  367. .B keymap
  368. en la sección
  369. .B [Midnight\-Commander]
  370. del archivo de configuración.
  371. .br
  372. 4) Archivo
  373. .B ~/.config/mc/mc.keymap
  374. .br
  375. .PP
  376. La opción de línea de órdenes, la variable de entorno y el parámetro en el
  377. archivo de configuración pueden proporcionar la ruta absoluta al archivo
  378. de mapa de teclado (con o sin la extensión .keymap). En caso contrario
  379. se procede a realizar una búsqueda por directorios hasta encontrarlo en:
  380. .IP
  381. .br
  382. 1)
  383. .B ~/.config/mc
  384. .br
  385. 2)
  386. .B %sysconfdir%/mc/
  387. .br
  388. 3)
  389. .B %pkgdatadir%/
  390. .\"NODE " Miscellaneous Keys"
  391. .SH " Otras Teclas"
  392. Se incluyen aquí las teclas que no encajan en ninguna categoría concreta:
  393. .PP
  394. .B Intro.
  395. Si hay algún texto en la línea de órdenes (la de la parte inferior de
  396. los paneles), entonces ese comando es ejecutado. Si no hay texto en la línea
  397. de comandos entonces si la barra de selección está situada sobre un directorio
  398. Midnight Commander realiza un
  399. .B chdir(2)
  400. al directorio seleccionado y recarga la información en el panel;
  401. si la selección es un archivo ejecutable entonces es ejecutado. Por último,
  402. si la extensión del archivo seleccionado coincide con una de las
  403. extensiones en el
  404. .\"LINK2"
  405. archivo de extensiones
  406. .\"Edit Extension File"
  407. entonces se ejecuta la aplicación correspondiente.
  408. .TP
  409. .B Ctrl\-l
  410. redibuja toda la pantalla de Midnight Commander.
  411. .TP
  412. .B Ctrl\-x c
  413. .\"LINK2"
  414. Cambiar permisos
  415. .\"Chmod"
  416. de un archivo o un conjunto de archivos marcados.
  417. .TP
  418. .B Ctrl\-x o
  419. .\"LINK2"
  420. Cambiar dueño
  421. .\"Chown"
  422. del archivo actual o de los archivos marcados.
  423. .TP
  424. .B Ctrl\-x l
  425. crea enlaces.
  426. .TP
  427. .B Ctrl\-x s
  428. crea enlaces simbólicos con rutas absolutas.
  429. .TP
  430. .B Ctrl\-x v
  431. crea enlaces simbólicos con rutas relativas. Para más información
  432. sobre enlaces simbólicos véase la sección
  433. .\"LINK2"
  434. Menú de Archivo\&.
  435. .\"File Menu"
  436. .TP
  437. .B Ctrl\-x Ctrl\-s
  438. edita enlaces simbólicos.
  439. .TP
  440. .B Ctrl\-x i
  441. cambia el panel opuesto al modo de información.
  442. .TP
  443. .B Ctrl\-x q
  444. cambia el panel opuesto al modo de vista rápida.
  445. .TP
  446. .B Ctrl\-x !
  447. ejecuta
  448. .\"LINK2"
  449. búsquedas externas\&.
  450. .\"External panelize"
  451. .TP
  452. .B Ctrl\-x h
  453. añade el sitio actual a la lista de
  454. .\"LINK2"
  455. favoritos\&.
  456. .\"Hotlist"
  457. .TP
  458. .B Alt\-!
  459. ejecuta una orden del sistema y muestra su salida en el
  460. .\"LINK2"
  461. visor de archivos\&.
  462. .\"Internal File Viewer"
  463. .TP
  464. .B Alt\-?
  465. .\"LINK2"
  466. buscar archivos\&.
  467. .\"Find File"
  468. .TP
  469. .B Alt\-c
  470. permite
  471. .\"LINK2"
  472. cambiar de directorio\&.
  473. .\"Quick cd"
  474. .TP
  475. .B Ctrl\-o
  476. en la consola de Linux o FreeBSD o bajo un xterm, se muestra la salida
  477. de la orden anterior. En la consola de Linux, Midnight Commander usa un
  478. programa externo (cons.saver) para controlar la copia y restauración de
  479. la pantalla.
  480. .PP
  481. Cuando se haya creado Midnight Commander con soporte de subshell
  482. incluido, podemos pulsar
  483. .I Ctrl\-o
  484. en cualquier momento y volver a la pantalla principal;
  485. para volver a nuestra aplicación bastará con volver a pulsar
  486. .IR Ctrl\-o .
  487. Si tenemos una aplicación suspendida en esta situación, no podremos
  488. ejecutar otros programas desde Midnight Commander hasta que terminemos
  489. la aplicación suspendida.
  490. .\"NODE " Directory Panels"
  491. .SH " Paneles de Directorio"
  492. Esta sección enumera las teclas que operan en los paneles de directorio.
  493. Si queremos saber cómo cambiar la apariencia de los paneles, deberemos
  494. echar un vistazo a la sección
  495. .\"LINK2"
  496. Menús Izquierdo y Derecho\&.
  497. .\"Left and Right Menus"
  498. .TP
  499. .B Tab, Ctrl\-i
  500. cambia el panel actual. El panel activo deja de serlo y el no activo
  501. pasa a ser el nuevo panel activo. La barra de selección se mueve del
  502. antiguo panel al nuevo, desaparece de aquel y aparece en este.
  503. .TP
  504. .B Insertar, Ctrl\-t
  505. para marcar archivos (y/o directorios) como seleccionados podemos usar
  506. la tecla
  507. .I insertar
  508. (secuencia kich1 de terminfo). Para deseleccionar,
  509. basta repetir la operación sobre los archivos y/o directorios antes
  510. marcados.
  511. .TP
  512. .B Alt\-e
  513. permite mostrar nombres en el panel con otra codificación de caracteres.
  514. Los nombres se convierten a la codificación del sistema para mostrarlos.
  515. Para desactivar esta recodificación basta seleccionar la entrada (..)
  516. para el directorio superior. Para cancelar las conversiones en cualquier
  517. directorio seleccionar
  518. .I «Sin traducción»
  519. en el diálogo de selección de código.
  520. .TP
  521. .B Alt\-g, Alt\-r, Alt\-j
  522. usadas para seleccionar el archivo superior en un panel, el archivo central y el inferior del
  523. panel, respectivamente.
  524. .TP
  525. .B Alt\-t
  526. rota el listado de pantalla actual para mostrar el siguiente modo
  527. de listado. Con esto es posible intercambiar rápidamente de un listado
  528. completo al regular o breve, así como al modo de listado definido por el usuario.
  529. .TP
  530. .B Ctrl\-\\\\ (control\-Contrabarra)
  531. muestra la lista de sitios
  532. .\"LINK2"
  533. Favoritos
  534. .\"Hotlist"
  535. y permite cambiar al directorio seleccionado.
  536. .TP
  537. .PP
  538. .B * N. del T.:
  539. En el teclado castellano, existe un pequeño inconveniente, dado que la
  540. contrabarra, no se consigue con una sola pulsación, por lo que este
  541. método no funciona directamente.
  542. .TP
  543. .B + \ (más)
  544. usado para seleccionar (marcar) un grupo de archivos. Midnight Commander
  545. ofrecerá distintas opciones. Indicando
  546. .I Solo archivos
  547. los directorios no se seleccionan. Con los
  548. .I Caracteres Comodín
  549. habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en
  550. los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
  551. para uno o más caracteres). Si los
  552. .I Caracteres Comodín
  553. están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
  554. regulares normales. Véase la página de manual de
  555. .BR "ed (1)" .
  556. Finalmente, si no se activa
  557. .I Distinguir May/min
  558. la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
  559. .TP
  560. .B \- (menos) o \\\\ (contrabarra)
  561. usaremos las teclas «\-» o «\\» para deseleccionar un grupo de archivos. Esta es
  562. la operación opuesta a la realizada por la tecla «+».
  563. .TP
  564. .PP
  565. .B * N. del T.:
  566. La tecla que realiza originalmente la función descrita es la «\-» (menos)
  567. ya que es la utilizada en la aplicación originaria, Comandante Norton.
  568. .TP
  569. .B Arriba, Ctrl\-p
  570. desplaza la barra de selección a la entrada anterior en el panel.
  571. .TP
  572. .B Abajo, Ctrl\-n
  573. desplaza la barra de selección a la entrada siguiente en el panel.
  574. .TP
  575. .B Inicio, Alt\-<
  576. desplaza la barra de selección a la primera entrada en el panel.
  577. .TP
  578. .B Fin, Alt\->
  579. desplaza la barra de selección a la última entrada en el panel.
  580. .TP
  581. .B AvPág (Página adelante), Ctrl\-v
  582. desplaza la barra de selección a la página siguiente.
  583. .TP
  584. .B RePág (Página atrás), Alt\-v
  585. desplaza la barra de selección a la página anterior.
  586. .TP
  587. .B Alt\-o
  588. si el otro panel es un panel con lista de archivos y estamos situados en un
  589. directorio en el panel activo actual, entonces otro panel se posiciona
  590. dentro del directorio del panel activo (como la tecla de Emacs
  591. .IR Ctrl\-o )
  592. en otro caso el otro panel es posicionado el directorio padre
  593. del directorio seleccionado en el panel activo.
  594. .TP
  595. .B Alt\-i
  596. cambiar el directorio en el panel opuesto de manera que coincida con el
  597. panel actual. Si es necesario se cambiará también el panel opuesto a modo
  598. listado, pero si el panel actual no está en modo listado no se cambiará
  599. de modo el otro.
  600. .TP
  601. .B Ctrl\-RePág, Ctrl\-AvPág
  602. solamente bajo la consola Linux: realiza un chdir ".." o al
  603. directorio actualmente seleccionado respectivamente.
  604. .TP
  605. .B Alt\-y
  606. cambia al anterior directorio visitado, equivale a pulsar
  607. .I <
  608. con el ratón.
  609. .TP
  610. .B Alt\-u
  611. cambia al siguiente directorio visitado, equivale a pulsar
  612. .I >
  613. con el ratón.
  614. .TP
  615. .B Alt\-Mayús\-h, Alt\-H
  616. muestra el historial de directorios visitados, equivale a pulsar la
  617. .I v
  618. con el ratón.
  619. .\"NODE " Quick search"
  620. .SH " Búsqueda rápida"
  621. El modo de Búsqueda rápida permite localizar rápidamente nombres de archivos en
  622. los paneles de directorio. Pulsando
  623. .I Ctrl\-s
  624. o
  625. .I Alt\-s
  626. se inicia la búsqueda de un archivo en el panel activo.
  627. .P
  628. Estando activada la búsqueda, las teclas pulsadas se van añadiendo a la cadena
  629. de texto en búsqueda y no a la línea de órdenes. Si la opción
  630. .I Mostrar Mini\-estado
  631. está habilitada, la cadena a buscar se podrá ver en la línea de estado.
  632. Conforme tecleemos, dentro del panel activo la barra de selección se desplazará
  633. al siguiente archivo o directorio cuyo nombre coincida con las letras
  634. introducidas. Se pueden usar las teclas
  635. .I borrar
  636. o
  637. .I suprimir
  638. para corregir errores de escritura. Si pulsamos
  639. .I Ctrl\-s
  640. de nuevo, se busca la siguiente coincidencia.
  641. .P
  642. Si se inicia la búsqueda rápida pulsando dos veces
  643. .I Ctrl\-s
  644. se recuperará el último patrón de búsqueda utilizado.
  645. .P
  646. Aparte de los caracteres propios de los nombres se pueden utilizar también los
  647. caracteres comodín '*' y '?'.
  648. .\"NODE " Shell Command Line"
  649. .SH " Línea de Órdenes del Sistema"
  650. Esta sección enumera las teclas útiles para evitar la excesiva escritura
  651. cuando se introducen órdenes del sistema.
  652. .TP
  653. .B Alt\-Intro
  654. copia el nombre de archivo seleccionado a la línea de órdenes.
  655. .TP
  656. .B Ctrl\-Intro
  657. igual que
  658. .IR Alt\-Intro .
  659. Puede no funcionar en ciertos sistemas o con algunos terminales.
  660. .TP
  661. .B Ctrl\-Mayús\-Intro
  662. copia la ruta completa del archivo actual en la línea de órdenes. Puede
  663. no funcionar en ciertos sistemas o con algunos terminales.
  664. .TP
  665. .B Alt\-Tab
  666. realiza una
  667. .\"LINK2"
  668. terminación automática
  669. .\"Completion"
  670. del nombre de archivo, comando, variable, nombre de usuario y host.
  671. .TP
  672. .B Ctrl\-x t, Ctrl\-x Ctrl\-t
  673. copia los archivos marcados (o si no los hay, el archivo
  674. seleccionado) del panel activo (Ctrl\-x t) o del otro panel (Ctrl\-x Ctrl\-t) a
  675. la línea de órdenes.
  676. .TP
  677. .B Ctrl\-x p, Ctrl\-x Ctrl\-p
  678. la primera secuencia de teclas copia el nombre de la ruta de acceso actual
  679. a la línea de órdenes, y la segunda copia la ruta del otro panel a la
  680. línea de órdenes.
  681. .TP
  682. .B Ctrl\-q
  683. el comando cita (quote) puede ser utilizado para insertar caracteres
  684. que de otro modo serían interpretados por Midnight Commander (como el símbolo '+')
  685. .TP
  686. .B Alt\-p, Alt\-n
  687. usaremos esas teclas para navegar a través del histórico de comandos. Alt\-p devuelve
  688. la última entrada, Alt\-n devuelve la siguiente.
  689. .TP
  690. .B Alt\-h
  691. visualiza el historial para la línea de entrada actual.
  692. .\"NODE " General Movement Keys"
  693. .SH " Teclas Generales de Movimiento"
  694. El visor de ayuda, el visor de archivo y el árbol de directorios usan
  695. un código de control de movimiento común. Por consiguiente, reconocen las
  696. mismas teclas. Además, cada uno reconoce algunas otras teclas propias.
  697. .PP
  698. Otras partes de Midnight Commander utilizan algunas de las mismas
  699. teclas de movimiento, por lo que esta sección podría ser aplicada a ellas también.
  700. .TP
  701. .B Arriba, Ctrl\-p
  702. mueve una línea hacia arriba.
  703. .TP
  704. .B Abajo, Ctrl\-n
  705. mueve una línea hacia abajo.
  706. .TP
  707. .B RePág (Página atrás), Alt\-v
  708. mueve una página completa hacia atrás.
  709. .TP
  710. .B AvPág (Página adelante), Ctrl\-v
  711. mueve una página hacia delante.
  712. .TP
  713. .B Inicio
  714. mueve al principio.
  715. .TP
  716. .B Fin
  717. mueve al final.
  718. .PP
  719. El visor de ayuda y el de archivo reconocen las siguientes teclas
  720. aparte de las mencionadas anteriormente:
  721. .TP
  722. .B b, Ctrl\-b, Ctrl\-h, Borrar, Suprimir
  723. mueve una página completa hacia atrás.
  724. .TP
  725. .B Barra espaciadora
  726. mueve una página hacia delante.
  727. .TP
  728. .B u, d
  729. mueve la mitad de la página hacia atrás o adelante.
  730. .TP
  731. .B g, G
  732. mueve al principio o al final.
  733. .\"NODE " Input Line Keys"
  734. .SH " Teclas de la Línea de Entrada"
  735. Las líneas de entrada (usadas en la
  736. .\"LINK2"
  737. línea de órdenes
  738. .\"Shell Command Line"
  739. y para los cuadros de diálogo en el programa) reconocen esas teclas:
  740. .TP
  741. .B Ctrl\-a
  742. coloca el cursor al comienzo de la línea.
  743. .TP
  744. .B Ctrl\-e
  745. coloca el cursor al final de la línea.
  746. .TP
  747. .B Ctrl\-b, Izquierda
  748. desplaza el cursor una posición a la izquierda.
  749. .TP
  750. .B Ctrl\-f, Derecha
  751. desplaza el cursor una posición a la derecha.
  752. .TP
  753. .B Alt\-f
  754. avanza una palabra.
  755. .TP
  756. .B Alt\-b
  757. retrocede una palabra.
  758. .TP
  759. .B Ctrl\-h, Borrar
  760. borra el carácter anterior.
  761. .TP
  762. .B Ctrl\-d, Suprimir
  763. elimina el carácter de la posición del cursor.
  764. .TP
  765. .B Ctrl\-@
  766. sitúa una marca para cortar.
  767. .TP
  768. .B Ctrl\-w
  769. copia el texto entre el cursor y la marca a la caché de eliminación y elimina
  770. el texto de la línea de entrada.
  771. .TP
  772. .B Alt\-w
  773. copia el texto entre el cursor y la marca a la caché de eliminación.
  774. .TP
  775. .B Ctrl\-y
  776. restaura el contenido de la caché de eliminación.
  777. .TP
  778. .B Ctrl\-k
  779. elimina el texto desde el cursor hasta el final de la línea.
  780. .TP
  781. .B Alt\-p, Alt\-n
  782. usaremos esas teclas para desplazarnos a través del historial de comandos. Alt\-p nos lleva
  783. a la última entrada, Alt\-n nos sitúa en la siguiente.
  784. .TP
  785. .B Ctrl\-Alt\-h, Alt\-Borrar
  786. borra la palabra anterior.
  787. .TP
  788. .B Alt\-Tab
  789. realiza una
  790. .\"LINK2"
  791. terminación
  792. .\"Completion"
  793. del nombre de archivo, comando, variable, nombre de usuario o host.
  794. .SH ""
  795. .\"NODE "Menu Bar"
  796. .SH "Barra de Menú"
  797. La barra de menú aparece cuando pulsamos F9 o pulsamos el botón del ratón
  798. sobre la primera fila de la pantalla. La barra de menú tiene cinco submenús: "Izquierdo", "Archivo",
  799. "Utilidades", "Opciones" y "Derecho".
  800. .PP
  801. Los
  802. .\"LINK2"
  803. Menús Izquierdo y Derecho
  804. .\"Left and Right Menus"
  805. nos permiten modificar la apariencia de los paneles de directorio
  806. izquierdo y derecho.
  807. .PP
  808. El
  809. .\"LINK2"
  810. Menú de Archivo
  811. .\"File Menu"
  812. lista las acciones que podemos realizar sobre el archivo actualmente seleccionado
  813. o sobre los archivos marcados.
  814. .PP
  815. El
  816. .\"LINK2"
  817. Menú de Utilidades
  818. .\"Command Menu"
  819. lista las acciones más generales y que no guardan relación con
  820. la selección actual de archivos.
  821. .\"NODE " Left and Right Menus"
  822. .SH " Menús Izquierdo y Derecho (Arriba y Abajo)"
  823. La presentación de los paneles de directorio puede ser cambiada desde los menús
  824. .B Izquierdo
  825. y
  826. .B Derecho
  827. (denominados
  828. .B Arriba
  829. y
  830. .B Abajo
  831. si hemos elegido la disposición horizontal de paneles en las opciones de
  832. .\"LINK2"
  833. presentación\&).
  834. .\"Layout"
  835. .\"NODE " Listing Format..."
  836. .SH " Listado..."
  837. La vista en modo
  838. .B "Listado"
  839. se usa para mostrar la lista de archivos. Hay cuatro modos disponibles:
  840. .BR Completo ,
  841. .BR Breve ,
  842. .BR Largo ,
  843. y
  844. .BR "Definido por el usuario" .
  845. .PP
  846. En modo completo se muestra el nombre del archivo, su tamaño y la fecha
  847. y hora de modificación.
  848. .PP
  849. En modo breve se muestran solo los nombres de archivo usando entre 1 y 9
  850. columnas. Esto permite ver muchas más entradas que en los otros modos.
  851. .PP
  852. El modo largo es similar a la salida de la orden
  853. .BR "ls \-l" .
  854. Este modo requiere todo el ancho de la pantalla.
  855. .PP
  856. Si se elige el modo definido por el usuario, hay que especificar el
  857. formato de presentación. Un formato personalizado tiene que comenzar con
  858. la indicación de tamaño de panel, que puede ser "half" (medio) o "full"
  859. (completo) para tener respectivamente dos paneles de media pantalla o
  860. un único panel a pantalla completa. Tras el tamaño se puede colocar el
  861. número "2" para dividir el panel en dos columnas.
  862. .PP
  863. A continuación van los campos deseados con especificación opcional del
  864. tamaño. Los campos que se pueden emplear son:
  865. .TP
  866. .B name
  867. nombre del archivo.
  868. .TP
  869. .B size
  870. tamaño del archivo.
  871. .TP
  872. .B bsize
  873. forma alternativa para
  874. .BR size .
  875. Muestra el tamaño de los archivos y SUB\-DIR o DIR\-ANT para directorios.
  876. .TP
  877. .B type
  878. carácter de tipo de archivo. Este carácter se asemeja a lo mostrado por
  879. la orden
  880. .BR "ls \-F" :
  881. .B *
  882. para archivos ejecutables,
  883. .B /
  884. para directorios,
  885. .B @
  886. para enlaces,
  887. .B =
  888. para sockets,
  889. .B \-
  890. para los dispositivos en modo carácter,
  891. .B +
  892. para dispositivos en modo bloque,
  893. .B |
  894. para tuberías,
  895. .B ~
  896. para enlaces simbólicos a directorios y
  897. .B !
  898. para enlaces rotos (enlaces que no apuntan a nada).
  899. .TP
  900. .B mark
  901. un asterisco si el archivo está marcado, o un espacio si no lo está.
  902. .TP
  903. .B mtime
  904. fecha y hora de la última modificación del contenido del archivo.
  905. .TP
  906. .B atime
  907. fecha y hora del último acceso al archivo.
  908. .TP
  909. .B ctime
  910. fecha y hora del último cambio del archivo.
  911. .TP
  912. .B perm
  913. cadena representando los permisos del archivo.
  914. .TP
  915. .B mode
  916. valor en octal representando los permisos del archivo.
  917. .TP
  918. .B nlink
  919. número de enlaces al archivo.
  920. .TP
  921. .B ngid
  922. Identificador de Grupo, GID (numérico).
  923. .TP
  924. .B nuid
  925. Identificador de Usuario, UID (numérico).
  926. .TP
  927. .B owner
  928. propietario del archivo.
  929. .TP
  930. .B group
  931. grupo del archivo.
  932. .TP
  933. .B inode
  934. número de inodo del archivo.
  935. .PP
  936. Además, podemos ajustar la apariencia del panel con:
  937. .TP
  938. .B space
  939. un espacio.
  940. .TP
  941. .B |
  942. añadir una línea vertical.
  943. .PP
  944. Para fijar el tamaño de un campo basta añadir
  945. .B :
  946. seguido por el número de caracteres que se desee. Si tras el número
  947. colocamos el símbolo
  948. .B +
  949. el tamaño indicado será el tamaño mínimo, y si hay espacio de sobra se
  950. extenderá más el campo.
  951. .PP
  952. Como ejemplo, el listado
  953. .B Completo
  954. corresponde al formato:
  955. .PP
  956. half type name | size | mtime
  957. .PP
  958. Y el listado
  959. .B Largo
  960. corresponde a:
  961. .PP
  962. full perm space nlink space owner space group space size space mtime
  963. space name
  964. .PP
  965. Este es un bonito formato de pantalla definido por el usuario:
  966. .PP
  967. half name | size:7 | type mode:3
  968. .PP
  969. Los paneles admiten además los siguientes modos:
  970. .TP
  971. .B "Información"
  972. La vista de información muestra detalles relativos al archivo seleccionado
  973. y, si es posible, sobre el sistema de archivos usado.
  974. .TP
  975. .B "Árbol"
  976. La vista en árbol es bastante parecida a la utilidad
  977. .\"LINK2"
  978. árbol de directorios\&.
  979. .\"Directory Tree"
  980. Para más información véase la sección correspondiente.
  981. .TP
  982. .B "Vista Rápida"
  983. En este modo, en el panel aparece un
  984. .\"LINK2"
  985. visor
  986. .\"Internal File Viewer"
  987. reducido que muestra el contenido del archivo seleccionado. Si se activa
  988. el panel (con el tabulador o con el ratón), se dispone de los funciones
  989. usuales del visor.
  990. .\"NODE " Sort Order..."
  991. .SH " Modo de Ordenación..."
  992. Los ocho modos de ordenación son por nombre, por extensión, por hora de modificación,
  993. por hora de acceso, por la hora de modificación de la información del inodo, por tamaño,
  994. por inodo y desordenado. En el cuadro de diálogo del modo de ordenación podemos elegir
  995. el modo de ordenación así como especificar si deseamos que este se realice en orden inverso
  996. chequeando la casilla Invertir.
  997. .PP
  998. Por defecto, los directorios se colocan ordenados antes que los archivos.
  999. Esto se puede cambiar en Configuración dentro del
  1000. .\"LINK2"
  1001. Menú de Opciones
  1002. .\"Options Menu"
  1003. activando la opción
  1004. .BR "Mezclar archivos y directorios" .
  1005. .\"NODE " Filter..."
  1006. .SH " Filtro..."
  1007. La utilidad filtro nos permite seleccionar con un patrón (por ejemplo
  1008. .BR "*.tar.gz" )
  1009. los archivos a listar. Indiferentes al patrón de filtro, siempre se
  1010. muestran todos los directorios y enlaces a directorios.
  1011. .\"NODE " Reread"
  1012. .SH " Releer"
  1013. El comando releer recarga la lista de archivos en el directorio. Esto es
  1014. útil si otros procesos han creado, borrado o modificado archivos. Si
  1015. hemos panelizado los nombres de los archivos en un panel, esto recargará
  1016. los contenidos del directorio y eliminará la información panelizada.
  1017. Véase la sección
  1018. .\"LINK2"
  1019. Búsquedas externas
  1020. .\"External panelize"
  1021. para más información.
  1022. .\"NODE " File Menu"
  1023. .SH " Menú de Archivo"
  1024. Midnight Commander utiliza las teclas de función
  1025. .I F1
  1026. \-
  1027. .I F10
  1028. como atajos de teclado para los comandos que aparecen en el menú de
  1029. Archivo. Las secuencias de escape para las Fkeys son características de
  1030. terminfo desde kf1 hasta kf10. En terminales sin soporte de teclas de
  1031. función, podemos conseguir la misma funcionalidad pulsando la tecla
  1032. .I Esc
  1033. seguido de un número entre 1 y 9 ó 0 (correspondiendo a las teclas
  1034. .I F1
  1035. a
  1036. .I F9
  1037. y
  1038. .I F10
  1039. respectivamente).
  1040. .PP
  1041. El menú de Archivo recoge las siguientes opciones (con los atajos de
  1042. teclado entre paréntesis):
  1043. .PP
  1044. .B Ayuda (F1)
  1045. .PP
  1046. Invoca el visor hipertexto de ayuda interno. Dentro del
  1047. .\"LINK2"
  1048. visor de ayuda\&,
  1049. .\"Contents"
  1050. podemos usar la tecla
  1051. .I Tab
  1052. para seleccionar el siguiente enlace y la tecla
  1053. .I Intro
  1054. para seguir ese enlace. Las teclas
  1055. .I Espacio
  1056. y
  1057. .I Borrar
  1058. son usadas para mover adelante y atrás en una página de ayuda. Pulsando
  1059. .I F1
  1060. de nuevo para obtener la lista completa de teclas válidas.
  1061. .PP
  1062. .B Menú de Usuario (F2)
  1063. .PP
  1064. Invoca el
  1065. .\"LINK2"
  1066. Menú de usuario
  1067. .\"Edit Menu File"
  1068. El menú de usuario otorga una manera fácil de tener usuarios con un menú
  1069. y añadir asimismo características extra a Midnight Commander.
  1070. .PP
  1071. .B Ver (F3, Mayús\-F3)
  1072. .PP
  1073. Visualiza el archivo seleccionado. Por defecto invoca el
  1074. .\"LINK2"
  1075. Visor de Archivos Interno
  1076. .\"Internal File Viewer"
  1077. pero si la opción "Usar visor interno" está desactivada, invoca un visor
  1078. de archivos externo especificado por la variable de entorno
  1079. .B VIEWER.
  1080. Si
  1081. .B VIEWER
  1082. no está definida se aplica la variable
  1083. .B PAGER
  1084. y si esta tampoco, se invoca al comando «view». Con Mayús\-F3, se abre
  1085. directamente el visor interno, pero sin realizar ningún tipo de formateo
  1086. o preprocesamiento del archivo.
  1087. .P
  1088. Véanse los
  1089. .\"LINK2"
  1090. parámetros para el visor externo
  1091. .\"Parameters for external editor or viewer"
  1092. para saber cómo proporcionar opciones adicionales en línea de órdenes
  1093. para visores externos.
  1094. .PP
  1095. .B Ejecutar y Ver (Alt\-!)
  1096. .PP
  1097. El comando con los argumentos indicados se ejecuta, y la salida se
  1098. muestra usando el visor de archivos interno. Como argumento se ofrece,
  1099. por defecto, el nombre seleccionado en el panel.
  1100. .PP
  1101. .B Editar (F4)
  1102. .PP
  1103. Invoca el editor
  1104. .BR vi ,
  1105. u otro especificado en la variable de entorno
  1106. .BR EDITOR ,
  1107. o el
  1108. .\"LINK2"
  1109. Editor de Archivos Interno
  1110. .\"Internal File Editor"
  1111. si la opción
  1112. .I use_internal_edit
  1113. está activada.
  1114. .P
  1115. Véanse los
  1116. .\"LINK2"
  1117. parámetros para el editor externo
  1118. .\"Parameters for external editor or viewer"
  1119. para saber cómo proporcionar opciones adicionales en línea de órdenes
  1120. para ediotres externos.
  1121. .PP
  1122. .B Copiar (F5)
  1123. .PP
  1124. Sobreimpresiona una ventana de entrada con destino por defecto al directorio del
  1125. panel no seleccionado y copia el archivo actualmente seleccionado (o
  1126. los archivos marcados, si hay al menos uno marcado) al directorio especificado
  1127. por el usuario en la ventana. Space for destination file may be preallocated
  1128. relative to preallocate_space configure option. Durante este proceso, podemos
  1129. pulsar
  1130. .IR Ctrl\-c " o " Esc
  1131. para anular la operación. Para más detalles sobre la máscara de origen
  1132. (que será normalmente * o ^\\(.*\\)$ dependiendo
  1133. de la selección de Uso de los patrones del shell) y los posibles comodines en destino
  1134. véase
  1135. .\"LINK2"
  1136. Máscara copiar/renombrar\&.
  1137. .\"Mask Copy/Rename"
  1138. .PP
  1139. En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando en el botón
  1140. de segundo plano con el ratón (o pulsando
  1141. .I Alt\-b
  1142. en el cuadro de diálogo). Los
  1143. .\"LINK2"
  1144. Trabajos en Segundo Plano
  1145. .\"Background jobs"
  1146. son utilizados para controlar los procesos en segundo plano.
  1147. .PP
  1148. .B Crear Enlace (Ctrl\-x l)
  1149. .PP
  1150. Crea un enlace al archivo actual.
  1151. .PP
  1152. .B Crear Enlace Simbólico (Ctrl\-x s)
  1153. .PP
  1154. Crea un enlace simbólico al archivo actual. Un enlace es como una copia
  1155. del archivo, salvo que el original y el destino representan un único
  1156. archivo físico, los mismos datos reales. En consecuencia, si editamos
  1157. cualquiera de los archivos, los cambios que realicemos aparecerán en
  1158. todos los archivos. Reciben también el nombre de alias o accesos
  1159. directos.
  1160. .PP
  1161. Un enlace aparece como un archivo real. Después de crearlo, no hay modo
  1162. de decir cuál es el original y cuál el enlace. Si borramos uno de ellos
  1163. el otro aún seguirá intacto. Es muy difícil advertir que los archivos
  1164. representan la misma imagen. Usaremos estos enlaces cuando no
  1165. necesitemos saberlo.
  1166. .PP
  1167. Un enlace simbólico es, en cambio, solo una referencia al nombre del
  1168. archivo original. Si se borra el archivo original, el enlace simbólico
  1169. queda sin utilidad. Es bastante fácil advertir que los archivos
  1170. representan la misma imagen. Midnight Commander muestra un símbolo "@"
  1171. delante del nombre del archivo si es un enlace simbólico a alguna parte
  1172. (excepto a un directorio, caso en que muestra una tilde (~)). El archivo
  1173. original al cual apunta el enlace se muestra en la línea de estado si la
  1174. opción
  1175. .I Mostrar Mini\-estado
  1176. está habilitada. Usaremos enlaces simbólicos cuando queramos evitar la
  1177. confusión que pueden causar los enlaces físicos.
  1178. .PP
  1179. .B Renombrar/Mover (F6)
  1180. .PP
  1181. Presenta un diálogo de entrada proponiendo como directorio de destino el
  1182. directorio del panel no activo, y mueve allí, o bien los archivos marcados
  1183. o en su defecto el archivo seleccionado. El usuario puede introducir en
  1184. el diálogo un destino diferente. Durante el proceso, se puede pulsar
  1185. .IR Ctrl\-c " o " Esc
  1186. para abortar la operación. Para más detalles, véase más arriba la
  1187. operación Copiar, dado que la mayoría de los aspectos son similares.
  1188. .PP
  1189. En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando
  1190. con el ratón en el susodicho botón de segundo plano (o pulsando
  1191. .I Alt\-o
  1192. en el cuadro de diálogo). Con
  1193. .\"LINK2"
  1194. Procesos en 2º plano
  1195. .\"Background jobs"
  1196. se puede controlar estas tareas.
  1197. .PP
  1198. .B Crear Directorio (F7)
  1199. .PP
  1200. Presenta un diálogo de entrada y crea el directorio especificado.
  1201. .PP
  1202. .B Borrar (F8)
  1203. .PP
  1204. Borra, o bien los archivos marcados o en su defecto el archivo
  1205. seleccionado en el panel activo. Durante el proceso, se puede pulsar
  1206. .IR Ctrl\-c " o " Esc
  1207. para abortar la operación.
  1208. .PP
  1209. .B Cambiar Directorio (Alt\-c)
  1210. Usaremos el comando
  1211. .\"LINK2"
  1212. Cambiar de directorio
  1213. .\"Quick cd"
  1214. si tenemos llena la línea de órdenes y queremos hacer un cd a algún lugar.
  1215. .PP
  1216. .B Seleccionar Grupo (+)
  1217. .PP
  1218. Se utiliza para seleccionar (marcar) un grupo de archivos. Midnight Commander
  1219. ofrecerá distintas opciones. Indicando
  1220. .I Solo archivos
  1221. los directorios no se seleccionan. Con los
  1222. .I Caracteres Comodín
  1223. habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en
  1224. los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
  1225. para uno o más caracteres). Si los
  1226. .I Caracteres Comodín
  1227. están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
  1228. regulares normales. Véase la página de manual de
  1229. .BR "ed (1)" .
  1230. Finalmente, si no se activa
  1231. .I Distinguir May/min
  1232. la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
  1233. .PP
  1234. .B De\-seleccionar Grupo (\\\\)
  1235. .PP
  1236. Utilizado para deseleccionar un grupo de archivos. Es la operación antagonista al comando
  1237. .IR "Selecciona grupo" .
  1238. .PP
  1239. .B Salir (F10, Mayús\-F10)
  1240. .PP
  1241. Finaliza Midnight Commander. Mayús\-F10 es usado cuando queremos
  1242. salir y estamos utilizando la envoltura del shell. Mayús\-F10 no nos llevará
  1243. al último directorio visitado con Midnight Commander, en vez de eso
  1244. nos llevará al directorio donde fue invocado Midnight Commander.
  1245. .\"NODE " Quick cd"
  1246. .SH " Cambiar de directorio"
  1247. Este comando es útil si tenemos completa la línea de órdenes y
  1248. queremos hacer un
  1249. .\"LINK2"
  1250. cd
  1251. .\"The cd internal command"
  1252. a algún lugar sin tener que cortar y pegar sobre la línea. Este comando
  1253. sobreimpresiona una pequeña ventana, donde introducimos todo aquello que
  1254. es válido como argumento del comando
  1255. .B cd
  1256. en la línea de órdenes y después pulsamos intro. Este comando caracteriza
  1257. todas las cualidades incluidas en el
  1258. .\"LINK2"
  1259. comando cd interno\&.
  1260. .\"The cd internal command"
  1261. .\"NODE " Command Menu"
  1262. .SH " Menú de Utilidades"
  1263. .\"LINK2"
  1264. Árbol de directorios
  1265. .\"Directory Tree"
  1266. muestra una figura con estructura de árbol con los directorios.
  1267. .PP
  1268. .\"LINK2"
  1269. Buscar archivos
  1270. .\"Find File"
  1271. permite buscar un archivo específico. El comando "Intercambiar paneles"
  1272. intercambia los contenidos de los dos paneles de directorios.
  1273. .PP
  1274. El comando "Activa/desactiva paneles" muestra la salida del último
  1275. comando del shell. Esto funciona solo en xterm y en una consola Linux y
  1276. FreeBSD.
  1277. .PP
  1278. El comando Compara directorios (Ctrl\-x d) compara los paneles de directorio
  1279. uno con el otro. Podemos usar el comando Copiar (F5) para hacer ambos
  1280. paneles idénticos. Hay tres métodos de comparación. El método rápido
  1281. compara solo el tamaño de archivo y la fecha. El método completo realiza
  1282. una comparación completa octeto a octeto. El método de comparación
  1283. de solo tamaño solo compara los tamaños de archivo y no chequea los
  1284. contenidos o las fechas, solo chequea los tamaños de los archivos.
  1285. .PP
  1286. El comando Histórico de comandos muestra una lista
  1287. de los comandos escritos. El comando seleccionado es copiado a la línea de órdenes.
  1288. El histórico de comandos puede ser accedido también tecleando Alt\-p ó Alt\-n.
  1289. .PP
  1290. .\"LINK2"
  1291. Favoritos (Ctrl\-\\)
  1292. .\"Hotlist"
  1293. permite acceder con facilidad a directorios y sitios utilizados con frecuencia.
  1294. .PP
  1295. .\"LINK2"
  1296. Búsquedas Externas
  1297. .\"External panelize"
  1298. nos permite ejecutar un programa externo, y llevar la salida de ese
  1299. programa al panel actual.
  1300. .PP
  1301. .\"LINK2"
  1302. Editar el archivo de extensiones
  1303. .\"Edit Extension File"
  1304. nos permite especificar los programas a ejecutar para intentar
  1305. ejecutar, ver, editar y realizar un montón de cosas sobre archivos
  1306. con ciertas extensiones (terminaciones de archivo). Por ejemplo, asociar la extensión
  1307. de los archivos de audio de SUN (.au) con el programa reproductor adecuado.
  1308. .\"LINK2"
  1309. Editar archivo de menú
  1310. .\"Edit Menu File"
  1311. se puede utilizar para editar el menú de usuario (el que aparece al
  1312. pulsar F2).
  1313. .\"NODE " Directory Tree"
  1314. .SH " Árbol de Directorios"
  1315. El comando Árbol de directorios muestra una figura con la estructura de los directorios.
  1316. Podemos seleccionar un directorio de la figura y Midnight Commander cambiará
  1317. a ese directorio.
  1318. .PP
  1319. Hay dos modos de invocar el árbol. El comando de árbol de directorios
  1320. está disponible desde el menú Utilidades. El otro modo es seleccionar la vista en árbol
  1321. desde el menú Izquierdo o Derecho.
  1322. .PP
  1323. Para evitar largos retardos Midnight Commander crea la figura de árbol
  1324. escaneando solamente un pequeño subconjunto de todos los directorios. Si
  1325. el directorio que queremos ver no está, nos moveremos hasta su directorio padre
  1326. y pulsaremos Ctrl\-r (o F2).
  1327. .PP
  1328. Podemos utilizar las siguientes teclas:
  1329. .PP
  1330. .\"LINK2"
  1331. Teclas de Movimiento General
  1332. .\"General Movement Keys"
  1333. válidas.
  1334. .PP
  1335. .B Intro.
  1336. En el árbol de directorios, sale del árbol de directorios y cambia al
  1337. directorio en el panel actual. En la vista de árbol, cambia a este directorio
  1338. en el otro panel y permanece en el modo de vista Árbol en el panel actual.
  1339. .PP
  1340. .B Ctrl\-r, F2 (Releer).
  1341. Relee este directorio. Usaremos este comando cuando el árbol de directorios esté anticuado:
  1342. hay directorios perdidos o muestra algunos directorios que no existen ya.
  1343. .PP
  1344. .B F3 (Olvidar).
  1345. Borra ese directorio de la figura del árbol. Usaremos esto para eliminar
  1346. desorden de la figura. Si queremos que el directorio vuelva a la figura del árbol
  1347. pulsaremos F2 en su directorio padre.
  1348. .PP
  1349. .B F4 (Estático/Dinámico, Dinam/Estát).
  1350. Intercambia entre el modo de navegación dinámico (predefinido) y el modo estático.
  1351. .PP
  1352. En el modo de navegación estático podemos usar las teclas del cursor Arriba y Abajo
  1353. para seleccionar un directorio. Todos los directorios conocidos serán mostrados.
  1354. .PP
  1355. En el modo de navegación dinámico podemos usar las teclas del cursor Arriba y Abajo
  1356. para seleccionar el directorio hermano, la tecla Izquierda para situarnos en el directorio
  1357. padre, y la tecla Derecha para situarnos en el directorio hijo. Solo los directorios
  1358. padre, hijo y hermano son mostrados, el resto son dejados fuera. La figura de árbol cambia
  1359. dinámicamente conforme nos desplazamos sobre ella.
  1360. .PP
  1361. .B F5 (Copiar).
  1362. Copia el directorio.
  1363. .PP
  1364. .B F6 (Renombrar/Mover, RenMov).
  1365. Mueve el directorio.
  1366. .PP
  1367. .B F7 (Mkdir).
  1368. Crea un nuevo directorio por debajo del directorio actual. El directorio creado
  1369. será así el hijo del directorio del cual depende jerárquicamente (Padre).
  1370. .PP
  1371. .B F8 (Eliminar).
  1372. Elimina este directorio del sistema de archivos.
  1373. .PP
  1374. .B Ctrl\-s, Alt\-s.
  1375. Busca el siguiente directorio coincidente con la cadena de búsqueda. Si no hay
  1376. tal directorio esas teclas moverán una línea abajo.
  1377. .PP
  1378. .B Ctrl\-h, Borrar.
  1379. Borra el último carácter de la cadena de búsqueda.
  1380. .PP
  1381. .B Cualquier otro carácter.
  1382. Añade el carácter a la cadena de búsqueda y se desplaza al siguiente directorio
  1383. que comienza con esos caracteres. En la vista de árbol debemos primero
  1384. activar el modo de búsqueda pulsando
  1385. .IR Ctrl\-s .
  1386. La cadena de búsqueda se muestra en la línea de estado.
  1387. .PP
  1388. Las siguientes acciones están disponibles solo en el árbol de directorios. No
  1389. son funcionales en la vista de árbol.
  1390. .PP
  1391. .B F1 (Ayuda).
  1392. Invoca el visor de ayuda y muestra esta sección.
  1393. .PP
  1394. .B Esc, F10.
  1395. Sale del árbol de directorios. No cambia el directorio.
  1396. .PP
  1397. El ratón es soportado. Un
  1398. .I doble click
  1399. se comporta como pulsar
  1400. .IR Intro .
  1401. Véase también la sección sobre
  1402. .\"LINK2"
  1403. soporte de ratón\&.
  1404. .\"Mouse Support"
  1405. .\"NODE " Find File"
  1406. .SH " Buscar Archivos"
  1407. La utilidad para Buscar Archivos primero pregunta por el directorio de inicio
  1408. y el nombre de archivo a buscar. Pulsando el botón Árbol podemos seleccionar
  1409. el directorio inicial en el
  1410. .\"LINK2"
  1411. Árbol de directorios\&.
  1412. .\"Directory Tree"
  1413. .PP
  1414. El campo de contenidos puede aceptar expresiones regulares similares a egrep(1). En
  1415. ese caso podremos proteger caracteres con significado especial para egrep anteponiendo «\\»,
  1416. p.ej. si buscamos «strcmp (» tendremos que introducir «strcmp \\(".
  1417. .PP
  1418. Con la opción «Palabras completas» se puede limitar la búsqueda a archivos donde
  1419. la parte coincidente forme una palabra completa. Eso se corresponde con la función
  1420. de la opción «\-w» de grep.
  1421. .PP
  1422. Podemos iniciar la búsqueda pulsando el botón Aceptar.
  1423. Durante el proceso de búsqueda podemos detenerla desde el botón Terminar.
  1424. .PP
  1425. Podemos navegar por la lista de archivos con las teclas del cursor Arriba y Abajo. El botón Chdir
  1426. cambiará al directorio del archivo actualmente seleccionado. El botón "Otra vez" preguntará los parámetros para una nueva
  1427. búsqueda. El botón Terminar finaliza la operación de búsqueda. El botón Panelizar
  1428. colocará los archivos encontrados en el panel actual y así
  1429. podremos realizar más operaciones con ellos (ver, copiar, mover,
  1430. borrar y demás). Después de panelizar podemos pulsar Ctrl\-r para regresar al listado
  1431. normal de archivos.
  1432. .PP
  1433. Es posible tener una lista de directorios que el comando Buscar Archivo
  1434. debería saltar durante la búsqueda (por ejemplo, podemos querer
  1435. evitar búsquedas en un CDROM o en un directorio NFS que está montado a través de un
  1436. enlace lento).
  1437. .PP
  1438. Los directorios a ser omitidos deberían ser enumerados en la variable
  1439. .B ignore_dirs
  1440. en la sección
  1441. .B FindFile
  1442. de nuestro archivo
  1443. .IR ~/.config/mc/ini .
  1444. .PP
  1445. Los componentes del directorio deberían ser separados por dos puntos, como en
  1446. el ejemplo que sigue:
  1447. .PP
  1448. .nf
  1449. [FindFile]
  1450. ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
  1451. .fi
  1452. .PP
  1453. Debemos valorar la utilización de
  1454. .\"LINK2"
  1455. Búsquedas externas
  1456. .\"External panelize"
  1457. en ciertas situaciones. La utilidad Buscar archivos es solo para consultas
  1458. simples, pero con Búsquedas externas se pueden hacer exploraciones tan
  1459. complejas como queramos.
  1460. .\"NODE " External panelize"
  1461. .SH " Búsquedas Externas"
  1462. Búsquedas externas nos permite ejecutar un programa externo, y
  1463. tomar la salida de ese programa como contenido del panel actual.
  1464. .PP
  1465. Por ejemplo, si queremos manipular en uno de los paneles todos los enlaces
  1466. simbólicos del directorio actual, podemos usar búsquedas externas para
  1467. ejecutar el siguiente comando:
  1468. .PP
  1469. .nf
  1470. find . \-type l \-print
  1471. .fi
  1472. .PP
  1473. Hasta la finalización del comando, el contenido del directorio del panel no
  1474. será el listado de directorios del directorio actual, pero sí todos los archivos
  1475. que son enlaces simbólicos.
  1476. .PP
  1477. Si queremos panelizar todos los archivos que hemos bajado de nuestro servidor ftp,
  1478. podemos usar el comando awk para extraer el nombre del archivo
  1479. de los archivos de registro (log) de la transferencia:
  1480. .PP
  1481. .nf
  1482. awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
  1483. .fi
  1484. .PP
  1485. Tal vez podríamos necesitar guardar los comandos utilizados frecuentemente bajo un nombre descriptivo,
  1486. de manera que podamos llamarlos rápidamente. Haremos esto tecleando el comando
  1487. en la línea de entrada y pulsando el botón "Añadir nuevo". Entonces introduciremos un nombre
  1488. bajo el cual queremos que el comando sea guardado. La próxima vez, bastará elegir
  1489. ese comando de la lista y no habrá que escribirlo de nuevo.
  1490. .\"NODE " Hotlist"
  1491. .SH " Favoritos"
  1492. Muestra una lista de sitios y directorios guardados y abre en el panel
  1493. el lugar seleccionado. Desde el cuadro de diálogo podemos también crear y
  1494. eliminar entradas. Para añadir se puede igualmente utilizar Añadir Actual
  1495. (Ctrl\-x h), que añade el directorio actual (no el seleccionado) a la lista
  1496. de favoritos. Se pide al usuario una etiqueta para identificar la entrada.
  1497. .PP
  1498. Esto hace más rápido el posicionamiento en los directorios usados
  1499. frecuentemente. Deberíamos considerar también el uso de la variable
  1500. CDPATH tal y como se describe en
  1501. .\"LINK2"
  1502. comando cd interno\&.
  1503. .\"The cd internal command"
  1504. .\"NODE " Edit Extension File"
  1505. .SH " Editar el Archivo de Extensiones"
  1506. Abre el archivo
  1507. .I ~/.config/mc/mc.ext.ini
  1508. en nuestro editor.
  1509. If this file does not exist and you are not root, it will be copied from
  1510. .IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
  1511. If you are root, you can choose the file to edit: user's
  1512. .I ~/.config/mc/mc.ext.ini
  1513. or system\-wide
  1514. .IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
  1515. The format of this file is described in detail in it.
  1516. .\"NODE " Background jobs"
  1517. .SH " Trabajos en Segundo Plano"
  1518. Nos permite controlar el estado de cualquier proceso de Midnight Commander
  1519. en segundo plano (solo las operaciones de copiar y mover archivos pueden realizarse
  1520. en segundo plano). Podemos parar, reiniciar y eliminar procesos en segundo plano desde
  1521. aquí.
  1522. .\"NODE " Edit Menu File"
  1523. .SH " Edición del Archivo de Menú"
  1524. El menú de usuario es un menú de acciones útiles que puede ser personalizado
  1525. por el usuario. Cuando accedemos al menú de usuario se utiliza, si existe,
  1526. el archivo .mc.menu del directorio actual, pero solo si es propiedad del
  1527. usuario o del superusuario y no es modificable por todos.
  1528. Si no se encuentra allí el archivo, se intenta de la misma manera con ~/.config/mc/menu,
  1529. y si no, mc utiliza el menú por defecto para todo el sistema
  1530. %pkgdatadir%/mc.menu.
  1531. .PP
  1532. El formato del menú de archivo es muy simple. Todas las líneas, salvo
  1533. las que empiezan con espacio o tabulación, son consideradas entradas
  1534. para el menú (para posibilitar su uso como atajo de teclado, el primer
  1535. carácter sí deberá ser una letra). Las líneas que comienzan con una
  1536. tabulación o espacio son los comandos que serán ejecutados cuando la
  1537. entrada es seleccionada.
  1538. .PP
  1539. Cuando se selecciona una opción todas las líneas de comandos de esa
  1540. opción se copian en un archivo temporal en el directorio temporal
  1541. (normalmente /usr/tmp), y se ejecuta ese archivo. Esto permite al
  1542. usuario utilizar en los menús construcciones normales de la shell.
  1543. También tiene lugar una sustitución simple de macros antes de ejecutar
  1544. el código del menú. Para mayor información, ver
  1545. .\"LINK2"
  1546. Sustitución de macro\&.
  1547. .\"Macro Substitution"
  1548. .PP
  1549. He aquí un ejemplo de archivo mc.menu:
  1550. .PP
  1551. .nf
  1552. A Vuelca el contenido del archivo seleccionado
  1553. od \-c %f
  1554. B Edita un informe de errores y lo envía al superusuario
  1555. I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
  1556. vi $I
  1557. mail \-s "Error Midnight Commander" root < $I
  1558. rm \-f $I
  1559. M Lee al correo
  1560. emacs \-f rmail
  1561. N Lee las noticias de Usenet
  1562. emacs \-f gnus
  1563. H Realiza una llamada al navegador hypertexto info
  1564. info
  1565. J Copia recursivamente el directorio actual al otro panel
  1566. tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-)
  1567. K Realiza una versión del directorio actual
  1568. echo \-n "Nombre del archivo de distribución: "
  1569. read tar
  1570. ln \-s %d `dirname %d`/$tar
  1571. cd ..
  1572. tar cvhf ${tar}.tar $tar
  1573. = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
  1574. X Extrae los contenidos de un archivo tar comprimido
  1575. tar xzvf %f
  1576. .fi
  1577. .PP
  1578. .B Condiciones por Defecto
  1579. .PP
  1580. Cada entrada del menú puede ir precedida por una condición. La condición debe
  1581. comenzar desde la primera columna con un carácter '='. Si la condición es
  1582. verdadera, la entrada del menú será la entrada por defecto.
  1583. .PP
  1584. .nf
  1585. Sintaxis condicional: = <sub\-cond>
  1586. o: = <sub\-cond> | <sub\-cond> ...
  1587. o: = <sub\-cond> & <sub\-cond> ...
  1588. Sub\-condición es una de las siguientes:
  1589. f <patrón> ¿el archivo actual encaja con el patrón?
  1590. F <patrón> ¿otro archivo encaja con el patrón?
  1591. d <patrón> ¿el directorio actual encaja con el patrón?
  1592. D <patrón> ¿otro directorio encaja con el patrón?
  1593. t <tipo> ¿archivo actual es de tipo <tipo>?
  1594. T <tipo> ¿otro archivo es de tipo <tipo>?
  1595. ! <sub\-cond> niega el resultado de la sub\-condición
  1596. .fi
  1597. .PP
  1598. Patrón es un patrón normal del shell o una expresión regular, de acuerdo
  1599. con la opción de patrones del shell. Podemos cambiar el valor global de
  1600. la opción de los patrones del shell escribiendo "shell_patterns=x" en la primera línea
  1601. del archivo de menú (donde "x" es 0 ó 1).
  1602. .PP
  1603. Tipo es uno o más de los siguientes caracteres:
  1604. .PP
  1605. .nf
  1606. n no directorio
  1607. r archivo regular
  1608. d directorio
  1609. l enlace
  1610. c dispositivo tipo carácter
  1611. b dispositivo tipo bloque
  1612. f tubería (fifo)
  1613. s socket
  1614. x ejecutable
  1615. t marcado (tagged)
  1616. .fi
  1617. .PP
  1618. Por ejemplo 'rlf' significa archivo regular, enlace o cola. El tipo 't'
  1619. es un poco especial porque actúa sobre el panel en vez de sobre
  1620. un archivo. La condición '=t t' es verdadera si existen archivos marcados en el
  1621. panel actual y falsa si no los hay.
  1622. .PP
  1623. Si la condición comienza con '=?' en vez de '=' se mostrará un trazado de
  1624. depuración mientras el valor de la condición es calculado.
  1625. .PP
  1626. Las condiciones son calculadas de izquierda a derecha. Esto significa que
  1627. .nf
  1628. = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
  1629. .fi
  1630. es calculado como
  1631. .nf
  1632. ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
  1633. .fi
  1634. .PP
  1635. He aquí un ejemplo de uso de condiciones:
  1636. .PP
  1637. .nf
  1638. = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
  1639. L Lista el contenido de un archivo tar comprimido
  1640. gzip \-cd %f | tar xvf \-
  1641. .fi
  1642. .PP
  1643. .B Condiciones aditivas
  1644. .PP
  1645. Si la condición comienza con '+' (o '+?') en lugar de '=' (o '=?') es
  1646. una condición aditiva. Si la condición es verdadera la entrada de menú será
  1647. incluida en el menú. Sin embargo, si la condición es falsa, la entrada de menú no será
  1648. incluida en el menú.
  1649. .PP
  1650. Podemos combinar condiciones por defecto y aditivas comenzando la condición con
  1651. \&'+=' o '=+' (o '+=?' o '=+?' si queremos depurar). Si nosotros queremos
  1652. condiciones diferentes, una para añadir y otra por
  1653. defecto, una entrada de menú con dos líneas de condición, una
  1654. comenzando con '+' y otra con '='.
  1655. .PP
  1656. Los comentarios empiezan con '#'. Las líneas adicionales de comentarios deben empezar
  1657. con '#', espacio o tabulación.
  1658. .\"NODE " Options Menu"
  1659. .SH " Menú de Opciones"
  1660. Midnight Commander tiene opciones que pueden ser activadas o desactivadas
  1661. a través de una serie de diálogos a los que se accede desde este menú. Una
  1662. opción está activada cuando tiene delante un asterisco o una "x".
  1663. .PP
  1664. En
  1665. .\"LINK2"
  1666. Configuración
  1667. .\"Configuration"
  1668. se pueden cambiar la mayoría de opciones de Midnight Commander.
  1669. .PP
  1670. En
  1671. .\"LINK2"
  1672. Presentación
  1673. .\"Layout"
  1674. está un grupo de opciones que determinan la apariencia de mc en la
  1675. pantalla.
  1676. .PP
  1677. En
  1678. .\"LINK2"
  1679. Paneles
  1680. .\"Panel options"
  1681. se pueden configurar los paneles del gestor de archivos.
  1682. .PP
  1683. En
  1684. .\"LINK2"
  1685. Confirmación
  1686. .\"Confirmation"
  1687. podemos especificar qué acciones requieren una confirmación del usuario
  1688. antes de ser realizadas.
  1689. .PP
  1690. En
  1691. .\"LINK2"
  1692. Aspecto
  1693. .\"Appearance"
  1694. podemos seleccionar un «skin» o apariencia para el programa.
  1695. .PP
  1696. En
  1697. .\"LINK2"
  1698. Juego de Caracteres
  1699. .\"Display bits"
  1700. podemos seleccionar qué caracteres es capaz de mostrar nuestro terminal.
  1701. .PP
  1702. En
  1703. .\"LINK2"
  1704. Aprender Teclas
  1705. .\"Learn keys"
  1706. podemos verificar teclas que no funcionan en algunos terminales y
  1707. solucionarlo.
  1708. .PP
  1709. En
  1710. .\"LINK2"
  1711. Sistema de Archivos Virtual (VFS)
  1712. .\"Virtual FS"
  1713. podemos especificar algunas opciones relacionadas con el VFS (Sistema
  1714. de Archivos Virtual).
  1715. .PP
  1716. .\"LINK2"
  1717. Guardar Configuración
  1718. .\"Save Setup"
  1719. guarda los valores actuales de los menús Izquierdo, Derecho y Opciones.
  1720. También se guardan algunos otros valores.
  1721. .\"NODE " Configuration"
  1722. .SH " Configuración"
  1723. Este diálogo presenta una serie de opciones divididas en tres grupos:
  1724. «Operaciones con Archivos», «Tecla de Escape», «Pausa Después de
  1725. Ejecutar» y «Otras Opciones».
  1726. .PP
  1727. .B Operaciones con Archivos
  1728. .PP
  1729. .I Operación Detallada.
  1730. Controla la visualización de detalles durante las operaciones de
  1731. Copiar, Mover y Borrar (i.e., muestra un cuadro de diálogo para cada
  1732. operación). Si tenemos un terminal lento, podríamos querer desactivar
  1733. la operación detallada. Se desactiva automáticamente si la velocidad de
  1734. nuestro terminal es menor de 9600 bps.
  1735. .PP
  1736. .I Calcular Totales.
  1737. Hace que Midnight Commander calcule el total de bytes y el número de
  1738. archivos antes de iniciar operaciones de Copiar, Mover y Borrar. Esto
  1739. proporciona una barra de progreso más precisa a costa de cierta
  1740. velocidad. Esta opción no tiene efecto si la
  1741. .I Operación Detallada
  1742. no está seleccionada.
  1743. .PP
  1744. .I Barra de Progreso Clásica.
  1745. Con esta opción la barra de progreso para las operaciones de Copiar,
  1746. Mover o Borrar avanza de izquierda a derecha. Si se deshabilita, el
  1747. sentido de crecimiento refleja el sentido de la copia: del panel
  1748. izquierdo al derecho o viceversa. Por defecto, está activa.
  1749. .PP
  1750. .I Proponer Nombre Mkdir.
  1751. Al pulsar F7 para crear un directorio nuevo, la línea de entrada
  1752. del diálogo incorpora como sugerencia el nombre del archivo o
  1753. directorio actual en el panbel activo. Está deshabilitado por defecto.
  1754. .PP
  1755. .I Reservar Espacio.
  1756. Antes de comenzar una copia reserva espacio para el archivo destino
  1757. completo. Por defecto está desactivado.
  1758. .PP
  1759. .B Tecla de Escape.
  1760. .PP
  1761. Midnight Commander utiliza la tecla ESC como prefijo para ciertas teclas.
  1762. Por ello hay que pulsar ESC dos veces para abandonar los diálogos. Se
  1763. puede configurar para que esto se pueda realizar con una única pulsación.
  1764. .I Pulsación Única
  1765. Por defecto, está deshabilitada. Permite que ESC actúe como prefijo durante
  1766. un cierto tiempo (véase abajo la opción
  1767. .IR Tiempo )
  1768. al cabo del cual se interpreta ESC para cancelar (ESC ESC).
  1769. .PP
  1770. .I Tiempo.
  1771. Permite configurar el intervalo (en microsegundos) para una pulsación
  1772. de ESC autónoma. Por defecto es de un segundo (1000000 microsegundos).
  1773. Este intervalo también se puede fijar a través de la variable de entorno
  1774. KEYBOARD_KEY_TIMEOUT_US (también en microsegundos) que tiene prioridad
  1775. sobre el valor de esta opción Tiempo.
  1776. .PP
  1777. .B Pausa Después de Ejecutar.
  1778. .PP
  1779. Después de ejecutar comandos, Midnight Commander puede realizar una pausa,
  1780. y darnos tiempo a examinar la salida del comando. Hay tres posibles
  1781. valores para esta variable:
  1782. .PP
  1783. .IR Nunca .
  1784. Significa que no queremos ver la salida de nuestros comandos. Si estamos
  1785. utilizando la consola Linux o FreeBSD o un xterm, podremos ver la salida
  1786. del comando pulsando
  1787. .IR Ctrl\-o .
  1788. .PP
  1789. .IR Solo en Terminales Tontas .
  1790. Obtendremos el mensaje de pausa solo en terminales que no sean capaces
  1791. de mostrar la salida del último comando ejecutado (en realidad, cualquier
  1792. terminal que no sea un xterm o una consola de Linux).
  1793. .PP
  1794. .IR Siempre .
  1795. El programa realizará siempre una pausa después de ejecutar comandos.
  1796. .PP
  1797. .B Otras Opciones
  1798. .PP
  1799. .I Usar Editor Interno.
  1800. Emplear el editor de archivos interno. Si está desactivada, se editarán
  1801. los archivos con el editor especificado por la variable de entorno
  1802. .B EDITOR
  1803. y si no se especifica ninguno, se usará
  1804. .B vi.
  1805. Véase la sección sobre el
  1806. .\"LINK2"
  1807. editor de archivos interno\&.
  1808. .\"Internal File Editor"
  1809. .PP
  1810. .I Usar Visor Interno.
  1811. Emplear el visor de archivos interno. Si la opción está desactivada,
  1812. el paginador especificado en la variable de entorno
  1813. .B PAGER
  1814. será el utilizado.
  1815. Si no se especifica ninguno, se usará el comando
  1816. .B view.
  1817. Véase la sección sobre el
  1818. .\"LINK2"
  1819. visor de archivos interno\&.
  1820. .\"Internal File Viewer"
  1821. .PP
  1822. .I Pedir Nombre al Editar Nuevos.
  1823. Si está activada, se pedirá al usuario el nombre de archivo antes de abrir
  1824. un archivo nuevo en el editor.
  1825. .PP
  1826. .I Auto Menús.
  1827. Si está activada, el menú de usuario aparece automáticamente al arrancar.
  1828. Útil en menús construidos para personas sin conocimientos de Unix.
  1829. .PP
  1830. .I Menús Desplegables.
  1831. Mostrar el contenido de los menús desplegables inmediatamente al presionar
  1832. F9. Si está desactivada solo la barra de títulos de los menús está
  1833. visible, y será necesario abrir cada menú con las flechas de movimiento
  1834. o con las teclas de acceso rápido.
  1835. .I Completar: Mostrar Todos.
  1836. Por defecto, al completar nombres en situaciones de ambigüedad, Midnight
  1837. Commander completa todo lo posible al pulsar
  1838. .B Alt\-Tab
  1839. y produce un pitido; al intentarlo por segunda vez se muestra una lista
  1840. con las posibilidades que han dado lugar a la ambigüedad. Con esta opción,
  1841. la lista aparece directamente tras pulsar
  1842. .B Alt\-Tab
  1843. por primera vez.
  1844. .PP
  1845. .I Patrones «shell».
  1846. Por defecto, las funciones Selección, Deselección y Filtro emplean
  1847. expresiones regulares al estilo del shell. Para realizar esto se
  1848. realizan las siguientes conversiones: '*' se cambia por '.*' (cero o
  1849. más caracteres); '?' por '.' (exactamente un carácter) y '.' por un
  1850. punto literal. Si la opción está desactivada, entonces las expresiones
  1851. regulares son las descritas en ed(1).
  1852. .PP
  1853. .I Completar: Mostrar Todos.
  1854. Por defecto Midnight Commander presenta todas las posibilidades de
  1855. .\"LINK2"
  1856. terminación
  1857. .\"Completion"
  1858. si la compleción es ambigua solo al pulsar
  1859. .B Alt\-Tab
  1860. por segunda vez. La primera, solo completa todo lo posible y emite
  1861. un pitido en caso de ambigüedad. Activando esta opción se muestran
  1862. todas las posibilidades directamente con la primera pulsación de
  1863. .BR Alt\-Tab .
  1864. .PP
  1865. .I Hélice de actividad.
  1866. Mostrar un guión rotatorio en la esquina superior derecha a modo de
  1867. indicador de progreso.
  1868. .PP
  1869. .I Cd Sigue los Enlaces.
  1870. Esta opción, si está seleccionada, hace que Midnight Commander siga la
  1871. secuencia de directorios lógica al cambiar el directorio actual, tanto en
  1872. el panel como usando el comando cd. Este es el comportamiento por defecto
  1873. de la shell bash. Sin esto, Midnight Commander sigue la estructura real
  1874. de directorios, y cd .. nos trasladará al padre real del directorio
  1875. actual aunque hayamos entrado en ese directorio a través de un enlace,
  1876. y no al directorio donde se encontraba el enlace.
  1877. .PP
  1878. .I Precauciones de Borrado.
  1879. Dificulta el borrado accidental de archivos. La opción por defecto en el
  1880. diálogo de confirmación de borrado se cambia a "No". Por defecto, esta
  1881. opción está desactivada.
  1882. .PP
  1883. .I Auto\-Guarda Configuración.
  1884. Si esta opción está activada, cuando salimos de Midnight Commander las
  1885. opciones configurables de Midnight Commander se guardan en el archivo
  1886. .IR ~/.config/mc/ini .
  1887. .\"NODE " Layout"
  1888. .SH " Presentación"
  1889. La ventana de presentación nos da la posibilidad de cambiar la
  1890. presentación general de la pantalla. Podemos configurar si son visibles
  1891. la barra de menú, la línea de órdenes, la línea de sugerencias o la
  1892. barra de teclas de Función. En la consola Linux o FreeBSD podemos
  1893. especificar cuántas líneas se muestran en la ventana de salida.
  1894. .PP
  1895. El resto del área de pantalla se utiliza para los dos paneles de
  1896. directorio. Podemos elegir si disponemos los paneles vertical u
  1897. horizontalmente. La división puede ser simétrica o bien podemos indicar
  1898. una división asimétrica.
  1899. .PP
  1900. Por defecto, todos los contenidos de los paneles se muestran en el mismo
  1901. color, pero se puede indicar que
  1902. .I permisos
  1903. y
  1904. .I tipos de archivos
  1905. se resalten empleando
  1906. .\"LINK2"
  1907. colores
  1908. .\"Colors"
  1909. diferentes. Si se activa el resaltado de permisos, las partes de los
  1910. campos de
  1911. .I permisos
  1912. del
  1913. .\"LINK2"
  1914. Modo de Listado
  1915. .\"Listing Format..."
  1916. aplicables al usuario actual de Midnight Commander serán resaltados
  1917. usando el color indicado por medio de la palabra clave
  1918. .I selected.
  1919. Si se activa el resaltado de tipos de archivos, los nombres aparecerán
  1920. coloreados según las reglas almacenadas en el archivo
  1921. .IR %pkgdatadir%/filehighlight.ini .
  1922. Para más información, véase la
  1923. sección sobre
  1924. .\"LINK2"
  1925. Resaltado de nombres\&.
  1926. .\"Filenames Highlight"
  1927. .PP
  1928. Si se está ejecutando en X Window dentro de un emulador de terminal,
  1929. Midnight Commander toma control del titulo de la ventana mostrando allí
  1930. el nombre del directorio actual. El título se actualiza cuando sea preciso.
  1931. Podemos desactivar la opción de
  1932. .I Titular las ventanas Xterm
  1933. si el emulador de terminal empleado falla y no se muestran o actualizan
  1934. correctamente estos textos.
  1935. .\"NODE " Panel options"
  1936. .SH " Paneles"
  1937. .B Opciones principales
  1938. .PP
  1939. .I Mostrar Mini\-estado
  1940. Si está activa se muestra en la parte inferior de cada panel una línea
  1941. con información sobre el archivo seleccionado en cada momento. Por defecto,
  1942. está activado.
  1943. .PP
  1944. .I Tamaños en unidades SI.
  1945. Mostrar tamaños de archivos en bytes con prefijos según el SI, Sistema
  1946. Internacional de Unidades, o sea, en base de 10. Por defecto, está
  1947. desactivada: los tamaños se calculan con prefijos según el IEC, empleando
  1948. base de 2. Véase al respecto ISO/IEC 80000-13.
  1949. .PP
  1950. .I Mezclar Archivos y Directorios.
  1951. Cuando esta opción está habilitada, todos los archivos y directorios
  1952. se muestran mezclados. Por defecto esta opción está desactivada: los directorios
  1953. (y enlaces a directorios) aparecen al principio de la lista, y el resto
  1954. de archivos a continuación.
  1955. .PP
  1956. .I Mostrar Archivos de Respaldo.
  1957. Mostrar los archivos terminados en tilde '~'. Si se desactiva no se muestran
  1958. (como la opción \-B de ls de GNU). Por defecto, está activo.
  1959. .PP
  1960. .I Mostrar Archivos Ocultos.
  1961. Mostrar los archivos que comiencen con un punto (como ls \-a). Por defecto,
  1962. está desactivado.
  1963. .PP
  1964. .I Recarga Rápida de Directorios.
  1965. Hace que Midnight Commander emplee una pequeña trampa al determinar
  1966. si los contenidos del directorio han cambiado. El truco consiste en
  1967. recargar el directorio solo si el inodo del directorio ha cambiado. Las
  1968. recargas se producen si se crean o borran archivos, pero si lo que cambia
  1969. es solo el inodo de un archivo del directorio (cambios en el tamaño,
  1970. permisos, propietario, etc.) la pantalla no se actualiza. En esos casos,
  1971. si tenemos la opción activada, será preciso forzar la recarga de forma
  1972. manual (con Ctrl\-r). Por defecto, está desactivado.
  1973. .PP
  1974. .I Marcar y Avanzar.
  1975. Hacer avanzar la barra de selección tras marcar un archivo (con la tecla
  1976. .BR insertar ).
  1977. Por defecto, está activo.
  1978. .PP
  1979. .I Invertir Solo Archivos.
  1980. Permite invertir la selección solo sobre los archivos. Por defecto, está activo.
  1981. Al invertir la selección se aplica solo a archivos, quedando los directorios
  1982. como estaban. Si se desactiva, todos los elementos no seleccionados se seleccionan
  1983. y viceversa, sean archivos o directorios.
  1984. .PP
  1985. .I Intercambio de Paneles Simple.
  1986. Si los dos paneles contienen listados de directorios, el intercambio simple
  1987. supone que ambos paneles intercambian sus posiciones: izquierda por derecha.
  1988. Si se desactiva, que es el estado por defecto, los contenidos de los paneles
  1989. se intercambian pero se mantienen las opciones de formato y orden de archivos.
  1990. .PP
  1991. .I Auto Guardar Configuración
  1992. Por defecto está desactivado. Si se activa, la configuración de los paneles
  1993. se guardará en
  1994. .I ~/.config/mc/panels.ini
  1995. al salir del programa.
  1996. .PP
  1997. .B Navegación
  1998. .PP
  1999. .I Navegación al Estilo Lynx.
  2000. Cuando la selección es un directorio y la línea de órdenes está vacía
  2001. permite cambiar a él con las flechas de movimiento. Esta opción está
  2002. inactiva por defecto.
  2003. .PP
  2004. .I Avance de Página.
  2005. Por defecto, cuando el cursor llega al final o al comienzo del panel
  2006. este se desplaza el equivalente a media pantalla. Al desactivarlo el
  2007. avance o retroceso se hace línea a línea.
  2008. .PP
  2009. .I Avance de Página con Ratón.
  2010. Controla si el avance en los paneles con la rueda del ratón se hace
  2011. por páginas o por líneas.
  2012. .PP
  2013. .B Resaltar
  2014. .PP
  2015. Permite que los
  2016. .I permisos
  2017. y
  2018. .I tipos de archivos
  2019. queden resaltados con
  2020. .\"LINK2"
  2021. colores
  2022. .\"Colors"
  2023. distintivos. Si se habilita el resaltado de permisos, los
  2024. .\"LINK2"
  2025. campos del listado
  2026. .\"Listing Format..."
  2027. .I perm
  2028. y
  2029. .I mode
  2030. aplicables al usuario que ejecuta MC se mostrarán destacados en el
  2031. color indicado con la clave
  2032. .IR selected .
  2033. Si se habilita el resaltado de tipo de archivo, los nombres de archivo
  2034. se mostrarán coloreados según las reglas contenidas en el archivo de
  2035. configuración
  2036. .IR %sysconfdir%/mc/filehighlight.ini .
  2037. Véase
  2038. .\"LINK2"
  2039. Resaltado de nombres\&.
  2040. .\"Filenames Highlight"
  2041. .PP
  2042. .B Búsqueda rápida
  2043. .PP
  2044. Permite configurar si la
  2045. .\"LINK2"
  2046. Búsqueda rápida
  2047. .\"Quick search"
  2048. distingue o no mayúsculas en los nombres: ignorar, distinguir o aplicar el mismo
  2049. criterio elegido en el orden de los nombres en el panel.
  2050. .\"NODE " Confirmation"
  2051. .SH " Confirmación"
  2052. En este diálogo configuramos las opciones de confirmación de eliminación de archivos,
  2053. sobreescritura, ejecución pulsando intro y salir del programa.
  2054. .\"NODE " Appearance"
  2055. .SH " Aspecto"
  2056. Aquí se puede elegir un «skin» o apariencia para usar.
  2057. .PP
  2058. Véase la sección sobre
  2059. .\"LINK2"
  2060. Skins
  2061. .\"Skins"
  2062. para conocer los detalles de los archivos de definición de estos «skins».
  2063. .\"NODE " Display bits"
  2064. .SH " Juego de caracteres"
  2065. Esta opción permite configurar el conjunto de caracteres visibles en la
  2066. pantalla. Este puede ser 7\-bits si nuestro terminal/curses soporta
  2067. solo siete bits de salida, alguna de las tablas del estándar ISO\-8859 y
  2068. diversas codificaciones comunes de PC con ocho bits por carácter, o UTF\-8
  2069. para Unicode.
  2070. .PP
  2071. Para soportar teclados con caracteres locales debemos marcar la opción de
  2072. .IR "Aceptar entrada de 8 bits" .
  2073. .\"NODE " Learn keys"
  2074. .SH " Aprender teclas"
  2075. Este diálogo nos permite comprobar si nuestras teclas F1\-F20, Inicio, Fin, etc. funcionan adecuadamente
  2076. en nuestro terminal. A menudo fallan, dado que muchas bases de datos de terminales están mal.
  2077. .PP
  2078. Podemos movernos alrededor con la tecla Tab, con las teclas de movimiento de vi ('h' izquierda, 'j'
  2079. abajo, 'k' arriba y 'l' derecha) y después de pulsar cualquier tecla del cursor (esto
  2080. las marcará con OK), entonces podremos usar esa tecla también.
  2081. .PP
  2082. Para probarlas basta con pulsar cada una de ellas. Tan pronto como pulsamos una tecla y
  2083. esta funciona adecuadamente, la marca «✓» debería aparecer junto al nombre de la susodicha
  2084. tecla. Una vez que cada tecla queda marcada vuelve a funcionar con normalidad, p. ej. F1 la
  2085. primera vez comprobará que F1 funciona perfectamente, pero a partir de ese momento mostrará
  2086. la ayuda. Esto mismo es aplicable a las teclas del cursor. La tecla Tab debería funcionar
  2087. siempre.
  2088. .PP
  2089. Si algunas teclas no funcionan adecuadamente, entonces no veremos el OK tras el nombre de la tecla
  2090. después de haberla pulsado. Podemos entonces intentar solucionarlo. Haremos esto
  2091. pulsando el botón de esa tecla (con el ratón o usando
  2092. .IR Tab " e " Intro ).
  2093. Entonces un mensaje rojo aparecerá y se nos pedirá que pulsemos la tecla en cuestión.
  2094. Si deseamos abortar el proceso, bastará con pulsar
  2095. .I Esc
  2096. y esperar hasta que el mensaje
  2097. desaparezca. Si no, pulsaremos la tecla que nos pide y esperaremos hasta que
  2098. el diálogo desaparezca.
  2099. .PP
  2100. Cuando acabemos con todas las teclas, podríamos Guardar nuestras teclas
  2101. en nuestro archivo
  2102. .I ~/.config/mc/ini
  2103. dentro de la sección [terminal:TERM] (donde TERM es el
  2104. nombre de nuestro terminal actual) o descartarlas. Si todas nuestras teclas funcionan
  2105. correctamente y no debemos corregir ninguna, entonces (lógico) no se grabará.
  2106. .\"NODE " Virtual FS"
  2107. .SH " Sistema de Archivos Virtual (VFS)"
  2108. Este diálogo permite ajustar opciones del
  2109. .\"LINK2"
  2110. Sistema de Archivos Virtual (VFS)\&.
  2111. .\"Virtual File System"
  2112. .PP
  2113. Midnight Commander guarda en memoria o en disco información de algunos
  2114. de los sistemas de archivos virtuales con el fin de acelerar el acceso
  2115. a sus archivos. Ejemplo de esto son los listados descargados desde
  2116. servidores FTP o los archivos temporales descomprimidos creados para
  2117. acceder rápidamente a los contenidos de archivos tipo tar comprimidos.
  2118. .PP
  2119. Esas informaciones se conservan para permitirnos navegar, salir y volver a
  2120. entrar rápidamente en los correspondientes sistemas de archivos virtuales.
  2121. Al cabo de un cierto tiempo sin usarlos deben ser liberados y recuperar
  2122. los recursos utilizados. Por defecto ese tiempo es de un minuto, pero
  2123. se puede configurar por el usuario.
  2124. .PP
  2125. También podemos adelantar la liberación de los VFS desde el diálogo de
  2126. control de
  2127. .IR "Directorios virtuales (VFS)" .
  2128. .PP
  2129. El
  2130. .\"LINK2"
  2131. Sistema de Archivos FTP (FTPfs)
  2132. .\"FTP File System"
  2133. permite navegar por los directorios de servidores FTP remotos. Admite
  2134. diversas opciones.
  2135. .PP
  2136. .I Contraseña de FTP anónimo
  2137. es la contraseña a utilizar en conexiones en modo anónimo, esto es,
  2138. empleando el nombre de usuario "anonymous". Algunos sitios exigen que
  2139. esta sea una dirección de correo electrónico válida, pero tampoco es
  2140. conveniente dar nuestra dirección real a desconocidos para protegernos
  2141. de los envíos de correo masivo.
  2142. .PP
  2143. FTPfs conserva en caché los listados de los directorios consultados.
  2144. La duración de la caché es el valor indicado tras
  2145. .IR "Descartar el caché FTPfs" .
  2146. Un valor pequeño ralentiza el proceso porque cualquier pequeña operación
  2147. iría siempre acompañada de una conexión con el servidor FTP.
  2148. .PP
  2149. Se puede configurar un sistema proxy para FTP, aunque los cortafuegos
  2150. modernos son transparentes (al menos para FTP pasivo, ver más abajo)
  2151. y está opción es generalmente innecesaria.
  2152. .PP
  2153. Si la opción
  2154. .I Usar siempre proxy
  2155. no está activa, aún se puede emplear el proxy en casos concretos. Véanse
  2156. los ejemplos en la sección
  2157. .\"LINK2"
  2158. Sistema de Archivos FTP (FTPfs)\&.
  2159. .\"FTP File System"
  2160. .PP
  2161. Si la opción
  2162. .I Usar siempre proxy
  2163. está puesta, el programa asume que cualquier nombre de máquina
  2164. sin puntos es accesible directamente y también consulta el archivo
  2165. %sysconfdir%/mc/mc.no_proxy en busca de nombres de máquinas locales (o
  2166. dominios completos si el nombre empieza con un punto). En todos los
  2167. demás casos se usará siempre el proxy de FTP indicado arriba.
  2168. .PP
  2169. Se puede usar el archivo
  2170. .IR ~/.netrc ,
  2171. que contiene información de usuarios y contraseñas para determinados
  2172. servidores FTP. Para conocer el formato de los archivos .netrc véase la
  2173. página de manual sobre
  2174. .BR "netrc (5)" .
  2175. .PP
  2176. .I Usar FTP pasivo
  2177. habilita el modo de tranferencia FTP pasivo (la conexión para
  2178. transferencia de datos es iniciada por la máquina cliente, no por el
  2179. servidor). Esta opción es la recomendada, y de hecho está activada
  2180. por defecto. Si se desactiva, la conexión la inicia el servidor,
  2181. y puede ser impedida por algún cortafuegos.
  2182. .PP
  2183. .\"NODE " Save Setup"
  2184. .SH " Guardar Configuración"
  2185. Al arrancar Midnight Commander se carga la información de inicio del
  2186. archivo
  2187. .IR ~/.config/mc/ini .
  2188. Si este no existe, se cargará la información del
  2189. archivo de configuración genérico del sistema,
  2190. .IR %pkgdatadir%/mc.ini .
  2191. Si el archivo de configuración genérico del sistema no existe, MC utiliza
  2192. la configuración por defecto.
  2193. .PP
  2194. El comando
  2195. .I Guardar Configuración
  2196. crea el archivo
  2197. .I ~/.config/mc/ini
  2198. guardando la configuración actual de los menús
  2199. .\"LINK2"
  2200. Izquierdo, Derecho
  2201. .\"Left and Right Menus"
  2202. y
  2203. .\"LINK2"
  2204. Opciones\&.
  2205. .\"Options Menu"
  2206. .PP
  2207. Si se activa la opción
  2208. .IR "Auto\-guarda configuración" ,
  2209. MC guardará siempre la configuración actual al salir.
  2210. .PP
  2211. Existen también configuraciones que no pueden ser cambiadas desde
  2212. los menús. Para cambiarlas hay que editar manualmente el archivo de
  2213. configuración. Para más información, véase la sección sobre
  2214. .\"LINK2"
  2215. Ajustes Especiales\&.
  2216. .\"Special Settings"
  2217. .SH ""
  2218. .\"NODE "Executing operating system commands"
  2219. .SH "Ejecutando Órdenes del Sistema Operativo"
  2220. Podemos ejecutar comandos tecleando en la línea de órdenes de Midnight
  2221. Commander, o seleccionando el programa que queremos ejecutar
  2222. en alguno de los paneles y pulsando
  2223. .IR Intro .
  2224. .PP
  2225. Si pulsamos
  2226. .I Intro
  2227. sobre un archivo que no es ejecutable, Midnight
  2228. Commander compara la extensión del archivo seleccionado con las extensiones
  2229. recogidas en el
  2230. .\"LINK2"
  2231. Archivo de Extensiones\&.
  2232. .\"Edit Extension File"
  2233. Si se produce una coincidencia se ejecutará el código asociado con esa extensión.
  2234. Tendrá lugar una
  2235. .\"LINK2"
  2236. expansión
  2237. .\"Macro Substitution"
  2238. muy simple antes de ejecutar el comando.
  2239. .\"NODE " The cd internal command"
  2240. .SH " Comando cd Interno"
  2241. El comando
  2242. .I cd
  2243. es interpretado directamente por Midnight Commander, en vez de pasarlo
  2244. al interprete de comandos para su ejecución. Por ello puede que no todas
  2245. las posibilidades de expansión y sustitución de macro que hace nuestro
  2246. shell estén disponibles, pero sí algunas de ellas:
  2247. .PP
  2248. .I Sustitución de tilde.
  2249. La tilde (~) será sustituida por nuestro directorio de inicio. Si
  2250. añadimos un nombre de usuario tras la tilde, entonces será sustituido
  2251. por el directorio de entrada al sistema del usuario especificado.
  2252. .PP
  2253. Por ejemplo, ~coco sería el directorio de un supuesto usuario denominado
  2254. "coco", mientras que ~/coco es el directorio coco dentro de nuestro
  2255. propio directorio de inicio.
  2256. .PP
  2257. .I Directorio anterior.
  2258. Podemos volver al directorio donde estábamos anteriormente empleando el
  2259. nombre de directorio especial '\-' del siguiente modo:
  2260. .B cd \-
  2261. .PP
  2262. .I Directorios en CDPATH.
  2263. Si el directorio especificado al comando
  2264. .B cd
  2265. no está en el directorio actual, entonces Midnight Commander utiliza el
  2266. valor de la variable de entorno
  2267. .B CDPATH
  2268. para buscar el directorio en cualquiera de los directorios enumerados.
  2269. .PP
  2270. Por ejemplo, podríamos asignar a nuestra variable
  2271. .B CDPATH
  2272. el valor ~/src:/usr/src, lo que nos permitiría cambiar de directorio
  2273. a cualquiera de los directorios dentro de ~/src y /usr/src, desde
  2274. cualquier lugar del sistema de archivos, usando solo su nombre relativo
  2275. (por ejemplo cd linux podría llevarnos a /usr/src/linux).
  2276. .\"NODE " Macro Substitution"
  2277. .SH " Sustitución de Macro"
  2278. Cuando se accede al
  2279. .\"LINK2"
  2280. menú de usuario\&,
  2281. .\"Edit Menu File"
  2282. o se ejecuta un
  2283. .\"LINK2"
  2284. comando dependiente de extensión\&,
  2285. .\"Edit Extension File"
  2286. o se ejecuta un comando desde la línea de entrada de comandos,
  2287. se realiza una simple sustitución de macro.
  2288. .PP
  2289. Las macros son:
  2290. .PP
  2291. .I "%f"
  2292. .IP
  2293. Archivo actual.
  2294. .PP
  2295. .I "%d"
  2296. .IP
  2297. Nombre del directorio actual.
  2298. .PP
  2299. .I "%F"
  2300. .IP
  2301. Archivo actual en el panel inactivo.
  2302. .PP
  2303. .I "%D"
  2304. .IP
  2305. Directorio del panel inactivo.
  2306. .PP
  2307. .I "%t"
  2308. .IP
  2309. Archivos actualmente marcados.
  2310. .PP
  2311. .I "%T"
  2312. .IP
  2313. Archivos marcados en el panel inactivo.
  2314. .PP
  2315. .I "%u"
  2316. y
  2317. .I "%U"
  2318. .IP
  2319. Similar a las macros %t y %T, salvo que los archivos quedan desmarcados.
  2320. Solo se puede emplear esta macro una vez por cada entrada del archivo de menú
  2321. o archivo de extensiones, puesto que para la siguiente vez no quedaría ningún
  2322. archivo marcado.
  2323. .PP
  2324. .I "%s"
  2325. y
  2326. .I "%S"
  2327. .IP
  2328. Archivos seleccionados: Los archivos marcados si los hay y si no el
  2329. archivo actual.
  2330. .PP
  2331. .I "%cd"
  2332. .IP
  2333. Esta es una macro especial usada para cambiar del directorio actual
  2334. al directorio especificado frente a él. Esto se utiliza principalmente
  2335. como interfaz con el
  2336. .\"LINK2"
  2337. Sistema de Archivos Virtual\&.
  2338. .\"Virtual File System"
  2339. .PP
  2340. .I "%view"
  2341. .IP
  2342. Esta macro es usada para invocar al visor interno. Puede ser utilizada
  2343. en solitario, o bien con argumentos. Si pasamos algún argumento a esta
  2344. macro, deberá ser entre paréntesis.
  2345. .IP
  2346. Los argumentos son:
  2347. .I ascii
  2348. para forzar al visor a modo ascii;
  2349. .I hex
  2350. para forzar al visor a modo hexadecimal;
  2351. .I nroff
  2352. para indicar al visor que debe interpretar las secuencias de negrita y
  2353. subrayado de nroff;
  2354. .I unformated
  2355. para indicar al visor que no interprete los comandos nroff referentes a texto
  2356. resaltado o subrayado.
  2357. .PP
  2358. .I "%%"
  2359. .IP
  2360. El carácter %
  2361. .PP
  2362. .I "%{cualquier texto}"
  2363. .IP
  2364. Pregunta sobre la sustitución. Un cuadro de entrada es mostrado y el texto dentro
  2365. de las llaves se usa como mensaje. La macro es sustituida por el texto
  2366. tecleado por el usuario. El usuario puede pulsar
  2367. .IR Esc " o " F10
  2368. para cancelar. Esta macro no funciona aún sobre la línea de órdenes.
  2369. .\"NODE " The subshell support"
  2370. .SH " Soporte de Subshell"
  2371. El soporte del subshell es una opción de tiempo de compilación, que funciona con los
  2372. shells: bash, tcsh y zsh.
  2373. .PP
  2374. Cuando el código del subshell es activado Midnight Commander
  2375. engendrará una copia de nuestro shell (la definida en la variable
  2376. .B SHELL
  2377. y si no está definida, el que aparece en el archivo /etc/passwd)
  2378. y lo ejecuta en un pseudoterminal, en lugar de invocar un nuevo shell
  2379. cada vez que ejecutamos un comando, el comando será pasado al
  2380. subshell como si lo hubiésemos escrito. Esto además permite cambiar las
  2381. variables de entorno, usaremos las funciones del shell y los alias definidos
  2382. que serán válidos hasta salir de Midnight Commander.
  2383. .PP
  2384. Si estamos usando
  2385. .B bash
  2386. podremos especificar comandos de arranque
  2387. para el subshell en nuestro archivo ~/.local/share/mc/bashrc y
  2388. mapas de teclado especiales en el archivo ~/.local/share/mc/inputrc.
  2389. Los usuarios de
  2390. .B tcsh
  2391. podrán especificar los comandos de arranque en el archivo ~/.local/share/mc/tcshrc.
  2392. .PP
  2393. Cuando utilizamos el código del subshell, podemos suspender aplicaciones en
  2394. cualquier momento con la secuencia
  2395. .I Ctrl\-o
  2396. y volver a Midnight Commander, si interrumpimos una aplicación, no
  2397. podremos ejecutar otros comandos externos hasta que quitemos la
  2398. aplicación que hemos interrumpido.
  2399. .PP
  2400. Una característica extra añadida de uso del subshell es que el prompt
  2401. mostrado por Midnight Commander es el mismo que estamos usando en
  2402. nuestro shell.
  2403. .PP
  2404. La sección
  2405. .\"LINK2
  2406. OPCIONES
  2407. .\"OPTIONS"
  2408. tiene más información sobre cómo controlar el código del subshell.
  2409. .\"NODE "Chmod"
  2410. .SH "Cambiar Permisos"
  2411. Cambiar Permisos se usa para cambiar los bits de permisos en un grupo de
  2412. archivos y directorios. Puede ser invocado con la combinación de teclas Ctrl\-x c.
  2413. .PP
  2414. La ventana de Cambiar Permisos tiene dos partes \-
  2415. .I Permisos
  2416. y
  2417. .I Archivo
  2418. .PP
  2419. En la sección Archivo se muestran el nombre del archivo o directorio
  2420. y sus permisos en formato numérico octal, así como su propietario y grupo.
  2421. .PP
  2422. En la sección de Permisos hay un grupo de casillas de selección
  2423. que corresponden a los posibles permisos del archivo. Conforme los cambiamos
  2424. podemos ver cómo el valor octal va cambiando en la sección Archivo.
  2425. .PP
  2426. Para desplazarse entre las casillas y botones de la ventana podemos
  2427. usar las
  2428. .I teclas del cursor
  2429. o la
  2430. .I tecla de tabulación.
  2431. Para marcar o desmarcar casillas y para pulsar los botones
  2432. usaremos la
  2433. .I barra espaciadora.
  2434. Podemos usar los atajos de teclado (las letras destacadas) para accionar
  2435. directamente los elementos.
  2436. .PP
  2437. Para aceptar y aplicar los permisos, usaremos la tecla
  2438. .IR Intro .
  2439. .PP
  2440. Si se trata de un grupo de archivos o directorios, podemos cambiar parte
  2441. de los permisos marcándolos (las marcas son los asteriscos a la izquierda de las
  2442. casillas) y pulsando el botón
  2443. .B [* Poner]
  2444. o
  2445. .B [* Quitar]
  2446. para indicar la acción deseada. Los permisos no marcados conservan, en este
  2447. caso, los valores previos.
  2448. .PP
  2449. Podemos también fijar todos los permisos iguales en todos los archivos
  2450. con el botón
  2451. .B [Todos]
  2452. o solo los permisos marcados con el botón
  2453. .B [* Todos].
  2454. En estos casos las casillas indican el estado en que queda cada permiso, igual
  2455. que para archivos individuales.
  2456. .PP
  2457. .B [Todos]
  2458. actúa sobre todos los permisos de todos los archivos
  2459. .PP
  2460. .B [* Todos]
  2461. actúa solo sobre los atributos marcados de los archivos
  2462. .PP
  2463. .B [* Poner]
  2464. activa los permisos marcados en los archivos seleccionados
  2465. .PP
  2466. .B [* Quitar]
  2467. desactiva los permisos marcados en los archivos seleccionados
  2468. .PP
  2469. .B [Aplicar]
  2470. actúa sobre todos los permisos de cada archivo, uno a uno
  2471. .PP
  2472. .B [Cancelar]
  2473. cancela Cambiar Permisos
  2474. .\"NODE "Chown"
  2475. .SH "Cambiar Dueño"
  2476. Cambiar Dueño permite cambiar el propietario y/o grupo de un archivo. La tecla
  2477. rápida para este comando es Ctrl\-x o.
  2478. .\"NODE "Advanced Chown"
  2479. .SH "Cambiar Dueño y Permisos"
  2480. Cambiar Dueño y Permisos combina
  2481. .\"LINK2"
  2482. Cambiar Dueño
  2483. .\"Chown"
  2484. y
  2485. .\"LINK2"
  2486. Cambiar Permisos
  2487. .\"Chmod"
  2488. en una única ventana. Se puede así cambiar los permisos, propietario y grupo
  2489. del archivo de una sola vez.
  2490. .\"NODE "File Operations"
  2491. .SH "Operaciones con Archivos"
  2492. Cuando copiamos, movemos o borramos archivos, Midnight Commander muestra el
  2493. diálogo de operaciones con archivos. En él aparecen los archivos que se estén procesando
  2494. y hasta tres barras de progreso. La barra de archivo indica qué parte del archivo actual
  2495. va siendo copiada, la barra de contador indica cuántos de los archivos marcados
  2496. han sido completados y la barra de bytes nos dice qué parte del tamaño total de archivos
  2497. marcados ha sido procesado hasta el momento. Si la operación detallada está desactivada
  2498. no se muestran las barras de archivo y bytes.
  2499. .PP
  2500. En la parte inferior hay dos botones. Pulsando el botón Saltar se
  2501. ignorará el resto del archivo actual. Pulsando el botón
  2502. Abortar se detendrá la operación y se ignora el resto de archivos.
  2503. .PP
  2504. Hay otros tres diálogos que pueden aparecer durante operaciones de
  2505. archivos.
  2506. .PP
  2507. El diálogo de error informa sobre una condición de error y tiene tres
  2508. posibilidades. Normalmente seleccionaremos el botón Saltar para evitar el archivo
  2509. o Abortar para detener la operación. También podemos seleccionar el botón
  2510. Reintentar si hemos corregido el problema desde otro terminal.
  2511. .PP
  2512. El diálogo Reemplazar aparece cuando intentamos copiar o mover un archivo
  2513. sobre otro ya existente. El mensaje muestra fechas y tamaños de ambos archivos.
  2514. Pulsaremos el botón Sí para sobreescribir el archivo, el botón No
  2515. para saltarlo, el botón Todos para sobreescribir todos los archivos,
  2516. Ninguno para no sobreescribir en ningún caso y Actualizar para sobreescribir
  2517. si el archivo origen es posterior al archivo objeto. Podemos abortar toda la
  2518. operación pulsando el botón Abortar.
  2519. .PP
  2520. El diálogo de eliminación recursiva aparece cuando intentamos borrar
  2521. un directorio no vacío. Pulsaremos Sí para borrar el directorio recursivamente,
  2522. No para saltar el directorio, Todo para borrar recursivamente todos los directorios
  2523. marcados no vacíos y Ninguno para saltarlos todos. Podemos abortar toda la
  2524. operación pulsando el botón Abortar. Si seleccionamos el botón Sí o Todo
  2525. se nos pedirá confirmación. Diremos "sí" solo si estamos realmente seguros
  2526. de que queremos una eliminación recursiva.
  2527. .PP
  2528. Si hemos marcado archivos y realizamos una operación sobre ellos, solo
  2529. los archivos sobre los que la operación fue exitosa son desmarcados. Los archivos
  2530. saltados y aquellos en los que la operación falló permanecen marcados.
  2531. .\"NODE "Mask Copy/Rename"
  2532. .SH "Copiar/Renombrar con Máscara"
  2533. Las operaciones de copiar/mover permiten transformar los nombres de los archivos
  2534. de manera sencilla. Para ello, hay que procurar una máscara correcta para el
  2535. origen y normalmente en la terminación del destino algunos caracteres comodín.
  2536. Todos los archivos que concuerden con la máscara origen son copiados/renombrados
  2537. según la máscara destino. Si hay archivos marcados, solo aquellos que encajen con
  2538. la máscara de origen serán renombrados.
  2539. .PP
  2540. Hay otras opción que podemos seleccionar:
  2541. .PP
  2542. Seguir Enlaces indica si los enlaces simbólicos o físicos en el directorio
  2543. origen (y recursivamente en sus subdirectorios) producen nuevos enlaces en el
  2544. directorio destino o si queremos copiar su contenido.
  2545. .PP
  2546. Copiar Recursivamente indica qué hacer si en el directorio
  2547. destino existe ya un directorio con el mismo nombre que el
  2548. archivo/directorio que está siendo copiado. La acción por defecto
  2549. es copiar su contenido sobre ese directorio. Habilitando esto
  2550. podemos copiar el directorio de origen dentro de ese directorio.
  2551. Quizás un ejemplo pueda ayudar:
  2552. .PP
  2553. Queremos copiar el contenido de un directorio denominado coco a /blas
  2554. donde ya existe un directorio /blas/coco. Por defecto, mc copiaría el
  2555. contenido en /blas/coco, pero con esta opción se copiaría como
  2556. /blas/coco/coco.
  2557. .PP
  2558. Preservar Atributos indica que se deben conservar los permisos originales
  2559. de los archivos, marcas temporales y si somos superusuario también el
  2560. propietario y grupo originales.
  2561. Si esta opción no está activa se aplica el valor actual de umask.
  2562. .PP
  2563. .B "Usando Patrones Shell activado"
  2564. .PP
  2565. Usando Patrones Shell nos permite usar los caracteres comodín '*' y '?'
  2566. en la máscara de origen. Funcionará igual que en la línea de órdenes. En
  2567. la máscara destino, solo están permitidos los comodines '*' y '\\<número>'.
  2568. El primer '*' en la máscara destino corresponde al primer grupo del comodín
  2569. en la máscara de origen, el segundo '*' al segundo grupo, etcétera.
  2570. El comodín '\\1' corresponde al primer grupo en la máscara de origen,
  2571. el comodín '\\2' al segundo y así sucesivamente hasta '\\9'. El comodín '\\0'
  2572. es el nombre completo del archivo fuente.
  2573. .PP
  2574. Dos ejemplos:
  2575. .PP
  2576. Si la máscara de origen es "*.tar.gz", el destino es "/blas/*.tgz" y el
  2577. archivo a copiar es "coco.tar.gz", la copia se hará como "coco.tgz"
  2578. en "/blas".
  2579. .PP
  2580. Supongamos que queremos intercambiar el nombre y la extensión de modo que
  2581. "archivo.c" se convierta en "c.archivo". La máscara origen será "*.*" y
  2582. la de destino "\\2.\\1".
  2583. .PP
  2584. .B "Usando Patrones Shell desactivado"
  2585. .PP
  2586. Cuando la opción de Patrones Shell está desactivada MC no realiza una
  2587. agrupación automática. Deberemos usar expresiones '\\(...\\)' en la máscara
  2588. origen para especificar el significado de los comodines en la máscara destino.
  2589. Esto es más flexible pero también necesita más escritura. Por lo demás,
  2590. las máscaras destino son similares al caso de Patrones Shell activos.
  2591. .PP
  2592. Dos ejemplos:
  2593. .PP
  2594. Si la máscara de origen es "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", el destino es
  2595. "/blas/*.tgz" y el archivo a ser copiado es "coco.tar.gz", la copia
  2596. será "/blas/coco.tgz".
  2597. .PP
  2598. Si queremos intercambiar el nombre y la extensión para que "archivo.c"
  2599. sea "c.archivo", la máscara de origen puede ser
  2600. "^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" y la de destino "\\2.\\1".
  2601. .PP
  2602. .B "Capitalización"
  2603. .PP
  2604. Podemos hacer cambios entre mayúsculas y minúsculas en los nombres de archivos.
  2605. Si usamos '\\u' o '\\l' en la máscara destino, el siguiente carácter será convertido a
  2606. mayúsculas o minúsculas respectivamente.
  2607. .PP
  2608. Si usamos '\\U' o '\\L' en la máscara destino, los siguientes caracteres
  2609. serán convertidos a mayúsculas o minúsculas respectivamente hasta encontrar
  2610. \&'\\E' o un segundo '\\U' o '\\L' o el fin del nombre del archivo.
  2611. .PP
  2612. \&'\\u' y '\\l' tienen prioridad sobre '\\U' y '\\L'.
  2613. .PP
  2614. Por ejemplo, si la máscara fuente es '*' (con Patrones Shell activo) o '^\\(.*\\)$'
  2615. (Patrones Shell desactivado) y la máscara destino es '\\L\\u*' los nombres de archivos
  2616. serán convertidos para que tengan su inicial en mayúscula y el resto del nombre en
  2617. minúsculas.
  2618. .PP
  2619. También podemos usar '\\' como carácter de escape evitando la interpretación de todos
  2620. estos caracteres especiales. Por ejemplo, '\\\\' es
  2621. una contrabarra y '\\*' es un asterisco.
  2622. .\"NODE "Select/Unselect Files"
  2623. .SH "Seleccionar/Deseleccionar Archivos"
  2624. El diálogo permite seleccionar o deseleccionar grupos de archivos y
  2625. directorios. La
  2626. .\"LINK2"
  2627. línea de entrada
  2628. .\"Input Line Keys"
  2629. permite introducir una expresión regular para los nombres de los
  2630. archivos a seleccionar/deseleccionar.
  2631. .PP
  2632. Indicando
  2633. .I Solo archivos
  2634. los directorios no se seleccionan. Con los
  2635. .I Caracteres Comodín
  2636. habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en
  2637. los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
  2638. para uno o más caracteres). Si los
  2639. .I Caracteres Comodín
  2640. están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
  2641. regulares normales. Véase la página de manual de
  2642. .BR "ed (1)" .
  2643. Finalmente, si no se activa
  2644. .I Distinguir May/min
  2645. la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
  2646. .\"NODE "Diff Viewer"
  2647. .SH "Comparador de Archivos Interno"
  2648. El comparador de archivos interno permite comparar dos archivos y editarlos
  2649. en el sitio quedando la comparación actualizada sobre la marcha. Se puede
  2650. navegar y ver copias de trabajos desde los sistemas de control de versiones
  2651. populares (GIT, Subversion, etc).
  2652. .PP
  2653. El comparador ofrece los siguientes atajos de teclado:
  2654. .TP
  2655. .B F1
  2656. Invoca el visor de ayuda y muestra esta sección.
  2657. .TP
  2658. .B F2
  2659. Guarda los archivos modificados.
  2660. .TP
  2661. .B F4
  2662. Edita el archivo del panel izquierdo.
  2663. .TP
  2664. .B F14
  2665. Edita el archivo del panel derecho.
  2666. .TP
  2667. .B F5
  2668. Combina el fragmento actual. Solo se combina el fragmento actual.
  2669. .TP
  2670. .B F7
  2671. Comenzar una búsqueda.
  2672. .TP
  2673. .B F17
  2674. Repetir la búsqueda previa.
  2675. .TP
  2676. .B F10, Esc, q
  2677. Salir del comparador.
  2678. .TP
  2679. .B Alt\-s, s
  2680. Mostrar/ocultar el estado de los fragmentos.
  2681. .TP
  2682. .B Alt\-n, l
  2683. Mostrar/ocultar números de línea.
  2684. .TP
  2685. .B f
  2686. Maximizar el panel izquierdo.
  2687. .TP
  2688. .B =
  2689. Igualar el ancho de los paneles.
  2690. .TP
  2691. .B >
  2692. Reducir el panel derecho.
  2693. .TP
  2694. .B <
  2695. Reducir el panel izquierdo.
  2696. .TP
  2697. .B c
  2698. Mostrar/ocultar «^M» para los saltos de línea con carácter de retorno (CR).
  2699. .TP
  2700. .B 2, 3, 4, 8
  2701. Fijar ancho de tabulaciones.
  2702. .TP
  2703. .B Ctrl\-u
  2704. Intercambia el contenido de los paneles.
  2705. .TP
  2706. .B Ctrl\-r
  2707. Actualizar la pantalla.
  2708. .TP
  2709. .B Ctrl\-o
  2710. Alternar con la pantalla de órdenes del sistema.
  2711. .TP
  2712. .B Intro, Espacio, n
  2713. Avanzar al siguiente fragmento diferente.
  2714. .TP
  2715. .B Backspace, p
  2716. Retroceder al fragmento diferente anterior.
  2717. .TP
  2718. .B g
  2719. Saltar a la línea indicada.
  2720. .TP
  2721. .B Abajo
  2722. Avanzar una línea.
  2723. .TP
  2724. .B Ariba
  2725. Retroceder una línea.
  2726. .TP
  2727. .B AvPág (Página adelante)
  2728. Avanza una página hacia abajo.
  2729. .TP
  2730. .B RePág (Página atrás)
  2731. Retrocede una página hacia arriba.
  2732. .TP
  2733. .B Inicio, A1
  2734. Va al comienzo de la línea.
  2735. .TP
  2736. .B Fin
  2737. Va al final de la línea.
  2738. .TP
  2739. .B Ctrl\-Inicio
  2740. Vuelve al comienzo del archivo.
  2741. .TP
  2742. .B Ctrl\-Fin, C1
  2743. Avanza hasta el final del archivo.
  2744. .\"NODE "Internal File Viewer"
  2745. .SH "Visor de Archivos Interno"
  2746. El visor de archivos interno ofrece dos modos de presentación: ASCII y
  2747. hexadecimal. Para alternar entre ambos modos, se emplea la tecla F4.
  2748. .PP
  2749. El visor intenta usar el mejor método disponible en el sistema, según
  2750. el tipo de archivo, para mostrar información. Los archivos comprimidos
  2751. se descomprimen automáticamente si los programas correspondientes (GNU
  2752. gzip ó bzip2) están instalados en el sistema. El propio visor es capaz
  2753. de interpretar ciertas secuencias de caracteres que se emplean para
  2754. activar los atributos de negrita y subrayado, mejorando la presentación
  2755. de los archivos.
  2756. .PP
  2757. En modo hexadecimal, la función de búsqueda admite texto entre comillas o
  2758. valores numéricos. El texto entrecomillado se busca tal cual (retirando
  2759. las comillas) y cada número se corresponde a un byte. Unos y otros se
  2760. pueden entremezclar como en:
  2761. .PP
  2762. .nf
  2763. "Cadena" \-1 0xBB 012 "otro texto"
  2764. .fi
  2765. .PP
  2766. Nótese que 012 es un número octal y \-1 se convierte en 0xFF.
  2767. .PP
  2768. He aquí una lista de las acciones asociadas a cada tecla que
  2769. Midnight Commander gestiona en el visor interno de archivos.
  2770. .PP
  2771. .B F1
  2772. Invoca el visor de ayuda de hipertexto interno.
  2773. .PP
  2774. .B F2
  2775. Cambia el modo de ajuste de líneas en pantalla.
  2776. .TP
  2777. .PP
  2778. .B * N. del T.:
  2779. Envuelta (Ajustada), se muestra toda la información de la línea en la pantalla, de
  2780. modo que si esta ocupa más del ancho de la pantalla aparece como si fuese
  2781. otra línea aparte o bien desenvuelta (desajustada), truncando el contenido
  2782. de la línea que sobresale de la pantalla. Este contenido puede ser
  2783. consultado utilizando las teclas del cursor.
  2784. .PP
  2785. .B F4
  2786. Cambia entre el modo hexadecimal y el Ascii.
  2787. .PP
  2788. .B F5
  2789. Ir a la línea. Nos pedirá el número de línea en el que deseamos posicionarnos y
  2790. mostrará el archivo a partir de esa línea.
  2791. .PP
  2792. .B F6, /.
  2793. Búsqueda de expresión regular desde la posición actual hacia adelante.
  2794. .PP
  2795. .B ?,
  2796. Búsqueda de expresión regular desde la posición actual hacia atrás.
  2797. .PP
  2798. .B F7
  2799. Búsqueda normal/ búsqueda en modo hexadecimal.
  2800. .PP
  2801. .B Ctrl\-s.
  2802. Comienza una búsqueda normal si no existe una expresión de búsqueda previa si no
  2803. busca la próxima coincidencia.
  2804. .PP
  2805. .B Ctrl\-r.
  2806. Comienza una búsqueda hacia atrás si no había expresión de búsqueda anterior si no
  2807. busca la próxima coincidencia.
  2808. .PP
  2809. .B n.
  2810. Buscar la próxima coincidencia.
  2811. .PP
  2812. .B F8
  2813. Intercambia entre el modo crudo y procesado: esto mostrará el archivo como se encuentra en disco
  2814. o si se ha especificado un filtro de visualización en el archivo mc.ext.ini, entonces
  2815. la salida filtrada. El modo actual es siempre el contrario al mostrado
  2816. en la etiqueta del botón, en tanto que el botón muestra el modo en el que entraremos
  2817. con la pulsación de esa tecla.
  2818. .PP
  2819. .B F9
  2820. Alterna entre la visualización con y sin formato: en el modo con formato
  2821. se interpretan algunas secuencias de caracteres para mostrar texto en
  2822. negrita y subrayado con diferentes colores. Como en el caso anterior,
  2823. la etiqueta del botón muestra el estado contrario al actual.
  2824. .PP
  2825. .B F10, Esc.
  2826. Sale del visor interno.
  2827. .PP
  2828. .B AvPág, espacio, Ctrl\-v.
  2829. Avanza una página hacia abajo.
  2830. .PP
  2831. .B RePág, Alt\-v, Ctrl\-b, Borrar.
  2832. Retrocede una página hacia arriba.
  2833. .PP
  2834. .B Cursor Abajo
  2835. Desplaza el texto una línea hacia arriba, mostrando en la línea inferior de
  2836. la pantalla una nueva línea que antes quedaba oculta.
  2837. .PP
  2838. .B Cursor Arriba
  2839. Desplaza una línea hacia abajo.
  2840. .PP
  2841. .B Ctrl\-l
  2842. Redibuja el contenido de la pantalla.
  2843. .PP
  2844. .B !
  2845. Engendra un nuevo shell en el directorio de trabajo actual.
  2846. .PP
  2847. .B "[n] m"
  2848. Coloca la marca n.
  2849. .PP
  2850. .B "[n] r"
  2851. Salta hasta la marca n.
  2852. .PP
  2853. .B Ctrl\-f
  2854. Salta al archivo siguiente.
  2855. .PP
  2856. .B Ctrl\-b
  2857. Ídem al archivo anterior.
  2858. .PP
  2859. .B Alt\-r
  2860. Intercambia entre los diferentes modos de regla: desactivado, arriba, abajo.
  2861. .PP
  2862. Es posible adiestrar al visor de archivos sobre cómo mostrar un archivo, mírese
  2863. la sección
  2864. .\"LINK2"
  2865. Editar Archivo de Extensiones\&.
  2866. .\"Edit Extension File"
  2867. .\"NODE "Internal File Editor"
  2868. .SH "Editor de Archivos Interno"
  2869. El editor de archivos interno es un editor a pantalla completa de
  2870. avanzadas prestaciones. Puede editar archivos de hasta 64 MB y también
  2871. permite modificar archivos binarios. Se inicia pulsando
  2872. .B F4
  2873. supuesto que la variable
  2874. .I use_internal_edit
  2875. esté presente en el archivo de inicialización.
  2876. .PP
  2877. Las características soportadas actualmente son: copia, desplazamiento,
  2878. borrado, corte, y pegado de bloques; deshacer paso a paso; menús
  2879. desplegables; inserción de archivos; definición de macros; buscar y
  2880. reemplazar usando expresiones regulares); selección de texto con
  2881. mayúsculas\-cursor (si el terminal lo soporta); alternancia
  2882. insertar\-sobreescribir; plegado de líneas; sangrado automático; tamaño
  2883. de tabulación configurable; realce de sintaxis para varios tipos de
  2884. archivos; y la opción de pasar bloques de texto por filtros externos
  2885. como indent o ispell.
  2886. .PP
  2887. El editor es muy fácil de usar y no requiere aprendizaje alguno.
  2888. Para conocer las teclas asignadas a cada función, basta consultar los
  2889. menús correspondientes. Además, las teclas de desplazamiento con la
  2890. tecla de mayúsculas seleccionan texto. Se puede seleccionar con el ratón,
  2891. aunque podemos recuperar su funcionamiento habitual en terminales (copiar
  2892. y pegar) manteniendo pulsada la tecla mayúsculas.
  2893. .B Ctrl\-Ins
  2894. copia al archivo
  2895. .B mcedit.clip
  2896. y
  2897. .B Mayús\-Ins
  2898. pega desde
  2899. .BR mcedit.clip .
  2900. .B Mayús\-Supr
  2901. corta y copia en
  2902. .BR mcedit.clip ,
  2903. y
  2904. .B Ctrl\-Supr
  2905. elimina el texto resaltado. La tecla
  2906. .B Intro
  2907. produce un salto de línea con sangrado automático opcional.
  2908. .PP
  2909. Para definir una macro, pulsar
  2910. .B Ctrl\-r
  2911. y entonces teclearemos las secuencias de teclas que deseamos sean
  2912. ejecutadas. Pulsaremos
  2913. .B Ctrl\-r
  2914. de nuevo al finalizar. Podemos asignar la macro a la tecla que queramos
  2915. pulsando sobre ella. La macro será ejecutada cuando pulsemos
  2916. .B Ctrl\-a
  2917. seguido de la tecla asignada. También será ejecutada si
  2918. pulsamos Meta (Alt), Ctrl, o Escape y la tecla asignada, siempre y cuando
  2919. la tecla no sea usada por ninguna otra función. Una vez definida, los comandos de
  2920. macro irán al archivo
  2921. .B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros
  2922. en nuestro directorio de inicio. Podemos eliminar una macro borrando
  2923. la línea adecuada en este archivo.
  2924. .PP
  2925. .B F19
  2926. formateará el bloque seleccionado (sea texto, código
  2927. .B C
  2928. o
  2929. .B C++
  2930. u otro). Esto está controlado por el archivo
  2931. .B %pkgdatadir%/edit.indent.rc
  2932. que se copia la primera vez que se usa en
  2933. .B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc
  2934. en el directorio personal.
  2935. .PP
  2936. El editor también visualiza caracteres no estadounidenses (160+). Al editar
  2937. archivos binarios, debemos configurar los
  2938. .B bits de pantalla
  2939. a 7 bits en el menú de opciones para mantener el espaciado saneado.
  2940. .\"NODE "Completion"
  2941. .SH "Terminación"
  2942. Permite a Midnight Commander escribir por nosotros.
  2943. .PP
  2944. Intenta completar el texto escrito antes de la posición
  2945. actual. Midnight Commander intenta la terminación tratando
  2946. el texto como si fuera una variable (si el texto comienza con
  2947. .BR $ ),
  2948. nombre de usuario (si el texto empieza por
  2949. .BR ~ ),
  2950. nombre de máquina (si el texto comienza con
  2951. .BR @ )
  2952. o un comando (si estamos en la línea de órdenes en una posición
  2953. donde podríamos escribir un comando; las terminaciones posibles entonces
  2954. incluyen las palabras reservadas del shell así como comandos internos
  2955. del shell) en ese orden. Si nada de lo anterior es aplicable, se intenta
  2956. la terminación con nombres de archivo.
  2957. .PP
  2958. La terminación de nombres de archivo, usuario y máquina funciona en
  2959. todas las líneas de entrada; la terminación de comandos es específica de
  2960. la línea de órdenes. Si la terminación es ambigua (hay varias
  2961. posibilidades diferentes), Midnight Commander pita, y la acción siguiente
  2962. depende de la opción
  2963. .I Completar: Mostrar Todos
  2964. en el diálogo de
  2965. .\"LINK2"
  2966. Configuración\&.
  2967. .\"Configuration"
  2968. Si está activada, se despliega inmediatamente junto a la posición actual
  2969. una lista con todas las posibilidades donde se puede seleccionar con
  2970. las flechas de movimiento e
  2971. .B Intro
  2972. la entrada correcta. También podemos seguir escribiendo caracteres con lo
  2973. que la línea se sigue completando tanto como sea posible y simultáneamente
  2974. la primera entrada coincidente de la lista se va resaltando. Si volvemos
  2975. a pulsar
  2976. .BR Alt\-Tab ,
  2977. solo las coincidencias permanecen en la lista. Tan pronto
  2978. como no haya ambigüedad, la lista desaparece; también podemos quitarla
  2979. con las teclas de cancelación
  2980. .BR Esc ", " F10
  2981. y las teclas de movimiento a izquierda y derecha. Si
  2982. .\"LINK2"
  2983. Completar: Mostrar Todos
  2984. .\"Configuration"
  2985. está desactivado, la lista aparece cuando pulsamos
  2986. .B Alt\-Tab
  2987. por segunda vez; con la primera Midnight Commander solo emite un pitido.
  2988. .PP
  2989. Aplica escapes a los símbolos
  2990. .BR ? ", " * " y " &
  2991. (como \fB\\?\fR, \fB\\*\fR, \fB\\&\fR )
  2992. en los nombres de archivo para evitar su interpretación en expresiones
  2993. regulares al realizar sustituciones en la línea de entrada.
  2994. .\"NODE "Virtual File System"
  2995. .SH "Sistemas de Archivos Virtuales (VFS)"
  2996. Midnight Commander dispone de una capa de código de acceso al sistema
  2997. de archivos; esta capa se denomina Sistema de Archivos Virtual (VFS).
  2998. El Sistema de Archivos Virtual permite a Midnight Commander manipular
  2999. archivos no ubicados en el sistema de archivos Unix.
  3000. .PP
  3001. Midnight Commander incluye actualmente varios Sistemas de Archivos
  3002. Virtuales: el sistema de archivos
  3003. .IR local ,
  3004. utilizado para acceder al sistema de archivos Unix habitual;
  3005. .I tarfs
  3006. para manipular archivos empaquetados con el comando tar y acaso
  3007. comprimidos;
  3008. .I undelfs
  3009. para recuperar archivos borrados en sistemas de archivos de tipo ext2
  3010. (sistema de archivos habitual en Linux);
  3011. .I ftpfs
  3012. para manipular archivos en sistemas remotos a través de FTP;
  3013. .I fish
  3014. para manipular archivos a través de conexiones a shell como rsh o ssh.
  3015. .PP
  3016. Dependiendo de la forma en que fue compilado, puede disponer también de:
  3017. .I sftpfs
  3018. para manipular archivos en sistemas remotos a través de SFTP.
  3019. .PP
  3020. Se facilita también un sistema de archivos genérico
  3021. .I extfs
  3022. (EXternal virtual File System) para extender con facilidad las
  3023. posibilidades de VFS empleando guiones y programas externos.
  3024. .PP
  3025. El código VFS interpretará todos los nombres de ruta usados y los dirigirá
  3026. al sistema de archivos correcto. El formato usado para cada uno de los
  3027. sistemas de archivos se describe más adelante en su propia sección.
  3028. .\"NODE " Tar File System"
  3029. .SH " Sistema de archivos Tar (tarfs)"
  3030. El sistema de archivos tar y los archivos tar comprimidos pueden consultarse usando
  3031. el comando chdir. Para mostrar en el panel el contenido de un archivo tar, cambiamos
  3032. de directorio empleando la siguiente sintaxis:
  3033. .PP
  3034. .I /archivo.tar/utar://[directorio\-dentro\-tar]
  3035. .PP
  3036. El archivo mc.ext.ini también ofrece un atajo para los archivos tar, esto quiere decir
  3037. que normalmente basta con apuntar a un archivo tar y pulsar Intro para entrar en el
  3038. archivo tar. Véase la sección
  3039. .\"LINK2"
  3040. Edición del Archivo de Extensiones
  3041. .\"Edit Extension File"
  3042. para obtener más detalles sobre cómo hacer esto.
  3043. .PP
  3044. Ejemplos:
  3045. .PP
  3046. .nf
  3047. mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs
  3048. /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar://
  3049. .fi
  3050. .PP
  3051. En este último se indica la ruta completa hasta el archivo tar.
  3052. .\"NODE " FTP File System"
  3053. .SH " Sistema de archivos FTP"
  3054. FTPfs permite manipular archivos en máquinas remotas. Para utilizarlo
  3055. se puede emplear la opción de menú
  3056. .I Conexión por FTP
  3057. o simplemente emplear la orden
  3058. .I cd
  3059. como cuando cambiamos habitualmente de directorio, pero indicando
  3060. como ruta:
  3061. .PP
  3062. .I ftp://[!][usuario[:clave]@]maquina[:puerto][dir\-remoto]
  3063. .PP
  3064. Los elementos
  3065. .IR usuario ,
  3066. .I puerto
  3067. y
  3068. .I directorio\-remoto
  3069. son opcionales. Si especificamos el elemento
  3070. .IR usuario ,
  3071. entonces Midnight Commander intentará conectarse con la máquina remota
  3072. como ese usuario, y si no, establecerá una conexión en modo anónimo o
  3073. con el nombre de usuario indicado en el archivo
  3074. .IR ~/.netrc .
  3075. El elemento
  3076. .I clave
  3077. también es opcional, y si está presente, se emplea como contraseña
  3078. de acceso. Esta forma de colocar la contraseña como parte del nombre
  3079. del directorio virtual no es muy recomendable porque eventualmente puede
  3080. aparecer en pantalla y guardarse en el histórico de directorios.
  3081. .PP
  3082. Si es necesario utilizar un proxy de FTP, se añade un símbolo de exclamación
  3083. .B !
  3084. delante del nombre de la máquina.
  3085. .PP
  3086. Ejemplos:
  3087. .PP
  3088. .nf
  3089. ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
  3090. ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages
  3091. ftp://!detras.barrera.edu/pub
  3092. ftp://guest@pcremoto.com:40/pub
  3093. ftp://miguel:xxx@servidor/pub
  3094. ftp://ftp.um.es/pub
  3095. .fi
  3096. .PP
  3097. La opciones de FTPfs se encuentran entre las opciones de configuración del
  3098. .\"LINK2"
  3099. Sistema de Archivos Virtual (VFS)\&.
  3100. .\"Virtual FS"
  3101. .\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem"
  3102. .SH " Sistema de archivos a través de SHell"
  3103. El FISH es un sistema de archivos por red que permite manipular archivos
  3104. en una máquina remota como si estuvieran almacenados localmente. Para
  3105. ello es preciso que el sistema remoto esté ejecutando el servidor FISH
  3106. o permitir la conexión a una shell de tipo bash.
  3107. .PP
  3108. Para conectar con la máquina remota basta cambiar de directorio a un
  3109. directorio virtual cuyo nombre sea de la forma:
  3110. .PP
  3111. .I sh://[usuario@]maquina[:opciones]/[directorio\-remoto]
  3112. .PP
  3113. Los elementos
  3114. .IR usuario ,
  3115. .I opciones
  3116. y
  3117. .I directorio\-remoto
  3118. son opcionales. Si se especifica el elemento
  3119. .I usuario
  3120. Midnight Commander intentará entrar en la máquina remota como ese
  3121. usuario, y si no usará nuestro nombre.
  3122. .PP
  3123. Como
  3124. .I opciones
  3125. se puede poner 'C' para usar compresión y 'r' para utilizar una
  3126. conexión rsh en vez de ssh. Si se indica el
  3127. .IR directorio\-remoto ,
  3128. se buscará este como primer directorio al conectar con la máquina
  3129. remota.
  3130. .PP
  3131. Ejemplos:
  3132. .PP
  3133. .nf
  3134. sh://solorsh.es:r/linux/local
  3135. sh://pepe@quiero.comprension.edu:C/privado
  3136. sh://pepe@sincomprimir.ssh.edu/privado
  3137. .fi
  3138. .\"NODE " SFTP (SSH File Transfer Protocol) filesystem"
  3139. .SH " Sistema de archivos SFTP (FTP sobre SSH)"
  3140. El sistema de archivos SFTP es un sistema de archivos sobre red
  3141. que permite manipular archivos en una máquina remota como si fueran
  3142. locales.
  3143. .PP
  3144. Para conectar con la máquina remota basta cambiar de directorio a un
  3145. directorio virtual cuyo nombre sea de la forma:
  3146. .PP
  3147. .I sftp://[usuario@]maquina:[puerto]/[directorio\-remoto]
  3148. .PP
  3149. Los elementos
  3150. .IR usuario ,
  3151. .I puerto
  3152. y
  3153. .I directorio\-remoto
  3154. son opcionales. Si se especifica el elemento
  3155. .I usuario
  3156. Midnight Commander intentará acceder a la máquina remota como ese
  3157. usuario, y si no usará nuestro nombre. El
  3158. .I puerto
  3159. indica el puerto utilizado por el servidor remoto, por defecto 22.
  3160. El
  3161. .I directorio\-remoto
  3162. será el directorio actual tras la conexión.
  3163. .PP
  3164. Ejemplos:
  3165. .PP
  3166. .nf
  3167. sftp://solorsh.es/linux/local
  3168. sftp://pepe:k1abe@quiero.comprension.edu/privado
  3169. sftp://pepe@sincomprimir.ssh.edu/privado
  3170. sftp://pepe@maquina.ssh.edu:2222/privado
  3171. .fi
  3172. .\"NODE " Undelete File System"
  3173. .SH " Sistema de archivos de Recuperación"
  3174. En sistemas Linux, si el programa de configuración nos preguntó si queríamos usar
  3175. las facilidades de recuperación de archivos de ext2fs, tendremos el sistema de archivos
  3176. recuperables accesible.
  3177. La recuperación de archivos borrados está disponible solo en los sistemas de archivos ext2. El
  3178. sistema de archivos recuperable es solo un interface de la librería ext2fs con:
  3179. restaurar todos los archivos borrados en un ext2fs y proporciona
  3180. la extracción selectiva de archivos en una partición regular.
  3181. .PP
  3182. Para usar este sistema de archivos, tendremos que hacer un chdir a un nombre de archivo especial
  3183. formado por el prefijo "/undel://" y el nombre de archivo donde se encuentra el
  3184. sistema de archivos actual.
  3185. .PP
  3186. Por ejemplo, para recuperar archivos borrados en la segunda partición del
  3187. primer disco scsi en Linux, usaríamos el siguiente nombre de ruta:
  3188. .PP
  3189. .nf
  3190. undel://sda2
  3191. .fi
  3192. .PP
  3193. Esto le llevaría un tiempo a undelfs para cargar la información
  3194. antes de empezar a navegar por los archivos allí contenidos.
  3195. .\"NODE " EXTernal File System"
  3196. .SH " Sistema de archivos EXTerno (extfs)"
  3197. .B extfs
  3198. permite incorporar a GNU Midnight Commander numerosas utilidades y tipos
  3199. de archivos de manera sencilla, simplemente escribiendo guiones
  3200. (scripts).
  3201. .PP
  3202. Los sistemas de archivos Extfs son de dos tipos:
  3203. .PP
  3204. 1. Sistemas de archivos autónomos, que no están asociados a ningún
  3205. archivo existente. Representan algún tipo de información relacionada con
  3206. el sistema en forma de árbol de directorios. Se accede a ellos ejecutando
  3207. .RI ' "cd nombrefs://" '
  3208. donde nombrefs es el nombre corto que identifica el extfs (ver más
  3209. adelante). Ejemplos de estos son audio (lista de pistas de sonido en
  3210. el CD) o apt (lista de paquetes de tipo Debian en el sistema).
  3211. .PP
  3212. Por ejemplo, para listar las pistas de música del CD, escribir
  3213. .PP
  3214. .nf
  3215. cd audio://
  3216. .fi
  3217. .PP
  3218. 2. Sistemas de archivos en un archivo (como rpm, patchfs y más), que
  3219. muestran los contenidos de un archivo en forma de árbol de directorios.
  3220. Puede tratarse de archivos reales empaquetados o comprimidos en un archivo
  3221. (urar, rpm) o archivos virtuales, como puede ser el caso de mensajes
  3222. en un archivo de correo electrónico (mailfs) o partes de un archivo de
  3223. modificaciones o parches (patchfs). Para acceder a ellos se añade
  3224. .RI ' nombrefs:// '
  3225. al nombre del archivo a abrir. Este archivo podría él mismo estar en
  3226. otro sistema de archivos virtual.
  3227. .PP
  3228. Por ejemplo, para listar los contenidos de un archivo documentos.zip
  3229. comprimido hay que escribir
  3230. .PP
  3231. .nf
  3232. cd documentos.zip/uzip://
  3233. .fi
  3234. .PP
  3235. En muchos aspectos, se puede tratar un sistema de archivos externo como
  3236. cualquier otro directorio. Podríamos añadirlo a la lista de favoritos o
  3237. cambiar a él desde la historia de directorios. Una limitación importante
  3238. es que, estando dentro de él, no se puede ejecutar órdenes del sistema,
  3239. como por otra parte ocurre en cualquier sistema de archivos VFS no local.
  3240. .PP
  3241. Midnigth Commander incluye inicialmente guiones para algunos sistemas de
  3242. archivos externos:
  3243. .TP
  3244. .B a
  3245. acceder a un disquete DOS/Windows 'A:'
  3246. .RI ( "cd a://" ).
  3247. .TP
  3248. .B apt
  3249. monitor del sistema de gestión de paquetes APT de Debian
  3250. .RI ( "cd apt://" ).
  3251. .TP
  3252. .B audio
  3253. acceso y audición de CDs
  3254. .RI ( "cd audio://"
  3255. o
  3256. .IR "cd dispositivo/audio://" ).
  3257. .TP
  3258. .B bpp
  3259. paquete de la distribución GNU/Linux Bad Penguin
  3260. .RI ( "cd archivo.bpp/bpp://" ).
  3261. .TP
  3262. .B deb
  3263. paquete de la distribución GNU/Linux Debian
  3264. .RI ( "cd archivo.deb/deb://" ).
  3265. .TP
  3266. .B dpkg
  3267. paquetes instalados en Debian GNU/Linux
  3268. .RI ( "cd deb://" ).
  3269. .TP
  3270. .B hp48
  3271. ver o copiar archivos a/desde una calculadora HP48
  3272. .RI ( "cd hp48://" ).
  3273. .TP
  3274. .B lslR
  3275. navegación en listados lslR empleados en bastantes sitios FTP
  3276. .RI ( "cd filename/lslR://" ).
  3277. .TP
  3278. .B mailfs
  3279. soporte para archivos de correo electrónico tipo mbox
  3280. .RI ( "cd archivo_mbox/mailfs://" ).
  3281. .TP
  3282. .B patchfs
  3283. manipulación de archivos de cambios/parches tipo diff
  3284. .RI ( "cd archivo/patchfs://" ).
  3285. .TP
  3286. .B rpm
  3287. paquete RPM
  3288. .RI ( "cd archivo/rpm://" ).
  3289. .TP
  3290. .B rpms
  3291. base de datos de paquetes RPM instalados
  3292. .RI ( "cd rpms://" ).
  3293. .TP
  3294. .B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha
  3295. herramientas de compresión
  3296. .RI ( "cd archivo/xxxx://"
  3297. siendo xxxx uno de estos:
  3298. .IR ulha ,
  3299. .IR urar ,
  3300. .IR uzip ,
  3301. .IR uzoo ,
  3302. .IR uar ,
  3303. .IR uha ).
  3304. .PP
  3305. Se pueden asociar extensiones o tipos de archivo a un determinado sistema
  3306. de archivos externo tal como se describe en la sección sobre cómo
  3307. .\"LINK2"
  3308. Editar el Archivo de Extensiones
  3309. .\"Edit Extension File"
  3310. de Midnight Commander. He aquí, a modo de ejemplo, una entrada para
  3311. paquetes Debian:
  3312. .PP
  3313. .nf
  3314. regex/\.deb$
  3315. Open=%cd %p/deb://
  3316. .fi
  3317. .\"NODE "Colors"
  3318. .SH "Colores"
  3319. Midnight Commander intentará determinar si nuestro terminal soporta
  3320. el uso de color utilizando la base de datos de terminales y nuestro nombre de terminal. Algunas veces
  3321. estará confundido, por lo que deberemos forzar el modo en color o deshabilitar el modo de color
  3322. usando el argumento \-c y \-b respectivamente.
  3323. .PP
  3324. Si el programa está compilado con el gestor pantallas S\-Lang
  3325. en lugar de ncurses, también chequeará la variable
  3326. .BR COLORTERM ,
  3327. si existe, lo que tiene el mismo efecto que la opción \-c.
  3328. .PP
  3329. Podemos especificar a los terminales que siempre fuercen el modo en color
  3330. añadiendo la variable
  3331. .I color_terminals
  3332. a la sección Colors del archivo de inicialización. Esto evitará que
  3333. Midnight Commander intente la detección de soporte de color. Ejemplo:
  3334. .PP
  3335. .nf
  3336. [Colors]
  3337. color_terminals=linux,xterm
  3338. .fi
  3339. .nf
  3340. color_terminals=nombre\-terminal1,nombre\-terminal2...
  3341. .fi
  3342. .PP
  3343. El programa puede compilarse con ncurses y S\-Lang, ncurses no
  3344. ofrece la posibilidad de forzar el modo en color: ncurses utiliza la
  3345. información de la base de datos de terminales.
  3346. .PP
  3347. Midnight Commander ofrece una forma de cambiar los colores por defecto.
  3348. Actualmente los colores se configuran a través de la variable de entorno
  3349. .B MC_COLOR_TABLE
  3350. o en la sección Colors del archivo de inicialización.
  3351. .PP
  3352. En la sección Colors, el mapa de colores por defecto se carga desde la variable
  3353. .IR base_color .
  3354. Podemos especificar un mapa de colores alternativo para un terminal
  3355. utilizando el nombre del terminal como clave en esta sección. Ejemplo:
  3356. .PP
  3357. .nf
  3358. [Colors]
  3359. base_color=
  3360. xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
  3361. .fi
  3362. .PP
  3363. El formato de la definición de color es:
  3364. .PP
  3365. .nf
  3366. <PalabraClave>=<ColorTexto>,<ColorFondo>:<PalabraClave>= ...
  3367. .fi
  3368. .PP
  3369. los colores son opcionales, y las palabras claves son: normal, selected,
  3370. disabled, marked, markselect, errors, input, inputmark, inputunchanged,
  3371. commandlinemark, reverse, gauge, header, inputhistory, commandhistory;
  3372. los colores de la barra de botones: bbarhotkey, bbarbutton; los colores
  3373. de la barra de estado: statusbar; los colores de menú: menunormal,
  3374. menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive; los colores de los diálogos:
  3375. dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, dtitle; los colores de los diálogos
  3376. de error: errdfocus, errdhotnormal, errdhotfocus, errdtitle; los colores
  3377. de la ayuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink,
  3378. helptitle; los colores del visor: viewnormal, viewbold, viewunderline,
  3379. viewselected; loc colores del editor: editnormal, editbold, editmarked,
  3380. editwhitespace, editnonprintable, editlinestate; los colores de los menús
  3381. desplegables: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle.
  3382. .PP
  3383. .I header
  3384. determina el color del encabezado de los paneles, la línea con los
  3385. títulos de columna y el modo de ordenación.
  3386. .PP
  3387. .I input
  3388. determina el color de las líneas de entrada de texto en los diálogos.
  3389. .PP
  3390. .I gauge (indicador)
  3391. determina el color de la parte completada de la barra de progresión (gauge), que muestra
  3392. qué porcentaje de archivos fueron copiados etc. de modo gráfico.
  3393. .PP
  3394. .I disabled
  3395. detemina el color de los componentes inactivos.
  3396. .PP
  3397. Los cuadros de diálogo usan los siguientes colores:
  3398. .I dnormal
  3399. usado para el texto normal,
  3400. .I dfocus
  3401. usado para el componente actualmente seleccionado,
  3402. .I dhotnormal
  3403. usado para diferenciar el color de la tecla activa
  3404. en los componentes normales, mientras que el color
  3405. .I dhotfocus
  3406. se utiliza para el color resaltado en el componente seleccionado.
  3407. .PP
  3408. Los menús utilizan el mismo esquema equivalente con los nombres menunormal,
  3409. menusel, menuhot, menuhotsel and menuinactive en lugar de los anteriores.
  3410. .PP
  3411. La ayuda utiliza los siguientes colores:
  3412. .I helpnormal
  3413. texto normal,
  3414. .I helpitalic
  3415. utilizado para el texto enfatizado con letra itálica en la página del manual,
  3416. .I helpbold
  3417. usado para el texto enfatizado en negrita en la página del manual,
  3418. .I helplink
  3419. usado para los hiperenlaces no seleccionados y
  3420. .I helpslink
  3421. es utilizado para el hiperenlace seleccionado.
  3422. .PP
  3423. En los menús desplegables:
  3424. .I pmenunormal
  3425. se usa como color del fondo y de los elementos no seleccionados,
  3426. .I menusel
  3427. se usa para el elemento seleccionado,
  3428. .I pmenutitle
  3429. se usa para el titulo del menú.
  3430. .PP
  3431. Los colores posibles son: negro (black), gris (gray), rojo (red), rojo brillante (brightred), verde (green),
  3432. verde claro (brightgreen), marrón (brown), amarillo (yellow), azul oscuro (blue), azul brillante (brightblue),
  3433. rosa (magenta), rosa claro (brightmagenta),
  3434. azul celeste (cyan), celeste claro (brightcyan), gris claro (lightgray) y blanco (white).
  3435. Hay una palabra clave especial para obtener un fondo transparente. Se trata de 'default'. 'default'
  3436. solo se puede utilizar como color de fondo. Otra palabra especial es 'base' que hace referencia a los
  3437. colores generales. Cuando se puede disponer de 256 colores se pueden referir como color16 hasta
  3438. color255. Ejemplo:
  3439. .PP
  3440. .nf
  3441. [Colors]
  3442. base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
  3443. .fi
  3444. .\"NODE "Skins"
  3445. .SH "Skins"
  3446. Con los «skins» (pieles, caretas) se puede cambiar la apariencia global de
  3447. Midnight Commander. Para ello hay que proporcionar un archivo que contenga
  3448. descripciones de colores y formas de trazar las líneas de borde de los
  3449. paneles y diálogos. La redefinición de colores es completamente compatible
  3450. con la configuración tradicional detallada en la sección sobre
  3451. .\"LINK2"
  3452. Colores\&.
  3453. .\"Colors"
  3454. .PP
  3455. El archivo se busca, en orden, de varias maneras:
  3456. .IP
  3457. .br
  3458. 1) La opción
  3459. .B \-S <skin>
  3460. o
  3461. .B \-\-skin=<skin>
  3462. al ejecutar mc.
  3463. .br
  3464. 2) La variable de entorno
  3465. .BR MC_SKIN .
  3466. .br
  3467. 3) El parámetro
  3468. .B skin
  3469. en la sección
  3470. .B [Midnight\-Commander]
  3471. del archivo de configuración.
  3472. .br
  3473. 4) El archivo
  3474. .BR %sysconfdir%/mc/skins/default.ini .
  3475. .br
  3476. 5) El archivo
  3477. .BR %pkgdatadir%/skins/default.ini .
  3478. .PP
  3479. En línea de órdenes, en la variable de entorno o el parámetro de la
  3480. configuración pueden contener la ruta absoluta al archivo de skin con
  3481. o sin su extensión \.ini. De no indicar la ruta se realiza la búsqueda,
  3482. en orden, en:
  3483. .IP
  3484. 1)
  3485. .BR ~/.local/share/mc/skins/ .
  3486. .br
  3487. 2)
  3488. .BR %sysconfdir%/mc/skins/ .
  3489. .br
  3490. 3)
  3491. .BR %pkgdatadir%/skins/ .
  3492. .br
  3493. .PP
  3494. Para más información consultar:
  3495. .IP
  3496. .\"LINK2"
  3497. Descripción de secciones y parámetros
  3498. .\"Skins sections"
  3499. .br
  3500. .\"LINK2"
  3501. Definiciones de pares de colores
  3502. .\"Skins colors"
  3503. .br
  3504. .\"LINK2"
  3505. Trazado de líneas
  3506. .\"Skins lines"
  3507. .br
  3508. .\"LINK2"
  3509. Compatibilidad
  3510. .\"Skins oldcolors"
  3511. .br
  3512. .\"NODE " Skins sections"
  3513. .SH " Descripción de secciones y parámetros"
  3514. La sección
  3515. .B [skin]
  3516. contiene metadatos del archivo. El parámetro
  3517. .I description
  3518. proporciona un pequeño texto descriptivo.
  3519. .PP
  3520. La sección
  3521. .B [filehighlight]
  3522. contiene descripciones de pares de colores para el resaltado de nombres
  3523. de archivo. Los nombres de parámetros de esta sección tienen que coincidir
  3524. con los nombres de sección del archivo
  3525. .IR filehighlight.ini .
  3526. Para más información, véase la sección sobre
  3527. .\"LINK2"
  3528. Resaltado de nombres\&.
  3529. .\"Filenames Highlight"
  3530. .PP
  3531. La sección
  3532. .B [core]
  3533. permite definir elementos que se utilizan en otras partes.
  3534. .TP
  3535. .I _default_
  3536. Colores por defecto. Se utilizará en todas las secciones que
  3537. no contengan definición de colores.
  3538. .TP
  3539. .I selected
  3540. cursor.
  3541. .TP
  3542. .I marked
  3543. elementos seleccionados.
  3544. .TP
  3545. .I markselect
  3546. cursor sobre elementos seleccionados.
  3547. .TP
  3548. .I gauge
  3549. color de la parte completada en las barras de progreso.
  3550. .TP
  3551. .I input
  3552. color de los recuadros de texto editable en los dialogos.
  3553. .TP
  3554. .I inputmark
  3555. color de los textos editables en los dialogos.
  3556. .TP
  3557. .I inputunchanged
  3558. color original de los textos editables antes de tocarlos.
  3559. .TP
  3560. .I commandlinemark
  3561. color del texto seleccionado en la línea de órdenes.
  3562. .TP
  3563. .I reverse
  3564. color inverso.
  3565. .PP
  3566. La sección
  3567. .B [dialog]
  3568. define elementos de las ventanas de diálogo salvo los diálogos de error.
  3569. .TP
  3570. .I _default_
  3571. Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
  3572. si no se especifica
  3573. .TP
  3574. .I dfocus
  3575. Color del elemento activo, con el foco.
  3576. .TP
  3577. .I dhotnormal
  3578. Color de las teclas de acceso rápido.
  3579. .TP
  3580. .I dhotfocus
  3581. Color de las teclas de acceso rápido del elemento activo.
  3582. .PP
  3583. La sección
  3584. .B [error]
  3585. define elementos de las ventanas de diálogo de error.
  3586. .TP
  3587. .I _default_
  3588. Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
  3589. si no se especifica.
  3590. .TP
  3591. .I errdhotnormal
  3592. Color de las teclas de acceso rápido.
  3593. .TP
  3594. .I errdhotfocus
  3595. Color de las teclas de acceso rápido del elemento activo.
  3596. .PP
  3597. La sección
  3598. .B [menu]
  3599. define elementos de menú. Esta sección afecta al menú general (activado
  3600. con F9) y a los menús de usuario (activados con F2 en la pantalla general
  3601. y con F11 en el editor).
  3602. .TP
  3603. .I _default_
  3604. Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
  3605. si no se especifica
  3606. .TP
  3607. .I entry
  3608. Color de las entradas de menú.
  3609. .TP
  3610. .I menuhot
  3611. Color de las teclas de acceso rápido en menú.
  3612. .TP
  3613. .I menusel
  3614. Color de la entrada de menú activa, con el foco.
  3615. .TP
  3616. .I menuhotsel
  3617. Color de las teclas de acceso rápido en la entrada activa de menú.
  3618. .TP
  3619. .I menuinactive
  3620. Color de menú inactiva.
  3621. .PP
  3622. La sección
  3623. .B [help]
  3624. define los elementos de la ventana de ayuda.
  3625. .TP
  3626. .I _default_
  3627. Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
  3628. si no se especifica.
  3629. .TP
  3630. .I helpitalic
  3631. Par de color para elementos en
  3632. .BR cursiva .
  3633. .TP
  3634. .I helpbold
  3635. Par de color para elementos
  3636. .BR resaltados .
  3637. .TP
  3638. .I helplink
  3639. Color de los enlaces
  3640. .TP
  3641. .I helpslink
  3642. Color del enlace activo, con el foco.
  3643. .PP
  3644. La sección
  3645. .B [editor]
  3646. define los colores de los elementos que se encuentran en el editor.
  3647. .TP
  3648. .I _default_
  3649. Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
  3650. si no se especifica.
  3651. .TP
  3652. .I editbold
  3653. Par de color para elementos
  3654. .BR resaltados .
  3655. .TP
  3656. .I editmarked
  3657. Color del texto seleccionado.
  3658. .TP
  3659. .I editwhitespace
  3660. Color de las tabulaciones y espacios al final de línea resaltados.
  3661. .TP
  3662. .I editlinestate
  3663. Color de la línea de estado.
  3664. .PP
  3665. La sección
  3666. .B [viewer]
  3667. define los colores de los elementos que se encuentran en el visor.
  3668. .TP
  3669. .I viewunderline
  3670. Par de color para elementos
  3671. .BR subrayados .
  3672. .\"NODE " Skins colors"
  3673. .SH " Definiciones de pares de colores"
  3674. Cualquier parámetro del archivo de skin puede contener definiciones de
  3675. pares de color.
  3676. .PP
  3677. Un par de colores está formado por el nombre de los dos colores separados
  3678. por ';'. El primer color establece el color de frente y el segundo el
  3679. color de fondo. Se puede omitir alguno de los dos colores, en cuyo caso
  3680. se utilizará el color del par de color por defecto (par de color general
  3681. o del par de color por defecto en la sección).
  3682. .PP
  3683. Ejemplo:
  3684. .br
  3685. .nf
  3686. [core]
  3687. # verde sobre negro
  3688. _default_=green;black
  3689. # verde (por defecto) sobre azul
  3690. selected=;blue
  3691. # amarillo sobre negro (por defecto)
  3692. marked=yellow;
  3693. .fi
  3694. .PP
  3695. Los nombres de colores permitidos son los que aparecen en la sección
  3696. .\"LINK2"
  3697. Colores\&.
  3698. .\"Colors"
  3699. .\"NODE " Skins lines"
  3700. .SH " Trazado de líneas"
  3701. Trazos de líneas de la sección
  3702. .B [Lines]
  3703. del archivo de skins. Por defecto se utilizan líneas sencillas, pero
  3704. se pueden redefinir empleando cualquier símbolo utf\-8 (por ejemplo,
  3705. líneas dobles).
  3706. .PP
  3707. .I ¡¡¡ATENCIÓN!!!
  3708. Si se compila Midnight Commander empleando la biblioteca de pantalla
  3709. ncurses, entonces el trazado de líneas está limitado. Es posible que
  3710. solo se puedan utilizar líneas simples. Para consultas y comentarios
  3711. contactar con los desarrolladores de ncurses.
  3712. .PP
  3713. Descripción de parámetros de la sección
  3714. .BR [Lines] :
  3715. .TP
  3716. .I lefttop
  3717. esquina superior izquierda.
  3718. .TP
  3719. .I righttop
  3720. esquina superior derecha.
  3721. .TP
  3722. .I centertop
  3723. unión central en el borde superior.
  3724. .TP
  3725. .I centerbottom
  3726. unión central en el borde inferior.
  3727. .TP
  3728. .I leftbottom
  3729. esquina inferior izquierda.
  3730. .TP
  3731. .I rightbottom
  3732. esquina inferior derecha.
  3733. .TP
  3734. .I leftmiddle
  3735. unión central en el borde izquierdo.
  3736. .TP
  3737. .I rightmiddle
  3738. unión central en el borde derecho.
  3739. .TP
  3740. .I centermiddle
  3741. cruz central.
  3742. .TP
  3743. .I horiz
  3744. línea horizontal.
  3745. .TP
  3746. .I vert
  3747. línea vertical.
  3748. .TP
  3749. .I thinhoriz
  3750. línea horizontal fina.
  3751. .TP
  3752. .I thinvert
  3753. línea vertical fina.
  3754. .\"NODE " Skins oldcolors"
  3755. .SH " Compatibilidad"
  3756. Compatibilidad de la asignación de colores empleando archivos de skin
  3757. con la configuración general de
  3758. .\"LINK2"
  3759. Colores\&.
  3760. .\"Colors"
  3761. .PP
  3762. La compatibilidad es completa. En este caso la redefinición de colores
  3763. tiene prioridad sobre las definiciones de skin y se completa con esta.
  3764. .\"NODE "Filenames Highlight"
  3765. .SH "Resaltado de nombres"
  3766. La sección [filehighlight] de un archivo de skin contiene como claves
  3767. los nombres que identificarán cada grupo de resaltado y como valor el
  3768. par de colores que le corresponda. El formato de estas parejas se explica
  3769. en la sección
  3770. .\"LINK2"
  3771. Skins\&.
  3772. .\"Skins"
  3773. .PP
  3774. Las reglas de resaltado de nombres en el archivo se encuentran en
  3775. .IR %pkgdatadir%/filehighlight.ini .
  3776. Los nombres de sección en este archivo tienen que ser iguales a los nombres
  3777. empleados en la sección [filehighlight] del archivo de skin en uso.
  3778. PP.
  3779. Los nombres de los parámetros en estos grupos podrán ser:
  3780. .TP
  3781. .I type
  3782. tipo de archivo. Si existe se ignoran otras opciones.
  3783. .TP
  3784. .I regexp
  3785. expresión regular. Si existe se ignora la opción 'extensions'.
  3786. .TP
  3787. .I extensions
  3788. lista de extensiones de archivos. Separadas por punto y coma.
  3789. .TP
  3790. .I extensions_case
  3791. hace la regla 'extensions' sensible o no a mayúsculas (true o false).
  3792. .PP
  3793. `type' puede tomar los valores:
  3794. .nf
  3795. \- FILE (todos los archivos)
  3796. \- FILE_EXE
  3797. \- DIR (todos los directorios)
  3798. \- LINK_DIR
  3799. \- LINK (todos los enlaces excepto los rotos)
  3800. \- HARDLINK
  3801. \- SYMLINK
  3802. \- STALE_LINK
  3803. \- DEVICE (todos los archivos de dispositivo)
  3804. \- DEVICE_BLOCK
  3805. \- DEVICE_CHAR
  3806. \- SPECIAL (todos los archivos especiales)
  3807. \- SPECIAL_SOCKET
  3808. \- SPECIAL_FIFO
  3809. \- SPECIAL_DOOR
  3810. .fi
  3811. .\"NODE "Special Settings"
  3812. .SH "Ajustes Especiales"
  3813. La mayoría de las opciones de Midnight Commander pueden cambiarse desde
  3814. los menús. Sin embargo, hay un pequeño número de ajustes para los que
  3815. es necesario editar el archivo de configuración.
  3816. .PP
  3817. Estas variables se pueden cambiar en nuestro archivo
  3818. .IR ~/.config/mc/ini :
  3819. .TP
  3820. .I clear_before_exec
  3821. Por defecto Midnight Commander limpia la pantalla antes de ejecutar un
  3822. comando. Si preferimos ver la salida del comando en la parte inferior
  3823. de la pantalla, editaremos nuestro archivo
  3824. .I ~/mc.ini
  3825. y cambiaremos el
  3826. valor del campo clear_before_exec a 0.
  3827. .TP
  3828. .I confirm_view_dir
  3829. Al pulsar F3 en un directorio, normalmente Midnight Commander entra
  3830. en ese directorio. Si este valor está a 1, entonces el programa
  3831. nos pedirá confirmación antes de cambiar el directorio si tenemos
  3832. archivos marcados.
  3833. .TP
  3834. .I ftpfs_retry_seconds
  3835. Este valor es el número de segundos que Midnight Commander esperará
  3836. antes de intentar volver a conectar con un servidor de ftp que ha denegado el
  3837. acceso. Si el valor es cero, el programa no reintentará el acceso.
  3838. .TP
  3839. .I max_dirt_limit
  3840. Especifica cuántas actualizaciones de pantalla pueden saltarse al menos en el visor
  3841. de archivos interno. Normalmente este valor no es significativo, porque
  3842. el código automáticamente ajusta el número de actualizaciones a saltar de acuerdo
  3843. al volumen de pulsaciones de teclas recibidas. Empero, en máquinas muy lentas o
  3844. en terminales con autorepetición de teclado rápida, un valor grande puede hacer
  3845. que la pantalla se actualice dando saltos.
  3846. .IP
  3847. Parece ser que poniendo max_dirt_limit a 10 produce el mejor comportamiento,
  3848. y este es el valor por defecto.
  3849. .TP
  3850. .I mouse_move_pages_viewer
  3851. Controla cuándo el desplazamiento de pantalla realizado con el ratón se realiza por páginas o línea
  3852. a línea en el visor de archivos interno.
  3853. .TP
  3854. .I only_leading_plus_minus
  3855. Produce un tratamiento especial para '+', '\-', '*' en la línea de órdenes (seleccionar,
  3856. deseleccionar, selección inversa) solo si la línea de órdenes está vacía. No necesitamos
  3857. entrecomillar estos caracteres en la línea de órdenes. Pero no podremos
  3858. cambiar la selección cuando la línea de órdenes no esté vacía.
  3859. .TP
  3860. .I show_output_starts_shell
  3861. Esta variable solo funciona si no se utiliza el soporte de subshell.
  3862. Cuando utilizamos la combinación
  3863. .I Ctrl\-o
  3864. para volver a la pantalla de usuario, si está activada, tendremos un
  3865. nuevo shell. De otro modo, pulsando cualquier tecla nos devolverá a
  3866. Midnight Commander.
  3867. .TP
  3868. .I timeformat_recent
  3869. Cambiar el formato de fecha y hora empleado para fechas dentro de los seis
  3870. últimos meses. Véanse las páginas de manual de strftime o date para la descripción
  3871. del formato a emplear. Sin esta opción se emplea el formato por defecto.
  3872. .TP
  3873. .I timeformat_old
  3874. Cambiar el formato de fecha y hora empleado para fechas más antiguas que seis
  3875. meses. Véanse las páginas de manual de strftime o date para la descripción del formato a
  3876. emplear. Sin esta opción se emplea el formato por defecto.
  3877. .TP
  3878. .I torben_fj_mode
  3879. Si este modificador existe, entonces las teclas Inicio y Fin funcionarán de manera
  3880. diferente en los paneles, en lugar de mover la selección al primer
  3881. o último archivo en los paneles, actuarán como sigue:
  3882. .IP
  3883. La tecla Inicio: Irá a la línea central del panel, si está bajo ella; sino va a
  3884. la primera línea a menos que ya esté allí, en este caso
  3885. irá al primer archivo del panel.
  3886. .IP
  3887. La tecla Fin tiene un comportamiento similar: Irá a la línea central del panel, si
  3888. está situada en la mitad superior del panel; si no irá a la línea inferior del panel a menos que
  3889. ya estemos ahí, en cuyo caso moverá la selección al último nombre de archivo del panel.
  3890. .TP
  3891. .I use_file_to_guess_type
  3892. Si esta variable está activada (por defecto lo está) se recurrirá al
  3893. comando «file» para reconocer los tipos de archivo referidos en el archivo
  3894. .\"LINK2"
  3895. mc.ext.ini\&.
  3896. .\"Edit Extension File"
  3897. .TP
  3898. .I xtree_mode
  3899. Si esta variable está activada (por defecto no) cuando naveguemos
  3900. por el sistema de archivos en un panel en árbol, se irá actualizando
  3901. automáticamente el otro panel con los contenidos del directorio
  3902. seleccionado en cada momento.
  3903. .TP
  3904. .I fish_directory_timeout
  3905. Tiempo de vida por defecto de la caché de directorio. El valor por defecto
  3906. de 900 segundos.
  3907. .TP
  3908. .I clipboard_store
  3909. Ruta de acceso y opciones a una utilidad de portapapeles externa como 'xclip'
  3910. para cargar texto de un archivo como selección en X Window.
  3911. Por ejemplo:
  3912. .PP
  3913. .nf
  3914. clipboard_store=/usr/bin/xclip \-i
  3915. .fi
  3916. .TP
  3917. .I clipboard_paste
  3918. Ruta de acceso y opciones a una utilidad de portapapeles externa como 'xclip'
  3919. para volcar la selección de X Window a la salida estándar.
  3920. Por ejemplo:
  3921. .PP
  3922. .nf
  3923. clipboard_paste=/usr/bin/xclip \-o
  3924. .fi
  3925. .TP
  3926. .I autodetect_codeset
  3927. Esta opción permite emplear la orden 'enca' para autodetectar el juego de
  3928. caracteres de los archivos de texto para el visor y el editor interno. La
  3929. lista de valores posibles se puede obtener con
  3930. `enca \-\-list languages | cut \-d : \-f1'. Esta opción tiene que estar
  3931. dentro de la sección [Misc].
  3932. .PP
  3933. For example:
  3934. .PP
  3935. .nf
  3936. autodetect_codeset=russian
  3937. .fi
  3938. .\"NODE "Parameters for external editor or viewer"
  3939. .SH "Parámetros para editor o visor externo"
  3940. Midnight Commander permite especificar opciones para editores y visores
  3941. externos. Midnight Commander busca la sección
  3942. .I [External editor or viewer parameters]
  3943. en el archivo de inicialización del sistema
  3944. .B %pkgdatadir%/mc.lib
  3945. o en el del usuario
  3946. .BR ~/.config/mc/ini .
  3947. El nombre de la opción debe coincidir con el nombre (ruta completa) del editor
  3948. o visor externo. Su valor puede contener las siguientes variables:
  3949. .TP
  3950. .I %filename
  3951. El nombre del archivo a editar/ver.
  3952. .TP
  3953. .I %lineno
  3954. La línea de comienzo donde abrir el archivo.
  3955. .PP
  3956. Por ejemplo:
  3957. .PP
  3958. .nf
  3959. [External editor or viewer parameters]
  3960. vi=%filename +%lineno
  3961. joe=%filename +%lineno
  3962. more=%filename +%lineno
  3963. .fi
  3964. .PP
  3965. La línea de comienzo solo se pasa al editor o visor externo cuando se llama
  3966. desde la ventana de resultados de
  3967. .\"LINK2"
  3968. buscar archivo\&.
  3969. .\"Find File"
  3970. .PP
  3971. Si el editor o visor externo se lanza mediante las teclas F3/F4, MC confía en que
  3972. el programa (al menos «joe», pero puede que otros también) se comporte abriendo por
  3973. defecto el archivo donde se abrió la última vez. MC no evita que el editor o visor
  3974. externo pueda guardar y restaurar posiciones en los archivos abiertos.
  3975. .\"NODE "Terminal databases"
  3976. .SH "Ajustes del Terminal"
  3977. Midnight Commander permite hacer ajustes a la base de datos de terminales
  3978. del sistema sin necesidad de privilegios de superusuario. El programa
  3979. busca definiciones de teclas en el archivo de inicialización del sistema
  3980. .B %pkgdatadir%/mc.lib
  3981. o en el del usuario
  3982. .BR ~/.config/mc/ini ,
  3983. en la sección "terminal:nuestro\-terminal" y si no en "terminal:general".
  3984. Cada línea comienza con el identificador de la tecla, seguido de un signo
  3985. de igual y la definición de la tecla. Para representar el carácter de escape
  3986. se utiliza \\e y ^x para el carácter control\-x.
  3987. .PP
  3988. Los identificadores de tecla son:
  3989. .PP
  3990. .nf
  3991. f0 a f20 teclas de función f0 a f20
  3992. bs tecla de borrado
  3993. home tecla de inicio
  3994. end tecla de fin
  3995. up tecla de cursor arriba
  3996. down tecla de cursor abajo
  3997. left tecla de cursor izquierda
  3998. right tecla de cursor derecha
  3999. pgdn tecla de avance de página
  4000. pgup tecla de retroceso de página
  4001. insert tecla de insertar
  4002. delete tecla de suprimir
  4003. complete tecla para completar
  4004. .fi
  4005. .PP
  4006. Ejemplo: para indicar que la secuencia Escape + [ + O + p corresponde
  4007. a la tecla de insertar, hay que colocar en el archivo
  4008. .BR ~/.config/mc/ini :
  4009. .PP
  4010. .nf
  4011. insert=\\e[Op
  4012. .fi
  4013. .PP
  4014. También se pueden usar
  4015. .IR "secuencias avanzadas" .
  4016. Por ejemplo:
  4017. .nf
  4018. ctrl\-alt\-right=\\e[[1;6C
  4019. ctrl\-alt\-left=\\e[[1;6D
  4020. .fi
  4021. .PP
  4022. Esto significa que Ctrl + Alt + Izquierda envía la secuencia de escape
  4023. \\e[[1;6D y que entonces Midnight Commander debe interpretar "\\e[[1;6D"
  4024. como Ctrl\-Alt\-Izquierda.
  4025. .PP
  4026. El identificador
  4027. .I complete
  4028. representa la secuencia usada para invocar el mecanismo de completar
  4029. nombres. Esto se hace habitualmente con
  4030. .IR Alt\-Tab ,
  4031. pero podemos configurar otras teclas para esta función, especialmente en
  4032. teclados que incorporan tantas teclas especiales (bonitas pero inútiles
  4033. o infrautilizadas).
  4034. .SH ""
  4035. .\"NODE "FILES"
  4036. .SH "ARCHIVOS AUXILIARES"
  4037. Los directorios indicados a continuación pueden variar de una
  4038. instalación a otra. También se pueden modificar con la variable de
  4039. entorno
  4040. .BR MC_DATADIR ,
  4041. que de estar definida se emplearía en vez de %pkgdatadir%.
  4042. .PP
  4043. .I %pkgdatadir%/help/mc.hlp
  4044. .IP
  4045. Archivo de ayuda.
  4046. .PP
  4047. .I %pkgdatadir%/mc.ext.ini
  4048. .IP
  4049. Archivo de extensiones por defecto del sistema.
  4050. .PP
  4051. .I ~/.config/mc/mc.ext.ini
  4052. .IP
  4053. Archivo de usuario de extensiones y configuración de visor y editor. Si
  4054. está presente prevalece sobre el contenido de los archivos del sistema.
  4055. .PP
  4056. .I %pkgdatadir%/mc.ini
  4057. .IP
  4058. Archivo de configuración del sistema para Midnight Commander, solo si
  4059. el usuario no dispone de su propio
  4060. .IR ~/.config/mc/ini .
  4061. .PP
  4062. .I %pkgdatadir%/mc.lib
  4063. .IP
  4064. Opciones globales de Midnight Commander. Se aplican siempre a todos los
  4065. usuarios, tengan
  4066. .I ~/.config/mc/ini
  4067. o no. Actualmente solo se emplea para los
  4068. .\"LINK2"
  4069. ajustes de terminal\&.
  4070. .\"Terminal databases"
  4071. .PP
  4072. .I ~/.config/mc/ini
  4073. .IP
  4074. Configuración personal del usuario. Si este archivo está presente entonces
  4075. se cargará la configuración desde aquí en lugar de desde el archivo de
  4076. configuración del sistema.
  4077. .PP
  4078. .I %pkgdatadir%/hints/mc.hint
  4079. .IP
  4080. Este archivo contiene los mensajes cortos de ayuda mostrados por el
  4081. programa.
  4082. .PP
  4083. .I %pkgdatadir%/mc.menu
  4084. .IP
  4085. Este archivo contiene el menú de aplicaciones por defecto para el sistema.
  4086. .PP
  4087. .I ~/.config/mc/menu
  4088. .IP
  4089. Menú de aplicaciones personal del usuario. Si está presente será utilizado
  4090. en lugar del menú por defecto del sistema.
  4091. .PP
  4092. .I ~/.cache/mc/Tree
  4093. .IP
  4094. La lista de directorios para el árbol de directorios y la vista en árbol.
  4095. .PP
  4096. .I ./.mc.menu
  4097. .IP
  4098. Menú local definido por el usuario. Si este archivo
  4099. está presente será usado en lugar del menú de aplicaciones
  4100. personal o de sistema.
  4101. .PP
  4102. Para cambiar el directorio de incio de MC se puede utilizar la variable de
  4103. entorno
  4104. .BR MC_PROFILE_ROOT .
  4105. El valor de MC_PROFILE_ROOT tiene que ser una ruta absoluta. Si MC_PROFILE_ROOT
  4106. no existe o está vacía se usa la variable HOME. Si HOME no existe o está vacía
  4107. se recurre a la biblioteca GLib para obtener los directorios de MC.
  4108. .\"SKIP_SECTION"
  4109. .SH "LICENCIA"
  4110. Este programa se distribuye en los términos que recoge la Licencia Pública
  4111. General de GNU (GNU General Public License) tal como fue publicada por
  4112. la Fundación de Software Libre (Free Software Foundation). La ayuda
  4113. integrada con el programa contiene detalles sobre la Licencia y la
  4114. carencia de garantía.
  4115. .\"NODE "AVAILABILITY"
  4116. .SH "DISPONIBILIDAD"
  4117. La última versión de este programa se puede encontrar en
  4118. http://ftp.midnight\-commander.org/.
  4119. .\"NODE "SEE ALSO"
  4120. .SH "VÉASE TAMBIÉN"
  4121. mcedit(1), sh(1), bash(1), tcsh(1), zsh(1), ed(1), view(1),
  4122. terminfo(1), gpm(1).
  4123. .PP
  4124. .nf
  4125. La página web de Midnight Commander está en:
  4126. https://www.midnight\-commander.org/
  4127. .fi
  4128. .PP
  4129. La presente documentación recoge información relativa a la versión 4.8
  4130. (mayo de 2015). Esta traducción no está completamente actualizada con
  4131. la versión original en inglés. Para acceder a información sobre
  4132. versiones recientes consultar la página de manual en inglés que contiene
  4133. información más completa y actualizada. Para ver el susodicho manual
  4134. original ejecutar en la línea de órdenes:
  4135. .nf
  4136. LANG= LC_ALL= man mc
  4137. .fi
  4138. .\"NODE "AUTHORS"
  4139. .SH "AUTORES"
  4140. Los autores y contribuciones se recogen en el archivo AUTHORS de la
  4141. distribución.
  4142. .\"NODE "BUGS"
  4143. .SH "ERRORES"
  4144. Véase el archivo "TODO" en la distribución para saber qué falta por hacer.
  4145. .PP
  4146. Para informar de problemas con el programa, introducir una nueva incidencia
  4147. en https://www.midnight\-commander.org/.
  4148. .PP
  4149. Se debe proporcionar una descripción detallada del problema, la
  4150. versión del programa (que se obtiene con
  4151. .RI ' "mc \-V" ')
  4152. y el sistema operativo utilizados. Si el programa «revienta», sería
  4153. también útil disponer del estado de la pila.
  4154. .\"NODE "TRANSLATION"
  4155. .SH "TRADUCCIÓN"
  4156. Francisco Gabriel Aroca, 1998. Reformateado y actualizado por David
  4157. Martín, 2002\-2015.
  4158. .PP
  4159. Midnight Commander traducido a castellano por David Martín.