mc.1.in 136 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213
  1. .\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*-
  2. .\" Traducido el 6 de septiembre de 1998 por
  3. .\" Francisco Gabriel Aroca Tapia <fgat1@alu.um.es>
  4. .\"
  5. .\" Actualizado desde el 6 agosto de 2002 por
  6. .\" David H. Martín Alonso <david.martin@telefonica.net>
  7. .\"
  8. .\"TOPICS "Índice de Contenidos:"
  9. .TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Versión %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander"
  10. .\"SKIP_SECTION"
  11. .SH "NOMBRE"
  12. mc \- entorno visual para sistemas tipo Unix.
  13. .\"SKIP_SECTION"
  14. .SH "SINOPSIS"
  15. .B mc
  16. .RB [ \-abcCdfFhPstuUVx "] [" \-l
  17. .IR reg "] [" dir1 " [" dir2 ]]
  18. .RB [ \-e
  19. .RI [ arch "] " ... ]
  20. .RB [ \-v
  21. .IR arch ]
  22. .\"NODE "DESCRIPTION"
  23. .SH "DESCRIPCIÓN"
  24. "Midnight Commander" (Comandante de Medianoche) es
  25. un navegador de directorios/gestor de archivos para
  26. sistemas operativos tipo Unix.
  27. .\"NODE "OPTIONS"
  28. .\"DONT_SPLIT"
  29. .SH "OPCIONES"
  30. .TP
  31. .I \-a, \-\-stickchars
  32. Deshabilita el uso de caracteres gráficos para el dibujo de líneas.
  33. .TP
  34. .I \-b, \-\-nocolor
  35. Fuerza el uso de la pantalla de Blanco y Negro.
  36. .TP
  37. .I \-c, \-\-color
  38. Fuerza el uso del modo color. Véase la sección
  39. .\"LINK2"
  40. Colores
  41. .\"Colors"
  42. para más información.
  43. .TP
  44. .I \-C arg, \-\-colors=arg
  45. Usado para especificar un juego de colores diferentes desde la línea de
  46. órdenes. El formato de arg está documentado en la sección
  47. .\"LINK2"
  48. Colores\&.
  49. .\"Colors"
  50. .TP
  51. .I \-\-configure\-options
  52. Muestra opciones de configuración compiladas.
  53. .TP
  54. .I \-d, \-\-nomouse
  55. Deshabilita el soporte de ratón.
  56. .TP
  57. .I \-e [arch], \-\-edit[=arch]
  58. Iniciar el editor interno. Si se indica un archivo, editarlo. Véase la
  59. página de manual de
  60. .BR "mcedit (1)" .
  61. .TP
  62. .I \-f, \-\-datadir
  63. Muestra las rutas de búsqueda compiladas para archivos de Midnight Commander.
  64. .TP
  65. .I \-F, \-\-datadir\-info
  66. Muestra información más extensa sobre las rutas de búsqueda compiladas
  67. en Midnight Commander.
  68. .TP
  69. .I \-g, \-\-oldmouse
  70. Fuerza el uso de ratón en modo de seguimiento «normal». Se usa para
  71. terminales compatibles con xterm (tmux/screen).
  72. .TP
  73. .I \-k, \-\-resetsoft
  74. Restablece las softkeys a su valor por defecto según la base de datos de
  75. termcap/terminfo. Solo útil en terminales HP cuando las teclas de función
  76. no funcionan.
  77. .TP
  78. .I \-K arch, \-\-keymap=arch
  79. Carga desde un archivo la configuración de teclas para la línea de órdenes.
  80. .TP
  81. .I \-l reg, \-\-ftplog=reg
  82. Guarda el diálogo FTPfs con el servidor en el archivo.
  83. .TP
  84. .I \-\-nokeymap
  85. No cargar asociaciones de teclas desde ningún archivo, utilizar las
  86. teclas nativas del sistema.
  87. .TP
  88. .I \-P arch, \-\-printwd=arch
  89. Al salir del programa, Midnight Commander registrará el último
  90. directorio de trabajo en el archivo indicado. Esta opción no debe ser
  91. usada directamente, sino desde un guión de shell adecuado, para dejar
  92. como directorio activo el directorio que estaba en uso dentro de
  93. Midnight Commander. Consúltese en los archivos
  94. .B %pkglibexecdir%/mc.sh
  95. (usuarios de bash y zsh) y
  96. .B %pkglibexecdir%/mc.csh
  97. (usuarios de tcsh) la manera de definir
  98. .B mc
  99. como un alias para el correspondiente guión de shell.
  100. .TP
  101. .I \-s, \-\-slow
  102. Activa el modo para terminales lentos. En este modo el programa no
  103. dibuja bordes con líneas de caracteres y desactiva el modo detallado.
  104. Si no se rellena la sección [Lines] el marco pseudo\-gráfico estará
  105. formado por espacios; en caso contrario el marco se contruye con
  106. caracteres de texto según los parámetros siguientes:
  107. .TP
  108. .B lefttop
  109. esquina superior izquierda
  110. .TP
  111. .B righttop
  112. esquina superior derecha
  113. .TP
  114. .B centertop
  115. cruz superior central
  116. .TP
  117. .B centerbottom
  118. cruz inferior central
  119. .TP
  120. .B leftbottom
  121. esquina inferior izquierda
  122. .TP
  123. .B rightbottom
  124. esquina inferior derecha
  125. .TP
  126. .B leftmiddle
  127. cruz central izquierda
  128. .TP
  129. .B rightmiddle
  130. cruz central derecha
  131. .TP
  132. .B centermiddle
  133. cruz central
  134. .TP
  135. .B horiz
  136. línea horizontal por defecto
  137. .TP
  138. .B vert
  139. línea vertical por defecto
  140. .TP
  141. .B thinhoriz
  142. línea horizontal fina
  143. .TP
  144. .B thinvert
  145. línea vertical fina
  146. .TP
  147. .I \-S arg, \-\-skin=arg
  148. Permite elegir un «skin» o apariencia para mc. La configuración de las
  149. características de visualización (colores, líneas, etc.) se explica
  150. detalladamente en la sección
  151. .\"LINK2"
  152. Skins\&.
  153. .\"Skins"
  154. .TP
  155. .I \-t, \-\-termcap
  156. Usado solo si el código fue compilado con S\-Lang y terminfo: hace que
  157. Midnight Commander use el valor de la variable de entorno
  158. .B TERMCAP
  159. para obtener la información del terminal, en vez de la base de datos de
  160. terminales del sistema.
  161. .TP
  162. .I \-u, \-\-nosubshell
  163. Deshabilita el uso de shell concurrente (solo tiene sentido si este
  164. Midnight Commander fue construido con soporte de shell concurrente).
  165. .TP
  166. .I \-U, \-\-subshell
  167. Habilita el uso de shell concurrente (solo tiene sentido si este
  168. Midnight Commander fue construido con soporte de subshell opcional).
  169. .TP
  170. .I \-v arch, \-\-view=arch
  171. Iniciar el visor interno para ver el archivo indicado. Véase la página
  172. de manual de
  173. .BR "mcview (1)" .
  174. .TP
  175. .I \-V, \-\-version
  176. Muestra la versión del programa.
  177. .TP
  178. .I \-x, \-\-xterm
  179. Fuerza el modo xterm. Usado cuando se ejecuta en terminales con características de xterm (dos
  180. modos de pantalla, y pueden enviar secuencias de escape de ratón).
  181. .TP
  182. .I \-X, \-\-no\-x11
  183. No utilizar X11 para obtener el estado de Mayús, Ctrl, Alt.
  184. .PP
  185. Si se especifican los dos directorios, el primer nombre se usará para el directorio a mostrar
  186. en el panel activo; el segundo nombre para el directorio a mostrar en el otro panel.
  187. .PP
  188. Si solo se especifica un directorio, el nombre se usará para el directorio a mostrar en el
  189. panel activo; el valor de «other_dir» de panels.ini será el nombre del directorio mostrado
  190. en el panel pasivo.
  191. .PP
  192. Si no se especifica ningún directorio, el directorio actual se mostrará en el
  193. panel activo; el valor de «other_dir» de panels.ini será el nombre del directorio mostrado
  194. en el panel pasivo.
  195. .\"NODE "Overview"
  196. .SH "Introducción"
  197. La pantalla de Midnight Commander está divida en cuatro partes. La mayor
  198. parte de la pantalla está ocupada por los dos paneles de directorio. Por defecto,
  199. la segunda línea más inferior de la pantalla es la línea de órdenes del sistema, y
  200. la línea inferior muestra las etiquetas de las teclas de función. La línea superior es la
  201. .\"LINK2"
  202. barra de menú\&.
  203. .\"Menu Bar"
  204. La línea de la barra de menú podría no ser visible, pero aparece si pulsamos
  205. en la primea línea de la pantalla con el ratón o pulsamos la tecla F9.
  206. .PP
  207. Midnight Commander pone a la vista dos directorios al mismo
  208. tiempo. Uno de los paneles es el panel actual (hay una barra de selección
  209. en el panel actual). La mayoría de las operaciones tienen lugar en el
  210. panel actual. Algunas operaciones con archivos como Renombrar y Copiar utilizan
  211. por defecto el directorio del panel no seleccionado como destino, pero
  212. siempre solicitan una confirmación previa y podemos cambiarlo. Para más
  213. información, ver las secciones sobre los
  214. .\"LINK2"
  215. Paneles de Directorio\&,
  216. .\"Directory Panels"
  217. los
  218. .\"LINK2"
  219. Menús Izquierdo y Derecho
  220. .\"Left and Right Menus"
  221. y el
  222. .\"LINK2"
  223. Menú de Archivo\&.
  224. .\"File Menu"
  225. .PP
  226. Podemos ejecutar comandos del sistema desde el Midnight Commander simplemente
  227. escribiéndolos. Todo lo que escribamos aparecerá en la línea de órdenes del sistema
  228. y cuando pulsemos
  229. .IR Intro ,
  230. Midnight Commander ejecutará estos comandos; ver las secciones
  231. .\"LINK2"
  232. Línea de Órdenes del Sistema
  233. .\"Shell Command Line"
  234. y
  235. .\"LINK2"
  236. Teclas de la Línea de Entrada
  237. .\"Input Line Keys"
  238. para aprender más sobre la línea de órdenes.
  239. .\"NODE "Mouse Support"
  240. .SH "Soporte de Ratón"
  241. Se puede utilizar Midnight Commander con un ratón o mouse. Se activa cuando
  242. estamos ejecutándolo en un entorno gráfico con un terminal tipo
  243. .B xterm(1)
  244. (funciona incluso si realizamos una conexión de telnet, ssh o rlogin a
  245. otra máquina desde el xterm) o si estamos ejecutándolo en una consola Linux
  246. y tenemos el servidor
  247. .B gpm
  248. cargado.
  249. .PP
  250. Cuando pulsamos el botón izquierdo del ratón sobre un archivo en los paneles
  251. de directorios, ese archivo es seleccionado; si lo hacemos con el botón derecho,
  252. el archivo es marcado (o desmarcado, dependiendo del estado previo).
  253. .PP
  254. Una doble pulsación sobre un archivo intentará ejecutar el comando si se trata de
  255. un programa ejecutable; y si la extensión del archivo tiene un programa
  256. .\"LINK2"
  257. asociado a esa extensión\&,
  258. .\"Edit Extension File"
  259. se ejecuta el programa especificado.
  260. .PP
  261. Además, es posible ejecutar los comandos asignados a las teclas de función
  262. pulsando con el ratón sobre las etiquetas de la línea inferior de la pantalla.
  263. .PP
  264. El valor por defecto de auto repetición para los botones del ratón es 400
  265. milisegundos. Este valor se puede modificar editando el archivo
  266. .\"LINK2"
  267. \&~/.config/mc/ini
  268. .\"Save Setup"
  269. y cambiando el parámetro
  270. .IR mouse_repeat_rate .
  271. .PP
  272. Si estamos ejecutando Midnight Commander con soporte para ratón, podemos
  273. recuperar el comportamiento habitual del ratón (cortar y pegar texto)
  274. manteniendo pulsada la tecla Mayúsculas.
  275. .SH ""
  276. .\"NODE "Keys"
  277. .SH "Teclas"
  278. Algunos comandos en Midnight Commander implican el uso de las teclas
  279. .I Control
  280. (etiquetada habitualmente CTRL o CTL) y
  281. .I Meta
  282. (identificada como ALT o incluso Compose). En este manual usaremos las
  283. siguientes abreviaturas:
  284. .TP
  285. .B Ctrl\-<car>
  286. significa mantener pulsada la tecla Control mientras se pulsa el carácter
  287. <car>. Así, Ctrl\-f sería: manteniendo pulsada la tecla Control teclear f.
  288. .TP
  289. .B Alt\-<car>
  290. significa mantener pulsada la tecla Alt o Meta mientras pulsamos el
  291. carácter <car>. Si no hay tecla Alt ni Meta, pulsar
  292. .IR Esc ,
  293. soltar, y entonces pulsar el carácter <car>.
  294. .TP
  295. .B Mayús\-<car>
  296. significa mantener pulsada la tecla de Mayúsculas (o Shift) y teclear
  297. <car>.
  298. .PP
  299. Todas las líneas de entrada en Midnight Commander usan una aproximación
  300. a las asociaciones de teclas del editor GNU Emacs.
  301. .PP
  302. Se pueden redefinir las asociaciones de las teclas. El resto de los
  303. comportamientos de las teclas que se describen aquí hacen referencia al
  304. comportamiento original. Para más información,
  305. véase la sección sobre
  306. .\"LINK2"
  307. .IR "redefinición de teclas" .
  308. .\"Keys_redefine"
  309. .PP
  310. Hay bastantes secciones que hablan acerca de las teclas. Las siguientes
  311. son las más importantes.
  312. .PP
  313. La sección
  314. .\"LINK2"
  315. Menú de Archivo
  316. .\"File Menu"
  317. documenta los atajos de teclado para los comandos que aparecen en
  318. el Menú de Archivo. Esta sección incluye las teclas de función. La mayor parte
  319. de esos comandos realizan alguna acción, normalmente sobre el archivo seleccionado
  320. o sobre los archivos marcados.
  321. .PP
  322. La sección
  323. .\"LINK2"
  324. Paneles de Directorio
  325. .\"Directory Panels"
  326. documenta las teclas que seleccionan un archivo o marcan archivos como
  327. objetivo de una acción posterior (la acción normalmente es una del
  328. menú de archivo).
  329. .PP
  330. La sección
  331. .\"LINK2"
  332. Línea de Órdenes del Sistema
  333. .\"Shell Command Line"
  334. lista las teclas que son usadas para introducir o editar líneas de
  335. comandos. La mayor parte de ellas copian nombres de archivos y demás desde
  336. los paneles de directorio a la línea de órdenes (para evitar un tecleado excesivo)
  337. o acceden al historial de la línea de órdenes.
  338. .PP
  339. .\"LINK2"
  340. Teclas de línea de Entrada
  341. .\"Input Line Keys"
  342. Son usadas para editar líneas de entrada. Esto implica la línea de órdenes
  343. y las líneas de entrada en las ventanas de preguntas.
  344. .\"NODE " Keys_redefine"
  345. .SH " Redefinición de teclas"
  346. La función de ciertas teclas se puede alterar a partir de un mapa de teclado
  347. almacenado en un archivo externo. Inicialmente el programa asigna esas funciones
  348. según el mapa definido en el código fuente. Posteriormente se cargan siempre
  349. los archivos
  350. .B %pkgdatadir%/mc.keymap
  351. y
  352. .BR %sysconfdir%/mc/mc.keymap ,
  353. reasignando en el orden marcado las definiciones anteriores. Se cargan después
  354. posibles mapas de teclado creados por el usuario atendiendo por orden de prioridad
  355. a:
  356. .IP
  357. .br
  358. 1) Opción de ejecución en línea de órdenes
  359. .B \-K <mapa>
  360. o
  361. .B \-\-keymap=<mapa>
  362. .br
  363. 2) Variable de entorno
  364. .B MC_KEYMAP
  365. .br
  366. 3) Parámetro
  367. .B keymap
  368. en la sección
  369. .B [Midnight\-Commander]
  370. del archivo de configuración.
  371. .br
  372. 4) Archivo
  373. .B ~/.config/mc/mc.keymap
  374. .br
  375. .PP
  376. La opción de línea de órdenes, la variable de entorno y el parámetro en el
  377. archivo de configuración pueden proporcionar la ruta absoluta al archivo
  378. de mapa de teclado (con o sin la extensión .keymap). En caso contrario
  379. se procede a realizar una búsqueda por directorios hasta encontrarlo en:
  380. .IP
  381. .br
  382. 1)
  383. .B ~/.config/mc
  384. .br
  385. 2)
  386. .B %sysconfdir%/mc/
  387. .br
  388. 3)
  389. .B %pkgdatadir%/
  390. .\"NODE " Miscellaneous Keys"
  391. .SH " Otras Teclas"
  392. Se incluyen aquí las teclas que no encajan en ninguna categoría concreta:
  393. .PP
  394. .B Intro.
  395. Si hay algún texto en la línea de órdenes (la de la parte inferior de
  396. los paneles), entonces ese comando es ejecutado. Si no hay texto en la línea
  397. de comandos entonces si la barra de selección está situada sobre un directorio
  398. Midnight Commander realiza un
  399. .B chdir(2)
  400. al directorio seleccionado y recarga la información en el panel;
  401. si la selección es un archivo ejecutable entonces es ejecutado. Por último,
  402. si la extensión del archivo seleccionado coincide con una de las
  403. extensiones en el
  404. .\"LINK2"
  405. archivo de extensiones
  406. .\"Edit Extension File"
  407. entonces se ejecuta la aplicación correspondiente.
  408. .TP
  409. .B Ctrl\-l
  410. redibuja toda la pantalla de Midnight Commander.
  411. .TP
  412. .B Ctrl\-x c
  413. .\"LINK2"
  414. Cambiar permisos
  415. .\"Chmod"
  416. de un archivo o un conjunto de archivos marcados.
  417. .TP
  418. .B Ctrl\-x o
  419. .\"LINK2"
  420. Cambiar dueño
  421. .\"Chown"
  422. del archivo actual o de los archivos marcados.
  423. .TP
  424. .B Ctrl\-x l
  425. crea enlaces.
  426. .TP
  427. .B Ctrl\-x s
  428. crea enlaces simbólicos con rutas absolutas.
  429. .TP
  430. .B Ctrl\-x v
  431. crea enlaces simbólicos con rutas relativas. Para más información
  432. sobre enlaces simbólicos véase la sección
  433. .\"LINK2"
  434. Menú de Archivo\&.
  435. .\"File Menu"
  436. .TP
  437. .B Ctrl\-x Ctrl\-s
  438. edita enlaces simbólicos.
  439. .TP
  440. .B Ctrl\-x i
  441. cambia el panel opuesto al modo de información.
  442. .TP
  443. .B Ctrl\-x q
  444. cambia el panel opuesto al modo de vista rápida.
  445. .TP
  446. .B Ctrl\-x !
  447. ejecuta
  448. .\"LINK2"
  449. búsquedas externas\&.
  450. .\"External panelize"
  451. .TP
  452. .B Ctrl\-x h
  453. añade el sitio actual a la lista de
  454. .\"LINK2"
  455. favoritos\&.
  456. .\"Hotlist"
  457. .TP
  458. .B Alt\-!
  459. ejecuta una orden del sistema y muestra su salida en el
  460. .\"LINK2"
  461. visor de archivos\&.
  462. .\"Internal File Viewer"
  463. .TP
  464. .B Alt\-?
  465. .\"LINK2"
  466. buscar archivos\&.
  467. .\"Find File"
  468. .TP
  469. .B Alt\-c
  470. permite
  471. .\"LINK2"
  472. cambiar de directorio\&.
  473. .\"Quick cd"
  474. .TP
  475. .B Ctrl\-o
  476. en la consola de Linux o FreeBSD o bajo un xterm, se muestra la salida
  477. de la orden anterior. En la consola de Linux, Midnight Commander usa un
  478. programa externo (cons.saver) para controlar la copia y restauración de
  479. la pantalla.
  480. .PP
  481. Cuando se haya creado Midnight Commander con soporte de subshell
  482. incluido, podemos pulsar
  483. .I Ctrl\-o
  484. en cualquier momento y volver a la pantalla principal;
  485. para volver a nuestra aplicación bastará con volver a pulsar
  486. .IR Ctrl\-o .
  487. Si tenemos una aplicación suspendida en esta situación, no podremos
  488. ejecutar otros programas desde Midnight Commander hasta que terminemos
  489. la aplicación suspendida.
  490. .\"NODE " Directory Panels"
  491. .SH " Paneles de Directorio"
  492. Esta sección enumera las teclas que operan en los paneles de directorio.
  493. Si queremos saber cómo cambiar la apariencia de los paneles, deberemos
  494. echar un vistazo a la sección
  495. .\"LINK2"
  496. Menús Izquierdo y Derecho\&.
  497. .\"Left and Right Menus"
  498. .TP
  499. .B Tab, Ctrl\-i
  500. cambia el panel actual. El panel activo deja de serlo y el no activo
  501. pasa a ser el nuevo panel activo. La barra de selección se mueve del
  502. antiguo panel al nuevo, desaparece de aquel y aparece en este.
  503. .TP
  504. .B Insertar, Ctrl\-t
  505. para marcar archivos (y/o directorios) como seleccionados podemos usar
  506. la tecla
  507. .I insertar
  508. (secuencia kich1 de terminfo). Para deseleccionar,
  509. basta repetir la operación sobre los archivos y/o directorios antes
  510. marcados.
  511. .TP
  512. .B Alt\-e
  513. permite mostrar nombres en el panel con otra codificación de caracteres.
  514. Los nombres se convierten a la codificación del sistema para mostrarlos.
  515. Para desactivar esta recodificación basta seleccionar la entrada (..)
  516. para el directorio superior. Para cancelar las conversiones en cualquier
  517. directorio seleccionar
  518. .I «Sin traducción»
  519. en el diálogo de selección de código.
  520. .TP
  521. .B Alt\-g, Alt\-r, Alt\-j
  522. usadas para seleccionar el archivo superior en un panel, el archivo central y el inferior del
  523. panel, respectivamente.
  524. .TP
  525. .B Alt\-t
  526. rota el listado de pantalla actual para mostrar el siguiente modo
  527. de listado. Con esto es posible intercambiar rápidamente de un listado
  528. completo al regular o breve, así como al modo de listado definido por el usuario.
  529. .TP
  530. .B Ctrl\-\\\\ (control\-Contrabarra)
  531. muestra la lista de sitios
  532. .\"LINK2"
  533. Favoritos
  534. .\"Hotlist"
  535. y permite cambiar al directorio seleccionado.
  536. .TP
  537. .PP
  538. .B * N. del T.:
  539. En el teclado castellano, existe un pequeño inconveniente, dado que la
  540. contrabarra, no se consigue con una sola pulsación, por lo que este
  541. método no funciona directamente.
  542. .TP
  543. .B + \ (más)
  544. usado para seleccionar (marcar) un grupo de archivos. Midnight Commander
  545. ofrecerá distintas opciones. Indicando
  546. .I Solo archivos
  547. los directorios no se seleccionan. Con los
  548. .I Caracteres Comodín
  549. habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en
  550. los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
  551. para uno o más caracteres). Si los
  552. .I Caracteres Comodín
  553. están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
  554. regulares normales. Véase la página de manual de
  555. .BR "ed (1)" .
  556. Finalmente, si no se activa
  557. .I Distinguir May/min
  558. la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
  559. .TP
  560. .B \- (menos) o \\\\ (contrabarra)
  561. usaremos las teclas «\-» o «\\» para deseleccionar un grupo de archivos. Esta es
  562. la operación opuesta a la realizada por la tecla «+».
  563. .TP
  564. .PP
  565. .B * N. del T.:
  566. La tecla que realiza originalmente la función descrita es la «\-» (menos)
  567. ya que es la utilizada en la aplicación originaria, Comandante Norton.
  568. .TP
  569. .B Arriba, Ctrl\-p
  570. desplaza la barra de selección a la entrada anterior en el panel.
  571. .TP
  572. .B Abajo, Ctrl\-n
  573. desplaza la barra de selección a la entrada siguiente en el panel.
  574. .TP
  575. .B Inicio, Alt\-<
  576. desplaza la barra de selección a la primera entrada en el panel.
  577. .TP
  578. .B Fin, Alt\->
  579. desplaza la barra de selección a la última entrada en el panel.
  580. .TP
  581. .B AvPág (Página adelante), Ctrl\-v
  582. desplaza la barra de selección a la página siguiente.
  583. .TP
  584. .B RePág (Página atrás), Alt\-v
  585. desplaza la barra de selección a la página anterior.
  586. .TP
  587. .B Alt\-o
  588. si el otro panel es un panel con lista de archivos y estamos situados en un
  589. directorio en el panel activo actual, entonces otro panel se posiciona
  590. dentro del directorio del panel activo (como la tecla de Emacs
  591. .IR Ctrl\-o )
  592. en otro caso el otro panel es posicionado el directorio padre
  593. del directorio seleccionado en el panel activo.
  594. .TP
  595. .B Alt\-i
  596. cambiar el directorio en el panel opuesto de manera que coincida con el
  597. panel actual. Si es necesario se cambiará también el panel opuesto a modo
  598. listado, pero si el panel actual no está en modo listado no se cambiará
  599. de modo el otro.
  600. .TP
  601. .B Ctrl\-RePág, Ctrl\-AvPág
  602. solamente bajo la consola Linux: realiza un chdir ".." o al
  603. directorio actualmente seleccionado respectivamente.
  604. .TP
  605. .B Alt\-y
  606. cambia al anterior directorio visitado, equivale a pulsar
  607. .I <
  608. con el ratón.
  609. .TP
  610. .B Alt\-u
  611. cambia al siguiente directorio visitado, equivale a pulsar
  612. .I >
  613. con el ratón.
  614. .TP
  615. .B Alt\-Mayús\-h, Alt\-H
  616. muestra el historial de directorios visitados, equivale a pulsar la
  617. .I v
  618. con el ratón.
  619. .\"NODE " Quick search"
  620. .SH " Búsqueda rápida"
  621. El modo de Búsqueda rápida permite localizar rápidamente nombres de archivos en
  622. los paneles de directorio. Pulsando
  623. .I Ctrl\-s
  624. o
  625. .I Alt\-s
  626. se inicia la búsqueda de un archivo en el panel activo.
  627. .P
  628. Estando activada la búsqueda, las teclas pulsadas se van añadiendo a la cadena
  629. de texto en búsqueda y no a la línea de órdenes. Si la opción
  630. .I Mostrar Mini\-estado
  631. está habilitada, la cadena a buscar se podrá ver en la línea de estado.
  632. Conforme tecleemos, dentro del panel activo la barra de selección se desplazará
  633. al siguiente archivo o directorio cuyo nombre coincida con las letras
  634. introducidas. Se pueden usar las teclas
  635. .I borrar
  636. o
  637. .I suprimir
  638. para corregir errores de escritura. Si pulsamos
  639. .I Ctrl\-s
  640. de nuevo, se busca la siguiente coincidencia.
  641. .P
  642. Si se inicia la búsqueda rápida pulsando dos veces
  643. .I Ctrl\-s
  644. se recuperará el último patrón de búsqueda utilizado.
  645. .P
  646. Aparte de los caracteres propios de los nombres se pueden utilizar también los
  647. caracteres comodín '*' y '?'.
  648. .\"NODE " Shell Command Line"
  649. .SH " Línea de Órdenes del Sistema"
  650. Esta sección enumera las teclas útiles para evitar la excesiva escritura
  651. cuando se introducen órdenes del sistema.
  652. .TP
  653. .B Alt\-Intro
  654. copia el nombre de archivo seleccionado a la línea de órdenes.
  655. .TP
  656. .B Ctrl\-Intro
  657. igual que
  658. .IR Alt\-Intro .
  659. Puede no funcionar en ciertos sistemas o con algunos terminales.
  660. .TP
  661. .B Ctrl\-Mayús\-Intro
  662. copia la ruta completa del archivo actual en la línea de órdenes. Puede
  663. no funcionar en ciertos sistemas o con algunos terminales.
  664. .TP
  665. .B Alt\-Tab
  666. realiza una
  667. .\"LINK2"
  668. terminación automática
  669. .\"Completion"
  670. del nombre de archivo, comando, variable, nombre de usuario y host.
  671. .TP
  672. .B Ctrl\-x t, Ctrl\-x Ctrl\-t
  673. copia los archivos marcados (o si no los hay, el archivo
  674. seleccionado) del panel activo (Ctrl\-x t) o del otro panel (Ctrl\-x Ctrl\-t) a
  675. la línea de órdenes.
  676. .TP
  677. .B Ctrl\-x p, Ctrl\-x Ctrl\-p
  678. la primera secuencia de teclas copia el nombre de la ruta de acceso actual
  679. a la línea de órdenes, y la segunda copia la ruta del otro panel a la
  680. línea de órdenes.
  681. .TP
  682. .B Ctrl\-q
  683. el comando cita (quote) puede ser utilizado para insertar caracteres
  684. que de otro modo serían interpretados por Midnight Commander (como el símbolo '+')
  685. .TP
  686. .B Alt\-p, Alt\-n
  687. usaremos esas teclas para navegar a través del histórico de comandos. Alt\-p devuelve
  688. la última entrada, Alt\-n devuelve la siguiente.
  689. .TP
  690. .B Alt\-h
  691. visualiza el historial para la línea de entrada actual.
  692. .\"NODE " General Movement Keys"
  693. .SH " Teclas Generales de Movimiento"
  694. El visor de ayuda, el visor de archivo y el árbol de directorios usan
  695. un código de control de movimiento común. Por consiguiente, reconocen las
  696. mismas teclas. Además, cada uno reconoce algunas otras teclas propias.
  697. .PP
  698. Otras partes de Midnight Commander utilizan algunas de las mismas
  699. teclas de movimiento, por lo que esta sección podría ser aplicada a ellas también.
  700. .TP
  701. .B Arriba, Ctrl\-p
  702. mueve una línea hacia arriba.
  703. .TP
  704. .B Abajo, Ctrl\-n
  705. mueve una línea hacia abajo.
  706. .TP
  707. .B RePág (Página atrás), Alt\-v
  708. mueve una página completa hacia atrás.
  709. .TP
  710. .B AvPág (Página adelante), Ctrl\-v
  711. mueve una página hacia delante.
  712. .TP
  713. .B Inicio
  714. mueve al principio.
  715. .TP
  716. .B Fin
  717. mueve al final.
  718. .PP
  719. El visor de ayuda y el de archivo reconocen las siguientes teclas
  720. aparte de las mencionadas anteriormente:
  721. .TP
  722. .B b, Ctrl\-b, Ctrl\-h, Borrar, Suprimir
  723. mueve una página completa hacia atrás.
  724. .TP
  725. .B Barra espaciadora
  726. mueve una página hacia delante.
  727. .TP
  728. .B u, d
  729. mueve la mitad de la página hacia atrás o adelante.
  730. .TP
  731. .B g, G
  732. mueve al principio o al final.
  733. .\"NODE " Input Line Keys"
  734. .SH " Teclas de la Línea de Entrada"
  735. Las líneas de entrada (usadas en la
  736. .\"LINK2"
  737. línea de órdenes
  738. .\"Shell Command Line"
  739. y para los cuadros de diálogo en el programa) reconocen esas teclas:
  740. .TP
  741. .B Ctrl\-a
  742. coloca el cursor al comienzo de la línea.
  743. .TP
  744. .B Ctrl\-e
  745. coloca el cursor al final de la línea.
  746. .TP
  747. .B Ctrl\-b, Izquierda
  748. desplaza el cursor una posición a la izquierda.
  749. .TP
  750. .B Ctrl\-f, Derecha
  751. desplaza el cursor una posición a la derecha.
  752. .TP
  753. .B Alt\-f
  754. avanza una palabra.
  755. .TP
  756. .B Alt\-b
  757. retrocede una palabra.
  758. .TP
  759. .B Ctrl\-h, Borrar
  760. borra el carácter anterior.
  761. .TP
  762. .B Ctrl\-d, Suprimir
  763. elimina el carácter de la posición del cursor.
  764. .TP
  765. .B Ctrl\-@
  766. sitúa una marca para cortar.
  767. .TP
  768. .B Ctrl\-w
  769. copia el texto entre el cursor y la marca a la caché de eliminación y elimina
  770. el texto de la línea de entrada.
  771. .TP
  772. .B Alt\-w
  773. copia el texto entre el cursor y la marca a la caché de eliminación.
  774. .TP
  775. .B Ctrl\-y
  776. restaura el contenido de la caché de eliminación.
  777. .TP
  778. .B Ctrl\-k
  779. elimina el texto desde el cursor hasta el final de la línea.
  780. .TP
  781. .B Alt\-p, Alt\-n
  782. usaremos esas teclas para desplazarnos a través del historial de comandos. Alt\-p nos lleva
  783. a la última entrada, Alt\-n nos sitúa en la siguiente.
  784. .TP
  785. .B Ctrl\-Alt\-h, Alt\-Borrar
  786. borra la palabra anterior.
  787. .TP
  788. .B Alt\-Tab
  789. realiza una
  790. .\"LINK2"
  791. terminación
  792. .\"Completion"
  793. del nombre de archivo, comando, variable, nombre de usuario o host.
  794. .SH ""
  795. .\"NODE "Menu Bar"
  796. .SH "Barra de Menú"
  797. La barra de menú aparece cuando pulsamos F9 o pulsamos el botón del ratón
  798. sobre la primera fila de la pantalla. La barra de menú tiene cinco submenús: "Izquierdo", "Archivo",
  799. "Utilidades", "Opciones" y "Derecho".
  800. .PP
  801. Los
  802. .\"LINK2"
  803. Menús Izquierdo y Derecho
  804. .\"Left and Right Menus"
  805. nos permiten modificar la apariencia de los paneles de directorio
  806. izquierdo y derecho.
  807. .PP
  808. El
  809. .\"LINK2"
  810. Menú de Archivo
  811. .\"File Menu"
  812. lista las acciones que podemos realizar sobre el archivo actualmente seleccionado
  813. o sobre los archivos marcados.
  814. .PP
  815. El
  816. .\"LINK2"
  817. Menú de Utilidades
  818. .\"Command Menu"
  819. lista las acciones más generales y que no guardan relación con
  820. la selección actual de archivos.
  821. .\"NODE " Left and Right Menus"
  822. .SH " Menús Izquierdo y Derecho (Arriba y Abajo)"
  823. La presentación de los paneles de directorio puede ser cambiada desde los menús
  824. .B Izquierdo
  825. y
  826. .B Derecho
  827. (denominados
  828. .B Arriba
  829. y
  830. .B Abajo
  831. si hemos elegido la disposición horizontal de paneles en las opciones de
  832. .\"LINK2"
  833. presentación\&).
  834. .\"Layout"
  835. .\"NODE " Listing Format..."
  836. .SH " Listado..."
  837. La vista en modo
  838. .B "Listado"
  839. se usa para mostrar la lista de archivos. Hay cuatro modos disponibles:
  840. .BR Completo ,
  841. .BR Breve ,
  842. .BR Largo ,
  843. y
  844. .BR "Definido por el usuario" .
  845. .PP
  846. En modo completo se muestra el nombre del archivo, su tamaño y la fecha
  847. y hora de modificación.
  848. .PP
  849. En modo breve se muestran solo los nombres de archivo usando entre 1 y 9
  850. columnas. Esto permite ver muchas más entradas que en los otros modos.
  851. .PP
  852. El modo largo es similar a la salida de la orden
  853. .BR "ls \-l" .
  854. Este modo requiere todo el ancho de la pantalla.
  855. .PP
  856. Si se elige el modo definido por el usuario, hay que especificar el
  857. formato de presentación. Un formato personalizado tiene que comenzar con
  858. la indicación de tamaño de panel, que puede ser "half" (medio) o "full"
  859. (completo) para tener respectivamente dos paneles de media pantalla o
  860. un único panel a pantalla completa. Tras el tamaño se puede colocar el
  861. número "2" para dividir el panel en dos columnas.
  862. .PP
  863. A continuación van los campos deseados con especificación opcional del
  864. tamaño. Los campos que se pueden emplear son:
  865. .TP
  866. .B name
  867. nombre del archivo.
  868. .TP
  869. .B size
  870. tamaño del archivo.
  871. .TP
  872. .B bsize
  873. forma alternativa para
  874. .BR size .
  875. Muestra el tamaño de los archivos y SUB\-DIR o DIR\-ANT para directorios.
  876. .TP
  877. .B type
  878. carácter de tipo de archivo. Este carácter se asemeja a lo mostrado por
  879. la orden
  880. .BR "ls \-F" :
  881. .B *
  882. para archivos ejecutables,
  883. .B /
  884. para directorios,
  885. .B @
  886. para enlaces,
  887. .B =
  888. para sockets,
  889. .B \-
  890. para los dispositivos en modo carácter,
  891. .B +
  892. para dispositivos en modo bloque,
  893. .B |
  894. para tuberías,
  895. .B ~
  896. para enlaces simbólicos a directorios y
  897. .B !
  898. para enlaces rotos (enlaces que no apuntan a nada).
  899. .TP
  900. .B mark
  901. un asterisco si el archivo está marcado, o un espacio si no lo está.
  902. .TP
  903. .B mtime
  904. fecha y hora de la última modificación del contenido del archivo.
  905. .TP
  906. .B atime
  907. fecha y hora del último acceso al archivo.
  908. .TP
  909. .B ctime
  910. fecha y hora del último cambio del archivo.
  911. .TP
  912. .B perm
  913. cadena representando los permisos del archivo.
  914. .TP
  915. .B mode
  916. valor en octal representando los permisos del archivo.
  917. .TP
  918. .B nlink
  919. número de enlaces al archivo.
  920. .TP
  921. .B ngid
  922. Identificador de Grupo, GID (numérico).
  923. .TP
  924. .B nuid
  925. Identificador de Usuario, UID (numérico).
  926. .TP
  927. .B owner
  928. propietario del archivo.
  929. .TP
  930. .B group
  931. grupo del archivo.
  932. .TP
  933. .B inode
  934. número de inodo del archivo.
  935. .PP
  936. Además, podemos ajustar la apariencia del panel con:
  937. .TP
  938. .B space
  939. un espacio.
  940. .TP
  941. .B |
  942. añadir una línea vertical.
  943. .PP
  944. Para fijar el tamaño de un campo basta añadir
  945. .B :
  946. seguido por el número de caracteres que se desee. Si tras el número
  947. colocamos el símbolo
  948. .B +
  949. el tamaño indicado será el tamaño mínimo, y si hay espacio de sobra se
  950. extenderá más el campo.
  951. .PP
  952. Como ejemplo, el listado
  953. .B Completo
  954. corresponde al formato:
  955. .PP
  956. half type name | size | mtime
  957. .PP
  958. Y el listado
  959. .B Largo
  960. corresponde a:
  961. .PP
  962. full perm space nlink space owner space group space size space mtime
  963. space name
  964. .PP
  965. Este es un bonito formato de pantalla definido por el usuario:
  966. .PP
  967. half name | size:7 | type mode:3
  968. .PP
  969. Los paneles admiten además los siguientes modos:
  970. .TP
  971. .B "Información"
  972. La vista de información muestra detalles relativos al archivo seleccionado
  973. y, si es posible, sobre el sistema de archivos usado.
  974. .TP
  975. .B "Árbol"
  976. La vista en árbol es bastante parecida a la utilidad
  977. .\"LINK2"
  978. árbol de directorios\&.
  979. .\"Directory Tree"
  980. Para más información véase la sección correspondiente.
  981. .TP
  982. .B "Vista Rápida"
  983. En este modo, en el panel aparece un
  984. .\"LINK2"
  985. visor
  986. .\"Internal File Viewer"
  987. reducido que muestra el contenido del archivo seleccionado. Si se activa
  988. el panel (con el tabulador o con el ratón), se dispone de los funciones
  989. usuales del visor.
  990. .\"NODE " Sort Order..."
  991. .SH " Modo de Ordenación..."
  992. Los ocho modos de ordenación son por nombre, por extensión, por hora de modificación,
  993. por hora de acceso, por la hora de modificación de la información del inodo, por tamaño,
  994. por inodo y desordenado. En el cuadro de diálogo del modo de ordenación podemos elegir
  995. el modo de ordenación así como especificar si deseamos que este se realice en orden inverso
  996. chequeando la casilla Invertir.
  997. .PP
  998. Por defecto, los directorios se colocan ordenados antes que los archivos.
  999. Esto se puede cambiar en Configuración dentro del
  1000. .\"LINK2"
  1001. Menú de Opciones
  1002. .\"Options Menu"
  1003. activando la opción
  1004. .BR "Mezclar archivos y directorios" .
  1005. .\"NODE " Filter..."
  1006. .SH " Filtro..."
  1007. La utilidad filtro nos permite seleccionar con un patrón (por ejemplo
  1008. .BR "*.tar.gz" )
  1009. los archivos a listar. Indiferentes al patrón de filtro, siempre se
  1010. muestran todos los directorios y enlaces a directorios.
  1011. .\"NODE " Reread"
  1012. .SH " Releer"
  1013. El comando releer recarga la lista de archivos en el directorio. Esto es
  1014. útil si otros procesos han creado, borrado o modificado archivos. Si
  1015. hemos panelizado los nombres de los archivos en un panel, esto recargará
  1016. los contenidos del directorio y eliminará la información panelizada.
  1017. Véase la sección
  1018. .\"LINK2"
  1019. Búsquedas externas
  1020. .\"External panelize"
  1021. para más información.
  1022. .\"NODE " File Menu"
  1023. .SH " Menú de Archivo"
  1024. Midnight Commander utiliza las teclas de función
  1025. .I F1
  1026. \-
  1027. .I F10
  1028. como atajos de teclado para los comandos que aparecen en el menú de
  1029. Archivo. Las secuencias de escape para las Fkeys son características de
  1030. terminfo desde kf1 hasta kf10. En terminales sin soporte de teclas de
  1031. función, podemos conseguir la misma funcionalidad pulsando la tecla
  1032. .I Esc
  1033. seguido de un número entre 1 y 9 ó 0 (correspondiendo a las teclas
  1034. .I F1
  1035. a
  1036. .I F9
  1037. y
  1038. .I F10
  1039. respectivamente).
  1040. .PP
  1041. El menú de Archivo recoge las siguientes opciones (con los atajos de
  1042. teclado entre paréntesis):
  1043. .PP
  1044. .B Ayuda (F1)
  1045. .PP
  1046. Invoca el visor hipertexto de ayuda interno. Dentro del
  1047. .\"LINK2"
  1048. visor de ayuda\&,
  1049. .\"Contents"
  1050. podemos usar la tecla
  1051. .I Tab
  1052. para seleccionar el siguiente enlace y la tecla
  1053. .I Intro
  1054. para seguir ese enlace. Las teclas
  1055. .I Espacio
  1056. y
  1057. .I Borrar
  1058. son usadas para mover adelante y atrás en una página de ayuda. Pulsando
  1059. .I F1
  1060. de nuevo para obtener la lista completa de teclas válidas.
  1061. .PP
  1062. .B Menú de Usuario (F2)
  1063. .PP
  1064. Invoca el
  1065. .\"LINK2"
  1066. Menú de usuario
  1067. .\"Edit Menu File"
  1068. El menú de usuario otorga una manera fácil de tener usuarios con un menú
  1069. y añadir asimismo características extra a Midnight Commander.
  1070. .PP
  1071. .B Ver (F3, Mayús\-F3)
  1072. .PP
  1073. Visualiza el archivo seleccionado. Por defecto invoca el
  1074. .\"LINK2"
  1075. Visor de Archivos Interno
  1076. .\"Internal File Viewer"
  1077. pero si la opción "Usar visor interno" está desactivada, invoca un visor
  1078. de archivos externo especificado por la variable de entorno
  1079. .B VIEWER.
  1080. Si
  1081. .B VIEWER
  1082. no está definida se aplica la variable
  1083. .B PAGER
  1084. y si esta tampoco, se invoca al comando «view». Con Mayús\-F3, se abre
  1085. directamente el visor interno, pero sin realizar ningún tipo de formateo
  1086. o preprocesamiento del archivo.
  1087. .P
  1088. Véanse los
  1089. .\"LINK2"
  1090. parámetros para el visor externo
  1091. .\"Parameters for external editor or viewer"
  1092. para saber cómo proporcionar opciones adicionales en línea de órdenes
  1093. para visores externos.
  1094. .PP
  1095. .B Ejecutar y Ver (Alt\-!)
  1096. .PP
  1097. El comando con los argumentos indicados se ejecuta, y la salida se
  1098. muestra usando el visor de archivos interno. Como argumento se ofrece,
  1099. por defecto, el nombre seleccionado en el panel.
  1100. .PP
  1101. .B Editar (F4)
  1102. .PP
  1103. Invoca el editor
  1104. .BR vi ,
  1105. u otro especificado en la variable de entorno
  1106. .BR EDITOR ,
  1107. o el
  1108. .\"LINK2"
  1109. Editor de Archivos Interno
  1110. .\"Internal File Editor"
  1111. si la opción
  1112. .I use_internal_edit
  1113. está activada.
  1114. .P
  1115. Véanse los
  1116. .\"LINK2"
  1117. parámetros para el editor externo
  1118. .\"Parameters for external editor or viewer"
  1119. para saber cómo proporcionar opciones adicionales en línea de órdenes
  1120. para ediotres externos.
  1121. .PP
  1122. .B Copiar (F5)
  1123. .PP
  1124. Sobreimpresiona una ventana de entrada con destino por defecto al directorio del
  1125. panel no seleccionado y copia el archivo actualmente seleccionado (o
  1126. los archivos marcados, si hay al menos uno marcado) al directorio especificado
  1127. por el usuario en la ventana. Space for destination file may be preallocated
  1128. relative to preallocate_space configure option. Durante este proceso, podemos
  1129. pulsar
  1130. .IR Ctrl\-c " o " Esc
  1131. para anular la operación. Para más detalles sobre la máscara de origen
  1132. (que será normalmente * o ^\\(.*\\)$ dependiendo
  1133. de la selección de Uso de los patrones del shell) y los posibles comodines en destino
  1134. véase
  1135. .\"LINK2"
  1136. Máscara copiar/renombrar\&.
  1137. .\"Mask Copy/Rename"
  1138. .PP
  1139. En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando en el botón
  1140. de segundo plano con el ratón (o pulsando
  1141. .I Alt\-b
  1142. en el cuadro de diálogo). Los
  1143. .\"LINK2"
  1144. Trabajos en Segundo Plano
  1145. .\"Background jobs"
  1146. son utilizados para controlar los procesos en segundo plano.
  1147. .PP
  1148. .B Crear Enlace (Ctrl\-x l)
  1149. .PP
  1150. Crea un enlace al archivo actual.
  1151. .PP
  1152. .B Crear Enlace Simbólico (Ctrl\-x s)
  1153. .PP
  1154. Crea un enlace simbólico al archivo actual. Un enlace es como una copia
  1155. del archivo, salvo que el original y el destino representan un único
  1156. archivo físico, los mismos datos reales. En consecuencia, si editamos
  1157. cualquiera de los archivos, los cambios que realicemos aparecerán en
  1158. todos los archivos. Reciben también el nombre de alias o accesos
  1159. directos.
  1160. .PP
  1161. Un enlace aparece como un archivo real. Después de crearlo, no hay modo
  1162. de decir cuál es el original y cuál el enlace. Si borramos uno de ellos
  1163. el otro aún seguirá intacto. Es muy difícil advertir que los archivos
  1164. representan la misma imagen. Usaremos estos enlaces cuando no
  1165. necesitemos saberlo.
  1166. .PP
  1167. Un enlace simbólico es, en cambio, solo una referencia al nombre del
  1168. archivo original. Si se borra el archivo original, el enlace simbólico
  1169. queda sin utilidad. Es bastante fácil advertir que los archivos
  1170. representan la misma imagen. Midnight Commander muestra un símbolo "@"
  1171. delante del nombre del archivo si es un enlace simbólico a alguna parte
  1172. (excepto a un directorio, caso en que muestra una tilde (~)). El archivo
  1173. original al cual apunta el enlace se muestra en la línea de estado si la
  1174. opción
  1175. .I Mostrar Mini\-estado
  1176. está habilitada. Usaremos enlaces simbólicos cuando queramos evitar la
  1177. confusión que pueden causar los enlaces físicos.
  1178. .PP
  1179. .B Renombrar/Mover (F6)
  1180. .PP
  1181. Presenta un diálogo de entrada proponiendo como directorio de destino el
  1182. directorio del panel no activo, y mueve allí, o bien los archivos marcados
  1183. o en su defecto el archivo seleccionado. El usuario puede introducir en
  1184. el diálogo un destino diferente. Durante el proceso, se puede pulsar
  1185. .IR Ctrl\-c " o " Esc
  1186. para abortar la operación. Para más detalles, véase más arriba la
  1187. operación Copiar, dado que la mayoría de los aspectos son similares.
  1188. .PP
  1189. En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando
  1190. con el ratón en el susodicho botón de segundo plano (o pulsando
  1191. .I Alt\-o
  1192. en el cuadro de diálogo). Con
  1193. .\"LINK2"
  1194. Procesos en 2º plano
  1195. .\"Background jobs"
  1196. se puede controlar estas tareas.
  1197. .PP
  1198. .B Crear Directorio (F7)
  1199. .PP
  1200. Presenta un diálogo de entrada y crea el directorio especificado.
  1201. .PP
  1202. .B Borrar (F8)
  1203. .PP
  1204. Borra, o bien los archivos marcados o en su defecto el archivo
  1205. seleccionado en el panel activo. Durante el proceso, se puede pulsar
  1206. .IR Ctrl\-c " o " Esc
  1207. para abortar la operación.
  1208. .PP
  1209. .B Cambiar Directorio (Alt\-c)
  1210. Usaremos el comando
  1211. .\"LINK2"
  1212. Cambiar de directorio
  1213. .\"Quick cd"
  1214. si tenemos llena la línea de órdenes y queremos hacer un cd a algún lugar.
  1215. .PP
  1216. .B Seleccionar Grupo (+)
  1217. .PP
  1218. Se utiliza para seleccionar (marcar) un grupo de archivos. Midnight Commander
  1219. ofrecerá distintas opciones. Indicando
  1220. .I Solo archivos
  1221. los directorios no se seleccionan. Con los
  1222. .I Caracteres Comodín
  1223. habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en
  1224. los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
  1225. para uno o más caracteres). Si los
  1226. .I Caracteres Comodín
  1227. están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
  1228. regulares normales. Véase la página de manual de
  1229. .BR "ed (1)" .
  1230. Finalmente, si no se activa
  1231. .I Distinguir May/min
  1232. la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
  1233. .PP
  1234. .B De\-seleccionar Grupo (\\\\)
  1235. .PP
  1236. Utilizado para deseleccionar un grupo de archivos. Es la operación antagonista al comando
  1237. .IR "Selecciona grupo" .
  1238. .PP
  1239. .B Salir (F10, Mayús\-F10)
  1240. .PP
  1241. Finaliza Midnight Commander. Mayús\-F10 es usado cuando queremos
  1242. salir y estamos utilizando la envoltura del shell. Mayús\-F10 no nos llevará
  1243. al último directorio visitado con Midnight Commander, en vez de eso
  1244. nos llevará al directorio donde fue invocado Midnight Commander.
  1245. .\"NODE " Quick cd"
  1246. .SH " Cambiar de directorio"
  1247. Este comando es útil si tenemos completa la línea de órdenes y
  1248. queremos hacer un
  1249. .\"LINK2"
  1250. cd
  1251. .\"The cd internal command"
  1252. a algún lugar sin tener que cortar y pegar sobre la línea. Este comando
  1253. sobreimpresiona una pequeña ventana, donde introducimos todo aquello que
  1254. es válido como argumento del comando
  1255. .B cd
  1256. en la línea de órdenes y después pulsamos intro. Este comando caracteriza
  1257. todas las cualidades incluidas en el
  1258. .\"LINK2"
  1259. comando cd interno\&.
  1260. .\"The cd internal command"
  1261. .\"NODE " Command Menu"
  1262. .SH " Menú de Utilidades"
  1263. .\"LINK2"
  1264. Árbol de directorios
  1265. .\"Directory Tree"
  1266. muestra una figura con estructura de árbol con los directorios.
  1267. .PP
  1268. .\"LINK2"
  1269. Buscar archivos
  1270. .\"Find File"
  1271. permite buscar un archivo específico. El comando "Intercambiar paneles"
  1272. intercambia los contenidos de los dos paneles de directorios.
  1273. .PP
  1274. El comando "Activa/desactiva paneles" muestra la salida del último
  1275. comando del shell. Esto funciona solo en xterm y en una consola Linux y
  1276. FreeBSD.
  1277. .PP
  1278. El comando Compara directorios (Ctrl\-x d) compara los paneles de directorio
  1279. uno con el otro. Podemos usar el comando Copiar (F5) para hacer ambos
  1280. paneles idénticos. Hay tres métodos de comparación. El método rápido
  1281. compara solo el tamaño de archivo y la fecha. El método completo realiza
  1282. una comparación completa octeto a octeto. El método completo no está disponible si
  1283. la máquina no soporta la llamada de sistema mmap(2). El método de comparación
  1284. de solo tamaño solo compara los tamaños de archivo y no chequea los
  1285. contenidos o las fechas, solo chequea los tamaños de los archivos.
  1286. .PP
  1287. El comando Histórico de comandos muestra una lista
  1288. de los comandos escritos. El comando seleccionado es copiado a la línea de órdenes.
  1289. El histórico de comandos puede ser accedido también tecleando Alt\-p ó Alt\-n.
  1290. .PP
  1291. .\"LINK2"
  1292. Favoritos (Ctrl\-\\)
  1293. .\"Hotlist"
  1294. permite acceder con facilidad a directorios y sitios utilizados con frecuencia.
  1295. .PP
  1296. .\"LINK2"
  1297. Búsquedas Externas
  1298. .\"External panelize"
  1299. nos permite ejecutar un programa externo, y llevar la salida de ese
  1300. programa al panel actual.
  1301. .PP
  1302. .\"LINK2"
  1303. Editar el archivo de extensiones
  1304. .\"Edit Extension File"
  1305. nos permite especificar los programas a ejecutar para intentar
  1306. ejecutar, ver, editar y realizar un montón de cosas sobre archivos
  1307. con ciertas extensiones (terminaciones de archivo). Por ejemplo, asociar la extensión
  1308. de los archivos de audio de SUN (.au) con el programa reproductor adecuado.
  1309. .\"LINK2"
  1310. Editar archivo de menú
  1311. .\"Edit Menu File"
  1312. se puede utilizar para editar el menú de usuario (el que aparece al
  1313. pulsar F2).
  1314. .\"NODE " Directory Tree"
  1315. .SH " Árbol de Directorios"
  1316. El comando Árbol de directorios muestra una figura con la estructura de los directorios.
  1317. Podemos seleccionar un directorio de la figura y Midnight Commander cambiará
  1318. a ese directorio.
  1319. .PP
  1320. Hay dos modos de invocar el árbol. El comando de árbol de directorios
  1321. está disponible desde el menú Utilidades. El otro modo es seleccionar la vista en árbol
  1322. desde el menú Izquierdo o Derecho.
  1323. .PP
  1324. Para evitar largos retardos Midnight Commander crea la figura de árbol
  1325. escaneando solamente un pequeño subconjunto de todos los directorios. Si
  1326. el directorio que queremos ver no está, nos moveremos hasta su directorio padre
  1327. y pulsaremos Ctrl\-r (o F2).
  1328. .PP
  1329. Podemos utilizar las siguientes teclas:
  1330. .PP
  1331. .\"LINK2"
  1332. Teclas de Movimiento General
  1333. .\"General Movement Keys"
  1334. válidas.
  1335. .PP
  1336. .B Intro.
  1337. En el árbol de directorios, sale del árbol de directorios y cambia al
  1338. directorio en el panel actual. En la vista de árbol, cambia a este directorio
  1339. en el otro panel y permanece en el modo de vista Árbol en el panel actual.
  1340. .PP
  1341. .B Ctrl\-r, F2 (Releer).
  1342. Relee este directorio. Usaremos este comando cuando el árbol de directorios esté anticuado:
  1343. hay directorios perdidos o muestra algunos directorios que no existen ya.
  1344. .PP
  1345. .B F3 (Olvidar).
  1346. Borra ese directorio de la figura del árbol. Usaremos esto para eliminar
  1347. desorden de la figura. Si queremos que el directorio vuelva a la figura del árbol
  1348. pulsaremos F2 en su directorio padre.
  1349. .PP
  1350. .B F4 (Estático/Dinámico, Dinam/Estát).
  1351. Intercambia entre el modo de navegación dinámico (predefinido) y el modo estático.
  1352. .PP
  1353. En el modo de navegación estático podemos usar las teclas del cursor Arriba y Abajo
  1354. para seleccionar un directorio. Todos los directorios conocidos serán mostrados.
  1355. .PP
  1356. En el modo de navegación dinámico podemos usar las teclas del cursor Arriba y Abajo
  1357. para seleccionar el directorio hermano, la tecla Izquierda para situarnos en el directorio
  1358. padre, y la tecla Derecha para situarnos en el directorio hijo. Solo los directorios
  1359. padre, hijo y hermano son mostrados, el resto son dejados fuera. La figura de árbol cambia
  1360. dinámicamente conforme nos desplazamos sobre ella.
  1361. .PP
  1362. .B F5 (Copiar).
  1363. Copia el directorio.
  1364. .PP
  1365. .B F6 (Renombrar/Mover, RenMov).
  1366. Mueve el directorio.
  1367. .PP
  1368. .B F7 (Mkdir).
  1369. Crea un nuevo directorio por debajo del directorio actual. El directorio creado
  1370. será así el hijo del directorio del cual depende jerárquicamente (Padre).
  1371. .PP
  1372. .B F8 (Eliminar).
  1373. Elimina este directorio del sistema de archivos.
  1374. .PP
  1375. .B Ctrl\-s, Alt\-s.
  1376. Busca el siguiente directorio coincidente con la cadena de búsqueda. Si no hay
  1377. tal directorio esas teclas moverán una línea abajo.
  1378. .PP
  1379. .B Ctrl\-h, Borrar.
  1380. Borra el último carácter de la cadena de búsqueda.
  1381. .PP
  1382. .B Cualquier otro carácter.
  1383. Añade el carácter a la cadena de búsqueda y se desplaza al siguiente directorio
  1384. que comienza con esos caracteres. En la vista de árbol debemos primero
  1385. activar el modo de búsqueda pulsando
  1386. .IR Ctrl\-s .
  1387. La cadena de búsqueda se muestra en la línea de estado.
  1388. .PP
  1389. Las siguientes acciones están disponibles solo en el árbol de directorios. No
  1390. son funcionales en la vista de árbol.
  1391. .PP
  1392. .B F1 (Ayuda).
  1393. Invoca el visor de ayuda y muestra esta sección.
  1394. .PP
  1395. .B Esc, F10.
  1396. Sale del árbol de directorios. No cambia el directorio.
  1397. .PP
  1398. El ratón es soportado. Un
  1399. .I doble click
  1400. se comporta como pulsar
  1401. .IR Intro .
  1402. Véase también la sección sobre
  1403. .\"LINK2"
  1404. soporte de ratón\&.
  1405. .\"Mouse Support"
  1406. .\"NODE " Find File"
  1407. .SH " Buscar Archivos"
  1408. La utilidad para Buscar Archivos primero pregunta por el directorio de inicio
  1409. y el nombre de archivo a buscar. Pulsando el botón Árbol podemos seleccionar
  1410. el directorio inicial en el
  1411. .\"LINK2"
  1412. Árbol de directorios\&.
  1413. .\"Directory Tree"
  1414. .PP
  1415. El campo de contenidos puede aceptar expresiones regulares similares a egrep(1). En
  1416. ese caso podremos proteger caracteres con significado especial para egrep anteponiendo «\\»,
  1417. p.ej. si buscamos «strcmp (» tendremos que introducir «strcmp \\(".
  1418. .PP
  1419. Con la opción «Palabras completas» se puede limitar la búsqueda a archivos donde
  1420. la parte coincidente forme una palabra completa. Eso se corresponde con la función
  1421. de la opción «\-w» de grep.
  1422. .PP
  1423. Podemos iniciar la búsqueda pulsando el botón Aceptar.
  1424. Durante el proceso de búsqueda podemos detenerla desde el botón Terminar.
  1425. .PP
  1426. Podemos navegar por la lista de archivos con las teclas del cursor Arriba y Abajo. El botón Chdir
  1427. cambiará al directorio del archivo actualmente seleccionado. El botón "Otra vez" preguntará los parámetros para una nueva
  1428. búsqueda. El botón Terminar finaliza la operación de búsqueda. El botón Panelizar
  1429. colocará los archivos encontrados en el panel actual y así
  1430. podremos realizar más operaciones con ellos (ver, copiar, mover,
  1431. borrar y demás). Después de panelizar podemos pulsar Ctrl\-r para regresar al listado
  1432. normal de archivos.
  1433. .PP
  1434. Es posible tener una lista de directorios que el comando Buscar Archivo
  1435. debería saltar durante la búsqueda (por ejemplo, podemos querer
  1436. evitar búsquedas en un CDROM o en un directorio NFS que está montado a través de un
  1437. enlace lento).
  1438. .PP
  1439. Los directorios a ser omitidos deberían ser enumerados en la variable
  1440. .B ignore_dirs
  1441. en la sección
  1442. .B FindFile
  1443. de nuestro archivo
  1444. .IR ~/.config/mc/ini .
  1445. .PP
  1446. Los componentes del directorio deberían ser separados por dos puntos, como en
  1447. el ejemplo que sigue:
  1448. .PP
  1449. .nf
  1450. [FindFile]
  1451. ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
  1452. .fi
  1453. .PP
  1454. Debemos valorar la utilización de
  1455. .\"LINK2"
  1456. Búsquedas externas
  1457. .\"External panelize"
  1458. en ciertas situaciones. La utilidad Buscar archivos es solo para consultas
  1459. simples, pero con Búsquedas externas se pueden hacer exploraciones tan
  1460. complejas como queramos.
  1461. .\"NODE " External panelize"
  1462. .SH " Búsquedas Externas"
  1463. Búsquedas externas nos permite ejecutar un programa externo, y
  1464. tomar la salida de ese programa como contenido del panel actual.
  1465. .PP
  1466. Por ejemplo, si queremos manipular en uno de los paneles todos los enlaces
  1467. simbólicos del directorio actual, podemos usar búsquedas externas para
  1468. ejecutar el siguiente comando:
  1469. .PP
  1470. .nf
  1471. find . \-type l \-print
  1472. .fi
  1473. .PP
  1474. Hasta la finalización del comando, el contenido del directorio del panel no
  1475. será el listado de directorios del directorio actual, pero sí todos los archivos
  1476. que son enlaces simbólicos.
  1477. .PP
  1478. Si queremos panelizar todos los archivos que hemos bajado de nuestro servidor ftp,
  1479. podemos usar el comando awk para extraer el nombre del archivo
  1480. de los archivos de registro (log) de la transferencia:
  1481. .PP
  1482. .nf
  1483. awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
  1484. .fi
  1485. .PP
  1486. Tal vez podríamos necesitar guardar los comandos utilizados frecuentemente bajo un nombre descriptivo,
  1487. de manera que podamos llamarlos rápidamente. Haremos esto tecleando el comando
  1488. en la línea de entrada y pulsando el botón "Añadir nuevo". Entonces introduciremos un nombre
  1489. bajo el cual queremos que el comando sea guardado. La próxima vez, bastará elegir
  1490. ese comando de la lista y no habrá que escribirlo de nuevo.
  1491. .\"NODE " Hotlist"
  1492. .SH " Favoritos"
  1493. Muestra una lista de sitios y directorios guardados y abre en el panel
  1494. el lugar seleccionado. Desde el cuadro de diálogo podemos también crear y
  1495. eliminar entradas. Para añadir se puede igualmente utilizar Añadir Actual
  1496. (Ctrl\-x h), que añade el directorio actual (no el seleccionado) a la lista
  1497. de favoritos. Se pide al usuario una etiqueta para identificar la entrada.
  1498. .PP
  1499. Esto hace más rápido el posicionamiento en los directorios usados
  1500. frecuentemente. Deberíamos considerar también el uso de la variable
  1501. CDPATH tal y como se describe en
  1502. .\"LINK2"
  1503. comando cd interno\&.
  1504. .\"The cd internal command"
  1505. .\"NODE " Edit Extension File"
  1506. .SH " Editar el Archivo de Extensiones"
  1507. Abre el archivo
  1508. .I ~/.config/mc/mc.ext.ini
  1509. en nuestro editor.
  1510. If this file does not exist and you are not root, it will be copied from
  1511. .IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
  1512. If you are root, you can choose the file to edit: user's
  1513. .I ~/.config/mc/mc.ext.ini
  1514. or system\-wide
  1515. .IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
  1516. The format of this file is described in detail in it.
  1517. .\"NODE " Background jobs"
  1518. .SH " Trabajos en Segundo Plano"
  1519. Nos permite controlar el estado de cualquier proceso de Midnight Commander
  1520. en segundo plano (solo las operaciones de copiar y mover archivos pueden realizarse
  1521. en segundo plano). Podemos parar, reiniciar y eliminar procesos en segundo plano desde
  1522. aquí.
  1523. .\"NODE " Edit Menu File"
  1524. .SH " Edición del Archivo de Menú"
  1525. El menú de usuario es un menú de acciones útiles que puede ser personalizado
  1526. por el usuario. Cuando accedemos al menú de usuario se utiliza, si existe,
  1527. el archivo .mc.menu del directorio actual, pero solo si es propiedad del
  1528. usuario o del superusuario y no es modificable por todos.
  1529. Si no se encuentra allí el archivo, se intenta de la misma manera con ~/.config/mc/menu,
  1530. y si no, mc utiliza el menú por defecto para todo el sistema
  1531. %pkgdatadir%/mc.menu.
  1532. .PP
  1533. El formato del menú de archivo es muy simple. Todas las líneas, salvo
  1534. las que empiezan con espacio o tabulación, son consideradas entradas
  1535. para el menú (para posibilitar su uso como atajo de teclado, el primer
  1536. carácter sí deberá ser una letra). Las líneas que comienzan con una
  1537. tabulación o espacio son los comandos que serán ejecutados cuando la
  1538. entrada es seleccionada.
  1539. .PP
  1540. Cuando se selecciona una opción todas las líneas de comandos de esa
  1541. opción se copian en un archivo temporal en el directorio temporal
  1542. (normalmente /usr/tmp), y se ejecuta ese archivo. Esto permite al
  1543. usuario utilizar en los menús construcciones normales de la shell.
  1544. También tiene lugar una sustitución simple de macros antes de ejecutar
  1545. el código del menú. Para mayor información, ver
  1546. .\"LINK2"
  1547. Sustitución de macro\&.
  1548. .\"Macro Substitution"
  1549. .PP
  1550. He aquí un ejemplo de archivo mc.menu:
  1551. .PP
  1552. .nf
  1553. A Vuelca el contenido del archivo seleccionado
  1554. od \-c %f
  1555. B Edita un informe de errores y lo envía al superusuario
  1556. I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
  1557. vi $I
  1558. mail \-s "Error Midnight Commander" root < $I
  1559. rm \-f $I
  1560. M Lee al correo
  1561. emacs \-f rmail
  1562. N Lee las noticias de Usenet
  1563. emacs \-f gnus
  1564. H Realiza una llamada al navegador hypertexto info
  1565. info
  1566. J Copia recursivamente el directorio actual al otro panel
  1567. tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-)
  1568. K Realiza una versión del directorio actual
  1569. echo \-n "Nombre del archivo de distribución: "
  1570. read tar
  1571. ln \-s %d `dirname %d`/$tar
  1572. cd ..
  1573. tar cvhf ${tar}.tar $tar
  1574. = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
  1575. X Extrae los contenidos de un archivo tar comprimido
  1576. tar xzvf %f
  1577. .fi
  1578. .PP
  1579. .B Condiciones por Defecto
  1580. .PP
  1581. Cada entrada del menú puede ir precedida por una condición. La condición debe
  1582. comenzar desde la primera columna con un carácter '='. Si la condición es
  1583. verdadera, la entrada del menú será la entrada por defecto.
  1584. .PP
  1585. .nf
  1586. Sintaxis condicional: = <sub\-cond>
  1587. o: = <sub\-cond> | <sub\-cond> ...
  1588. o: = <sub\-cond> & <sub\-cond> ...
  1589. Sub\-condición es una de las siguientes:
  1590. f <patrón> ¿el archivo actual encaja con el patrón?
  1591. F <patrón> ¿otro archivo encaja con el patrón?
  1592. d <patrón> ¿el directorio actual encaja con el patrón?
  1593. D <patrón> ¿otro directorio encaja con el patrón?
  1594. t <tipo> ¿archivo actual es de tipo <tipo>?
  1595. T <tipo> ¿otro archivo es de tipo <tipo>?
  1596. ! <sub\-cond> niega el resultado de la sub\-condición
  1597. .fi
  1598. .PP
  1599. Patrón es un patrón normal del shell o una expresión regular, de acuerdo
  1600. con la opción de patrones del shell. Podemos cambiar el valor global de
  1601. la opción de los patrones del shell escribiendo "shell_patterns=x" en la primera línea
  1602. del archivo de menú (donde "x" es 0 ó 1).
  1603. .PP
  1604. Tipo es uno o más de los siguientes caracteres:
  1605. .PP
  1606. .nf
  1607. n no directorio
  1608. r archivo regular
  1609. d directorio
  1610. l enlace
  1611. c dispositivo tipo carácter
  1612. b dispositivo tipo bloque
  1613. f tubería (fifo)
  1614. s socket
  1615. x ejecutable
  1616. t marcado (tagged)
  1617. .fi
  1618. .PP
  1619. Por ejemplo 'rlf' significa archivo regular, enlace o cola. El tipo 't'
  1620. es un poco especial porque actúa sobre el panel en vez de sobre
  1621. un archivo. La condición '=t t' es verdadera si existen archivos marcados en el
  1622. panel actual y falsa si no los hay.
  1623. .PP
  1624. Si la condición comienza con '=?' en vez de '=' se mostrará un trazado de
  1625. depuración mientras el valor de la condición es calculado.
  1626. .PP
  1627. Las condiciones son calculadas de izquierda a derecha. Esto significa que
  1628. .nf
  1629. = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
  1630. .fi
  1631. es calculado como
  1632. .nf
  1633. ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
  1634. .fi
  1635. .PP
  1636. He aquí un ejemplo de uso de condiciones:
  1637. .PP
  1638. .nf
  1639. = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
  1640. L Lista el contenido de un archivo tar comprimido
  1641. gzip \-cd %f | tar xvf \-
  1642. .fi
  1643. .PP
  1644. .B Condiciones aditivas
  1645. .PP
  1646. Si la condición comienza con '+' (o '+?') en lugar de '=' (o '=?') es
  1647. una condición aditiva. Si la condición es verdadera la entrada de menú será
  1648. incluida en el menú. Sin embargo, si la condición es falsa, la entrada de menú no será
  1649. incluida en el menú.
  1650. .PP
  1651. Podemos combinar condiciones por defecto y aditivas comenzando la condición con
  1652. \&'+=' o '=+' (o '+=?' o '=+?' si queremos depurar). Si nosotros queremos
  1653. condiciones diferentes, una para añadir y otra por
  1654. defecto, una entrada de menú con dos líneas de condición, una
  1655. comenzando con '+' y otra con '='.
  1656. .PP
  1657. Los comentarios empiezan con '#'. Las líneas adicionales de comentarios deben empezar
  1658. con '#', espacio o tabulación.
  1659. .\"NODE " Options Menu"
  1660. .SH " Menú de Opciones"
  1661. Midnight Commander tiene opciones que pueden ser activadas o desactivadas
  1662. a través de una serie de diálogos a los que se accede desde este menú. Una
  1663. opción está activada cuando tiene delante un asterisco o una "x".
  1664. .PP
  1665. En
  1666. .\"LINK2"
  1667. Configuración
  1668. .\"Configuration"
  1669. se pueden cambiar la mayoría de opciones de Midnight Commander.
  1670. .PP
  1671. En
  1672. .\"LINK2"
  1673. Presentación
  1674. .\"Layout"
  1675. está un grupo de opciones que determinan la apariencia de mc en la
  1676. pantalla.
  1677. .PP
  1678. En
  1679. .\"LINK2"
  1680. Paneles
  1681. .\"Panel options"
  1682. se pueden configurar los paneles del gestor de archivos.
  1683. .PP
  1684. En
  1685. .\"LINK2"
  1686. Confirmación
  1687. .\"Confirmation"
  1688. podemos especificar qué acciones requieren una confirmación del usuario
  1689. antes de ser realizadas.
  1690. .PP
  1691. En
  1692. .\"LINK2"
  1693. Aspecto
  1694. .\"Appearance"
  1695. podemos seleccionar un «skin» o apariencia para el programa.
  1696. .PP
  1697. En
  1698. .\"LINK2"
  1699. Juego de Caracteres
  1700. .\"Display bits"
  1701. podemos seleccionar qué caracteres es capaz de mostrar nuestro terminal.
  1702. .PP
  1703. En
  1704. .\"LINK2"
  1705. Aprender Teclas
  1706. .\"Learn keys"
  1707. podemos verificar teclas que no funcionan en algunos terminales y
  1708. solucionarlo.
  1709. .PP
  1710. En
  1711. .\"LINK2"
  1712. Sistema de Archivos Virtual (VFS)
  1713. .\"Virtual FS"
  1714. podemos especificar algunas opciones relacionadas con el VFS (Sistema
  1715. de Archivos Virtual).
  1716. .PP
  1717. .\"LINK2"
  1718. Guardar Configuración
  1719. .\"Save Setup"
  1720. guarda los valores actuales de los menús Izquierdo, Derecho y Opciones.
  1721. También se guardan algunos otros valores.
  1722. .\"NODE " Configuration"
  1723. .SH " Configuración"
  1724. Este diálogo presenta una serie de opciones divididas en tres grupos:
  1725. «Operaciones con Archivos», «Tecla de Escape», «Pausa Después de
  1726. Ejecutar» y «Otras Opciones».
  1727. .PP
  1728. .B Operaciones con Archivos
  1729. .PP
  1730. .I Operación Detallada.
  1731. Controla la visualización de detalles durante las operaciones de
  1732. Copiar, Mover y Borrar (i.e., muestra un cuadro de diálogo para cada
  1733. operación). Si tenemos un terminal lento, podríamos querer desactivar
  1734. la operación detallada. Se desactiva automáticamente si la velocidad de
  1735. nuestro terminal es menor de 9600 bps.
  1736. .PP
  1737. .I Calcular Totales.
  1738. Hace que Midnight Commander calcule el total de bytes y el número de
  1739. archivos antes de iniciar operaciones de Copiar, Mover y Borrar. Esto
  1740. proporciona una barra de progreso más precisa a costa de cierta
  1741. velocidad. Esta opción no tiene efecto si la
  1742. .I Operación Detallada
  1743. no está seleccionada.
  1744. .PP
  1745. .I Barra de Progreso Clásica.
  1746. Con esta opción la barra de progreso para las operaciones de Copiar,
  1747. Mover o Borrar avanza de izquierda a derecha. Si se deshabilita, el
  1748. sentido de crecimiento refleja el sentido de la copia: del panel
  1749. izquierdo al derecho o viceversa. Por defecto, está activa.
  1750. .PP
  1751. .I Proponer Nombre Mkdir.
  1752. Al pulsar F7 para crear un directorio nuevo, la línea de entrada
  1753. del diálogo incorpora como sugerencia el nombre del archivo o
  1754. directorio actual en el panbel activo. Está deshabilitado por defecto.
  1755. .PP
  1756. .I Reservar Espacio.
  1757. Antes de comenzar una copia reserva espacio para el archivo destino
  1758. completo. Por defecto está desactivado.
  1759. .PP
  1760. .B Tecla de Escape.
  1761. .PP
  1762. Midnight Commander utiliza la tecla ESC como prefijo para ciertas teclas.
  1763. Por ello hay que pulsar ESC dos veces para abandonar los diálogos. Se
  1764. puede configurar para que esto se pueda realizar con una única pulsación.
  1765. .I Pulsación Única
  1766. Por defecto, está deshabilitada. Permite que ESC actúe como prefijo durante
  1767. un cierto tiempo (véase abajo la opción
  1768. .IR Tiempo )
  1769. al cabo del cual se interpreta ESC para cancelar (ESC ESC).
  1770. .PP
  1771. .I Tiempo.
  1772. Permite configurar el intervalo (en microsegundos) para una pulsación
  1773. de ESC autónoma. Por defecto es de un segundo (1000000 microsegundos).
  1774. Este intervalo también se puede fijar a través de la variable de entorno
  1775. KEYBOARD_KEY_TIMEOUT_US (también en microsegundos) que tiene prioridad
  1776. sobre el valor de esta opción Tiempo.
  1777. .PP
  1778. .B Pausa Después de Ejecutar.
  1779. .PP
  1780. Después de ejecutar comandos, Midnight Commander puede realizar una pausa,
  1781. y darnos tiempo a examinar la salida del comando. Hay tres posibles
  1782. valores para esta variable:
  1783. .PP
  1784. .IR Nunca .
  1785. Significa que no queremos ver la salida de nuestros comandos. Si estamos
  1786. utilizando la consola Linux o FreeBSD o un xterm, podremos ver la salida
  1787. del comando pulsando
  1788. .IR Ctrl\-o .
  1789. .PP
  1790. .IR Solo en Terminales Tontas .
  1791. Obtendremos el mensaje de pausa solo en terminales que no sean capaces
  1792. de mostrar la salida del último comando ejecutado (en realidad, cualquier
  1793. terminal que no sea un xterm o una consola de Linux).
  1794. .PP
  1795. .IR Siempre .
  1796. El programa realizará siempre una pausa después de ejecutar comandos.
  1797. .PP
  1798. .B Otras Opciones
  1799. .PP
  1800. .I Usar Editor Interno.
  1801. Emplear el editor de archivos interno. Si está desactivada, se editarán
  1802. los archivos con el editor especificado por la variable de entorno
  1803. .B EDITOR
  1804. y si no se especifica ninguno, se usará
  1805. .B vi.
  1806. Véase la sección sobre el
  1807. .\"LINK2"
  1808. editor de archivos interno\&.
  1809. .\"Internal File Editor"
  1810. .PP
  1811. .I Usar Visor Interno.
  1812. Emplear el visor de archivos interno. Si la opción está desactivada,
  1813. el paginador especificado en la variable de entorno
  1814. .B PAGER
  1815. será el utilizado.
  1816. Si no se especifica ninguno, se usará el comando
  1817. .B view.
  1818. Véase la sección sobre el
  1819. .\"LINK2"
  1820. visor de archivos interno\&.
  1821. .\"Internal File Viewer"
  1822. .PP
  1823. .I Pedir Nombre al Editar Nuevos.
  1824. Si está activada, se pedirá al usuario el nombre de archivo antes de abrir
  1825. un archivo nuevo en el editor.
  1826. .PP
  1827. .I Auto Menús.
  1828. Si está activada, el menú de usuario aparece automáticamente al arrancar.
  1829. Útil en menús construidos para personas sin conocimientos de Unix.
  1830. .PP
  1831. .I Menús Desplegables.
  1832. Mostrar el contenido de los menús desplegables inmediatamente al presionar
  1833. F9. Si está desactivada solo la barra de títulos de los menús está
  1834. visible, y será necesario abrir cada menú con las flechas de movimiento
  1835. o con las teclas de acceso rápido.
  1836. .I Completar: Mostrar Todos.
  1837. Por defecto, al completar nombres en situaciones de ambigüedad, Midnight
  1838. Commander completa todo lo posible al pulsar
  1839. .B Alt\-Tab
  1840. y produce un pitido; al intentarlo por segunda vez se muestra una lista
  1841. con las posibilidades que han dado lugar a la ambigüedad. Con esta opción,
  1842. la lista aparece directamente tras pulsar
  1843. .B Alt\-Tab
  1844. por primera vez.
  1845. .PP
  1846. .I Patrones «shell».
  1847. Por defecto, las funciones Selección, Deselección y Filtro emplean
  1848. expresiones regulares al estilo del shell. Para realizar esto se
  1849. realizan las siguientes conversiones: '*' se cambia por '.*' (cero o
  1850. más caracteres); '?' por '.' (exactamente un carácter) y '.' por un
  1851. punto literal. Si la opción está desactivada, entonces las expresiones
  1852. regulares son las descritas en ed(1).
  1853. .PP
  1854. .I Completar: Mostrar Todos.
  1855. Por defecto Midnight Commander presenta todas las posibilidades de
  1856. .\"LINK2"
  1857. terminación
  1858. .\"Completion"
  1859. si la compleción es ambigua solo al pulsar
  1860. .B Alt\-Tab
  1861. por segunda vez. La primera, solo completa todo lo posible y emite
  1862. un pitido en caso de ambigüedad. Activando esta opción se muestran
  1863. todas las posibilidades directamente con la primera pulsación de
  1864. .BR Alt\-Tab .
  1865. .PP
  1866. .I Hélice de actividad.
  1867. Mostrar un guión rotatorio en la esquina superior derecha a modo de
  1868. indicador de progreso.
  1869. .PP
  1870. .I Cd Sigue los Enlaces.
  1871. Esta opción, si está seleccionada, hace que Midnight Commander siga la
  1872. secuencia de directorios lógica al cambiar el directorio actual, tanto en
  1873. el panel como usando el comando cd. Este es el comportamiento por defecto
  1874. de la shell bash. Sin esto, Midnight Commander sigue la estructura real
  1875. de directorios, y cd .. nos trasladará al padre real del directorio
  1876. actual aunque hayamos entrado en ese directorio a través de un enlace,
  1877. y no al directorio donde se encontraba el enlace.
  1878. .PP
  1879. .I Precauciones de Borrado.
  1880. Dificulta el borrado accidental de archivos. La opción por defecto en el
  1881. diálogo de confirmación de borrado se cambia a "No". Por defecto, esta
  1882. opción está desactivada.
  1883. .PP
  1884. .I Auto\-Guarda Configuración.
  1885. Si esta opción está activada, cuando salimos de Midnight Commander las
  1886. opciones configurables de Midnight Commander se guardan en el archivo
  1887. .IR ~/.config/mc/ini .
  1888. .\"NODE " Layout"
  1889. .SH " Presentación"
  1890. La ventana de presentación nos da la posibilidad de cambiar la
  1891. presentación general de la pantalla. Podemos configurar si son visibles
  1892. la barra de menú, la línea de órdenes, la línea de sugerencias o la
  1893. barra de teclas de Función. En la consola Linux o FreeBSD podemos
  1894. especificar cuántas líneas se muestran en la ventana de salida.
  1895. .PP
  1896. El resto del área de pantalla se utiliza para los dos paneles de
  1897. directorio. Podemos elegir si disponemos los paneles vertical u
  1898. horizontalmente. La división puede ser simétrica o bien podemos indicar
  1899. una división asimétrica.
  1900. .PP
  1901. Por defecto, todos los contenidos de los paneles se muestran en el mismo
  1902. color, pero se puede indicar que
  1903. .I permisos
  1904. y
  1905. .I tipos de archivos
  1906. se resalten empleando
  1907. .\"LINK2"
  1908. colores
  1909. .\"Colors"
  1910. diferentes. Si se activa el resaltado de permisos, las partes de los
  1911. campos de
  1912. .I permisos
  1913. del
  1914. .\"LINK2"
  1915. Modo de Listado
  1916. .\"Listing Format..."
  1917. aplicables al usuario actual de Midnight Commander serán resaltados
  1918. usando el color indicado por medio de la palabra clave
  1919. .I selected.
  1920. Si se activa el resaltado de tipos de archivos, los nombres aparecerán
  1921. coloreados según las reglas almacenadas en el archivo
  1922. .IR %pkgdatadir%/filehighlight.ini .
  1923. Para más información, véase la
  1924. sección sobre
  1925. .\"LINK2"
  1926. Resaltado de nombres\&.
  1927. .\"Filenames Highlight"
  1928. .PP
  1929. Si se está ejecutando en X Window dentro de un emulador de terminal,
  1930. Midnight Commander toma control del titulo de la ventana mostrando allí
  1931. el nombre del directorio actual. El título se actualiza cuando sea preciso.
  1932. Podemos desactivar la opción de
  1933. .I Titular las ventanas Xterm
  1934. si el emulador de terminal empleado falla y no se muestran o actualizan
  1935. correctamente estos textos.
  1936. .\"NODE " Panel options"
  1937. .SH " Paneles"
  1938. .B Opciones principales
  1939. .PP
  1940. .I Mostrar Mini\-estado
  1941. Si está activa se muestra en la parte inferior de cada panel una línea
  1942. con información sobre el archivo seleccionado en cada momento. Por defecto,
  1943. está activado.
  1944. .PP
  1945. .I Tamaños en unidades SI.
  1946. Mostrar tamaños de archivos en bytes con prefijos según el SI, Sistema
  1947. Internacional de Unidades, o sea, en base de 10. Por defecto, está
  1948. desactivada: los tamaños se calculan con prefijos según el IEC, empleando
  1949. base de 2. Véase al respecto ISO/IEC 80000-13.
  1950. .PP
  1951. .I Mezclar Archivos y Directorios.
  1952. Cuando esta opción está habilitada, todos los archivos y directorios
  1953. se muestran mezclados. Por defecto esta opción está desactivada: los directorios
  1954. (y enlaces a directorios) aparecen al principio de la lista, y el resto
  1955. de archivos a continuación.
  1956. .PP
  1957. .I Mostrar Archivos de Respaldo.
  1958. Mostrar los archivos terminados en tilde '~'. Si se desactiva no se muestran
  1959. (como la opción \-B de ls de GNU). Por defecto, está activo.
  1960. .PP
  1961. .I Mostrar Archivos Ocultos.
  1962. Mostrar los archivos que comiencen con un punto (como ls \-a). Por defecto,
  1963. está desactivado.
  1964. .PP
  1965. .I Recarga Rápida de Directorios.
  1966. Hace que Midnight Commander emplee una pequeña trampa al determinar
  1967. si los contenidos del directorio han cambiado. El truco consiste en
  1968. recargar el directorio solo si el inodo del directorio ha cambiado. Las
  1969. recargas se producen si se crean o borran archivos, pero si lo que cambia
  1970. es solo el inodo de un archivo del directorio (cambios en el tamaño,
  1971. permisos, propietario, etc.) la pantalla no se actualiza. En esos casos,
  1972. si tenemos la opción activada, será preciso forzar la recarga de forma
  1973. manual (con Ctrl\-r). Por defecto, está desactivado.
  1974. .PP
  1975. .I Marcar y Avanzar.
  1976. Hacer avanzar la barra de selección tras marcar un archivo (con la tecla
  1977. .BR insertar ).
  1978. Por defecto, está activo.
  1979. .PP
  1980. .I Invertir Solo Archivos.
  1981. Permite invertir la selección solo sobre los archivos. Por defecto, está activo.
  1982. Al invertir la selección se aplica solo a archivos, quedando los directorios
  1983. como estaban. Si se desactiva, todos los elementos no seleccionados se seleccionan
  1984. y viceversa, sean archivos o directorios.
  1985. .PP
  1986. .I Intercambio de Paneles Simple.
  1987. Si los dos paneles contienen listados de directorios, el intercambio simple
  1988. supone que ambos paneles intercambian sus posiciones: izquierda por derecha.
  1989. Si se desactiva, que es el estado por defecto, los contenidos de los paneles
  1990. se intercambian pero se mantienen las opciones de formato y orden de archivos.
  1991. .PP
  1992. .I Auto Guardar Configuración
  1993. Por defecto está desactivado. Si se activa, la configuración de los paneles
  1994. se guardará en
  1995. .I ~/.config/mc/panels.ini
  1996. al salir del programa.
  1997. .PP
  1998. .B Navegación
  1999. .PP
  2000. .I Navegación al Estilo Lynx.
  2001. Cuando la selección es un directorio y la línea de órdenes está vacía
  2002. permite cambiar a él con las flechas de movimiento. Esta opción está
  2003. inactiva por defecto.
  2004. .PP
  2005. .I Avance de Página.
  2006. Por defecto, cuando el cursor llega al final o al comienzo del panel
  2007. este se desplaza el equivalente a media pantalla. Al desactivarlo el
  2008. avance o retroceso se hace línea a línea.
  2009. .PP
  2010. .I Avance de Página con Ratón.
  2011. Controla si el avance en los paneles con la rueda del ratón se hace
  2012. por páginas o por líneas.
  2013. .PP
  2014. .B Resaltar
  2015. .PP
  2016. Permite que los
  2017. .I permisos
  2018. y
  2019. .I tipos de archivos
  2020. queden resaltados con
  2021. .\"LINK2"
  2022. colores
  2023. .\"Colors"
  2024. distintivos. Si se habilita el resaltado de permisos, los
  2025. .\"LINK2"
  2026. campos del listado
  2027. .\"Listing Format..."
  2028. .I perm
  2029. y
  2030. .I mode
  2031. aplicables al usuario que ejecuta MC se mostrarán destacados en el
  2032. color indicado con la clave
  2033. .IR selected .
  2034. Si se habilita el resaltado de tipo de archivo, los nombres de archivo
  2035. se mostrarán coloreados según las reglas contenidas en el archivo de
  2036. configuración
  2037. .IR %sysconfdir%/mc/filehighlight.ini .
  2038. Véase
  2039. .\"LINK2"
  2040. Resaltado de nombres\&.
  2041. .\"Filenames Highlight"
  2042. .PP
  2043. .B Búsqueda rápida
  2044. .PP
  2045. Permite configurar si la
  2046. .\"LINK2"
  2047. Búsqueda rápida
  2048. .\"Quick search"
  2049. distingue o no mayúsculas en los nombres: ignorar, distinguir o aplicar el mismo
  2050. criterio elegido en el orden de los nombres en el panel.
  2051. .\"NODE " Confirmation"
  2052. .SH " Confirmación"
  2053. En este diálogo configuramos las opciones de confirmación de eliminación de archivos,
  2054. sobreescritura, ejecución pulsando intro y salir del programa.
  2055. .\"NODE " Appearance"
  2056. .SH " Aspecto"
  2057. Aquí se puede elegir un «skin» o apariencia para usar.
  2058. .PP
  2059. Véase la sección sobre
  2060. .\"LINK2"
  2061. Skins
  2062. .\"Skins"
  2063. para conocer los detalles de los archivos de definición de estos «skins».
  2064. .\"NODE " Display bits"
  2065. .SH " Juego de caracteres"
  2066. Esta opción permite configurar el conjunto de caracteres visibles en la
  2067. pantalla. Este puede ser 7\-bits si nuestro terminal/curses soporta
  2068. solo siete bits de salida, alguna de las tablas del estándar ISO\-8859 y
  2069. diversas codificaciones comunes de PC con ocho bits por carácter, o UTF\-8
  2070. para Unicode.
  2071. .PP
  2072. Para soportar teclados con caracteres locales debemos marcar la opción de
  2073. .IR "Aceptar entrada de 8 bits" .
  2074. .\"NODE " Learn keys"
  2075. .SH " Aprender teclas"
  2076. Este diálogo nos permite comprobar si nuestras teclas F1\-F20, Inicio, Fin, etc. funcionan adecuadamente
  2077. en nuestro terminal. A menudo fallan, dado que muchas bases de datos de terminales están mal.
  2078. .PP
  2079. Podemos movernos alrededor con la tecla Tab, con las teclas de movimiento de vi ('h' izquierda, 'j'
  2080. abajo, 'k' arriba y 'l' derecha) y después de pulsar cualquier tecla del cursor (esto
  2081. las marcará con OK), entonces podremos usar esa tecla también.
  2082. .PP
  2083. Para probarlas basta con pulsar cada una de ellas. Tan pronto como pulsamos una tecla y
  2084. esta funciona adecuadamente, la marca «✓» debería aparecer junto al nombre de la susodicha
  2085. tecla. Una vez que cada tecla queda marcada vuelve a funcionar con normalidad, p. ej. F1 la
  2086. primera vez comprobará que F1 funciona perfectamente, pero a partir de ese momento mostrará
  2087. la ayuda. Esto mismo es aplicable a las teclas del cursor. La tecla Tab debería funcionar
  2088. siempre.
  2089. .PP
  2090. Si algunas teclas no funcionan adecuadamente, entonces no veremos el OK tras el nombre de la tecla
  2091. después de haberla pulsado. Podemos entonces intentar solucionarlo. Haremos esto
  2092. pulsando el botón de esa tecla (con el ratón o usando
  2093. .IR Tab " e " Intro ).
  2094. Entonces un mensaje rojo aparecerá y se nos pedirá que pulsemos la tecla en cuestión.
  2095. Si deseamos abortar el proceso, bastará con pulsar
  2096. .I Esc
  2097. y esperar hasta que el mensaje
  2098. desaparezca. Si no, pulsaremos la tecla que nos pide y esperaremos hasta que
  2099. el diálogo desaparezca.
  2100. .PP
  2101. Cuando acabemos con todas las teclas, podríamos Guardar nuestras teclas
  2102. en nuestro archivo
  2103. .I ~/.config/mc/ini
  2104. dentro de la sección [terminal:TERM] (donde TERM es el
  2105. nombre de nuestro terminal actual) o descartarlas. Si todas nuestras teclas funcionan
  2106. correctamente y no debemos corregir ninguna, entonces (lógico) no se grabará.
  2107. .\"NODE " Virtual FS"
  2108. .SH " Sistema de Archivos Virtual (VFS)"
  2109. Este diálogo permite ajustar opciones del
  2110. .\"LINK2"
  2111. Sistema de Archivos Virtual (VFS)\&.
  2112. .\"Virtual File System"
  2113. .PP
  2114. Midnight Commander guarda en memoria o en disco información de algunos
  2115. de los sistemas de archivos virtuales con el fin de acelerar el acceso
  2116. a sus archivos. Ejemplo de esto son los listados descargados desde
  2117. servidores FTP o los archivos temporales descomprimidos creados para
  2118. acceder rápidamente a los contenidos de archivos tipo tar comprimidos.
  2119. .PP
  2120. Esas informaciones se conservan para permitirnos navegar, salir y volver a
  2121. entrar rápidamente en los correspondientes sistemas de archivos virtuales.
  2122. Al cabo de un cierto tiempo sin usarlos deben ser liberados y recuperar
  2123. los recursos utilizados. Por defecto ese tiempo es de un minuto, pero
  2124. se puede configurar por el usuario.
  2125. .PP
  2126. También podemos adelantar la liberación de los VFS desde el diálogo de
  2127. control de
  2128. .IR "Directorios virtuales (VFS)" .
  2129. .PP
  2130. El
  2131. .\"LINK2"
  2132. Sistema de Archivos FTP (FTPfs)
  2133. .\"FTP File System"
  2134. permite navegar por los directorios de servidores FTP remotos. Admite
  2135. diversas opciones.
  2136. .PP
  2137. .I Contraseña de FTP anónimo
  2138. es la contraseña a utilizar en conexiones en modo anónimo, esto es,
  2139. empleando el nombre de usuario "anonymous". Algunos sitios exigen que
  2140. esta sea una dirección de correo electrónico válida, pero tampoco es
  2141. conveniente dar nuestra dirección real a desconocidos para protegernos
  2142. de los envíos de correo masivo.
  2143. .PP
  2144. FTPfs conserva en caché los listados de los directorios consultados.
  2145. La duración de la caché es el valor indicado tras
  2146. .IR "Descartar el caché FTPfs" .
  2147. Un valor pequeño ralentiza el proceso porque cualquier pequeña operación
  2148. iría siempre acompañada de una conexión con el servidor FTP.
  2149. .PP
  2150. Se puede configurar un sistema proxy para FTP, aunque los cortafuegos
  2151. modernos son transparentes (al menos para FTP pasivo, ver más abajo)
  2152. y está opción es generalmente innecesaria.
  2153. .PP
  2154. Si la opción
  2155. .I Usar siempre proxy
  2156. no está activa, aún se puede emplear el proxy en casos concretos. Véanse
  2157. los ejemplos en la sección
  2158. .\"LINK2"
  2159. Sistema de Archivos FTP (FTPfs)\&.
  2160. .\"FTP File System"
  2161. .PP
  2162. Si la opción
  2163. .I Usar siempre proxy
  2164. está puesta, el programa asume que cualquier nombre de máquina
  2165. sin puntos es accesible directamente y también consulta el archivo
  2166. %sysconfdir%/mc/mc.no_proxy en busca de nombres de máquinas locales (o
  2167. dominios completos si el nombre empieza con un punto). En todos los
  2168. demás casos se usará siempre el proxy de FTP indicado arriba.
  2169. .PP
  2170. Se puede usar el archivo
  2171. .IR ~/.netrc ,
  2172. que contiene información de usuarios y contraseñas para determinados
  2173. servidores FTP. Para conocer el formato de los archivos .netrc véase la
  2174. página de manual sobre
  2175. .BR "netrc (5)" .
  2176. .PP
  2177. .I Usar FTP pasivo
  2178. habilita el modo de tranferencia FTP pasivo (la conexión para
  2179. transferencia de datos es iniciada por la máquina cliente, no por el
  2180. servidor). Esta opción es la recomendada, y de hecho está activada
  2181. por defecto. Si se desactiva, la conexión la inicia el servidor,
  2182. y puede ser impedida por algún cortafuegos.
  2183. .PP
  2184. .\"NODE " Save Setup"
  2185. .SH " Guardar Configuración"
  2186. Al arrancar Midnight Commander se carga la información de inicio del
  2187. archivo
  2188. .IR ~/.config/mc/ini .
  2189. Si este no existe, se cargará la información del
  2190. archivo de configuración genérico del sistema,
  2191. .IR %pkgdatadir%/mc.ini .
  2192. Si el archivo de configuración genérico del sistema no existe, MC utiliza
  2193. la configuración por defecto.
  2194. .PP
  2195. El comando
  2196. .I Guardar Configuración
  2197. crea el archivo
  2198. .I ~/.config/mc/ini
  2199. guardando la configuración actual de los menús
  2200. .\"LINK2"
  2201. Izquierdo, Derecho
  2202. .\"Left and Right Menus"
  2203. y
  2204. .\"LINK2"
  2205. Opciones\&.
  2206. .\"Options Menu"
  2207. .PP
  2208. Si se activa la opción
  2209. .IR "Auto\-guarda configuración" ,
  2210. MC guardará siempre la configuración actual al salir.
  2211. .PP
  2212. Existen también configuraciones que no pueden ser cambiadas desde
  2213. los menús. Para cambiarlas hay que editar manualmente el archivo de
  2214. configuración. Para más información, véase la sección sobre
  2215. .\"LINK2"
  2216. Ajustes Especiales\&.
  2217. .\"Special Settings"
  2218. .SH ""
  2219. .\"NODE "Executing operating system commands"
  2220. .SH "Ejecutando Órdenes del Sistema Operativo"
  2221. Podemos ejecutar comandos tecleando en la línea de órdenes de Midnight
  2222. Commander, o seleccionando el programa que queremos ejecutar
  2223. en alguno de los paneles y pulsando
  2224. .IR Intro .
  2225. .PP
  2226. Si pulsamos
  2227. .I Intro
  2228. sobre un archivo que no es ejecutable, Midnight
  2229. Commander compara la extensión del archivo seleccionado con las extensiones
  2230. recogidas en el
  2231. .\"LINK2"
  2232. Archivo de Extensiones\&.
  2233. .\"Edit Extension File"
  2234. Si se produce una coincidencia se ejecutará el código asociado con esa extensión.
  2235. Tendrá lugar una
  2236. .\"LINK2"
  2237. expansión
  2238. .\"Macro Substitution"
  2239. muy simple antes de ejecutar el comando.
  2240. .\"NODE " The cd internal command"
  2241. .SH " Comando cd Interno"
  2242. El comando
  2243. .I cd
  2244. es interpretado directamente por Midnight Commander, en vez de pasarlo
  2245. al interprete de comandos para su ejecución. Por ello puede que no todas
  2246. las posibilidades de expansión y sustitución de macro que hace nuestro
  2247. shell estén disponibles, pero sí algunas de ellas:
  2248. .PP
  2249. .I Sustitución de tilde.
  2250. La tilde (~) será sustituida por nuestro directorio de inicio. Si
  2251. añadimos un nombre de usuario tras la tilde, entonces será sustituido
  2252. por el directorio de entrada al sistema del usuario especificado.
  2253. .PP
  2254. Por ejemplo, ~coco sería el directorio de un supuesto usuario denominado
  2255. "coco", mientras que ~/coco es el directorio coco dentro de nuestro
  2256. propio directorio de inicio.
  2257. .PP
  2258. .I Directorio anterior.
  2259. Podemos volver al directorio donde estábamos anteriormente empleando el
  2260. nombre de directorio especial '\-' del siguiente modo:
  2261. .B cd \-
  2262. .PP
  2263. .I Directorios en CDPATH.
  2264. Si el directorio especificado al comando
  2265. .B cd
  2266. no está en el directorio actual, entonces Midnight Commander utiliza el
  2267. valor de la variable de entorno
  2268. .B CDPATH
  2269. para buscar el directorio en cualquiera de los directorios enumerados.
  2270. .PP
  2271. Por ejemplo, podríamos asignar a nuestra variable
  2272. .B CDPATH
  2273. el valor ~/src:/usr/src, lo que nos permitiría cambiar de directorio
  2274. a cualquiera de los directorios dentro de ~/src y /usr/src, desde
  2275. cualquier lugar del sistema de archivos, usando solo su nombre relativo
  2276. (por ejemplo cd linux podría llevarnos a /usr/src/linux).
  2277. .\"NODE " Macro Substitution"
  2278. .SH " Sustitución de Macro"
  2279. Cuando se accede al
  2280. .\"LINK2"
  2281. menú de usuario\&,
  2282. .\"Edit Menu File"
  2283. o se ejecuta un
  2284. .\"LINK2"
  2285. comando dependiente de extensión\&,
  2286. .\"Edit Extension File"
  2287. o se ejecuta un comando desde la línea de entrada de comandos,
  2288. se realiza una simple sustitución de macro.
  2289. .PP
  2290. Las macros son:
  2291. .PP
  2292. .I "%f"
  2293. .IP
  2294. Archivo actual.
  2295. .PP
  2296. .I "%d"
  2297. .IP
  2298. Nombre del directorio actual.
  2299. .PP
  2300. .I "%F"
  2301. .IP
  2302. Archivo actual en el panel inactivo.
  2303. .PP
  2304. .I "%D"
  2305. .IP
  2306. Directorio del panel inactivo.
  2307. .PP
  2308. .I "%t"
  2309. .IP
  2310. Archivos actualmente marcados.
  2311. .PP
  2312. .I "%T"
  2313. .IP
  2314. Archivos marcados en el panel inactivo.
  2315. .PP
  2316. .I "%u"
  2317. y
  2318. .I "%U"
  2319. .IP
  2320. Similar a las macros %t y %T, salvo que los archivos quedan desmarcados.
  2321. Solo se puede emplear esta macro una vez por cada entrada del archivo de menú
  2322. o archivo de extensiones, puesto que para la siguiente vez no quedaría ningún
  2323. archivo marcado.
  2324. .PP
  2325. .I "%s"
  2326. y
  2327. .I "%S"
  2328. .IP
  2329. Archivos seleccionados: Los archivos marcados si los hay y si no el
  2330. archivo actual.
  2331. .PP
  2332. .I "%cd"
  2333. .IP
  2334. Esta es una macro especial usada para cambiar del directorio actual
  2335. al directorio especificado frente a él. Esto se utiliza principalmente
  2336. como interfaz con el
  2337. .\"LINK2"
  2338. Sistema de Archivos Virtual\&.
  2339. .\"Virtual File System"
  2340. .PP
  2341. .I "%view"
  2342. .IP
  2343. Esta macro es usada para invocar al visor interno. Puede ser utilizada
  2344. en solitario, o bien con argumentos. Si pasamos algún argumento a esta
  2345. macro, deberá ser entre paréntesis.
  2346. .IP
  2347. Los argumentos son:
  2348. .I ascii
  2349. para forzar al visor a modo ascii;
  2350. .I hex
  2351. para forzar al visor a modo hexadecimal;
  2352. .I nroff
  2353. para indicar al visor que debe interpretar las secuencias de negrita y
  2354. subrayado de nroff;
  2355. .I unformated
  2356. para indicar al visor que no interprete los comandos nroff referentes a texto
  2357. resaltado o subrayado.
  2358. .PP
  2359. .I "%%"
  2360. .IP
  2361. El carácter %
  2362. .PP
  2363. .I "%{cualquier texto}"
  2364. .IP
  2365. Pregunta sobre la sustitución. Un cuadro de entrada es mostrado y el texto dentro
  2366. de las llaves se usa como mensaje. La macro es sustituida por el texto
  2367. tecleado por el usuario. El usuario puede pulsar
  2368. .IR Esc " o " F10
  2369. para cancelar. Esta macro no funciona aún sobre la línea de órdenes.
  2370. .\"NODE " The subshell support"
  2371. .SH " Soporte de Subshell"
  2372. El soporte del subshell es una opción de tiempo de compilación, que funciona con los
  2373. shells: bash, tcsh y zsh.
  2374. .PP
  2375. Cuando el código del subshell es activado Midnight Commander
  2376. engendrará una copia de nuestro shell (la definida en la variable
  2377. .B SHELL
  2378. y si no está definida, el que aparece en el archivo /etc/passwd)
  2379. y lo ejecuta en un pseudoterminal, en lugar de invocar un nuevo shell
  2380. cada vez que ejecutamos un comando, el comando será pasado al
  2381. subshell como si lo hubiésemos escrito. Esto además permite cambiar las
  2382. variables de entorno, usaremos las funciones del shell y los alias definidos
  2383. que serán válidos hasta salir de Midnight Commander.
  2384. .PP
  2385. Si estamos usando
  2386. .B bash
  2387. podremos especificar comandos de arranque
  2388. para el subshell en nuestro archivo ~/.local/share/mc/bashrc y
  2389. mapas de teclado especiales en el archivo ~/.local/share/mc/inputrc.
  2390. Los usuarios de
  2391. .B tcsh
  2392. podrán especificar los comandos de arranque en el archivo ~/.local/share/mc/tcshrc.
  2393. .PP
  2394. Cuando utilizamos el código del subshell, podemos suspender aplicaciones en
  2395. cualquier momento con la secuencia
  2396. .I Ctrl\-o
  2397. y volver a Midnight Commander, si interrumpimos una aplicación, no
  2398. podremos ejecutar otros comandos externos hasta que quitemos la
  2399. aplicación que hemos interrumpido.
  2400. .PP
  2401. Una característica extra añadida de uso del subshell es que el prompt
  2402. mostrado por Midnight Commander es el mismo que estamos usando en
  2403. nuestro shell.
  2404. .PP
  2405. La sección
  2406. .\"LINK2
  2407. OPCIONES
  2408. .\"OPTIONS"
  2409. tiene más información sobre cómo controlar el código del subshell.
  2410. .\"NODE "Chmod"
  2411. .SH "Cambiar Permisos"
  2412. Cambiar Permisos se usa para cambiar los bits de permisos en un grupo de
  2413. archivos y directorios. Puede ser invocado con la combinación de teclas Ctrl\-x c.
  2414. .PP
  2415. La ventana de Cambiar Permisos tiene dos partes \-
  2416. .I Permisos
  2417. y
  2418. .I Archivo
  2419. .PP
  2420. En la sección Archivo se muestran el nombre del archivo o directorio
  2421. y sus permisos en formato numérico octal, así como su propietario y grupo.
  2422. .PP
  2423. En la sección de Permisos hay un grupo de casillas de selección
  2424. que corresponden a los posibles permisos del archivo. Conforme los cambiamos
  2425. podemos ver cómo el valor octal va cambiando en la sección Archivo.
  2426. .PP
  2427. Para desplazarse entre las casillas y botones de la ventana podemos
  2428. usar las
  2429. .I teclas del cursor
  2430. o la
  2431. .I tecla de tabulación.
  2432. Para marcar o desmarcar casillas y para pulsar los botones
  2433. usaremos la
  2434. .I barra espaciadora.
  2435. Podemos usar los atajos de teclado (las letras destacadas) para accionar
  2436. directamente los elementos.
  2437. .PP
  2438. Para aceptar y aplicar los permisos, usaremos la tecla
  2439. .IR Intro .
  2440. .PP
  2441. Si se trata de un grupo de archivos o directorios, podemos cambiar parte
  2442. de los permisos marcándolos (las marcas son los asteriscos a la izquierda de las
  2443. casillas) y pulsando el botón
  2444. .B [* Poner]
  2445. o
  2446. .B [* Quitar]
  2447. para indicar la acción deseada. Los permisos no marcados conservan, en este
  2448. caso, los valores previos.
  2449. .PP
  2450. Podemos también fijar todos los permisos iguales en todos los archivos
  2451. con el botón
  2452. .B [Todos]
  2453. o solo los permisos marcados con el botón
  2454. .B [* Todos].
  2455. En estos casos las casillas indican el estado en que queda cada permiso, igual
  2456. que para archivos individuales.
  2457. .PP
  2458. .B [Todos]
  2459. actúa sobre todos los permisos de todos los archivos
  2460. .PP
  2461. .B [* Todos]
  2462. actúa solo sobre los atributos marcados de los archivos
  2463. .PP
  2464. .B [* Poner]
  2465. activa los permisos marcados en los archivos seleccionados
  2466. .PP
  2467. .B [* Quitar]
  2468. desactiva los permisos marcados en los archivos seleccionados
  2469. .PP
  2470. .B [Aplicar]
  2471. actúa sobre todos los permisos de cada archivo, uno a uno
  2472. .PP
  2473. .B [Cancelar]
  2474. cancela Cambiar Permisos
  2475. .\"NODE "Chown"
  2476. .SH "Cambiar Dueño"
  2477. Cambiar Dueño permite cambiar el propietario y/o grupo de un archivo. La tecla
  2478. rápida para este comando es Ctrl\-x o.
  2479. .\"NODE "Advanced Chown"
  2480. .SH "Cambiar Dueño y Permisos"
  2481. Cambiar Dueño y Permisos combina
  2482. .\"LINK2"
  2483. Cambiar Dueño
  2484. .\"Chown"
  2485. y
  2486. .\"LINK2"
  2487. Cambiar Permisos
  2488. .\"Chmod"
  2489. en una única ventana. Se puede así cambiar los permisos, propietario y grupo
  2490. del archivo de una sola vez.
  2491. .\"NODE "File Operations"
  2492. .SH "Operaciones con Archivos"
  2493. Cuando copiamos, movemos o borramos archivos, Midnight Commander muestra el
  2494. diálogo de operaciones con archivos. En él aparecen los archivos que se estén procesando
  2495. y hasta tres barras de progreso. La barra de archivo indica qué parte del archivo actual
  2496. va siendo copiada, la barra de contador indica cuántos de los archivos marcados
  2497. han sido completados y la barra de bytes nos dice qué parte del tamaño total de archivos
  2498. marcados ha sido procesado hasta el momento. Si la operación detallada está desactivada
  2499. no se muestran las barras de archivo y bytes.
  2500. .PP
  2501. En la parte inferior hay dos botones. Pulsando el botón Saltar se
  2502. ignorará el resto del archivo actual. Pulsando el botón
  2503. Abortar se detendrá la operación y se ignora el resto de archivos.
  2504. .PP
  2505. Hay otros tres diálogos que pueden aparecer durante operaciones de
  2506. archivos.
  2507. .PP
  2508. El diálogo de error informa sobre una condición de error y tiene tres
  2509. posibilidades. Normalmente seleccionaremos el botón Saltar para evitar el archivo
  2510. o Abortar para detener la operación. También podemos seleccionar el botón
  2511. Reintentar si hemos corregido el problema desde otro terminal.
  2512. .PP
  2513. El diálogo Reemplazar aparece cuando intentamos copiar o mover un archivo
  2514. sobre otro ya existente. El mensaje muestra fechas y tamaños de ambos archivos.
  2515. Pulsaremos el botón Sí para sobreescribir el archivo, el botón No
  2516. para saltarlo, el botón Todos para sobreescribir todos los archivos,
  2517. Ninguno para no sobreescribir en ningún caso y Actualizar para sobreescribir
  2518. si el archivo origen es posterior al archivo objeto. Podemos abortar toda la
  2519. operación pulsando el botón Abortar.
  2520. .PP
  2521. El diálogo de eliminación recursiva aparece cuando intentamos borrar
  2522. un directorio no vacío. Pulsaremos Sí para borrar el directorio recursivamente,
  2523. No para saltar el directorio, Todo para borrar recursivamente todos los directorios
  2524. marcados no vacíos y Ninguno para saltarlos todos. Podemos abortar toda la
  2525. operación pulsando el botón Abortar. Si seleccionamos el botón Sí o Todo
  2526. se nos pedirá confirmación. Diremos "sí" solo si estamos realmente seguros
  2527. de que queremos una eliminación recursiva.
  2528. .PP
  2529. Si hemos marcado archivos y realizamos una operación sobre ellos, solo
  2530. los archivos sobre los que la operación fue exitosa son desmarcados. Los archivos
  2531. saltados y aquellos en los que la operación falló permanecen marcados.
  2532. .\"NODE "Mask Copy/Rename"
  2533. .SH "Copiar/Renombrar con Máscara"
  2534. Las operaciones de copiar/mover permiten transformar los nombres de los archivos
  2535. de manera sencilla. Para ello, hay que procurar una máscara correcta para el
  2536. origen y normalmente en la terminación del destino algunos caracteres comodín.
  2537. Todos los archivos que concuerden con la máscara origen son copiados/renombrados
  2538. según la máscara destino. Si hay archivos marcados, solo aquellos que encajen con
  2539. la máscara de origen serán renombrados.
  2540. .PP
  2541. Hay otras opción que podemos seleccionar:
  2542. .PP
  2543. Seguir Enlaces indica si los enlaces simbólicos o físicos en el directorio
  2544. origen (y recursivamente en sus subdirectorios) producen nuevos enlaces en el
  2545. directorio destino o si queremos copiar su contenido.
  2546. .PP
  2547. Copiar Recursivamente indica qué hacer si en el directorio
  2548. destino existe ya un directorio con el mismo nombre que el
  2549. archivo/directorio que está siendo copiado. La acción por defecto
  2550. es copiar su contenido sobre ese directorio. Habilitando esto
  2551. podemos copiar el directorio de origen dentro de ese directorio.
  2552. Quizás un ejemplo pueda ayudar:
  2553. .PP
  2554. Queremos copiar el contenido de un directorio denominado coco a /blas
  2555. donde ya existe un directorio /blas/coco. Por defecto, mc copiaría el
  2556. contenido en /blas/coco, pero con esta opción se copiaría como
  2557. /blas/coco/coco.
  2558. .PP
  2559. Preservar Atributos indica que se deben conservar los permisos originales
  2560. de los archivos, marcas temporales y si somos superusuario también el
  2561. propietario y grupo originales.
  2562. Si esta opción no está activa se aplica el valor actual de umask.
  2563. .PP
  2564. .B "Usando Patrones Shell activado"
  2565. .PP
  2566. Usando Patrones Shell nos permite usar los caracteres comodín '*' y '?'
  2567. en la máscara de origen. Funcionará igual que en la línea de órdenes. En
  2568. la máscara destino, solo están permitidos los comodines '*' y '\\<número>'.
  2569. El primer '*' en la máscara destino corresponde al primer grupo del comodín
  2570. en la máscara de origen, el segundo '*' al segundo grupo, etcétera.
  2571. El comodín '\\1' corresponde al primer grupo en la máscara de origen,
  2572. el comodín '\\2' al segundo y así sucesivamente hasta '\\9'. El comodín '\\0'
  2573. es el nombre completo del archivo fuente.
  2574. .PP
  2575. Dos ejemplos:
  2576. .PP
  2577. Si la máscara de origen es "*.tar.gz", el destino es "/blas/*.tgz" y el
  2578. archivo a copiar es "coco.tar.gz", la copia se hará como "coco.tgz"
  2579. en "/blas".
  2580. .PP
  2581. Supongamos que queremos intercambiar el nombre y la extensión de modo que
  2582. "archivo.c" se convierta en "c.archivo". La máscara origen será "*.*" y
  2583. la de destino "\\2.\\1".
  2584. .PP
  2585. .B "Usando Patrones Shell desactivado"
  2586. .PP
  2587. Cuando la opción de Patrones Shell está desactivada MC no realiza una
  2588. agrupación automática. Deberemos usar expresiones '\\(...\\)' en la máscara
  2589. origen para especificar el significado de los comodines en la máscara destino.
  2590. Esto es más flexible pero también necesita más escritura. Por lo demás,
  2591. las máscaras destino son similares al caso de Patrones Shell activos.
  2592. .PP
  2593. Dos ejemplos:
  2594. .PP
  2595. Si la máscara de origen es "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", el destino es
  2596. "/blas/*.tgz" y el archivo a ser copiado es "coco.tar.gz", la copia
  2597. será "/blas/coco.tgz".
  2598. .PP
  2599. Si queremos intercambiar el nombre y la extensión para que "archivo.c"
  2600. sea "c.archivo", la máscara de origen puede ser
  2601. "^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" y la de destino "\\2.\\1".
  2602. .PP
  2603. .B "Capitalización"
  2604. .PP
  2605. Podemos hacer cambios entre mayúsculas y minúsculas en los nombres de archivos.
  2606. Si usamos '\\u' o '\\l' en la máscara destino, el siguiente carácter será convertido a
  2607. mayúsculas o minúsculas respectivamente.
  2608. .PP
  2609. Si usamos '\\U' o '\\L' en la máscara destino, los siguientes caracteres
  2610. serán convertidos a mayúsculas o minúsculas respectivamente hasta encontrar
  2611. \&'\\E' o un segundo '\\U' o '\\L' o el fin del nombre del archivo.
  2612. .PP
  2613. \&'\\u' y '\\l' tienen prioridad sobre '\\U' y '\\L'.
  2614. .PP
  2615. Por ejemplo, si la máscara fuente es '*' (con Patrones Shell activo) o '^\\(.*\\)$'
  2616. (Patrones Shell desactivado) y la máscara destino es '\\L\\u*' los nombres de archivos
  2617. serán convertidos para que tengan su inicial en mayúscula y el resto del nombre en
  2618. minúsculas.
  2619. .PP
  2620. También podemos usar '\\' como carácter de escape evitando la interpretación de todos
  2621. estos caracteres especiales. Por ejemplo, '\\\\' es
  2622. una contrabarra y '\\*' es un asterisco.
  2623. .\"NODE "Select/Unselect Files"
  2624. .SH "Seleccionar/Deseleccionar Archivos"
  2625. El diálogo permite seleccionar o deseleccionar grupos de archivos y
  2626. directorios. La
  2627. .\"LINK2"
  2628. línea de entrada
  2629. .\"Input Line Keys"
  2630. permite introducir una expresión regular para los nombres de los
  2631. archivos a seleccionar/deseleccionar.
  2632. .PP
  2633. Indicando
  2634. .I Solo archivos
  2635. los directorios no se seleccionan. Con los
  2636. .I Caracteres Comodín
  2637. habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en
  2638. los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
  2639. para uno o más caracteres). Si los
  2640. .I Caracteres Comodín
  2641. están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
  2642. regulares normales. Véase la página de manual de
  2643. .BR "ed (1)" .
  2644. Finalmente, si no se activa
  2645. .I Distinguir May/min
  2646. la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
  2647. .\"NODE "Diff Viewer"
  2648. .SH "Comparador de Archivos Interno"
  2649. El comparador de archivos interno permite comparar dos archivos y editarlos
  2650. en el sitio quedando la comparación actualizada sobre la marcha. Se puede
  2651. navegar y ver copias de trabajos desde los sistemas de control de versiones
  2652. populares (GIT, Subversion, etc).
  2653. .PP
  2654. El comparador ofrece los siguientes atajos de teclado:
  2655. .TP
  2656. .B F1
  2657. Invoca el visor de ayuda y muestra esta sección.
  2658. .TP
  2659. .B F2
  2660. Guarda los archivos modificados.
  2661. .TP
  2662. .B F4
  2663. Edita el archivo del panel izquierdo.
  2664. .TP
  2665. .B F14
  2666. Edita el archivo del panel derecho.
  2667. .TP
  2668. .B F5
  2669. Combina el fragmento actual. Solo se combina el fragmento actual.
  2670. .TP
  2671. .B F7
  2672. Comenzar una búsqueda.
  2673. .TP
  2674. .B F17
  2675. Repetir la búsqueda previa.
  2676. .TP
  2677. .B F10, Esc, q
  2678. Salir del comparador.
  2679. .TP
  2680. .B Alt\-s, s
  2681. Mostrar/ocultar el estado de los fragmentos.
  2682. .TP
  2683. .B Alt\-n, l
  2684. Mostrar/ocultar números de línea.
  2685. .TP
  2686. .B f
  2687. Maximizar el panel izquierdo.
  2688. .TP
  2689. .B =
  2690. Igualar el ancho de los paneles.
  2691. .TP
  2692. .B >
  2693. Reducir el panel derecho.
  2694. .TP
  2695. .B <
  2696. Reducir el panel izquierdo.
  2697. .TP
  2698. .B c
  2699. Mostrar/ocultar «^M» para los saltos de línea con carácter de retorno (CR).
  2700. .TP
  2701. .B 2, 3, 4, 8
  2702. Fijar ancho de tabulaciones.
  2703. .TP
  2704. .B Ctrl\-u
  2705. Intercambia el contenido de los paneles.
  2706. .TP
  2707. .B Ctrl\-r
  2708. Actualizar la pantalla.
  2709. .TP
  2710. .B Ctrl\-o
  2711. Alternar con la pantalla de órdenes del sistema.
  2712. .TP
  2713. .B Intro, Espacio, n
  2714. Avanzar al siguiente fragmento diferente.
  2715. .TP
  2716. .B Backspace, p
  2717. Retroceder al fragmento diferente anterior.
  2718. .TP
  2719. .B g
  2720. Saltar a la línea indicada.
  2721. .TP
  2722. .B Abajo
  2723. Avanzar una línea.
  2724. .TP
  2725. .B Ariba
  2726. Retroceder una línea.
  2727. .TP
  2728. .B AvPág (Página adelante)
  2729. Avanza una página hacia abajo.
  2730. .TP
  2731. .B RePág (Página atrás)
  2732. Retrocede una página hacia arriba.
  2733. .TP
  2734. .B Inicio, A1
  2735. Va al comienzo de la línea.
  2736. .TP
  2737. .B Fin
  2738. Va al final de la línea.
  2739. .TP
  2740. .B Ctrl\-Inicio
  2741. Vuelve al comienzo del archivo.
  2742. .TP
  2743. .B Ctrl\-Fin, C1
  2744. Avanza hasta el final del archivo.
  2745. .\"NODE "Internal File Viewer"
  2746. .SH "Visor de Archivos Interno"
  2747. El visor de archivos interno ofrece dos modos de presentación: ASCII y
  2748. hexadecimal. Para alternar entre ambos modos, se emplea la tecla F4.
  2749. .PP
  2750. El visor intenta usar el mejor método disponible en el sistema, según
  2751. el tipo de archivo, para mostrar información. Los archivos comprimidos
  2752. se descomprimen automáticamente si los programas correspondientes (GNU
  2753. gzip ó bzip2) están instalados en el sistema. El propio visor es capaz
  2754. de interpretar ciertas secuencias de caracteres que se emplean para
  2755. activar los atributos de negrita y subrayado, mejorando la presentación
  2756. de los archivos.
  2757. .PP
  2758. En modo hexadecimal, la función de búsqueda admite texto entre comillas o
  2759. valores numéricos. El texto entrecomillado se busca tal cual (retirando
  2760. las comillas) y cada número se corresponde a un byte. Unos y otros se
  2761. pueden entremezclar como en:
  2762. .PP
  2763. .nf
  2764. "Cadena" \-1 0xBB 012 "otro texto"
  2765. .fi
  2766. .PP
  2767. Nótese que 012 es un número octal y \-1 se convierte en 0xFF.
  2768. .PP
  2769. Algunos detalles internos del visualizador: En sistemas con acceso a la llamada
  2770. del sistema mmap(2), el programa mapea el archivo en vez de cargarlo;
  2771. si el sistema no provee de la llamada al sistema mmap(2) o el archivo
  2772. realiza una acción que necesita de un filtro, entonces el visor usará
  2773. sus cachés de crecimiento, cargando solo las partes del archivo
  2774. a las que actualmente estamos accediendo (esto incluye a los archivos comprimidos).
  2775. .PP
  2776. He aquí una lista de las acciones asociadas a cada tecla que
  2777. Midnight Commander gestiona en el visor interno de archivos.
  2778. .PP
  2779. .B F1
  2780. Invoca el visor de ayuda de hipertexto interno.
  2781. .PP
  2782. .B F2
  2783. Cambia el modo de ajuste de líneas en pantalla.
  2784. .TP
  2785. .PP
  2786. .B * N. del T.:
  2787. Envuelta (Ajustada), se muestra toda la información de la línea en la pantalla, de
  2788. modo que si esta ocupa más del ancho de la pantalla aparece como si fuese
  2789. otra línea aparte o bien desenvuelta (desajustada), truncando el contenido
  2790. de la línea que sobresale de la pantalla. Este contenido puede ser
  2791. consultado utilizando las teclas del cursor.
  2792. .PP
  2793. .B F4
  2794. Cambia entre el modo hexadecimal y el Ascii.
  2795. .PP
  2796. .B F5
  2797. Ir a la línea. Nos pedirá el número de línea en el que deseamos posicionarnos y
  2798. mostrará el archivo a partir de esa línea.
  2799. .PP
  2800. .B F6, /.
  2801. Búsqueda de expresión regular desde la posición actual hacia adelante.
  2802. .PP
  2803. .B ?,
  2804. Búsqueda de expresión regular desde la posición actual hacia atrás.
  2805. .PP
  2806. .B F7
  2807. Búsqueda normal/ búsqueda en modo hexadecimal.
  2808. .PP
  2809. .B Ctrl\-s.
  2810. Comienza una búsqueda normal si no existe una expresión de búsqueda previa si no
  2811. busca la próxima coincidencia.
  2812. .PP
  2813. .B Ctrl\-r.
  2814. Comienza una búsqueda hacia atrás si no había expresión de búsqueda anterior si no
  2815. busca la próxima coincidencia.
  2816. .PP
  2817. .B n.
  2818. Buscar la próxima coincidencia.
  2819. .PP
  2820. .B F8
  2821. Intercambia entre el modo crudo y procesado: esto mostrará el archivo como se encuentra en disco
  2822. o si se ha especificado un filtro de visualización en el archivo mc.ext.ini, entonces
  2823. la salida filtrada. El modo actual es siempre el contrario al mostrado
  2824. en la etiqueta del botón, en tanto que el botón muestra el modo en el que entraremos
  2825. con la pulsación de esa tecla.
  2826. .PP
  2827. .B F9
  2828. Alterna entre la visualización con y sin formato: en el modo con formato
  2829. se interpretan algunas secuencias de caracteres para mostrar texto en
  2830. negrita y subrayado con diferentes colores. Como en el caso anterior,
  2831. la etiqueta del botón muestra el estado contrario al actual.
  2832. .PP
  2833. .B F10, Esc.
  2834. Sale del visor interno.
  2835. .PP
  2836. .B AvPág, espacio, Ctrl\-v.
  2837. Avanza una página hacia abajo.
  2838. .PP
  2839. .B RePág, Alt\-v, Ctrl\-b, Borrar.
  2840. Retrocede una página hacia arriba.
  2841. .PP
  2842. .B Cursor Abajo
  2843. Desplaza el texto una línea hacia arriba, mostrando en la línea inferior de
  2844. la pantalla una nueva línea que antes quedaba oculta.
  2845. .PP
  2846. .B Cursor Arriba
  2847. Desplaza una línea hacia abajo.
  2848. .PP
  2849. .B Ctrl\-l
  2850. Redibuja el contenido de la pantalla.
  2851. .PP
  2852. .B !
  2853. Engendra un nuevo shell en el directorio de trabajo actual.
  2854. .PP
  2855. .B "[n] m"
  2856. Coloca la marca n.
  2857. .PP
  2858. .B "[n] r"
  2859. Salta hasta la marca n.
  2860. .PP
  2861. .B Ctrl\-f
  2862. Salta al archivo siguiente.
  2863. .PP
  2864. .B Ctrl\-b
  2865. Ídem al archivo anterior.
  2866. .PP
  2867. .B Alt\-r
  2868. Intercambia entre los diferentes modos de regla: desactivado, arriba, abajo.
  2869. .PP
  2870. Es posible adiestrar al visor de archivos sobre cómo mostrar un archivo, mírese
  2871. la sección
  2872. .\"LINK2"
  2873. Editar Archivo de Extensiones\&.
  2874. .\"Edit Extension File"
  2875. .\"NODE "Internal File Editor"
  2876. .SH "Editor de Archivos Interno"
  2877. El editor de archivos interno es un editor a pantalla completa de
  2878. avanzadas prestaciones. Puede editar archivos de hasta 64 MB y también
  2879. permite modificar archivos binarios. Se inicia pulsando
  2880. .B F4
  2881. supuesto que la variable
  2882. .I use_internal_edit
  2883. esté presente en el archivo de inicialización.
  2884. .PP
  2885. Las características soportadas actualmente son: copia, desplazamiento,
  2886. borrado, corte, y pegado de bloques; deshacer paso a paso; menús
  2887. desplegables; inserción de archivos; definición de macros; buscar y
  2888. reemplazar usando expresiones regulares); selección de texto con
  2889. mayúsculas\-cursor (si el terminal lo soporta); alternancia
  2890. insertar\-sobreescribir; plegado de líneas; sangrado automático; tamaño
  2891. de tabulación configurable; realce de sintaxis para varios tipos de
  2892. archivos; y la opción de pasar bloques de texto por filtros externos
  2893. como indent o ispell.
  2894. .PP
  2895. El editor es muy fácil de usar y no requiere aprendizaje alguno.
  2896. Para conocer las teclas asignadas a cada función, basta consultar los
  2897. menús correspondientes. Además, las teclas de desplazamiento con la
  2898. tecla de mayúsculas seleccionan texto. Se puede seleccionar con el ratón,
  2899. aunque podemos recuperar su funcionamiento habitual en terminales (copiar
  2900. y pegar) manteniendo pulsada la tecla mayúsculas.
  2901. .B Ctrl\-Ins
  2902. copia al archivo
  2903. .B mcedit.clip
  2904. y
  2905. .B Mayús\-Ins
  2906. pega desde
  2907. .BR mcedit.clip .
  2908. .B Mayús\-Supr
  2909. corta y copia en
  2910. .BR mcedit.clip ,
  2911. y
  2912. .B Ctrl\-Supr
  2913. elimina el texto resaltado. La tecla
  2914. .B Intro
  2915. produce un salto de línea con sangrado automático opcional.
  2916. .PP
  2917. Para definir una macro, pulsar
  2918. .B Ctrl\-r
  2919. y entonces teclearemos las secuencias de teclas que deseamos sean
  2920. ejecutadas. Pulsaremos
  2921. .B Ctrl\-r
  2922. de nuevo al finalizar. Podemos asignar la macro a la tecla que queramos
  2923. pulsando sobre ella. La macro será ejecutada cuando pulsemos
  2924. .B Ctrl\-a
  2925. seguido de la tecla asignada. También será ejecutada si
  2926. pulsamos Meta (Alt), Ctrl, o Escape y la tecla asignada, siempre y cuando
  2927. la tecla no sea usada por ninguna otra función. Una vez definida, los comandos de
  2928. macro irán al archivo
  2929. .B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros
  2930. en nuestro directorio de inicio. Podemos eliminar una macro borrando
  2931. la línea adecuada en este archivo.
  2932. .PP
  2933. .B F19
  2934. formateará el bloque seleccionado (sea texto, código
  2935. .B C
  2936. o
  2937. .B C++
  2938. u otro). Esto está controlado por el archivo
  2939. .B %pkgdatadir%/edit.indent.rc
  2940. que se copia la primera vez que se usa en
  2941. .B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc
  2942. en el directorio personal.
  2943. .PP
  2944. El editor también visualiza caracteres no estadounidenses (160+). Al editar
  2945. archivos binarios, debemos configurar los
  2946. .B bits de pantalla
  2947. a 7 bits en el menú de opciones para mantener el espaciado saneado.
  2948. .\"NODE "Completion"
  2949. .SH "Terminación"
  2950. Permite a Midnight Commander escribir por nosotros.
  2951. .PP
  2952. Intenta completar el texto escrito antes de la posición
  2953. actual. Midnight Commander intenta la terminación tratando
  2954. el texto como si fuera una variable (si el texto comienza con
  2955. .BR $ ),
  2956. nombre de usuario (si el texto empieza por
  2957. .BR ~ ),
  2958. nombre de máquina (si el texto comienza con
  2959. .BR @ )
  2960. o un comando (si estamos en la línea de órdenes en una posición
  2961. donde podríamos escribir un comando; las terminaciones posibles entonces
  2962. incluyen las palabras reservadas del shell así como comandos internos
  2963. del shell) en ese orden. Si nada de lo anterior es aplicable, se intenta
  2964. la terminación con nombres de archivo.
  2965. .PP
  2966. La terminación de nombres de archivo, usuario y máquina funciona en
  2967. todas las líneas de entrada; la terminación de comandos es específica de
  2968. la línea de órdenes. Si la terminación es ambigua (hay varias
  2969. posibilidades diferentes), Midnight Commander pita, y la acción siguiente
  2970. depende de la opción
  2971. .I Completar: Mostrar Todos
  2972. en el diálogo de
  2973. .\"LINK2"
  2974. Configuración\&.
  2975. .\"Configuration"
  2976. Si está activada, se despliega inmediatamente junto a la posición actual
  2977. una lista con todas las posibilidades donde se puede seleccionar con
  2978. las flechas de movimiento e
  2979. .B Intro
  2980. la entrada correcta. También podemos seguir escribiendo caracteres con lo
  2981. que la línea se sigue completando tanto como sea posible y simultáneamente
  2982. la primera entrada coincidente de la lista se va resaltando. Si volvemos
  2983. a pulsar
  2984. .BR Alt\-Tab ,
  2985. solo las coincidencias permanecen en la lista. Tan pronto
  2986. como no haya ambigüedad, la lista desaparece; también podemos quitarla
  2987. con las teclas de cancelación
  2988. .BR Esc ", " F10
  2989. y las teclas de movimiento a izquierda y derecha. Si
  2990. .\"LINK2"
  2991. Completar: Mostrar Todos
  2992. .\"Configuration"
  2993. está desactivado, la lista aparece cuando pulsamos
  2994. .B Alt\-Tab
  2995. por segunda vez; con la primera Midnight Commander solo emite un pitido.
  2996. .PP
  2997. Aplica escapes a los símbolos
  2998. .BR ? ", " * " y " &
  2999. (como \fB\\?\fR, \fB\\*\fR, \fB\\&\fR )
  3000. en los nombres de archivo para evitar su interpretación en expresiones
  3001. regulares al realizar sustituciones en la línea de entrada.
  3002. .\"NODE "Virtual File System"
  3003. .SH "Sistemas de Archivos Virtuales (VFS)"
  3004. Midnight Commander dispone de una capa de código de acceso al sistema
  3005. de archivos; esta capa se denomina Sistema de Archivos Virtual (VFS).
  3006. El Sistema de Archivos Virtual permite a Midnight Commander manipular
  3007. archivos no ubicados en el sistema de archivos Unix.
  3008. .PP
  3009. Midnight Commander incluye actualmente varios Sistemas de Archivos
  3010. Virtuales: el sistema de archivos
  3011. .IR local ,
  3012. utilizado para acceder al sistema de archivos Unix habitual;
  3013. .I tarfs
  3014. para manipular archivos empaquetados con el comando tar y acaso
  3015. comprimidos;
  3016. .I undelfs
  3017. para recuperar archivos borrados en sistemas de archivos de tipo ext2
  3018. (sistema de archivos habitual en Linux);
  3019. .I ftpfs
  3020. para manipular archivos en sistemas remotos a través de FTP;
  3021. .I fish
  3022. para manipular archivos a través de conexiones a shell como rsh o ssh.
  3023. .PP
  3024. Dependiendo de la forma en que fue compilado, puede disponer también de:
  3025. .I sftpfs
  3026. para manipular archivos en sistemas remotos a través de SFTP.
  3027. .PP
  3028. Se facilita también un sistema de archivos genérico
  3029. .I extfs
  3030. (EXternal virtual File System) para extender con facilidad las
  3031. posibilidades de VFS empleando guiones y programas externos.
  3032. .PP
  3033. El código VFS interpretará todos los nombres de ruta usados y los dirigirá
  3034. al sistema de archivos correcto. El formato usado para cada uno de los
  3035. sistemas de archivos se describe más adelante en su propia sección.
  3036. .\"NODE " Tar File System"
  3037. .SH " Sistema de archivos Tar (tarfs)"
  3038. El sistema de archivos tar y los archivos tar comprimidos pueden consultarse usando
  3039. el comando chdir. Para mostrar en el panel el contenido de un archivo tar, cambiamos
  3040. de directorio empleando la siguiente sintaxis:
  3041. .PP
  3042. .I /archivo.tar/utar://[directorio\-dentro\-tar]
  3043. .PP
  3044. El archivo mc.ext.ini también ofrece un atajo para los archivos tar, esto quiere decir
  3045. que normalmente basta con apuntar a un archivo tar y pulsar Intro para entrar en el
  3046. archivo tar. Véase la sección
  3047. .\"LINK2"
  3048. Edición del Archivo de Extensiones
  3049. .\"Edit Extension File"
  3050. para obtener más detalles sobre cómo hacer esto.
  3051. .PP
  3052. Ejemplos:
  3053. .PP
  3054. .nf
  3055. mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs
  3056. /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar://
  3057. .fi
  3058. .PP
  3059. En este último se indica la ruta completa hasta el archivo tar.
  3060. .\"NODE " FTP File System"
  3061. .SH " Sistema de archivos FTP"
  3062. FTPfs permite manipular archivos en máquinas remotas. Para utilizarlo
  3063. se puede emplear la opción de menú
  3064. .I Conexión por FTP
  3065. o simplemente emplear la orden
  3066. .I cd
  3067. como cuando cambiamos habitualmente de directorio, pero indicando
  3068. como ruta:
  3069. .PP
  3070. .I ftp://[!][usuario[:clave]@]maquina[:puerto][dir\-remoto]
  3071. .PP
  3072. Los elementos
  3073. .IR usuario ,
  3074. .I puerto
  3075. y
  3076. .I directorio\-remoto
  3077. son opcionales. Si especificamos el elemento
  3078. .IR usuario ,
  3079. entonces Midnight Commander intentará conectarse con la máquina remota
  3080. como ese usuario, y si no, establecerá una conexión en modo anónimo o
  3081. con el nombre de usuario indicado en el archivo
  3082. .IR ~/.netrc .
  3083. El elemento
  3084. .I clave
  3085. también es opcional, y si está presente, se emplea como contraseña
  3086. de acceso. Esta forma de colocar la contraseña como parte del nombre
  3087. del directorio virtual no es muy recomendable porque eventualmente puede
  3088. aparecer en pantalla y guardarse en el histórico de directorios.
  3089. .PP
  3090. Si es necesario utilizar un proxy de FTP, se añade un símbolo de exclamación
  3091. .B !
  3092. delante del nombre de la máquina.
  3093. .PP
  3094. Ejemplos:
  3095. .PP
  3096. .nf
  3097. ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
  3098. ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages
  3099. ftp://!detras.barrera.edu/pub
  3100. ftp://guest@pcremoto.com:40/pub
  3101. ftp://miguel:xxx@servidor/pub
  3102. ftp://ftp.um.es/pub
  3103. .fi
  3104. .PP
  3105. La opciones de FTPfs se encuentran entre las opciones de configuración del
  3106. .\"LINK2"
  3107. Sistema de Archivos Virtual (VFS)\&.
  3108. .\"Virtual FS"
  3109. .\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem"
  3110. .SH " Sistema de archivos a través de SHell"
  3111. El FISH es un sistema de archivos por red que permite manipular archivos
  3112. en una máquina remota como si estuvieran almacenados localmente. Para
  3113. ello es preciso que el sistema remoto esté ejecutando el servidor FISH
  3114. o permitir la conexión a una shell de tipo bash.
  3115. .PP
  3116. Para conectar con la máquina remota basta cambiar de directorio a un
  3117. directorio virtual cuyo nombre sea de la forma:
  3118. .PP
  3119. .I sh://[usuario@]maquina[:opciones]/[directorio\-remoto]
  3120. .PP
  3121. Los elementos
  3122. .IR usuario ,
  3123. .I opciones
  3124. y
  3125. .I directorio\-remoto
  3126. son opcionales. Si se especifica el elemento
  3127. .I usuario
  3128. Midnight Commander intentará entrar en la máquina remota como ese
  3129. usuario, y si no usará nuestro nombre.
  3130. .PP
  3131. Como
  3132. .I opciones
  3133. se puede poner 'C' para usar compresión y 'r' para utilizar una
  3134. conexión rsh en vez de ssh. Si se indica el
  3135. .IR directorio\-remoto ,
  3136. se buscará este como primer directorio al conectar con la máquina
  3137. remota.
  3138. .PP
  3139. Ejemplos:
  3140. .PP
  3141. .nf
  3142. sh://solorsh.es:r/linux/local
  3143. sh://pepe@quiero.comprension.edu:C/privado
  3144. sh://pepe@sincomprimir.ssh.edu/privado
  3145. .fi
  3146. .\"NODE " SFTP (SSH File Transfer Protocol) filesystem"
  3147. .SH " Sistema de archivos SFTP (FTP sobre SSH)"
  3148. El sistema de archivos SFTP es un sistema de archivos sobre red
  3149. que permite manipular archivos en una máquina remota como si fueran
  3150. locales.
  3151. .PP
  3152. Para conectar con la máquina remota basta cambiar de directorio a un
  3153. directorio virtual cuyo nombre sea de la forma:
  3154. .PP
  3155. .I sftp://[usuario@]maquina:[puerto]/[directorio\-remoto]
  3156. .PP
  3157. Los elementos
  3158. .IR usuario ,
  3159. .I puerto
  3160. y
  3161. .I directorio\-remoto
  3162. son opcionales. Si se especifica el elemento
  3163. .I usuario
  3164. Midnight Commander intentará acceder a la máquina remota como ese
  3165. usuario, y si no usará nuestro nombre. El
  3166. .I puerto
  3167. indica el puerto utilizado por el servidor remoto, por defecto 22.
  3168. El
  3169. .I directorio\-remoto
  3170. será el directorio actual tras la conexión.
  3171. .PP
  3172. Ejemplos:
  3173. .PP
  3174. .nf
  3175. sftp://solorsh.es/linux/local
  3176. sftp://pepe:k1abe@quiero.comprension.edu/privado
  3177. sftp://pepe@sincomprimir.ssh.edu/privado
  3178. sftp://pepe@maquina.ssh.edu:2222/privado
  3179. .fi
  3180. .\"NODE " Undelete File System"
  3181. .SH " Sistema de archivos de Recuperación"
  3182. En sistemas Linux, si el programa de configuración nos preguntó si queríamos usar
  3183. las facilidades de recuperación de archivos de ext2fs, tendremos el sistema de archivos
  3184. recuperables accesible.
  3185. La recuperación de archivos borrados está disponible solo en los sistemas de archivos ext2. El
  3186. sistema de archivos recuperable es solo un interface de la librería ext2fs con:
  3187. restaurar todos los archivos borrados en un ext2fs y proporciona
  3188. la extracción selectiva de archivos en una partición regular.
  3189. .PP
  3190. Para usar este sistema de archivos, tendremos que hacer un chdir a un nombre de archivo especial
  3191. formado por el prefijo "/undel://" y el nombre de archivo donde se encuentra el
  3192. sistema de archivos actual.
  3193. .PP
  3194. Por ejemplo, para recuperar archivos borrados en la segunda partición del
  3195. primer disco scsi en Linux, usaríamos el siguiente nombre de ruta:
  3196. .PP
  3197. .nf
  3198. undel://sda2
  3199. .fi
  3200. .PP
  3201. Esto le llevaría un tiempo a undelfs para cargar la información
  3202. antes de empezar a navegar por los archivos allí contenidos.
  3203. .\"NODE " EXTernal File System"
  3204. .SH " Sistema de archivos EXTerno (extfs)"
  3205. .B extfs
  3206. permite incorporar a GNU Midnight Commander numerosas utilidades y tipos
  3207. de archivos de manera sencilla, simplemente escribiendo guiones
  3208. (scripts).
  3209. .PP
  3210. Los sistemas de archivos Extfs son de dos tipos:
  3211. .PP
  3212. 1. Sistemas de archivos autónomos, que no están asociados a ningún
  3213. archivo existente. Representan algún tipo de información relacionada con
  3214. el sistema en forma de árbol de directorios. Se accede a ellos ejecutando
  3215. .RI ' "cd nombrefs://" '
  3216. donde nombrefs es el nombre corto que identifica el extfs (ver más
  3217. adelante). Ejemplos de estos son audio (lista de pistas de sonido en
  3218. el CD) o apt (lista de paquetes de tipo Debian en el sistema).
  3219. .PP
  3220. Por ejemplo, para listar las pistas de música del CD, escribir
  3221. .PP
  3222. .nf
  3223. cd audio://
  3224. .fi
  3225. .PP
  3226. 2. Sistemas de archivos en un archivo (como rpm, patchfs y más), que
  3227. muestran los contenidos de un archivo en forma de árbol de directorios.
  3228. Puede tratarse de archivos reales empaquetados o comprimidos en un archivo
  3229. (urar, rpm) o archivos virtuales, como puede ser el caso de mensajes
  3230. en un archivo de correo electrónico (mailfs) o partes de un archivo de
  3231. modificaciones o parches (patchfs). Para acceder a ellos se añade
  3232. .RI ' nombrefs:// '
  3233. al nombre del archivo a abrir. Este archivo podría él mismo estar en
  3234. otro sistema de archivos virtual.
  3235. .PP
  3236. Por ejemplo, para listar los contenidos de un archivo documentos.zip
  3237. comprimido hay que escribir
  3238. .PP
  3239. .nf
  3240. cd documentos.zip/uzip://
  3241. .fi
  3242. .PP
  3243. En muchos aspectos, se puede tratar un sistema de archivos externo como
  3244. cualquier otro directorio. Podríamos añadirlo a la lista de favoritos o
  3245. cambiar a él desde la historia de directorios. Una limitación importante
  3246. es que, estando dentro de él, no se puede ejecutar órdenes del sistema,
  3247. como por otra parte ocurre en cualquier sistema de archivos VFS no local.
  3248. .PP
  3249. Midnigth Commander incluye inicialmente guiones para algunos sistemas de
  3250. archivos externos:
  3251. .TP
  3252. .B a
  3253. acceder a un disquete DOS/Windows 'A:'
  3254. .RI ( "cd a://" ).
  3255. .TP
  3256. .B apt
  3257. monitor del sistema de gestión de paquetes APT de Debian
  3258. .RI ( "cd apt://" ).
  3259. .TP
  3260. .B audio
  3261. acceso y audición de CDs
  3262. .RI ( "cd audio://"
  3263. o
  3264. .IR "cd dispositivo/audio://" ).
  3265. .TP
  3266. .B bpp
  3267. paquete de la distribución GNU/Linux Bad Penguin
  3268. .RI ( "cd archivo.bpp/bpp://" ).
  3269. .TP
  3270. .B deb
  3271. paquete de la distribución GNU/Linux Debian
  3272. .RI ( "cd archivo.deb/deb://" ).
  3273. .TP
  3274. .B dpkg
  3275. paquetes instalados en Debian GNU/Linux
  3276. .RI ( "cd deb://" ).
  3277. .TP
  3278. .B hp48
  3279. ver o copiar archivos a/desde una calculadora HP48
  3280. .RI ( "cd hp48://" ).
  3281. .TP
  3282. .B lslR
  3283. navegación en listados lslR empleados en bastantes sitios FTP
  3284. .RI ( "cd filename/lslR://" ).
  3285. .TP
  3286. .B mailfs
  3287. soporte para archivos de correo electrónico tipo mbox
  3288. .RI ( "cd archivo_mbox/mailfs://" ).
  3289. .TP
  3290. .B patchfs
  3291. manipulación de archivos de cambios/parches tipo diff
  3292. .RI ( "cd archivo/patchfs://" ).
  3293. .TP
  3294. .B rpm
  3295. paquete RPM
  3296. .RI ( "cd archivo/rpm://" ).
  3297. .TP
  3298. .B rpms
  3299. base de datos de paquetes RPM instalados
  3300. .RI ( "cd rpms://" ).
  3301. .TP
  3302. .B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha
  3303. herramientas de compresión
  3304. .RI ( "cd archivo/xxxx://"
  3305. siendo xxxx uno de estos:
  3306. .IR ulha ,
  3307. .IR urar ,
  3308. .IR uzip ,
  3309. .IR uzoo ,
  3310. .IR uar ,
  3311. .IR uha ).
  3312. .PP
  3313. Se pueden asociar extensiones o tipos de archivo a un determinado sistema
  3314. de archivos externo tal como se describe en la sección sobre cómo
  3315. .\"LINK2"
  3316. Editar el Archivo de Extensiones
  3317. .\"Edit Extension File"
  3318. de Midnight Commander. He aquí, a modo de ejemplo, una entrada para
  3319. paquetes Debian:
  3320. .PP
  3321. .nf
  3322. regex/\.deb$
  3323. Open=%cd %p/deb://
  3324. .fi
  3325. .\"NODE "Colors"
  3326. .SH "Colores"
  3327. Midnight Commander intentará determinar si nuestro terminal soporta
  3328. el uso de color utilizando la base de datos de terminales y nuestro nombre de terminal. Algunas veces
  3329. estará confundido, por lo que deberemos forzar el modo en color o deshabilitar el modo de color
  3330. usando el argumento \-c y \-b respectivamente.
  3331. .PP
  3332. Si el programa está compilado con el gestor pantallas S\-Lang
  3333. en lugar de ncurses, también chequeará la variable
  3334. .BR COLORTERM ,
  3335. si existe, lo que tiene el mismo efecto que la opción \-c.
  3336. .PP
  3337. Podemos especificar a los terminales que siempre fuercen el modo en color
  3338. añadiendo la variable
  3339. .I color_terminals
  3340. a la sección Colors del archivo de inicialización. Esto evitará que
  3341. Midnight Commander intente la detección de soporte de color. Ejemplo:
  3342. .PP
  3343. .nf
  3344. [Colors]
  3345. color_terminals=linux,xterm
  3346. .fi
  3347. .nf
  3348. color_terminals=nombre\-terminal1,nombre\-terminal2...
  3349. .fi
  3350. .PP
  3351. El programa puede compilarse con ncurses y S\-Lang, ncurses no
  3352. ofrece la posibilidad de forzar el modo en color: ncurses utiliza la
  3353. información de la base de datos de terminales.
  3354. .PP
  3355. Midnight Commander ofrece una forma de cambiar los colores por defecto.
  3356. Actualmente los colores se configuran a través de la variable de entorno
  3357. .B MC_COLOR_TABLE
  3358. o en la sección Colors del archivo de inicialización.
  3359. .PP
  3360. En la sección Colors, el mapa de colores por defecto se carga desde la variable
  3361. .IR base_color .
  3362. Podemos especificar un mapa de colores alternativo para un terminal
  3363. utilizando el nombre del terminal como clave en esta sección. Ejemplo:
  3364. .PP
  3365. .nf
  3366. [Colors]
  3367. base_color=
  3368. xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
  3369. .fi
  3370. .PP
  3371. El formato de la definición de color es:
  3372. .PP
  3373. .nf
  3374. <PalabraClave>=<ColorTexto>,<ColorFondo>:<PalabraClave>= ...
  3375. .fi
  3376. .PP
  3377. los colores son opcionales, y las palabras claves son: normal, selected,
  3378. disabled, marked, markselect, errors, input, inputmark, inputunchanged,
  3379. commandlinemark, reverse, gauge, header, inputhistory, commandhistory;
  3380. los colores de la barra de botones: bbarhotkey, bbarbutton; los colores
  3381. de la barra de estado: statusbar; los colores de menú: menunormal,
  3382. menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive; los colores de los diálogos:
  3383. dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, dtitle; los colores de los diálogos
  3384. de error: errdfocus, errdhotnormal, errdhotfocus, errdtitle; los colores
  3385. de la ayuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink,
  3386. helptitle; los colores del visor: viewnormal, viewbold, viewunderline,
  3387. viewselected; loc colores del editor: editnormal, editbold, editmarked,
  3388. editwhitespace, editnonprintable, editlinestate; los colores de los menús
  3389. desplegables: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle.
  3390. .PP
  3391. .I header
  3392. determina el color del encabezado de los paneles, la línea con los
  3393. títulos de columna y el modo de ordenación.
  3394. .PP
  3395. .I input
  3396. determina el color de las líneas de entrada de texto en los diálogos.
  3397. .PP
  3398. .I gauge (indicador)
  3399. determina el color de la parte completada de la barra de progresión (gauge), que muestra
  3400. qué porcentaje de archivos fueron copiados etc. de modo gráfico.
  3401. .PP
  3402. .I disabled
  3403. detemina el color de los componentes inactivos.
  3404. .PP
  3405. Los cuadros de diálogo usan los siguientes colores:
  3406. .I dnormal
  3407. usado para el texto normal,
  3408. .I dfocus
  3409. usado para el componente actualmente seleccionado,
  3410. .I dhotnormal
  3411. usado para diferenciar el color de la tecla activa
  3412. en los componentes normales, mientras que el color
  3413. .I dhotfocus
  3414. se utiliza para el color resaltado en el componente seleccionado.
  3415. .PP
  3416. Los menús utilizan el mismo esquema equivalente con los nombres menunormal,
  3417. menusel, menuhot, menuhotsel and menuinactive en lugar de los anteriores.
  3418. .PP
  3419. La ayuda utiliza los siguientes colores:
  3420. .I helpnormal
  3421. texto normal,
  3422. .I helpitalic
  3423. utilizado para el texto enfatizado con letra itálica en la página del manual,
  3424. .I helpbold
  3425. usado para el texto enfatizado en negrita en la página del manual,
  3426. .I helplink
  3427. usado para los hiperenlaces no seleccionados y
  3428. .I helpslink
  3429. es utilizado para el hiperenlace seleccionado.
  3430. .PP
  3431. En los menús desplegables:
  3432. .I pmenunormal
  3433. se usa como color del fondo y de los elementos no seleccionados,
  3434. .I menusel
  3435. se usa para el elemento seleccionado,
  3436. .I pmenutitle
  3437. se usa para el titulo del menú.
  3438. .PP
  3439. Los colores posibles son: negro (black), gris (gray), rojo (red), rojo brillante (brightred), verde (green),
  3440. verde claro (brightgreen), marrón (brown), amarillo (yellow), azul oscuro (blue), azul brillante (brightblue),
  3441. rosa (magenta), rosa claro (brightmagenta),
  3442. azul celeste (cyan), celeste claro (brightcyan), gris claro (lightgray) y blanco (white).
  3443. Hay una palabra clave especial para obtener un fondo transparente. Se trata de 'default'. 'default'
  3444. solo se puede utilizar como color de fondo. Otra palabra especial es 'base' que hace referencia a los
  3445. colores generales. Cuando se puede disponer de 256 colores se pueden referir como color16 hasta
  3446. color255. Ejemplo:
  3447. .PP
  3448. .nf
  3449. [Colors]
  3450. base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
  3451. .fi
  3452. .\"NODE "Skins"
  3453. .SH "Skins"
  3454. Con los «skins» (pieles, caretas) se puede cambiar la apariencia global de
  3455. Midnight Commander. Para ello hay que proporcionar un archivo que contenga
  3456. descripciones de colores y formas de trazar las líneas de borde de los
  3457. paneles y diálogos. La redefinición de colores es completamente compatible
  3458. con la configuración tradicional detallada en la sección sobre
  3459. .\"LINK2"
  3460. Colores\&.
  3461. .\"Colors"
  3462. .PP
  3463. El archivo se busca, en orden, de varias maneras:
  3464. .IP
  3465. .br
  3466. 1) La opción
  3467. .B \-S <skin>
  3468. o
  3469. .B \-\-skin=<skin>
  3470. al ejecutar mc.
  3471. .br
  3472. 2) La variable de entorno
  3473. .BR MC_SKIN .
  3474. .br
  3475. 3) El parámetro
  3476. .B skin
  3477. en la sección
  3478. .B [Midnight\-Commander]
  3479. del archivo de configuración.
  3480. .br
  3481. 4) El archivo
  3482. .BR %sysconfdir%/mc/skins/default.ini .
  3483. .br
  3484. 5) El archivo
  3485. .BR %pkgdatadir%/skins/default.ini .
  3486. .PP
  3487. En línea de órdenes, en la variable de entorno o el parámetro de la
  3488. configuración pueden contener la ruta absoluta al archivo de skin con
  3489. o sin su extensión \.ini. De no indicar la ruta se realiza la búsqueda,
  3490. en orden, en:
  3491. .IP
  3492. 1)
  3493. .BR ~/.local/share/mc/skins/ .
  3494. .br
  3495. 2)
  3496. .BR %sysconfdir%/mc/skins/ .
  3497. .br
  3498. 3)
  3499. .BR %pkgdatadir%/skins/ .
  3500. .br
  3501. .PP
  3502. Para más información consultar:
  3503. .IP
  3504. .\"LINK2"
  3505. Descripción de secciones y parámetros
  3506. .\"Skins sections"
  3507. .br
  3508. .\"LINK2"
  3509. Definiciones de pares de colores
  3510. .\"Skins colors"
  3511. .br
  3512. .\"LINK2"
  3513. Trazado de líneas
  3514. .\"Skins lines"
  3515. .br
  3516. .\"LINK2"
  3517. Compatibilidad
  3518. .\"Skins oldcolors"
  3519. .br
  3520. .\"NODE " Skins sections"
  3521. .SH " Descripción de secciones y parámetros"
  3522. La sección
  3523. .B [skin]
  3524. contiene metadatos del archivo. El parámetro
  3525. .I description
  3526. proporciona un pequeño texto descriptivo.
  3527. .PP
  3528. La sección
  3529. .B [filehighlight]
  3530. contiene descripciones de pares de colores para el resaltado de nombres
  3531. de archivo. Los nombres de parámetros de esta sección tienen que coincidir
  3532. con los nombres de sección del archivo
  3533. .IR filehighlight.ini .
  3534. Para más información, véase la sección sobre
  3535. .\"LINK2"
  3536. Resaltado de nombres\&.
  3537. .\"Filenames Highlight"
  3538. .PP
  3539. La sección
  3540. .B [core]
  3541. permite definir elementos que se utilizan en otras partes.
  3542. .TP
  3543. .I _default_
  3544. Colores por defecto. Se utilizará en todas las secciones que
  3545. no contengan definición de colores.
  3546. .TP
  3547. .I selected
  3548. cursor.
  3549. .TP
  3550. .I marked
  3551. elementos seleccionados.
  3552. .TP
  3553. .I markselect
  3554. cursor sobre elementos seleccionados.
  3555. .TP
  3556. .I gauge
  3557. color de la parte completada en las barras de progreso.
  3558. .TP
  3559. .I input
  3560. color de los recuadros de texto editable en los dialogos.
  3561. .TP
  3562. .I inputmark
  3563. color de los textos editables en los dialogos.
  3564. .TP
  3565. .I inputunchanged
  3566. color original de los textos editables antes de tocarlos.
  3567. .TP
  3568. .I commandlinemark
  3569. color del texto seleccionado en la línea de órdenes.
  3570. .TP
  3571. .I reverse
  3572. color inverso.
  3573. .PP
  3574. La sección
  3575. .B [dialog]
  3576. define elementos de las ventanas de diálogo salvo los diálogos de error.
  3577. .TP
  3578. .I _default_
  3579. Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
  3580. si no se especifica
  3581. .TP
  3582. .I dfocus
  3583. Color del elemento activo, con el foco.
  3584. .TP
  3585. .I dhotnormal
  3586. Color de las teclas de acceso rápido.
  3587. .TP
  3588. .I dhotfocus
  3589. Color de las teclas de acceso rápido del elemento activo.
  3590. .PP
  3591. La sección
  3592. .B [error]
  3593. define elementos de las ventanas de diálogo de error.
  3594. .TP
  3595. .I _default_
  3596. Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
  3597. si no se especifica.
  3598. .TP
  3599. .I errdhotnormal
  3600. Color de las teclas de acceso rápido.
  3601. .TP
  3602. .I errdhotfocus
  3603. Color de las teclas de acceso rápido del elemento activo.
  3604. .PP
  3605. La sección
  3606. .B [menu]
  3607. define elementos de menú. Esta sección afecta al menú general (activado
  3608. con F9) y a los menús de usuario (activados con F2 en la pantalla general
  3609. y con F11 en el editor).
  3610. .TP
  3611. .I _default_
  3612. Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
  3613. si no se especifica
  3614. .TP
  3615. .I entry
  3616. Color de las entradas de menú.
  3617. .TP
  3618. .I menuhot
  3619. Color de las teclas de acceso rápido en menú.
  3620. .TP
  3621. .I menusel
  3622. Color de la entrada de menú activa, con el foco.
  3623. .TP
  3624. .I menuhotsel
  3625. Color de las teclas de acceso rápido en la entrada activa de menú.
  3626. .TP
  3627. .I menuinactive
  3628. Color de menú inactiva.
  3629. .PP
  3630. La sección
  3631. .B [help]
  3632. define los elementos de la ventana de ayuda.
  3633. .TP
  3634. .I _default_
  3635. Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
  3636. si no se especifica.
  3637. .TP
  3638. .I helpitalic
  3639. Par de color para elementos en
  3640. .BR cursiva .
  3641. .TP
  3642. .I helpbold
  3643. Par de color para elementos
  3644. .BR resaltados .
  3645. .TP
  3646. .I helplink
  3647. Color de los enlaces
  3648. .TP
  3649. .I helpslink
  3650. Color del enlace activo, con el foco.
  3651. .PP
  3652. La sección
  3653. .B [editor]
  3654. define los colores de los elementos que se encuentran en el editor.
  3655. .TP
  3656. .I _default_
  3657. Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
  3658. si no se especifica.
  3659. .TP
  3660. .I editbold
  3661. Par de color para elementos
  3662. .BR resaltados .
  3663. .TP
  3664. .I editmarked
  3665. Color del texto seleccionado.
  3666. .TP
  3667. .I editwhitespace
  3668. Color de las tabulaciones y espacios al final de línea resaltados.
  3669. .TP
  3670. .I editlinestate
  3671. Color de la línea de estado.
  3672. .PP
  3673. La sección
  3674. .B [viewer]
  3675. define los colores de los elementos que se encuentran en el visor.
  3676. .TP
  3677. .I viewunderline
  3678. Par de color para elementos
  3679. .BR subrayados .
  3680. .\"NODE " Skins colors"
  3681. .SH " Definiciones de pares de colores"
  3682. Cualquier parámetro del archivo de skin puede contener definiciones de
  3683. pares de color.
  3684. .PP
  3685. Un par de colores está formado por el nombre de los dos colores separados
  3686. por ';'. El primer color establece el color de frente y el segundo el
  3687. color de fondo. Se puede omitir alguno de los dos colores, en cuyo caso
  3688. se utilizará el color del par de color por defecto (par de color general
  3689. o del par de color por defecto en la sección).
  3690. .PP
  3691. Ejemplo:
  3692. .br
  3693. .nf
  3694. [core]
  3695. # verde sobre negro
  3696. _default_=green;black
  3697. # verde (por defecto) sobre azul
  3698. selected=;blue
  3699. # amarillo sobre negro (por defecto)
  3700. marked=yellow;
  3701. .fi
  3702. .PP
  3703. Los nombres de colores permitidos son los que aparecen en la sección
  3704. .\"LINK2"
  3705. Colores\&.
  3706. .\"Colors"
  3707. .\"NODE " Skins lines"
  3708. .SH " Trazado de líneas"
  3709. Trazos de líneas de la sección
  3710. .B [Lines]
  3711. del archivo de skins. Por defecto se utilizan líneas sencillas, pero
  3712. se pueden redefinir empleando cualquier símbolo utf\-8 (por ejemplo,
  3713. líneas dobles).
  3714. .PP
  3715. .I ¡¡¡ATENCIÓN!!!
  3716. Si se compila Midnight Commander empleando la biblioteca de pantalla
  3717. ncurses, entonces el trazado de líneas está limitado. Es posible que
  3718. solo se puedan utilizar líneas simples. Para consultas y comentarios
  3719. contactar con los desarrolladores de ncurses.
  3720. .PP
  3721. Descripción de parámetros de la sección
  3722. .BR [Lines] :
  3723. .TP
  3724. .I lefttop
  3725. esquina superior izquierda.
  3726. .TP
  3727. .I righttop
  3728. esquina superior derecha.
  3729. .TP
  3730. .I centertop
  3731. unión central en el borde superior.
  3732. .TP
  3733. .I centerbottom
  3734. unión central en el borde inferior.
  3735. .TP
  3736. .I leftbottom
  3737. esquina inferior izquierda.
  3738. .TP
  3739. .I rightbottom
  3740. esquina inferior derecha.
  3741. .TP
  3742. .I leftmiddle
  3743. unión central en el borde izquierdo.
  3744. .TP
  3745. .I rightmiddle
  3746. unión central en el borde derecho.
  3747. .TP
  3748. .I centermiddle
  3749. cruz central.
  3750. .TP
  3751. .I horiz
  3752. línea horizontal.
  3753. .TP
  3754. .I vert
  3755. línea vertical.
  3756. .TP
  3757. .I thinhoriz
  3758. línea horizontal fina.
  3759. .TP
  3760. .I thinvert
  3761. línea vertical fina.
  3762. .\"NODE " Skins oldcolors"
  3763. .SH " Compatibilidad"
  3764. Compatibilidad de la asignación de colores empleando archivos de skin
  3765. con la configuración general de
  3766. .\"LINK2"
  3767. Colores\&.
  3768. .\"Colors"
  3769. .PP
  3770. La compatibilidad es completa. En este caso la redefinición de colores
  3771. tiene prioridad sobre las definiciones de skin y se completa con esta.
  3772. .\"NODE "Filenames Highlight"
  3773. .SH "Resaltado de nombres"
  3774. La sección [filehighlight] de un archivo de skin contiene como claves
  3775. los nombres que identificarán cada grupo de resaltado y como valor el
  3776. par de colores que le corresponda. El formato de estas parejas se explica
  3777. en la sección
  3778. .\"LINK2"
  3779. Skins\&.
  3780. .\"Skins"
  3781. .PP
  3782. Las reglas de resaltado de nombres en el archivo se encuentran en
  3783. .IR %pkgdatadir%/filehighlight.ini .
  3784. Los nombres de sección en este archivo tienen que ser iguales a los nombres
  3785. empleados en la sección [filehighlight] del archivo de skin en uso.
  3786. PP.
  3787. Los nombres de los parámetros en estos grupos podrán ser:
  3788. .TP
  3789. .I type
  3790. tipo de archivo. Si existe se ignoran otras opciones.
  3791. .TP
  3792. .I regexp
  3793. expresión regular. Si existe se ignora la opción 'extensions'.
  3794. .TP
  3795. .I extensions
  3796. lista de extensiones de archivos. Separadas por punto y coma.
  3797. .TP
  3798. .I extensions_case
  3799. hace la regla 'extensions' sensible o no a mayúsculas (true o false).
  3800. .PP
  3801. `type' puede tomar los valores:
  3802. .nf
  3803. \- FILE (todos los archivos)
  3804. \- FILE_EXE
  3805. \- DIR (todos los directorios)
  3806. \- LINK_DIR
  3807. \- LINK (todos los enlaces excepto los rotos)
  3808. \- HARDLINK
  3809. \- SYMLINK
  3810. \- STALE_LINK
  3811. \- DEVICE (todos los archivos de dispositivo)
  3812. \- DEVICE_BLOCK
  3813. \- DEVICE_CHAR
  3814. \- SPECIAL (todos los archivos especiales)
  3815. \- SPECIAL_SOCKET
  3816. \- SPECIAL_FIFO
  3817. \- SPECIAL_DOOR
  3818. .fi
  3819. .\"NODE "Special Settings"
  3820. .SH "Ajustes Especiales"
  3821. La mayoría de las opciones de Midnight Commander pueden cambiarse desde
  3822. los menús. Sin embargo, hay un pequeño número de ajustes para los que
  3823. es necesario editar el archivo de configuración.
  3824. .PP
  3825. Estas variables se pueden cambiar en nuestro archivo
  3826. .IR ~/.config/mc/ini :
  3827. .TP
  3828. .I clear_before_exec
  3829. Por defecto Midnight Commander limpia la pantalla antes de ejecutar un
  3830. comando. Si preferimos ver la salida del comando en la parte inferior
  3831. de la pantalla, editaremos nuestro archivo
  3832. .I ~/mc.ini
  3833. y cambiaremos el
  3834. valor del campo clear_before_exec a 0.
  3835. .TP
  3836. .I confirm_view_dir
  3837. Al pulsar F3 en un directorio, normalmente Midnight Commander entra
  3838. en ese directorio. Si este valor está a 1, entonces el programa
  3839. nos pedirá confirmación antes de cambiar el directorio si tenemos
  3840. archivos marcados.
  3841. .TP
  3842. .I ftpfs_retry_seconds
  3843. Este valor es el número de segundos que Midnight Commander esperará
  3844. antes de intentar volver a conectar con un servidor de ftp que ha denegado el
  3845. acceso. Si el valor es cero, el programa no reintentará el acceso.
  3846. .TP
  3847. .I max_dirt_limit
  3848. Especifica cuántas actualizaciones de pantalla pueden saltarse al menos en el visor
  3849. de archivos interno. Normalmente este valor no es significativo, porque
  3850. el código automáticamente ajusta el número de actualizaciones a saltar de acuerdo
  3851. al volumen de pulsaciones de teclas recibidas. Empero, en máquinas muy lentas o
  3852. en terminales con autorepetición de teclado rápida, un valor grande puede hacer
  3853. que la pantalla se actualice dando saltos.
  3854. .IP
  3855. Parece ser que poniendo max_dirt_limit a 10 produce el mejor comportamiento,
  3856. y este es el valor por defecto.
  3857. .TP
  3858. .I mouse_move_pages_viewer
  3859. Controla cuándo el desplazamiento de pantalla realizado con el ratón se realiza por páginas o línea
  3860. a línea en el visor de archivos interno.
  3861. .TP
  3862. .I only_leading_plus_minus
  3863. Produce un tratamiento especial para '+', '\-', '*' en la línea de órdenes (seleccionar,
  3864. deseleccionar, selección inversa) solo si la línea de órdenes está vacía. No necesitamos
  3865. entrecomillar estos caracteres en la línea de órdenes. Pero no podremos
  3866. cambiar la selección cuando la línea de órdenes no esté vacía.
  3867. .TP
  3868. .I show_output_starts_shell
  3869. Esta variable solo funciona si no se utiliza el soporte de subshell.
  3870. Cuando utilizamos la combinación
  3871. .I Ctrl\-o
  3872. para volver a la pantalla de usuario, si está activada, tendremos un
  3873. nuevo shell. De otro modo, pulsando cualquier tecla nos devolverá a
  3874. Midnight Commander.
  3875. .TP
  3876. .I timeformat_recent
  3877. Cambiar el formato de fecha y hora empleado para fechas dentro de los seis
  3878. últimos meses. Véanse las páginas de manual de strftime o date para la descripción
  3879. del formato a emplear. Sin esta opción se emplea el formato por defecto.
  3880. .TP
  3881. .I timeformat_old
  3882. Cambiar el formato de fecha y hora empleado para fechas más antiguas que seis
  3883. meses. Véanse las páginas de manual de strftime o date para la descripción del formato a
  3884. emplear. Sin esta opción se emplea el formato por defecto.
  3885. .TP
  3886. .I torben_fj_mode
  3887. Si este modificador existe, entonces las teclas Inicio y Fin funcionarán de manera
  3888. diferente en los paneles, en lugar de mover la selección al primer
  3889. o último archivo en los paneles, actuarán como sigue:
  3890. .IP
  3891. La tecla Inicio: Irá a la línea central del panel, si está bajo ella; sino va a
  3892. la primera línea a menos que ya esté allí, en este caso
  3893. irá al primer archivo del panel.
  3894. .IP
  3895. La tecla Fin tiene un comportamiento similar: Irá a la línea central del panel, si
  3896. está situada en la mitad superior del panel; si no irá a la línea inferior del panel a menos que
  3897. ya estemos ahí, en cuyo caso moverá la selección al último nombre de archivo del panel.
  3898. .TP
  3899. .I use_file_to_guess_type
  3900. Si esta variable está activada (por defecto lo está) se recurrirá al
  3901. comando «file» para reconocer los tipos de archivo referidos en el archivo
  3902. .\"LINK2"
  3903. mc.ext.ini\&.
  3904. .\"Edit Extension File"
  3905. .TP
  3906. .I xtree_mode
  3907. Si esta variable está activada (por defecto no) cuando naveguemos
  3908. por el sistema de archivos en un panel en árbol, se irá actualizando
  3909. automáticamente el otro panel con los contenidos del directorio
  3910. seleccionado en cada momento.
  3911. .TP
  3912. .I fish_directory_timeout
  3913. Tiempo de vida por defecto de la caché de directorio. El valor por defecto
  3914. de 900 segundos.
  3915. .TP
  3916. .I clipboard_store
  3917. Ruta de acceso y opciones a una utilidad de portapapeles externa como 'xclip'
  3918. para cargar texto de un archivo como selección en X Window.
  3919. Por ejemplo:
  3920. .PP
  3921. .nf
  3922. clipboard_store=/usr/bin/xclip \-i
  3923. .fi
  3924. .TP
  3925. .I clipboard_paste
  3926. Ruta de acceso y opciones a una utilidad de portapapeles externa como 'xclip'
  3927. para volcar la selección de X Window a la salida estándar.
  3928. Por ejemplo:
  3929. .PP
  3930. .nf
  3931. clipboard_paste=/usr/bin/xclip \-o
  3932. .fi
  3933. .TP
  3934. .I autodetect_codeset
  3935. Esta opción permite emplear la orden 'enca' para autodetectar el juego de
  3936. caracteres de los archivos de texto para el visor y el editor interno. La
  3937. lista de valores posibles se puede obtener con
  3938. `enca \-\-list languages | cut \-d : \-f1'. Esta opción tiene que estar
  3939. dentro de la sección [Misc].
  3940. .PP
  3941. For example:
  3942. .PP
  3943. .nf
  3944. autodetect_codeset=russian
  3945. .fi
  3946. .\"NODE "Parameters for external editor or viewer"
  3947. .SH "Parámetros para editor o visor externo"
  3948. Midnight Commander permite especificar opciones para editores y visores
  3949. externos. Midnight Commander busca la sección
  3950. .I [External editor or viewer parameters]
  3951. en el archivo de inicialización del sistema
  3952. .B %pkgdatadir%/mc.lib
  3953. o en el del usuario
  3954. .BR ~/.config/mc/ini .
  3955. El nombre de la opción debe coincidir con el nombre (ruta completa) del editor
  3956. o visor externo. Su valor puede contener las siguientes variables:
  3957. .TP
  3958. .I %filename
  3959. El nombre del archivo a editar/ver.
  3960. .TP
  3961. .I %lineno
  3962. La línea de comienzo donde abrir el archivo.
  3963. .PP
  3964. Por ejemplo:
  3965. .PP
  3966. .nf
  3967. [External editor or viewer parameters]
  3968. vi=%filename +%lineno
  3969. joe=%filename +%lineno
  3970. more=%filename +%lineno
  3971. .fi
  3972. .PP
  3973. La línea de comienzo solo se pasa al editor o visor externo cuando se llama
  3974. desde la ventana de resultados de
  3975. .\"LINK2"
  3976. buscar archivo\&.
  3977. .\"Find File"
  3978. .PP
  3979. Si el editor o visor externo se lanza mediante las teclas F3/F4, MC confía en que
  3980. el programa (al menos «joe», pero puede que otros también) se comporte abriendo por
  3981. defecto el archivo donde se abrió la última vez. MC no evita que el editor o visor
  3982. externo pueda guardar y restaurar posiciones en los archivos abiertos.
  3983. .\"NODE "Terminal databases"
  3984. .SH "Ajustes del Terminal"
  3985. Midnight Commander permite hacer ajustes a la base de datos de terminales
  3986. del sistema sin necesidad de privilegios de superusuario. El programa
  3987. busca definiciones de teclas en el archivo de inicialización del sistema
  3988. .B %pkgdatadir%/mc.lib
  3989. o en el del usuario
  3990. .BR ~/.config/mc/ini ,
  3991. en la sección "terminal:nuestro\-terminal" y si no en "terminal:general".
  3992. Cada línea comienza con el identificador de la tecla, seguido de un signo
  3993. de igual y la definición de la tecla. Para representar el carácter de escape
  3994. se utiliza \\e y ^x para el carácter control\-x.
  3995. .PP
  3996. Los identificadores de tecla son:
  3997. .PP
  3998. .nf
  3999. f0 a f20 teclas de función f0 a f20
  4000. bs tecla de borrado
  4001. home tecla de inicio
  4002. end tecla de fin
  4003. up tecla de cursor arriba
  4004. down tecla de cursor abajo
  4005. left tecla de cursor izquierda
  4006. right tecla de cursor derecha
  4007. pgdn tecla de avance de página
  4008. pgup tecla de retroceso de página
  4009. insert tecla de insertar
  4010. delete tecla de suprimir
  4011. complete tecla para completar
  4012. .fi
  4013. .PP
  4014. Ejemplo: para indicar que la secuencia Escape + [ + O + p corresponde
  4015. a la tecla de insertar, hay que colocar en el archivo
  4016. .BR ~/.config/mc/ini :
  4017. .PP
  4018. .nf
  4019. insert=\\e[Op
  4020. .fi
  4021. .PP
  4022. También se pueden usar
  4023. .IR "secuencias avanzadas" .
  4024. Por ejemplo:
  4025. .nf
  4026. ctrl\-alt\-right=\\e[[1;6C
  4027. ctrl\-alt\-left=\\e[[1;6D
  4028. .fi
  4029. .PP
  4030. Esto significa que Ctrl + Alt + Izquierda envía la secuencia de escape
  4031. \\e[[1;6D y que entonces Midnight Commander debe interpretar "\\e[[1;6D"
  4032. como Ctrl\-Alt\-Izquierda.
  4033. .PP
  4034. El identificador
  4035. .I complete
  4036. representa la secuencia usada para invocar el mecanismo de completar
  4037. nombres. Esto se hace habitualmente con
  4038. .IR Alt\-Tab ,
  4039. pero podemos configurar otras teclas para esta función, especialmente en
  4040. teclados que incorporan tantas teclas especiales (bonitas pero inútiles
  4041. o infrautilizadas).
  4042. .SH ""
  4043. .\"NODE "FILES"
  4044. .SH "ARCHIVOS AUXILIARES"
  4045. Los directorios indicados a continuación pueden variar de una
  4046. instalación a otra. También se pueden modificar con la variable de
  4047. entorno
  4048. .BR MC_DATADIR ,
  4049. que de estar definida se emplearía en vez de %pkgdatadir%.
  4050. .PP
  4051. .I %pkgdatadir%/help/mc.hlp
  4052. .IP
  4053. Archivo de ayuda.
  4054. .PP
  4055. .I %pkgdatadir%/mc.ext.ini
  4056. .IP
  4057. Archivo de extensiones por defecto del sistema.
  4058. .PP
  4059. .I ~/.config/mc/mc.ext.ini
  4060. .IP
  4061. Archivo de usuario de extensiones y configuración de visor y editor. Si
  4062. está presente prevalece sobre el contenido de los archivos del sistema.
  4063. .PP
  4064. .I %pkgdatadir%/mc.ini
  4065. .IP
  4066. Archivo de configuración del sistema para Midnight Commander, solo si
  4067. el usuario no dispone de su propio
  4068. .IR ~/.config/mc/ini .
  4069. .PP
  4070. .I %pkgdatadir%/mc.lib
  4071. .IP
  4072. Opciones globales de Midnight Commander. Se aplican siempre a todos los
  4073. usuarios, tengan
  4074. .I ~/.config/mc/ini
  4075. o no. Actualmente solo se emplea para los
  4076. .\"LINK2"
  4077. ajustes de terminal\&.
  4078. .\"Terminal databases"
  4079. .PP
  4080. .I ~/.config/mc/ini
  4081. .IP
  4082. Configuración personal del usuario. Si este archivo está presente entonces
  4083. se cargará la configuración desde aquí en lugar de desde el archivo de
  4084. configuración del sistema.
  4085. .PP
  4086. .I %pkgdatadir%/hints/mc.hint
  4087. .IP
  4088. Este archivo contiene los mensajes cortos de ayuda mostrados por el
  4089. programa.
  4090. .PP
  4091. .I %pkgdatadir%/mc.menu
  4092. .IP
  4093. Este archivo contiene el menú de aplicaciones por defecto para el sistema.
  4094. .PP
  4095. .I ~/.config/mc/menu
  4096. .IP
  4097. Menú de aplicaciones personal del usuario. Si está presente será utilizado
  4098. en lugar del menú por defecto del sistema.
  4099. .PP
  4100. .I ~/.cache/mc/Tree
  4101. .IP
  4102. La lista de directorios para el árbol de directorios y la vista en árbol.
  4103. .PP
  4104. .I ./.mc.menu
  4105. .IP
  4106. Menú local definido por el usuario. Si este archivo
  4107. está presente será usado en lugar del menú de aplicaciones
  4108. personal o de sistema.
  4109. .PP
  4110. Para cambiar el directorio de incio de MC se puede utilizar la variable de
  4111. entorno
  4112. .BR MC_PROFILE_ROOT .
  4113. El valor de MC_PROFILE_ROOT tiene que ser una ruta absoluta. Si MC_PROFILE_ROOT
  4114. no existe o está vacía se usa la variable HOME. Si HOME no existe o está vacía
  4115. se recurre a la biblioteca GLib para obtener los directorios de MC.
  4116. .\"SKIP_SECTION"
  4117. .SH "LICENCIA"
  4118. Este programa se distribuye en los términos que recoge la Licencia Pública
  4119. General de GNU (GNU General Public License) tal como fue publicada por
  4120. la Fundación de Software Libre (Free Software Foundation). La ayuda
  4121. integrada con el programa contiene detalles sobre la Licencia y la
  4122. carencia de garantía.
  4123. .\"NODE "AVAILABILITY"
  4124. .SH "DISPONIBILIDAD"
  4125. La última versión de este programa se puede encontrar en
  4126. http://ftp.midnight\-commander.org/.
  4127. .\"NODE "SEE ALSO"
  4128. .SH "VÉASE TAMBIÉN"
  4129. mcedit(1), sh(1), bash(1), tcsh(1), zsh(1), ed(1), view(1),
  4130. terminfo(1), gpm(1).
  4131. .PP
  4132. .nf
  4133. La página web de Midnight Commander está en:
  4134. https://www.midnight\-commander.org/
  4135. .fi
  4136. .PP
  4137. La presente documentación recoge información relativa a la versión 4.8
  4138. (mayo de 2015). Esta traducción no está completamente actualizada con
  4139. la versión original en inglés. Para acceder a información sobre
  4140. versiones recientes consultar la página de manual en inglés que contiene
  4141. información más completa y actualizada. Para ver el susodicho manual
  4142. original ejecutar en la línea de órdenes:
  4143. .nf
  4144. LANG= LC_ALL= man mc
  4145. .fi
  4146. .\"NODE "AUTHORS"
  4147. .SH "AUTORES"
  4148. Los autores y contribuciones se recogen en el archivo AUTHORS de la
  4149. distribución.
  4150. .\"NODE "BUGS"
  4151. .SH "ERRORES"
  4152. Véase el archivo "TODO" en la distribución para saber qué falta por hacer.
  4153. .PP
  4154. Para informar de problemas con el programa, introducir una nueva incidencia
  4155. en https://www.midnight\-commander.org/.
  4156. .PP
  4157. Se debe proporcionar una descripción detallada del problema, la
  4158. versión del programa (que se obtiene con
  4159. .RI ' "mc \-V" ')
  4160. y el sistema operativo utilizados. Si el programa «revienta», sería
  4161. también útil disponer del estado de la pila.
  4162. .\"NODE "TRANSLATION"
  4163. .SH "TRADUCCIÓN"
  4164. Francisco Gabriel Aroca, 1998. Reformateado y actualizado por David
  4165. Martín, 2002\-2015.
  4166. .PP
  4167. Midnight Commander traducido a castellano por David Martín.