el.po 95 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/report\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-12-08 12:27+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-12-28 10:02+0000\n"
  12. "Last-Translator: slavazanko <slavazanko@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Greek <None>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: el\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  19. #: lib/charsets.c:215
  20. msgid "Warning: cannot load codepages list"
  21. msgstr ""
  22. #: lib/charsets.c:218
  23. msgid "7-bit ASCII"
  24. msgstr ""
  25. #: lib/charsets.c:309 lib/charsets.c:320
  26. #, c-format
  27. msgid "Cannot translate from %s to %s"
  28. msgstr ""
  29. #: lib/lock.c:235
  30. #, c-format
  31. msgid ""
  32. "File \"%s\" is already being edited.\n"
  33. "User: %s\n"
  34. "Process ID: %d"
  35. msgstr ""
  36. #: lib/lock.c:240
  37. msgid "File locked"
  38. msgstr ""
  39. #: lib/lock.c:240
  40. msgid "&Grab lock"
  41. msgstr ""
  42. #: lib/lock.c:240
  43. msgid "&Ignore lock"
  44. msgstr ""
  45. #: lib/search/lib.c:42 src/diffviewer/search.c:262 src/editor/editcmd.c:843
  46. #: src/editor/editcmd.c:883 src/editor/editcmd.c:969 src/editor/editcmd.c:2251
  47. #: src/viewer/search.c:100
  48. msgid "Search string not found"
  49. msgstr ""
  50. #: lib/search/lib.c:43
  51. msgid "Not implemented yet"
  52. msgstr ""
  53. #: lib/search/lib.c:45
  54. msgid "Num of replace tokens not equal to num of found tokens"
  55. msgstr ""
  56. #: lib/search/lib.c:46
  57. #, c-format
  58. msgid "Invalid token number %d"
  59. msgstr ""
  60. #: lib/search/search.c:50
  61. msgid "Normal"
  62. msgstr "Κανονικό"
  63. #: lib/search/search.c:51
  64. msgid "&Regular expression"
  65. msgstr "&Κανονική έκφραση"
  66. #: lib/search/search.c:52
  67. msgid "Hexadecimal"
  68. msgstr "Δεκαεξαδικό"
  69. #: lib/search/search.c:53
  70. msgid "Wildcard search"
  71. msgstr "Αναζήτηση χαρακτήρα μπαλαντέρ"
  72. #: lib/skin/common.c:124
  73. #, c-format
  74. msgid ""
  75. "Unable to load '%s' skin.\n"
  76. "Default skin has been loaded"
  77. msgstr ""
  78. "Αδύνατη η φόρτωση του δέρματος '%s'. \n"
  79. " Το προεπιλεγμένο δέρμα έχει φορτωθεί"
  80. #: lib/skin/common.c:136
  81. #, c-format
  82. msgid ""
  83. "Unable to parse '%s' skin.\n"
  84. "Default skin has been loaded"
  85. msgstr ""
  86. "Αδύνατη η ανάγνωση του δέρματος '%s'. \n"
  87. " Το προεπιλεγμένο δέρμα έχει φορτωθεί"
  88. #: lib/tty/key.c:98
  89. msgid "Function key 1"
  90. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 1"
  91. #: lib/tty/key.c:99
  92. msgid "Function key 2"
  93. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 2"
  94. #: lib/tty/key.c:100
  95. msgid "Function key 3"
  96. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 3"
  97. #: lib/tty/key.c:101
  98. msgid "Function key 4"
  99. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 4"
  100. #: lib/tty/key.c:102
  101. msgid "Function key 5"
  102. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 5"
  103. #: lib/tty/key.c:103
  104. msgid "Function key 6"
  105. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 6"
  106. #: lib/tty/key.c:104
  107. msgid "Function key 7"
  108. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 7"
  109. #: lib/tty/key.c:105
  110. msgid "Function key 8"
  111. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 8"
  112. #: lib/tty/key.c:106
  113. msgid "Function key 9"
  114. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 9"
  115. #: lib/tty/key.c:107
  116. msgid "Function key 10"
  117. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 10"
  118. #: lib/tty/key.c:108
  119. msgid "Function key 11"
  120. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 11"
  121. #: lib/tty/key.c:109
  122. msgid "Function key 12"
  123. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 12"
  124. #: lib/tty/key.c:110
  125. msgid "Function key 13"
  126. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 13"
  127. #: lib/tty/key.c:111
  128. msgid "Function key 14"
  129. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 14"
  130. #: lib/tty/key.c:112
  131. msgid "Function key 15"
  132. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 15"
  133. #: lib/tty/key.c:113
  134. msgid "Function key 16"
  135. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 16"
  136. #: lib/tty/key.c:114
  137. msgid "Function key 17"
  138. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 17"
  139. #: lib/tty/key.c:115
  140. msgid "Function key 18"
  141. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 18"
  142. #: lib/tty/key.c:116
  143. msgid "Function key 19"
  144. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 19"
  145. #: lib/tty/key.c:117
  146. msgid "Function key 20"
  147. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 20"
  148. #: lib/tty/key.c:118 lib/tty/key.c:157
  149. msgid "Backspace key"
  150. msgstr "Πλήκτρο backspace"
  151. #: lib/tty/key.c:119
  152. msgid "End key"
  153. msgstr "Πλήκτρο end"
  154. #: lib/tty/key.c:120
  155. msgid "Up arrow key"
  156. msgstr "Πάνω βέλος"
  157. #: lib/tty/key.c:121
  158. msgid "Down arrow key"
  159. msgstr "Κάτω βέλος"
  160. #: lib/tty/key.c:122
  161. msgid "Left arrow key"
  162. msgstr "Αριστερό βέλος"
  163. #: lib/tty/key.c:123
  164. msgid "Right arrow key"
  165. msgstr "Δεξί βέλος"
  166. #: lib/tty/key.c:124
  167. msgid "Home key"
  168. msgstr "Πλήκτρο home"
  169. #: lib/tty/key.c:125
  170. msgid "Page Down key"
  171. msgstr "πλήκτρο Page Down"
  172. #: lib/tty/key.c:126
  173. msgid "Page Up key"
  174. msgstr "πλήκτρο Page Up"
  175. #: lib/tty/key.c:127 lib/tty/key.c:158
  176. msgid "Insert key"
  177. msgstr ""
  178. #: lib/tty/key.c:128 lib/tty/key.c:159
  179. msgid "Delete key"
  180. msgstr ""
  181. #: lib/tty/key.c:129
  182. msgid "Completion/M-tab"
  183. msgstr ""
  184. #: lib/tty/key.c:130
  185. msgid "+ on keypad"
  186. msgstr ""
  187. #: lib/tty/key.c:131
  188. msgid "- on keypad"
  189. msgstr ""
  190. #: lib/tty/key.c:132
  191. msgid "Slash on keypad"
  192. msgstr ""
  193. #: lib/tty/key.c:133
  194. msgid "* on keypad"
  195. msgstr ""
  196. #: lib/tty/key.c:136 lib/tty/key.c:156
  197. msgid "Escape key"
  198. msgstr ""
  199. #: lib/tty/key.c:137
  200. msgid "Left arrow keypad"
  201. msgstr ""
  202. #: lib/tty/key.c:138
  203. msgid "Right arrow keypad"
  204. msgstr ""
  205. #: lib/tty/key.c:139
  206. msgid "Up arrow keypad"
  207. msgstr ""
  208. #: lib/tty/key.c:140
  209. msgid "Down arrow keypad"
  210. msgstr ""
  211. #: lib/tty/key.c:141
  212. msgid "Home on keypad"
  213. msgstr ""
  214. #: lib/tty/key.c:142
  215. msgid "End on keypad"
  216. msgstr ""
  217. #: lib/tty/key.c:143
  218. msgid "Page Down keypad"
  219. msgstr ""
  220. #: lib/tty/key.c:144
  221. msgid "Page Up keypad"
  222. msgstr ""
  223. #: lib/tty/key.c:145
  224. msgid "Insert on keypad"
  225. msgstr ""
  226. #: lib/tty/key.c:146
  227. msgid "Delete on keypad"
  228. msgstr ""
  229. #: lib/tty/key.c:147
  230. msgid "Enter on keypad"
  231. msgstr ""
  232. #: lib/tty/key.c:148
  233. msgid "Function key 21"
  234. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 21"
  235. #: lib/tty/key.c:149
  236. msgid "Function key 22"
  237. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 22"
  238. #: lib/tty/key.c:150
  239. msgid "Function key 23"
  240. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 23"
  241. #: lib/tty/key.c:151
  242. msgid "Function key 24"
  243. msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 24"
  244. #: lib/tty/key.c:152
  245. msgid "A1 key"
  246. msgstr ""
  247. #: lib/tty/key.c:153
  248. msgid "C1 key"
  249. msgstr ""
  250. #: lib/tty/key.c:160
  251. msgid "Plus"
  252. msgstr "Συν"
  253. #: lib/tty/key.c:161
  254. msgid "Minus"
  255. msgstr "Πλην"
  256. #: lib/tty/key.c:162
  257. msgid "Asterisk"
  258. msgstr "Αστερίσκος"
  259. #: lib/tty/key.c:163
  260. msgid "Dot"
  261. msgstr "Τελεία"
  262. #: lib/tty/key.c:164
  263. msgid "Less than"
  264. msgstr "Μικρότερο από"
  265. #: lib/tty/key.c:165
  266. msgid "Great than"
  267. msgstr "Μεγαλύτερο από"
  268. #: lib/tty/key.c:166
  269. msgid "Equal"
  270. msgstr "Ίσο"
  271. #: lib/tty/key.c:167
  272. msgid "Comma"
  273. msgstr "Κόμμα"
  274. #: lib/tty/key.c:168
  275. msgid "Apostrophe"
  276. msgstr "Απόστροφος"
  277. #: lib/tty/key.c:169
  278. msgid "Colon"
  279. msgstr ""
  280. #: lib/tty/key.c:170
  281. msgid "Exclamation mark"
  282. msgstr ""
  283. #: lib/tty/key.c:171
  284. msgid "Question mark"
  285. msgstr "Ερωτηματικό"
  286. #: lib/tty/key.c:172
  287. msgid "Ampersand"
  288. msgstr ""
  289. #: lib/tty/key.c:173
  290. msgid "Dollar sign"
  291. msgstr "Δολάριο"
  292. #: lib/tty/key.c:174
  293. msgid "Quotation mark"
  294. msgstr "Εισαγωγικό"
  295. #: lib/tty/key.c:175
  296. msgid "Caret"
  297. msgstr "Αγκύλη"
  298. #: lib/tty/key.c:176
  299. msgid "Tilda"
  300. msgstr ""
  301. #: lib/tty/key.c:177
  302. msgid "Prime"
  303. msgstr ""
  304. #: lib/tty/key.c:178
  305. msgid "Underline"
  306. msgstr "Υπογράμμιση"
  307. #: lib/tty/key.c:179
  308. msgid "Understrike"
  309. msgstr ""
  310. #: lib/tty/key.c:180
  311. msgid "Pipe"
  312. msgstr ""
  313. #: lib/tty/key.c:181
  314. msgid "Left parenthesis"
  315. msgstr ""
  316. #: lib/tty/key.c:182
  317. msgid "Right parenthesis"
  318. msgstr ""
  319. #: lib/tty/key.c:183
  320. msgid "Left bracket"
  321. msgstr ""
  322. #: lib/tty/key.c:184
  323. msgid "Right bracket"
  324. msgstr ""
  325. #: lib/tty/key.c:185
  326. msgid "Left brace"
  327. msgstr ""
  328. #: lib/tty/key.c:186
  329. msgid "Right brace"
  330. msgstr ""
  331. #: lib/tty/key.c:187
  332. msgid "Enter"
  333. msgstr ""
  334. #: lib/tty/key.c:188
  335. msgid "Tab key"
  336. msgstr "Πλήκτρο Tab"
  337. #: lib/tty/key.c:189
  338. msgid "Space key"
  339. msgstr ""
  340. #: lib/tty/key.c:190
  341. msgid "Slash key"
  342. msgstr ""
  343. #: lib/tty/key.c:191
  344. msgid "Backslash key"
  345. msgstr ""
  346. #: lib/tty/key.c:192 lib/tty/key.c:193
  347. msgid "Number sign #"
  348. msgstr ""
  349. #. TRANSLATORS: Please translate as in "at sign" (@).
  350. #: lib/tty/key.c:195
  351. msgid "At sign"
  352. msgstr ""
  353. #: lib/tty/key.c:198 lib/tty/key.c:199
  354. msgid "Ctrl"
  355. msgstr "Ctrl"
  356. #: lib/tty/key.c:200 lib/tty/key.c:201 lib/tty/key.c:202
  357. msgid "Alt"
  358. msgstr "Alt"
  359. #: lib/tty/key.c:203
  360. msgid "Shift"
  361. msgstr "Shift"
  362. #: lib/tty/tty-slang.c:262
  363. #, c-format
  364. msgid ""
  365. "Screen size %dx%d is not supported.\n"
  366. "Check the TERM environment variable.\n"
  367. msgstr ""
  368. #: lib/utilunix.c:359
  369. #, c-format
  370. msgid "%s is not a directory\n"
  371. msgstr ""
  372. #: lib/utilunix.c:361
  373. #, c-format
  374. msgid "Directory %s is not owned by you\n"
  375. msgstr ""
  376. #: lib/utilunix.c:363
  377. #, c-format
  378. msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
  379. msgstr ""
  380. #: lib/utilunix.c:371
  381. #, c-format
  382. msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
  383. msgstr ""
  384. #: lib/utilunix.c:404
  385. #, c-format
  386. msgid "Temporary files will be created in %s\n"
  387. msgstr ""
  388. #: lib/utilunix.c:410
  389. #, c-format
  390. msgid "Temporary files will not be created\n"
  391. msgstr ""
  392. #: lib/utilunix.c:414 src/execute.c:168
  393. #, c-format
  394. msgid "Press any key to continue..."
  395. msgstr ""
  396. #: lib/utilunix.c:438 lib/utilunix.c:443 lib/utilunix.c:495
  397. #: src/editor/editcmd.c:168 src/editor/editcmd.c:192 src/editor/editcmd.c:391
  398. #: src/editor/editcmd.c:771 src/editor/editcmd.c:1424
  399. #: src/editor/editcmd.c:1647 src/editor/editcmd.c:1670
  400. #: src/editor/editcmd.c:1962 src/editor/editcmd.c:3050
  401. #: src/editor/editcmd.c:3090 src/editor/editcmd_dialogs.c:518
  402. #: src/execute.c:113 src/filemanager/file.c:1369 src/filemanager/panel.c:3706
  403. #: src/help.c:359 src/main.c:486 src/main.c:496 src/subshell.c:392
  404. #: src/subshell.c:1085 src/viewer/actions_cmd.c:277
  405. msgid "Warning"
  406. msgstr "Προειδοποίηση"
  407. #: lib/utilunix.c:438
  408. msgid "Pipe failed"
  409. msgstr ""
  410. #: lib/utilunix.c:443
  411. msgid "Dup failed"
  412. msgstr ""
  413. #: lib/utilunix.c:500
  414. msgid "Error dup'ing old error pipe"
  415. msgstr ""
  416. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:201 lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:220
  417. #, c-format
  418. msgid ""
  419. "Cannot open cpio archive\n"
  420. "%s"
  421. msgstr ""
  422. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:294
  423. #, c-format
  424. msgid ""
  425. "Premature end of cpio archive\n"
  426. "%s"
  427. msgstr ""
  428. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:380
  429. #, c-format
  430. msgid ""
  431. "Inconsistent hardlinks of\n"
  432. "%s\n"
  433. "in cpio archive\n"
  434. "%s"
  435. msgstr ""
  436. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:421
  437. #, c-format
  438. msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
  439. msgstr ""
  440. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:510 lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:570
  441. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:576 lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:639
  442. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:649
  443. #, c-format
  444. msgid ""
  445. "Corrupted cpio header encountered in\n"
  446. "%s"
  447. msgstr ""
  448. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:704
  449. #, c-format
  450. msgid ""
  451. "Unexpected end of file\n"
  452. "%s"
  453. msgstr ""
  454. #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:282
  455. #, c-format
  456. msgid "Directory cache expired for %s"
  457. msgstr ""
  458. #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:713 lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:716
  459. msgid "bytes transferred"
  460. msgstr ""
  461. #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:1202
  462. msgid "Starting linear transfer..."
  463. msgstr ""
  464. #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:1267
  465. msgid "Getting file"
  466. msgstr "Γίνεται λήψη αρχείου"
  467. #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:484
  468. #, c-format
  469. msgid ""
  470. "Cannot open %s archive\n"
  471. "%s"
  472. msgstr ""
  473. "Άνοιγμα αρχείου %s ανεπιτυχές\n"
  474. "%s"
  475. #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:526 lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:547
  476. #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:603
  477. msgid "Inconsistent extfs archive"
  478. msgstr "Χαλασμένο αρχείο extfs"
  479. #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:1545
  480. #, c-format
  481. msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
  482. msgstr ""
  483. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:262
  484. #, c-format
  485. msgid "fish: Disconnecting from %s"
  486. msgstr ""
  487. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:451
  488. msgid "fish: Waiting for initial line..."
  489. msgstr ""
  490. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:461
  491. msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
  492. msgstr "Με συγχωρείτε, αλλά προς το παρόν συνδέσεις με χρήση κωδικού δεν υποστηρίζονται."
  493. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:468
  494. #, c-format
  495. msgid "fish: Password is required for %s"
  496. msgstr ""
  497. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:475
  498. msgid "fish: Sending password..."
  499. msgstr ""
  500. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:511
  501. msgid "fish: Sending initial line..."
  502. msgstr ""
  503. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:522
  504. msgid "fish: Handshaking version..."
  505. msgstr ""
  506. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:532
  507. msgid "fish: Getting host info..."
  508. msgstr ""
  509. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:536
  510. msgid "fish: Setting up current directory..."
  511. msgstr ""
  512. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:538
  513. #, c-format
  514. msgid "fish: Connected, home %s."
  515. msgstr ""
  516. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:645
  517. #, c-format
  518. msgid "fish: Reading directory %s..."
  519. msgstr ""
  520. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:811 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1739
  521. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:376
  522. #, c-format
  523. msgid "%s: done."
  524. msgstr ""
  525. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:824 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1692
  526. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:379
  527. #, c-format
  528. msgid "%s: failure"
  529. msgstr ""
  530. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:882
  531. #, c-format
  532. msgid "fish: store %s: sending command..."
  533. msgstr ""
  534. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:916
  535. msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
  536. msgstr ""
  537. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:936
  538. msgid "fish: storing zeros"
  539. msgstr ""
  540. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:936
  541. msgid "fish: storing file"
  542. msgstr ""
  543. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:1004
  544. msgid "Aborting transfer..."
  545. msgstr ""
  546. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:1019
  547. msgid "Error reported after abort."
  548. msgstr ""
  549. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:1021
  550. msgid "Aborted transfer would be successful."
  551. msgstr ""
  552. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:514
  553. #, c-format
  554. msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
  555. msgstr "ftpfs: Αποσύνδεση από το %s"
  556. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:567
  557. #, c-format
  558. msgid "FTP: Password required for %s"
  559. msgstr ""
  560. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:607
  561. msgid "ftpfs: sending login name"
  562. msgstr "ftpfs: αποστολή ονόματος χρήστη"
  563. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:612
  564. msgid "ftpfs: sending user password"
  565. msgstr "ftpfs: αποστολή κωδικού χρήστη"
  566. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:618
  567. #, c-format
  568. msgid "FTP: Account required for user %s"
  569. msgstr ""
  570. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:619
  571. msgid "Account:"
  572. msgstr ""
  573. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:623
  574. msgid "ftpfs: sending user account"
  575. msgstr ""
  576. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:632
  577. msgid "ftpfs: logged in"
  578. msgstr "ftpfs: επιτυχής είσοδος στο σύστημα"
  579. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:646
  580. #, c-format
  581. msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
  582. msgstr "ftpfs: Εσφαλμένο όνομα/κωδικός για το χρήστη %s "
  583. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:782
  584. msgid "ftpfs: Invalid host name."
  585. msgstr "ftpfs: Άκυρο όνομα συστήματος."
  586. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:818 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:836
  587. #, c-format
  588. msgid "ftpfs: %s"
  589. msgstr ""
  590. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:843
  591. #, c-format
  592. msgid "ftpfs: making connection to %s"
  593. msgstr "ftpfs: σύνδεση με %s σε εξέλιξη"
  594. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:855
  595. msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
  596. msgstr "ftpfs: διακοπή σύδεσης από το χρήστη"
  597. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:859
  598. #, c-format
  599. msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
  600. msgstr "ftpfs: ανεπιτυχής σύνδεση με τον εξυπηρέτη: %s"
  601. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:919
  602. #, c-format
  603. msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
  604. msgstr "Αναμονή επανάληψης... %d (Control-C για ακύρωση)"
  605. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1255
  606. msgid "ftpfs: invalid address family"
  607. msgstr ""
  608. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1263
  609. #, c-format
  610. msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
  611. msgstr ""
  612. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1297
  613. msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
  614. msgstr ""
  615. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1397
  616. msgid "ftpfs: aborting transfer."
  617. msgstr "ftpfs: ακύρωση μεταφοράς."
  618. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1400
  619. #, c-format
  620. msgid "ftpfs: abort error: %s"
  621. msgstr "ftpfs: σφάλμα ακύρωσης: %s"
  622. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1408
  623. msgid "ftpfs: abort failed"
  624. msgstr "ftpfs: ακύρωση ανεπιτυχής"
  625. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1537 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1650
  626. msgid "ftpfs: CWD failed."
  627. msgstr "ftpfs: ανεπιτυχές CWD (αλλαγή καταλόγου)"
  628. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1547 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1555
  629. msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
  630. msgstr ""
  631. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1616
  632. msgid "Resolving symlink..."
  633. msgstr ""
  634. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1640
  635. #, c-format
  636. msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
  637. msgstr ""
  638. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1643
  639. msgid "(strict rfc959)"
  640. msgstr ""
  641. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1643
  642. msgid "(chdir first)"
  643. msgstr ""
  644. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1753
  645. msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
  646. msgstr ""
  647. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1831
  648. msgid "ftpfs: storing file"
  649. msgstr ""
  650. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:2275
  651. msgid ""
  652. "~/.netrc file has incorrect mode\n"
  653. "Remove password or correct mode"
  654. msgstr ""
  655. #: lib/vfs/mc-vfs/sfs.c:423
  656. #, c-format
  657. msgid "Warning: file %s not found\n"
  658. msgstr ""
  659. #: lib/vfs/mc-vfs/sfs.c:452
  660. #, c-format
  661. msgid ""
  662. "Warning: Invalid line in %s:\n"
  663. "%s\n"
  664. msgstr ""
  665. #: lib/vfs/mc-vfs/sfs.c:471
  666. #, c-format
  667. msgid ""
  668. "Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
  669. "%s\n"
  670. msgstr ""
  671. #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:691
  672. #, c-format
  673. msgid "reconnect to %s failed"
  674. msgstr ""
  675. #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1307
  676. msgid "Authentication failed"
  677. msgstr ""
  678. #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1876
  679. #, c-format
  680. msgid "Error %s creating directory %s"
  681. msgstr ""
  682. #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1905
  683. #, c-format
  684. msgid "Error %s removing directory %s"
  685. msgstr ""
  686. #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:2023
  687. #, c-format
  688. msgid "%s opening remote file %s"
  689. msgstr ""
  690. #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:2105
  691. #, c-format
  692. msgid "%s removing remote file %s"
  693. msgstr ""
  694. #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:2144
  695. #, c-format
  696. msgid "%s renaming files\n"
  697. msgstr ""
  698. #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:272 lib/vfs/mc-vfs/tar.c:291
  699. #, c-format
  700. msgid ""
  701. "Cannot open tar archive\n"
  702. "%s"
  703. msgstr ""
  704. "Άνοιγμα αρχείου tar ανεπιτυχές\n"
  705. "%s"
  706. #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:545 lib/vfs/mc-vfs/tar.c:576 lib/vfs/mc-vfs/tar.c:656
  707. #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:665
  708. msgid "Inconsistent tar archive"
  709. msgstr "Χαλασμένο αρχείο tar"
  710. #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:561
  711. msgid "Unexpected EOF on archive file"
  712. msgstr "Απρόσμενο τέλος αρχείου tar"
  713. #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:758
  714. #, c-format
  715. msgid ""
  716. "%s\n"
  717. "doesn't look like a tar archive."
  718. msgstr ""
  719. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:123
  720. msgid "undelfs: error"
  721. msgstr ""
  722. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:236
  723. msgid "not enough memory"
  724. msgstr ""
  725. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:242
  726. msgid "while allocating block buffer"
  727. msgstr ""
  728. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:248
  729. #, c-format
  730. msgid "open_inode_scan: %d"
  731. msgstr ""
  732. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:254
  733. #, c-format
  734. msgid "while starting inode scan %d"
  735. msgstr ""
  736. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:261
  737. #, c-format
  738. msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
  739. msgstr ""
  740. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:276
  741. #, c-format
  742. msgid "while calling ext2_block_iterate %d"
  743. msgstr ""
  744. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:288
  745. msgid "no more memory while reallocating array"
  746. msgstr ""
  747. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:310
  748. #, c-format
  749. msgid "while doing inode scan %d"
  750. msgstr ""
  751. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:358
  752. #, c-format
  753. msgid "Cannot open file %s"
  754. msgstr ""
  755. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:361
  756. msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
  757. msgstr ""
  758. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:364
  759. #, c-format
  760. msgid ""
  761. "Cannot load inode bitmap from:\n"
  762. "%s"
  763. msgstr ""
  764. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:367
  765. msgid "undelfs: reading block bitmap..."
  766. msgstr ""
  767. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:370
  768. #, c-format
  769. msgid ""
  770. "Cannot load block bitmap from:\n"
  771. "%s"
  772. msgstr ""
  773. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:395
  774. msgid "vfs_info is not fs!"
  775. msgstr ""
  776. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:441 lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:658
  777. msgid "You have to chdir to extract files first"
  778. msgstr ""
  779. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:587
  780. msgid "while iterating over blocks"
  781. msgstr ""
  782. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:702
  783. #, c-format
  784. msgid "Cannot open file \"%s\""
  785. msgstr ""
  786. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:796
  787. msgid "Ext2lib error"
  788. msgstr ""
  789. #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1118
  790. msgid "Cannot parse:"
  791. msgstr ""
  792. #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1121
  793. msgid "More parsing errors will be ignored."
  794. msgstr ""
  795. #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1133
  796. msgid "Internal error:"
  797. msgstr ""
  798. #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1142 src/filemanager/boxes.c:1130
  799. msgid "Password:"
  800. msgstr "Κωδικός:"
  801. #: lib/vfs/mc-vfs/vfs.c:552
  802. msgid "Changes to file lost"
  803. msgstr ""
  804. #: lib/widget/dialog-switch.c:196
  805. msgid "Screens"
  806. msgstr ""
  807. #: lib/widget/history.c:308 lib/widget/history.c:330
  808. msgid "History"
  809. msgstr ""
  810. #. TRANSLATORS: no need to translate 'DialogTitle', it's just a context prefix
  811. #: lib/widget/listbox.c:274
  812. msgid "DialogTitle|History cleanup"
  813. msgstr ""
  814. #: lib/widget/listbox.c:275
  815. msgid "Do you want clean this history?"
  816. msgstr ""
  817. #: lib/widget/listbox.c:276 src/diffviewer/ydiff.c:2949
  818. #: src/editor/editcmd.c:170 src/editor/editcmd.c:194 src/editor/editcmd.c:2353
  819. #: src/editor/editcmd.c:2360 src/filemanager/cmd.c:161
  820. #: src/filemanager/file.c:1132 src/filemanager/file.c:2363
  821. #: src/filemanager/filegui.c:334 src/filemanager/hotlist.c:1236
  822. #: src/filemanager/hotlist.c:1253 src/filemanager/midnight.c:951
  823. #: src/filemanager/midnight.c:959 src/filemanager/panel.c:2258
  824. #: src/filemanager/tree.c:857 src/subshell.c:1087 src/viewer/lib.c:157
  825. #: src/viewer/lib.c:163 src/viewer/search.c:286
  826. msgid "&Yes"
  827. msgstr "&Ναι"
  828. #: lib/widget/listbox.c:276 src/diffviewer/ydiff.c:2949
  829. #: src/editor/editcmd.c:170 src/editor/editcmd.c:2353
  830. #: src/editor/editcmd.c:2360 src/filemanager/cmd.c:161
  831. #: src/filemanager/file.c:1132 src/filemanager/file.c:2363
  832. #: src/filemanager/filegui.c:332 src/filemanager/hotlist.c:1236
  833. #: src/filemanager/hotlist.c:1253 src/filemanager/midnight.c:951
  834. #: src/filemanager/midnight.c:959 src/filemanager/panel.c:2258
  835. #: src/filemanager/tree.c:857 src/subshell.c:1087 src/viewer/lib.c:157
  836. #: src/viewer/lib.c:163 src/viewer/search.c:287
  837. msgid "&No"
  838. msgstr "&Όχι"
  839. #: lib/widget/wtools.c:132
  840. msgid "Background process:"
  841. msgstr ""
  842. #: lib/widget/wtools.c:158 src/diffviewer/search.c:72
  843. #: src/diffviewer/ydiff.c:2404 src/editor/editcmd.c:170
  844. #: src/editor/editcmd.c:194 src/editor/editcmd.c:393 src/editor/editcmd.c:416
  845. #: src/editor/editcmd.c:774 src/editor/editcmd.c:1312
  846. #: src/editor/editcmd.c:1425 src/editor/editcmd.c:1627
  847. #: src/editor/editcmd.c:1650 src/editor/editcmd.c:1672
  848. #: src/editor/editcmd.c:1965 src/editor/editcmd.c:2888
  849. #: src/editor/editcmd.c:3052 src/editor/editcmd.c:3092
  850. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:105 src/editor/editcmd_dialogs.c:174
  851. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:520 src/editor/editcmd_dialogs.c:586
  852. #: src/editor/editoptions.c:86 src/filemanager/achown.c:87
  853. #: src/filemanager/boxes.c:244 src/filemanager/boxes.c:375
  854. #: src/filemanager/boxes.c:600 src/filemanager/boxes.c:687
  855. #: src/filemanager/boxes.c:775 src/filemanager/boxes.c:932
  856. #: src/filemanager/boxes.c:1042 src/filemanager/boxes.c:1131
  857. #: src/filemanager/chmod.c:121 src/filemanager/chown.c:94
  858. #: src/filemanager/cmd.c:1186 src/filemanager/filegui.c:934
  859. #: src/filemanager/find.c:495 src/filemanager/hotlist.c:206
  860. #: src/filemanager/hotlist.c:679 src/filemanager/hotlist.c:1025
  861. #: src/filemanager/hotlist.c:1121 src/filemanager/layout.c:416
  862. #: src/filemanager/option.c:113 src/filemanager/option.c:294
  863. #: src/filemanager/panelize.c:88 src/learn.c:86 src/viewer/dialogs.c:91
  864. #: src/viewer/dialogs.c:193 src/viewer/hex.c:392
  865. msgid "&Cancel"
  866. msgstr "&Άκυρο"
  867. #: lib/widget/wtools.c:159 src/diffviewer/search.c:73
  868. #: src/diffviewer/ydiff.c:2405 src/editor/edit.c:178 src/editor/editcmd.c:417
  869. #: src/editor/editcmd.c:1314 src/editor/editcmd.c:2251
  870. #: src/editor/editcmd.c:2889 src/editor/editcmd_dialogs.c:106
  871. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:178 src/editor/editoptions.c:87
  872. #: src/filemanager/boxes.c:139 src/filemanager/boxes.c:243
  873. #: src/filemanager/boxes.c:376 src/filemanager/boxes.c:602
  874. #: src/filemanager/boxes.c:688 src/filemanager/boxes.c:776
  875. #: src/filemanager/boxes.c:933 src/filemanager/boxes.c:1043
  876. #: src/filemanager/boxes.c:1131 src/filemanager/filegui.c:942
  877. #: src/filemanager/find.c:495 src/filemanager/layout.c:415
  878. #: src/filemanager/option.c:115 src/filemanager/option.c:296
  879. #: src/subshell.c:395 src/viewer/dialogs.c:93 src/viewer/dialogs.c:194
  880. msgid "&OK"
  881. msgstr "&Εντάξει"
  882. #: lib/widget/wtools.c:260 lib/widget/wtools.c:386 src/editor/edit.c:265
  883. #: src/editor/edit.c:294 src/editor/edit.c:416 src/editor/edit.c:1531
  884. #: src/editor/edit.c:1909 src/editor/edit.c:1919 src/editor/editcmd.c:261
  885. #: src/editor/editcmd.c:271 src/editor/editcmd.c:348 src/editor/editcmd.c:2445
  886. msgid "Error"
  887. msgstr "Σφάλμα"
  888. #: src/args.c:114
  889. msgid "Displays the current version"
  890. msgstr ""
  891. #: src/args.c:122
  892. msgid "Print data directory"
  893. msgstr ""
  894. #: src/args.c:129
  895. msgid "Print last working directory to specified file"
  896. msgstr ""
  897. #: src/args.c:137
  898. msgid "Enables subshell support (default)"
  899. msgstr ""
  900. #: src/args.c:144
  901. msgid "Disables subshell support"
  902. msgstr ""
  903. #: src/args.c:154
  904. msgid "Log ftp dialog to specified file"
  905. msgstr ""
  906. #: src/args.c:162
  907. msgid "Set debug level"
  908. msgstr ""
  909. #: src/args.c:171
  910. msgid "Launches the file viewer on a file"
  911. msgstr ""
  912. #: src/args.c:178
  913. msgid "Edits one file"
  914. msgstr ""
  915. #: src/args.c:195
  916. msgid "Forces xterm features"
  917. msgstr ""
  918. #: src/args.c:202
  919. msgid "Disable mouse support in text version"
  920. msgstr ""
  921. #: src/args.c:210
  922. msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
  923. msgstr ""
  924. #: src/args.c:218
  925. msgid "To run on slow terminals"
  926. msgstr ""
  927. #: src/args.c:225
  928. msgid "Use stickchars to draw"
  929. msgstr ""
  930. #: src/args.c:232
  931. msgid "Resets soft keys on HP terminals"
  932. msgstr ""
  933. #: src/args.c:239
  934. msgid "Load definitions of key bindings from specified file"
  935. msgstr ""
  936. #: src/args.c:260
  937. msgid "Requests to run in black and white"
  938. msgstr ""
  939. #: src/args.c:267
  940. msgid "Request to run in color mode"
  941. msgstr ""
  942. #: src/args.c:274
  943. msgid "Specifies a color configuration"
  944. msgstr ""
  945. #: src/args.c:281
  946. msgid "Show mc with specified skin"
  947. msgstr ""
  948. #. TRANSLATORS: don't translate keywords
  949. #: src/args.c:325
  950. msgid ""
  951. "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
  952. "\n"
  953. "{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
  954. "\n"
  955. " Keywords:\n"
  956. " Global: errors, disabled, reverse, gauge, viewunderline\n"
  957. " input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
  958. " bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
  959. " File display: normal, selected, marked, markselect\n"
  960. " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
  961. " errdhotfocus\n"
  962. " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
  963. " Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
  964. " Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
  965. " editlinestate\n"
  966. " Viewer: viewunderline\n"
  967. " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
  968. msgstr ""
  969. #. TRANSLATORS: don't translate color names
  970. #: src/args.c:341
  971. msgid ""
  972. "Colors:\n"
  973. " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
  974. " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
  975. " brightcyan, lightgray and white\n"
  976. "\n"
  977. msgstr ""
  978. #: src/args.c:347
  979. msgid "Color options"
  980. msgstr ""
  981. #: src/args.c:357 src/args.c:359
  982. msgid "+number"
  983. msgstr ""
  984. #: src/args.c:358
  985. msgid "[this_dir] [other_panel_dir]"
  986. msgstr ""
  987. #: src/args.c:361
  988. msgid "Set initial line number for the internal editor"
  989. msgstr ""
  990. #: src/args.c:372
  991. msgid ""
  992. "\n"
  993. "Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
  994. "as tickets at www.midnight-commander.org\n"
  995. msgstr ""
  996. #: src/args.c:375 src/filemanager/midnight.c:1530 src/textconf.c:132
  997. #, c-format
  998. msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
  999. msgstr ""
  1000. #: src/args.c:496
  1001. msgid "No arguments given to the viewer."
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/args.c:508
  1004. msgid "Two files are required to evoke the diffviewer."
  1005. msgstr ""
  1006. #: src/args.c:653
  1007. msgid "Main options"
  1008. msgstr ""
  1009. #: src/args.c:659 src/args.c:660
  1010. msgid "Terminal options"
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/background.c:213 src/background.c:287 src/filemanager/file.c:453
  1013. #: src/filemanager/file.c:1076
  1014. msgid "Background process error"
  1015. msgstr ""
  1016. #: src/background.c:220 src/background.c:287
  1017. msgid "Unknown error in child"
  1018. msgstr ""
  1019. #: src/background.c:228
  1020. msgid "Child died unexpectedly"
  1021. msgstr ""
  1022. #: src/background.c:237 src/background.c:243 src/background.c:252
  1023. #: src/background.c:263 src/background.c:269
  1024. msgid "Background protocol error"
  1025. msgstr ""
  1026. #: src/background.c:237 src/background.c:252 src/background.c:263
  1027. #: src/background.c:269
  1028. msgid "Reading failed"
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/background.c:244
  1031. msgid ""
  1032. "Background process sent us a request for more arguments\n"
  1033. "than we can handle."
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/diffviewer/internal.h:15 src/editor/edit-impl.h:126
  1036. msgid "&Dismiss"
  1037. msgstr ""
  1038. #: src/diffviewer/search.c:110 src/editor/editcmd_dialogs.c:109
  1039. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:181 src/viewer/dialogs.c:96
  1040. msgid "All charsets"
  1041. msgstr ""
  1042. #: src/diffviewer/search.c:114 src/editor/editcmd_dialogs.c:113
  1043. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:185 src/filemanager/find.c:490
  1044. #: src/viewer/dialogs.c:99
  1045. msgid "&Whole words"
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/diffviewer/search.c:117 src/editor/editcmd_dialogs.c:118
  1048. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:191 src/viewer/dialogs.c:101
  1049. msgid "&Backwards"
  1050. msgstr "Πρός τα &πίσω"
  1051. #: src/diffviewer/search.c:120 src/editor/editcmd_dialogs.c:121
  1052. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:194 src/viewer/dialogs.c:103
  1053. msgid "Case &sensitive"
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/diffviewer/search.c:132 src/editor/editcmd_dialogs.c:132
  1056. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:205 src/viewer/dialogs.c:109
  1057. msgid "Enter search string:"
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/diffviewer/search.c:138 src/diffviewer/search.c:262
  1060. #: src/diffviewer/search.c:275 src/diffviewer/search.c:302
  1061. #: src/editor/editcmd.c:969 src/editor/editcmd.c:999 src/editor/editcmd.c:2144
  1062. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:216 src/viewer/dialogs.c:115
  1063. #: src/viewer/search.c:139 src/viewer/search.c:223 src/viewer/search.c:308
  1064. msgid "Search"
  1065. msgstr "Αναζήτηση"
  1066. #: src/diffviewer/search.c:275 src/diffviewer/search.c:302
  1067. msgid "Search is disabled"
  1068. msgstr ""
  1069. #: src/diffviewer/ydiff.c:201
  1070. #, c-format
  1071. msgid ""
  1072. "Cannot create temporary diff file\n"
  1073. "%s"
  1074. msgstr ""
  1075. #: src/diffviewer/ydiff.c:2207
  1076. #, c-format
  1077. msgid ""
  1078. "Cannot create backup file\n"
  1079. "%s%s\n"
  1080. "%s"
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/diffviewer/ydiff.c:2217
  1083. #, c-format
  1084. msgid ""
  1085. "Cannot create temporary merge file\n"
  1086. "%s"
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/diffviewer/ydiff.c:2398
  1089. msgid "&Normal"
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/diffviewer/ydiff.c:2399
  1092. msgid "&Fastest (Assume large files)"
  1093. msgstr ""
  1094. #: src/diffviewer/ydiff.c:2400
  1095. msgid "&Minimal (Find a smaller set of change)"
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/diffviewer/ydiff.c:2408
  1098. msgid "Strip &trailing carriage return"
  1099. msgstr ""
  1100. #: src/diffviewer/ydiff.c:2410
  1101. msgid "Ignore all &whitespace"
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/diffviewer/ydiff.c:2412
  1104. msgid "Ignore &space change"
  1105. msgstr ""
  1106. #: src/diffviewer/ydiff.c:2414
  1107. msgid "Ignore tab &expansion"
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/diffviewer/ydiff.c:2416
  1110. msgid "&Ignore case"
  1111. msgstr ""
  1112. #: src/diffviewer/ydiff.c:2417
  1113. msgid "Diff extra options"
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/diffviewer/ydiff.c:2420
  1116. msgid "Diff algorithm"
  1117. msgstr ""
  1118. #: src/diffviewer/ydiff.c:2427
  1119. msgid "Diff Options"
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/diffviewer/ydiff.c:2758
  1122. msgid "Edit"
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/diffviewer/ydiff.c:2758
  1125. msgid "Edit is disabled"
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/diffviewer/ydiff.c:2778
  1128. msgid "Goto line (left)"
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/diffviewer/ydiff.c:2778
  1131. msgid "Goto line (right)"
  1132. msgstr ""
  1133. #: src/diffviewer/ydiff.c:2785 src/editor/editcmd.c:2519
  1134. msgid "Enter line:"
  1135. msgstr ""
  1136. #: src/diffviewer/ydiff.c:2819 src/editor/editwidget.c:221
  1137. #: src/filemanager/midnight.c:1486 src/filemanager/tree.c:1177 src/help.c:1112
  1138. #: src/viewer/display.c:86
  1139. msgid "ButtonBar|Help"
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/diffviewer/ydiff.c:2820 src/editor/editwidget.c:222
  1142. #: src/viewer/display.c:98
  1143. msgid "ButtonBar|Save"
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/diffviewer/ydiff.c:2821 src/filemanager/midnight.c:1489
  1146. #: src/viewer/display.c:93
  1147. msgid "ButtonBar|Edit"
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/diffviewer/ydiff.c:2822
  1150. msgid "ButtonBar|Merge"
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/diffviewer/ydiff.c:2823 src/editor/editwidget.c:227
  1153. #: src/viewer/display.c:108
  1154. msgid "ButtonBar|Search"
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/diffviewer/ydiff.c:2824
  1157. msgid "ButtonBar|Options"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/diffviewer/ydiff.c:2825 src/editor/editwidget.c:230
  1160. #: src/filemanager/midnight.c:1495 src/help.c:1121 src/viewer/display.c:120
  1161. #: src/viewer/display.c:123
  1162. msgid "ButtonBar|Quit"
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/diffviewer/ydiff.c:2946 src/editor/editcmd.c:2352
  1165. #: src/editor/editcmd.c:2358 src/viewer/lib.c:155 src/viewer/lib.c:161
  1166. msgid "Quit"
  1167. msgstr "Τέλος"
  1168. #: src/diffviewer/ydiff.c:2947 src/editor/editcmd.c:2352 src/viewer/lib.c:156
  1169. msgid "File was modified. Save with exit?"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/diffviewer/ydiff.c:2948 src/editor/editcmd.c:2359 src/viewer/lib.c:162
  1172. msgid ""
  1173. "Midnight Commander is being shut down.\n"
  1174. "Save modified file?"
  1175. msgstr ""
  1176. #: src/diffviewer/ydiff.c:3256 src/diffviewer/ydiff.c:3259
  1177. msgid "Diff:"
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/diffviewer/ydiff.c:3399
  1180. msgid "Two files are needed to compare"
  1181. msgstr ""
  1182. #: src/editor/choosesyntax.c:65
  1183. msgid "Choose syntax highlighting"
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/editor/choosesyntax.c:66
  1186. msgid "< Auto >"
  1187. msgstr ""
  1188. #: src/editor/choosesyntax.c:67
  1189. msgid "< Reload Current Syntax >"
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/editor/edit.c:177
  1192. msgid "About"
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/editor/edit.c:196
  1195. msgid ""
  1196. "Copyright (C) 1996-2010 the Free Software Foundation\n"
  1197. "\n"
  1198. " A user friendly text editor\n"
  1199. " written for the Midnight Commander"
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/editor/edit.c:264 src/editor/edit.c:377
  1202. #, c-format
  1203. msgid "Cannot open %s for reading"
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/editor/edit.c:293
  1206. #, c-format
  1207. msgid "Error reading %s"
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/editor/edit.c:390
  1210. #, c-format
  1211. msgid "Cannot get size/permissions for %s"
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/editor/edit.c:397
  1214. #, c-format
  1215. msgid "\"%s\" is not a regular file"
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/editor/edit.c:409
  1218. #, c-format
  1219. msgid "File \"%s\" is too large"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/editor/edit.c:1531
  1222. msgid "Macro recursion is too deep"
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/editor/edit.c:1908
  1225. #, c-format
  1226. msgid "Error reading from pipe: %s"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/editor/edit.c:1918
  1229. #, c-format
  1230. msgid "Cannot open pipe for reading: %s"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/editor/editcmd.c:169
  1233. msgid "File has hard-links. Detach before saving?"
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/editor/editcmd.c:193
  1236. msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?"
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/editor/editcmd.c:260
  1239. #, c-format
  1240. msgid "Error writing to pipe: %s"
  1241. msgstr ""
  1242. #: src/editor/editcmd.c:270
  1243. #, c-format
  1244. msgid "Cannot open pipe for writing: %s"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/editor/editcmd.c:347
  1247. #, c-format
  1248. msgid "Cannot open file for writing: %s"
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/editor/editcmd.c:392
  1251. msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
  1252. msgstr ""
  1253. #: src/editor/editcmd.c:393 src/editor/editcmd.c:774 src/editor/editcmd.c:1650
  1254. #: src/editor/editcmd.c:1672 src/editor/editcmd.c:1965
  1255. #: src/editor/editcmd.c:3052 src/editor/editcmd.c:3092
  1256. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:520
  1257. msgid "C&ontinue"
  1258. msgstr ""
  1259. #: src/editor/editcmd.c:409
  1260. msgid "&Do not change"
  1261. msgstr ""
  1262. #: src/editor/editcmd.c:410
  1263. msgid "&Unix format (LF)"
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/editor/editcmd.c:411
  1266. msgid "&Windows/DOS format (CR LF)"
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/editor/editcmd.c:412
  1269. msgid "&Macintosh format (CR)"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/editor/editcmd.c:419
  1272. msgid "Change line breaks to:"
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/editor/editcmd.c:422 src/editor/editcmd.c:1681
  1275. #: src/editor/editcmd.c:2560 src/editor/editcmd.c:2601
  1276. msgid "Enter file name:"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/editor/editcmd.c:428
  1279. msgid "Save As"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/editor/editcmd.c:516 src/editor/editcmd.c:522 src/editor/editcmd.c:552
  1282. #: src/editor/editcmd.c:1546
  1283. msgid "Delete macro"
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/editor/editcmd.c:516
  1286. msgid "Cannot open temp file"
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/editor/editcmd.c:522 src/editor/editcmd.c:1534
  1289. #: src/editor/editcmd.c:1607
  1290. msgid "Cannot open macro file"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/editor/editcmd.c:552
  1293. msgid "Cannot overwrite macro file"
  1294. msgstr ""
  1295. #: src/editor/editcmd.c:633
  1296. msgid "Syntax file edit"
  1297. msgstr ""
  1298. #: src/editor/editcmd.c:634
  1299. msgid "Which syntax file you want to edit?"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/editor/editcmd.c:635 src/editor/editcmd.c:671
  1302. #: src/filemanager/cmd.c:1016 src/filemanager/cmd.c:1052
  1303. #: src/filemanager/cmd.c:1110
  1304. msgid "&User"
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/editor/editcmd.c:635 src/editor/editcmd.c:671
  1307. #: src/filemanager/cmd.c:1016 src/filemanager/cmd.c:1052
  1308. #: src/filemanager/cmd.c:1110
  1309. msgid "&System Wide"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/editor/editcmd.c:669 src/filemanager/cmd.c:1050
  1312. msgid "Menu edit"
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/editor/editcmd.c:670 src/filemanager/cmd.c:1051
  1315. msgid "Which menu file do you want to edit?"
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/editor/editcmd.c:671 src/filemanager/cmd.c:1052
  1318. msgid "&Local"
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/editor/editcmd.c:773 src/editor/editcmd.c:1964
  1321. msgid "Block is large, you may not be able to undo this action"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/editor/editcmd.c:1305
  1324. msgid "&Quick save"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/editor/editcmd.c:1306
  1327. msgid "&Safe save"
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/editor/editcmd.c:1307
  1330. msgid "&Do backups with following extension:"
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/editor/editcmd.c:1316
  1333. msgid "Check &POSIX new line"
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/editor/editcmd.c:1325
  1336. msgid "Edit Save Mode"
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/editor/editcmd.c:1425
  1339. msgid "A file already exists with this name"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/editor/editcmd.c:1425
  1342. msgid "&Overwrite"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/editor/editcmd.c:1483
  1345. msgid "Save as"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/editor/editcmd.c:1483 src/editor/editcmd.c:2582
  1348. msgid "Cannot save file"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/editor/editcmd.c:1512 src/editor/editcmd.c:1534
  1351. msgid "Save macro"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/editor/editcmd.c:1512
  1354. msgid "Press the macro's new hotkey:"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/editor/editcmd.c:1546 src/editor/editcmd.c:3021
  1357. msgid "Press macro hotkey:"
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/editor/editcmd.c:1607
  1360. msgid "Load macro"
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/editor/editcmd.c:1626
  1363. #, c-format
  1364. msgid "Confirm save file: \"%s\""
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/editor/editcmd.c:1627 src/viewer/hex.c:380 src/viewer/hex.c:392
  1367. msgid "Save file"
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/editor/editcmd.c:1627 src/editor/editmenu.c:73
  1370. #: src/filemanager/layout.c:417 src/filemanager/option.c:114
  1371. #: src/filemanager/option.c:295 src/learn.c:88 src/learn.c:214
  1372. msgid "&Save"
  1373. msgstr ""
  1374. #: src/editor/editcmd.c:1649 src/editor/editcmd.c:1671
  1375. msgid ""
  1376. "Current text was modified without a file save.\n"
  1377. "Continue discards these changes"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/editor/editcmd.c:1681
  1380. msgid "Load"
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/editor/editcmd.c:2212 src/editor/editcmd.c:2251
  1383. #: src/editor/editcmd.c:2262 src/editor/editcmd_dialogs.c:140
  1384. msgid "Replace"
  1385. msgstr ""
  1386. #: src/editor/editcmd.c:2262
  1387. #, c-format
  1388. msgid "%ld replacements made"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/editor/editcmd.c:2353 src/viewer/lib.c:157
  1391. msgid "&Cancel quit"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/editor/editcmd.c:2445
  1394. msgid "This function is not implemented"
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/editor/editcmd.c:2458
  1397. msgid "Copy to clipboard"
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/editor/editcmd.c:2458 src/editor/editcmd.c:2478
  1400. msgid "Unable to save to file"
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/editor/editcmd.c:2478
  1403. msgid "Cut to clipboard"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/editor/editcmd.c:2519
  1406. msgid "Goto line"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/editor/editcmd.c:2560 src/editor/editcmd.c:2582
  1409. msgid "Save block"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/editor/editcmd.c:2601 src/editor/editcmd.c:2623
  1412. msgid "Insert file"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/editor/editcmd.c:2623
  1415. msgid "Cannot insert file"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/editor/editcmd.c:2644
  1418. msgid "Sort block"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/editor/editcmd.c:2644 src/editor/editcmd.c:2799
  1421. msgid "You must first highlight a block of text"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/editor/editcmd.c:2652
  1424. msgid "Run sort"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/editor/editcmd.c:2653
  1427. msgid "Enter sort options (see manpage) separated by whitespace:"
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/editor/editcmd.c:2668 src/editor/editcmd.c:2675
  1430. msgid "Sort"
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/editor/editcmd.c:2668
  1433. msgid "Cannot execute sort command"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/editor/editcmd.c:2674
  1436. #, c-format
  1437. msgid "Sort returned non-zero: %s"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/editor/editcmd.c:2704
  1440. msgid "Paste output of external command"
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/editor/editcmd.c:2705
  1443. msgid "Enter shell command(s):"
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/editor/editcmd.c:2717
  1446. msgid "External command"
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/editor/editcmd.c:2717
  1449. msgid "Cannot execute command"
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/editor/editcmd.c:2755
  1452. msgid "Error creating script:"
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/editor/editcmd.c:2770
  1455. msgid "Error reading script:"
  1456. msgstr ""
  1457. #: src/editor/editcmd.c:2782
  1458. msgid "Error closing script:"
  1459. msgstr ""
  1460. #: src/editor/editcmd.c:2788
  1461. msgid "Script created:"
  1462. msgstr ""
  1463. #: src/editor/editcmd.c:2799 src/editor/editcmd.c:2829
  1464. msgid "Process block"
  1465. msgstr ""
  1466. #: src/editor/editcmd.c:2829
  1467. msgid "Error calling program"
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/editor/editcmd.c:2891
  1470. msgid "Copies to"
  1471. msgstr ""
  1472. #: src/editor/editcmd.c:2894
  1473. msgid "Subject"
  1474. msgstr ""
  1475. #: src/editor/editcmd.c:2896
  1476. msgid "To"
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/editor/editcmd.c:2897
  1479. msgid "mail -s <subject> -c <cc> <to>"
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/editor/editcmd.c:2902
  1482. msgid "Mail"
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/editor/editcmd.c:3010
  1485. msgid "Insert literal"
  1486. msgstr ""
  1487. #: src/editor/editcmd.c:3011
  1488. msgid "Press any key:"
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/editor/editcmd.c:3021
  1491. msgid "Execute macro"
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/editor/editcmd.c:3051 src/editor/editcmd.c:3091
  1494. msgid ""
  1495. "Current text was modified without a file save\n"
  1496. "Continue discards these changes"
  1497. msgstr ""
  1498. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:116 src/editor/editcmd_dialogs.c:188
  1499. msgid "In se&lection"
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:127
  1502. msgid "Enter replacement string:"
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:176
  1505. msgid "&Find all"
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:350
  1508. msgid "Cancel"
  1509. msgstr "Άκυρο"
  1510. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:519
  1511. msgid ""
  1512. "Current text was modified without a file save.\n"
  1513. "Continue discards these changes."
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:587 src/filemanager/file.c:456
  1516. #: src/filemanager/file.c:1077 src/filemanager/filegui.c:529
  1517. msgid "&Skip"
  1518. msgstr "Προ&σπέραση"
  1519. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:588 src/filemanager/file.c:1132
  1520. #: src/filemanager/filegui.c:324
  1521. msgid "A&ll"
  1522. msgstr "ό&Λα"
  1523. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:589
  1524. msgid "&Replace"
  1525. msgstr "&Αντικατάσταση"
  1526. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:591
  1527. msgid "Replace with:"
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:635
  1530. msgid "Confirm replace"
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/editor/editmenu.c:70
  1533. msgid "&Open file..."
  1534. msgstr ""
  1535. #: src/editor/editmenu.c:71
  1536. msgid "&New"
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/editor/editmenu.c:74
  1539. msgid "Save &as..."
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/editor/editmenu.c:76
  1542. msgid "&Insert file..."
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/editor/editmenu.c:77
  1545. msgid "Cop&y to file..."
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/editor/editmenu.c:79
  1548. msgid "&User menu..."
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/editor/editmenu.c:81
  1551. msgid "A&bout..."
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/editor/editmenu.c:83 src/filemanager/find.c:186 src/subshell.c:395
  1554. msgid "&Quit"
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/editor/editmenu.c:95
  1557. msgid "&Undo"
  1558. msgstr ""
  1559. #: src/editor/editmenu.c:97
  1560. msgid "&Toggle ins/overw"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/editor/editmenu.c:99
  1563. msgid "To&ggle mark"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/editor/editmenu.c:100
  1566. msgid "&Mark columns"
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/editor/editmenu.c:101
  1569. msgid "Mark &all"
  1570. msgstr ""
  1571. #: src/editor/editmenu.c:102
  1572. msgid "Unmar&k"
  1573. msgstr ""
  1574. #: src/editor/editmenu.c:104
  1575. msgid "Cop&y"
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/editor/editmenu.c:105
  1578. msgid "Mo&ve"
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/editor/editmenu.c:106 src/filemanager/file.c:1569
  1581. #: src/filemanager/midnight.c:253
  1582. msgid "&Delete"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/editor/editmenu.c:108
  1585. msgid "Co&py to clipfile"
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/editor/editmenu.c:109
  1588. msgid "&Cut to clipfile"
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/editor/editmenu.c:110
  1591. msgid "Pa&ste from clipfile"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/editor/editmenu.c:112
  1594. msgid "&Beginning"
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/editor/editmenu.c:113
  1597. msgid "&End"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/editor/editmenu.c:125
  1600. msgid "&Search..."
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/editor/editmenu.c:126
  1603. msgid "Search &again"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/editor/editmenu.c:127
  1606. msgid "&Replace..."
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/editor/editmenu.c:130
  1609. msgid "&Toggle bookmark"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/editor/editmenu.c:131
  1612. msgid "&Next bookmark"
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/editor/editmenu.c:132
  1615. msgid "&Prev bookmark"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/editor/editmenu.c:133
  1618. msgid "&Flush bookmark"
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/editor/editmenu.c:145
  1621. msgid "&Go to line..."
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/editor/editmenu.c:147
  1624. msgid "&Toggle line state"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/editor/editmenu.c:149
  1627. msgid "Go to matching &bracket"
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/editor/editmenu.c:152
  1630. msgid "Toggle s&yntax highlighting"
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/editor/editmenu.c:155
  1633. msgid "&Find declaration"
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/editor/editmenu.c:157
  1636. msgid "Back from &declaration"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/editor/editmenu.c:160
  1639. msgid "For&ward to declaration"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/editor/editmenu.c:163
  1642. msgid "Encod&ing..."
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/editor/editmenu.c:166
  1645. msgid "&Refresh screen"
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/editor/editmenu.c:170
  1648. msgid "&Start record macro"
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/editor/editmenu.c:173
  1651. msgid "Finis&h record macro..."
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/editor/editmenu.c:174
  1654. msgid "&Execute macro..."
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/editor/editmenu.c:175
  1657. msgid "Delete macr&o..."
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/editor/editmenu.c:178
  1660. msgid "'ispell' s&pell check"
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/editor/editmenu.c:179
  1663. msgid "&Mail..."
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/editor/editmenu.c:192
  1666. msgid "Insert &literal..."
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/editor/editmenu.c:193
  1669. msgid "Insert &date/time"
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/editor/editmenu.c:196
  1672. msgid "&Format paragraph"
  1673. msgstr ""
  1674. #: src/editor/editmenu.c:197
  1675. msgid "&Sort..."
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/editor/editmenu.c:198
  1678. msgid "&Paste output of..."
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/editor/editmenu.c:200
  1681. msgid "&External formatter"
  1682. msgstr ""
  1683. #: src/editor/editmenu.c:212
  1684. msgid "&General..."
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/editor/editmenu.c:213
  1687. msgid "Save &mode..."
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/editor/editmenu.c:214 src/filemanager/midnight.c:341
  1690. msgid "Learn &keys..."
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/editor/editmenu.c:216
  1693. msgid "Syntax &highlighting..."
  1694. msgstr ""
  1695. #: src/editor/editmenu.c:218
  1696. msgid "S&yntax file"
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/editor/editmenu.c:219
  1699. msgid "&Menu file"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/editor/editmenu.c:221 src/filemanager/midnight.c:346
  1702. msgid "&Save setup"
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/editor/editmenu.c:255 src/filemanager/midnight.c:358
  1705. msgid "&File"
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/editor/editmenu.c:257 src/filemanager/midnight.c:240
  1708. msgid "&Edit"
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/editor/editmenu.c:259
  1711. msgid "&Search"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/editor/editmenu.c:262 src/filemanager/midnight.c:360
  1714. msgid "&Command"
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/editor/editmenu.c:265
  1717. msgid "For&mat"
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/editor/editmenu.c:267 src/filemanager/midnight.c:362
  1720. msgid "&Options"
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/editor/editoptions.c:53
  1723. msgid "None"
  1724. msgstr "Κανένα"
  1725. #: src/editor/editoptions.c:54
  1726. msgid "Dynamic paragraphing"
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/editor/editoptions.c:55
  1729. msgid "Type writer wrap"
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/editor/editoptions.c:89
  1732. msgid "Word wrap line length:"
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/editor/editoptions.c:93
  1735. msgid "Cursor beyond end of line"
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/editor/editoptions.c:95
  1738. msgid "Pers&istent selection"
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/editor/editoptions.c:97
  1741. msgid "Synta&x highlighting"
  1742. msgstr "τονισμός σύντα&ξης"
  1743. #: src/editor/editoptions.c:99
  1744. msgid "Visible tabs"
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/editor/editoptions.c:101
  1747. msgid "Visible trailing spaces"
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/editor/editoptions.c:103
  1750. msgid "Save file &position"
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/editor/editoptions.c:105
  1753. msgid "Confir&m before saving"
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/editor/editoptions.c:107
  1756. msgid "&Return does autoindent"
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/editor/editoptions.c:108
  1759. msgid "Tab spacing:"
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/editor/editoptions.c:112
  1762. msgid "Fill tabs with &spaces"
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/editor/editoptions.c:114
  1765. msgid "&Backspace through tabs"
  1766. msgstr ""
  1767. #: src/editor/editoptions.c:116
  1768. msgid "&Fake half tabs"
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/editor/editoptions.c:118
  1771. msgid "Wrap mode"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/editor/editoptions.c:123
  1774. msgid "Editor options"
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/editor/editwidget.c:101 src/editor/editwidget.c:103
  1777. msgid "Edit: "
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/editor/editwidget.c:223
  1780. msgid "ButtonBar|Mark"
  1781. msgstr ""
  1782. #: src/editor/editwidget.c:224
  1783. msgid "ButtonBar|Replac"
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/editor/editwidget.c:225 src/filemanager/midnight.c:1490
  1786. #: src/filemanager/tree.c:1182
  1787. msgid "ButtonBar|Copy"
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/editor/editwidget.c:226
  1790. msgid "ButtonBar|Move"
  1791. msgstr ""
  1792. #: src/editor/editwidget.c:228 src/filemanager/midnight.c:1493
  1793. msgid "ButtonBar|Delete"
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/editor/editwidget.c:229 src/filemanager/midnight.c:1494
  1796. msgid "ButtonBar|PullDn"
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/editor/syntax.c:1498 src/editor/syntax.c:1504
  1799. msgid "Load syntax file"
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/editor/syntax.c:1499 src/help.c:1053
  1802. #, c-format
  1803. msgid ""
  1804. "Cannot open file %s\n"
  1805. "%s"
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/editor/syntax.c:1505
  1808. #, c-format
  1809. msgid "Error in file %s on line %d"
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/execute.c:114
  1812. msgid ""
  1813. "The Commander can't change to the directory that\n"
  1814. "the subshell claims you are in. Perhaps you have\n"
  1815. "deleted your working directory, or given yourself\n"
  1816. "extra access permissions with the \"su\" command?"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/execute.c:284 src/filemanager/command.c:220
  1819. msgid "The shell is already running a command"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/execute.c:341
  1822. #, c-format
  1823. msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/execute.c:443
  1826. #, c-format
  1827. msgid "Cannot fetch a local copy of %s"
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/filemanager/achown.c:88 src/filemanager/chmod.c:122
  1830. #: src/filemanager/chown.c:95
  1831. msgid "&Set"
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/filemanager/achown.c:89
  1834. msgid "S&kip"
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/filemanager/achown.c:90 src/filemanager/chmod.c:126
  1837. #: src/filemanager/chown.c:98
  1838. msgid "Set &all"
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/filemanager/achown.c:310 src/filemanager/achown.c:418
  1841. #: src/filemanager/achown.c:425
  1842. msgid "owner"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/filemanager/achown.c:310 src/filemanager/achown.c:420
  1845. #: src/filemanager/achown.c:427
  1846. msgid "group"
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/filemanager/achown.c:422
  1849. msgid "other"
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/filemanager/achown.c:430
  1852. msgid "On"
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/filemanager/achown.c:432
  1855. msgid "Flag"
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/filemanager/achown.c:434
  1858. msgid "Mode"
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/filemanager/achown.c:439
  1861. #, c-format
  1862. msgid "%6d of %d"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/filemanager/achown.c:664
  1865. msgid "Chown advanced command"
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/filemanager/achown.c:732 src/filemanager/achown.c:749
  1868. #: src/filemanager/achown.c:804 src/filemanager/chmod.c:282
  1869. #: src/filemanager/chmod.c:366
  1870. #, c-format
  1871. msgid ""
  1872. "Cannot chmod \"%s\"\n"
  1873. "%s"
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/filemanager/achown.c:737 src/filemanager/achown.c:754
  1876. #: src/filemanager/achown.c:809 src/filemanager/chown.c:243
  1877. #: src/filemanager/chown.c:364
  1878. #, c-format
  1879. msgid ""
  1880. "Cannot chown \"%s\"\n"
  1881. "%s"
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/filemanager/boxes.c:136
  1884. msgid "&Stop"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/filemanager/boxes.c:137
  1887. msgid "&Resume"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/filemanager/boxes.c:138
  1890. msgid "&Kill"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/filemanager/boxes.c:232
  1893. msgid "&Full file list"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/filemanager/boxes.c:233
  1896. msgid "&Brief file list"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/filemanager/boxes.c:234
  1899. msgid "&Long file list"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/filemanager/boxes.c:235
  1902. msgid "&User defined:"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/filemanager/boxes.c:241
  1905. msgid "Listing mode"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/filemanager/boxes.c:242
  1908. msgid "User &mini status"
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/filemanager/boxes.c:337 src/filemanager/boxes.c:369
  1911. #: src/selcodepage.c:95
  1912. msgid "Other 8 bit"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/filemanager/boxes.c:365 src/filemanager/boxes.c:783
  1915. msgid "Display bits"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/filemanager/boxes.c:367
  1918. msgid "Input / display codepage:"
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/filemanager/boxes.c:378 src/filemanager/boxes.c:777
  1921. msgid "F&ull 8 bits input"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/filemanager/boxes.c:381
  1924. msgid "&Select"
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/filemanager/boxes.c:457
  1927. msgid "Running"
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/filemanager/boxes.c:458 src/filemanager/find.c:1300
  1930. msgid "Stopped"
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/filemanager/boxes.c:604
  1933. msgid "&Reverse"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/filemanager/boxes.c:606
  1936. msgid "Case sensi&tive"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/filemanager/boxes.c:608
  1939. msgid "Executable &first"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/filemanager/boxes.c:617
  1942. msgid "Sort order"
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/filemanager/boxes.c:684 src/filemanager/cmd.c:160
  1945. msgid "Confirmation"
  1946. msgstr ""
  1947. #. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context
  1948. #. prefix
  1949. #. 2
  1950. #: src/filemanager/boxes.c:690
  1951. msgid "Confirmation|&History cleanup"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/filemanager/boxes.c:692
  1954. msgid "Confirmation|Di&rectory hotlist delete"
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/filemanager/boxes.c:694
  1957. msgid "Confirmation|E&xit"
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/filemanager/boxes.c:695
  1960. msgid "Confirmation|&Execute"
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/filemanager/boxes.c:696
  1963. msgid "Confirmation|O&verwrite"
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/filemanager/boxes.c:697
  1966. msgid "Confirmation|&Delete"
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/filemanager/boxes.c:768
  1969. msgid "UTF-8 output"
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/filemanager/boxes.c:769
  1972. msgid "Full 8 bits output"
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/filemanager/boxes.c:770
  1975. msgid "ISO 8859-1"
  1976. msgstr ""
  1977. #: src/filemanager/boxes.c:771
  1978. msgid "7 bits"
  1979. msgstr ""
  1980. #: src/filemanager/boxes.c:902 src/filemanager/tree.c:1141
  1981. msgid "Directory tree"
  1982. msgstr ""
  1983. #: src/filemanager/boxes.c:935
  1984. msgid "Use passive mode over pro&xy"
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/filemanager/boxes.c:937
  1987. msgid "Use &passive mode"
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/filemanager/boxes.c:939
  1990. msgid "&Use ~/.netrc"
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/filemanager/boxes.c:942
  1993. msgid "&Always use ftp proxy"
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/filemanager/boxes.c:944 src/filemanager/boxes.c:952
  1996. msgid "sec"
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/filemanager/boxes.c:947
  1999. msgid "ftpfs directory cache timeout:"
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/filemanager/boxes.c:950
  2002. msgid "ftp anonymous password:"
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/filemanager/boxes.c:954
  2005. msgid "Timeout for freeing VFSs:"
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/filemanager/boxes.c:959
  2008. msgid "Virtual File System Setting"
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/filemanager/boxes.c:1006
  2011. msgid "cd"
  2012. msgstr ""
  2013. #: src/filemanager/boxes.c:1028
  2014. msgid "Quick cd"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/filemanager/boxes.c:1045
  2017. msgid "Symbolic link filename:"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/filemanager/boxes.c:1048
  2020. msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/filemanager/boxes.c:1053
  2023. msgid "Symbolic link"
  2024. msgstr ""
  2025. #: src/filemanager/boxes.c:1100
  2026. msgid "Background Jobs"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/filemanager/boxes.c:1130
  2029. msgid "Domain:"
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/filemanager/boxes.c:1130
  2032. msgid "Username:"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/filemanager/boxes.c:1182
  2035. #, c-format
  2036. msgid "Password for \\\\%s\\%s"
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/filemanager/chmod.c:99
  2039. msgid "execute/search by others"
  2040. msgstr ""
  2041. #: src/filemanager/chmod.c:100
  2042. msgid "write by others"
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/filemanager/chmod.c:101
  2045. msgid "read by others"
  2046. msgstr ""
  2047. #: src/filemanager/chmod.c:102
  2048. msgid "execute/search by group"
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/filemanager/chmod.c:103
  2051. msgid "write by group"
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/filemanager/chmod.c:104
  2054. msgid "read by group"
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/filemanager/chmod.c:105
  2057. msgid "execute/search by owner"
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/filemanager/chmod.c:106
  2060. msgid "write by owner"
  2061. msgstr ""
  2062. #: src/filemanager/chmod.c:107
  2063. msgid "read by owner"
  2064. msgstr ""
  2065. #: src/filemanager/chmod.c:108
  2066. msgid "sticky bit"
  2067. msgstr ""
  2068. #: src/filemanager/chmod.c:109
  2069. msgid "set group ID on execution"
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/filemanager/chmod.c:110
  2072. msgid "set user ID on execution"
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/filemanager/chmod.c:123
  2075. msgid "C&lear marked"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/filemanager/chmod.c:124
  2078. msgid "S&et marked"
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/filemanager/chmod.c:125
  2081. msgid "&Marked all"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/filemanager/chmod.c:154 src/filemanager/chown.c:124
  2084. msgid "Name"
  2085. msgstr "Όνομα"
  2086. #: src/filemanager/chmod.c:156
  2087. msgid "Permissions (Octal)"
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/filemanager/chmod.c:158 src/filemanager/chown.c:126
  2090. msgid "Owner name"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/filemanager/chmod.c:160 src/filemanager/chown.c:128
  2093. #: src/filemanager/chown.c:220
  2094. msgid "Group name"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/filemanager/chmod.c:163
  2097. msgid "Use SPACE to change"
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/filemanager/chmod.c:165
  2100. msgid "an option, ARROW KEYS"
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/filemanager/chmod.c:167
  2103. msgid "to move between options"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/filemanager/chmod.c:169
  2106. msgid "and T or INS to mark"
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/filemanager/chmod.c:226
  2109. msgid "Chmod command"
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/filemanager/chmod.c:240 src/filemanager/chown.c:216
  2112. msgid "File"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/filemanager/chmod.c:248 src/filemanager/chown.c:132
  2115. #: src/filemanager/panel.c:204
  2116. msgid "Permission"
  2117. msgstr "Δικαιώματα"
  2118. #: src/filemanager/chown.c:96
  2119. msgid "Set &users"
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/filemanager/chown.c:97
  2122. msgid "Set &groups"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/filemanager/chown.c:130
  2125. msgid "Size"
  2126. msgstr "Μέγεθος"
  2127. #: src/filemanager/chown.c:178
  2128. msgid "Chown command"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/filemanager/chown.c:197
  2131. msgid "<Unknown user>"
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/filemanager/chown.c:198
  2134. msgid "<Unknown group>"
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/filemanager/chown.c:222
  2137. msgid "User name"
  2138. msgstr ""
  2139. #: src/filemanager/cmd.c:114
  2140. msgid "Enter machine name (F1 for details):"
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/filemanager/cmd.c:160
  2143. msgid "Files tagged, want to cd?"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/filemanager/cmd.c:167 src/filemanager/cmd.c:1170
  2146. #: src/filemanager/panel.c:2237 src/filemanager/panel.c:2721
  2147. msgid "Cannot change directory"
  2148. msgstr ""
  2149. #: src/filemanager/cmd.c:223
  2150. msgid "Filter"
  2151. msgstr ""
  2152. #: src/filemanager/cmd.c:224
  2153. msgid "Set expression for filtering filenames"
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/filemanager/cmd.c:249 src/filemanager/filegui.c:957
  2156. #: src/filemanager/find.c:478
  2157. msgid "&Using shell patterns"
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/filemanager/cmd.c:250
  2160. msgid "&Case sensitive"
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/filemanager/cmd.c:251
  2163. msgid "&Files only"
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/filemanager/cmd.c:440
  2166. #, c-format
  2167. msgid "Link %s to:"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/filemanager/cmd.c:441
  2170. msgid "Link"
  2171. msgstr ""
  2172. #: src/filemanager/cmd.c:446
  2173. #, c-format
  2174. msgid "link: %s"
  2175. msgstr ""
  2176. #: src/filemanager/cmd.c:473
  2177. #, c-format
  2178. msgid "symlink: %s"
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/filemanager/cmd.c:510 src/filemanager/panel.c:3980
  2181. #, c-format
  2182. msgid "Cannot chdir to \"%s\""
  2183. msgstr ""
  2184. #: src/filemanager/cmd.c:701
  2185. msgid "View file"
  2186. msgstr ""
  2187. #: src/filemanager/cmd.c:701
  2188. msgid "Filename:"
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/filemanager/cmd.c:726
  2191. msgid "Filtered view"
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/filemanager/cmd.c:727
  2194. msgid "Filter command and arguments:"
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/filemanager/cmd.c:873
  2197. msgid "Create a new Directory"
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/filemanager/cmd.c:874
  2200. msgid "Enter directory name:"
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/filemanager/cmd.c:991
  2203. msgid "Select"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/filemanager/cmd.c:999
  2206. msgid "Unselect"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/filemanager/cmd.c:1014
  2209. msgid "Extension file edit"
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/filemanager/cmd.c:1015
  2212. msgid "Which extension file you want to edit?"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/filemanager/cmd.c:1108
  2215. msgid "Highlighting groups file edit"
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/filemanager/cmd.c:1109
  2218. msgid "Which highlighting file you want to edit?"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/filemanager/cmd.c:1184
  2221. msgid "Compare directories"
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/filemanager/cmd.c:1185
  2224. msgid "Select compare method:"
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/filemanager/cmd.c:1186
  2227. msgid "&Quick"
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/filemanager/cmd.c:1186
  2230. msgid "&Size only"
  2231. msgstr ""
  2232. #: src/filemanager/cmd.c:1186
  2233. msgid "&Thorough"
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/filemanager/cmd.c:1201
  2236. msgid ""
  2237. "Both panels should be in the listing mode\n"
  2238. "to use this command"
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/filemanager/cmd.c:1250
  2241. msgid ""
  2242. "Not an xterm or Linux console;\n"
  2243. "the panels cannot be toggled."
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/filemanager/cmd.c:1284
  2246. #, c-format
  2247. msgid "Symlink `%s' points to:"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/filemanager/cmd.c:1290
  2250. msgid "Edit symlink"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/filemanager/cmd.c:1298
  2253. #, c-format
  2254. msgid "edit symlink, unable to remove %s: %s"
  2255. msgstr ""
  2256. #: src/filemanager/cmd.c:1304
  2257. #, c-format
  2258. msgid "edit symlink: %s"
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/filemanager/cmd.c:1317
  2261. #, c-format
  2262. msgid "`%s' is not a symbolic link"
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/filemanager/cmd.c:1406
  2265. msgid "FTP to machine"
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/filemanager/cmd.c:1417
  2268. msgid "Shell link to machine"
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/filemanager/cmd.c:1429
  2271. msgid "SMB link to machine"
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/filemanager/cmd.c:1441
  2274. msgid "Undelete files on an ext2 file system"
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/filemanager/cmd.c:1442
  2277. msgid ""
  2278. "Enter device (without /dev/) to undelete\n"
  2279. "files on: (F1 for details)"
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/filemanager/cmd.c:1570
  2282. msgid "Setup"
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/filemanager/cmd.c:1570
  2285. #, c-format
  2286. msgid "Setup saved to ~/%s"
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/filemanager/command.c:212 src/filemanager/usermenu.c:865
  2289. msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems"
  2290. msgstr ""
  2291. #: src/filemanager/command.c:357 src/filemanager/panel.c:2934
  2292. #: src/filemanager/tree.c:586
  2293. #, c-format
  2294. msgid ""
  2295. "Cannot chdir to \"%s\"\n"
  2296. "%s"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/filemanager/dir.c:534 src/filemanager/dir.c:609
  2299. msgid "Cannot read directory contents"
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/filemanager/ext.c:129 src/filemanager/usermenu.c:430
  2302. #, c-format
  2303. msgid ""
  2304. "Cannot create temporary command file\n"
  2305. "%s"
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/filemanager/ext.c:146 src/filemanager/usermenu.c:459
  2308. msgid "Parameter"
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/filemanager/ext.c:664
  2311. #, c-format
  2312. msgid " %s%s file error"
  2313. msgstr ""
  2314. #: src/filemanager/ext.c:666
  2315. #, c-format
  2316. msgid "The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight Commander package."
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/filemanager/ext.c:678
  2319. #, c-format
  2320. msgid "~/%s file error"
  2321. msgstr ""
  2322. #: src/filemanager/ext.c:681
  2323. #, c-format
  2324. msgid "The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/filemanager/file.c:87 src/filemanager/file.c:1567
  2327. #: src/filemanager/tree.c:746
  2328. msgid "DialogTitle|Copy"
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/filemanager/file.c:88 src/filemanager/tree.c:784
  2331. msgid "DialogTitle|Move"
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/filemanager/file.c:89 src/filemanager/tree.c:857
  2334. msgid "DialogTitle|Delete"
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/filemanager/file.c:132
  2337. msgid "FileOperation|Copy"
  2338. msgstr ""
  2339. #: src/filemanager/file.c:133
  2340. msgid "FileOperation|Move"
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/filemanager/file.c:134
  2343. msgid "FileOperation|Delete"
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/filemanager/file.c:147
  2346. #, no-c-format
  2347. msgid "%o %f \"%s\"%m"
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/filemanager/file.c:149
  2350. #, no-c-format
  2351. msgid "%o %d %f%m"
  2352. msgstr ""
  2353. #: src/filemanager/file.c:152
  2354. msgid "file"
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/filemanager/file.c:153
  2357. msgid "files"
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/filemanager/file.c:154
  2360. msgid "directory"
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/filemanager/file.c:155
  2363. msgid "directories"
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/filemanager/file.c:156
  2366. msgid "files/directories"
  2367. msgstr ""
  2368. #. TRANSLATORS: keep leading space here to split words in Copy/Move dialog
  2369. #: src/filemanager/file.c:158
  2370. msgid " with source mask:"
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/filemanager/file.c:159 src/filemanager/filegui.c:955
  2373. msgid "to:"
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/filemanager/file.c:162
  2376. #, c-format
  2377. msgid "%s?"
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/filemanager/file.c:298
  2380. msgid "Cannot make the hardlink"
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/filemanager/file.c:342
  2383. #, c-format
  2384. msgid ""
  2385. "Cannot read source link \"%s\"\n"
  2386. "%s"
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/filemanager/file.c:353
  2389. msgid ""
  2390. "Cannot make stable symlinks acrossnon-local filesystems:\n"
  2391. "\n"
  2392. "Option Stable Symlinks will be disabled"
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/filemanager/file.c:406
  2395. #, c-format
  2396. msgid ""
  2397. "Cannot create target symlink \"%s\"\n"
  2398. "%s"
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/filemanager/file.c:456 src/filemanager/file.c:1077
  2401. #: src/filemanager/file.c:1132 src/filemanager/file.c:2040
  2402. #: src/filemanager/filegui.c:316 src/filemanager/filegui.c:528
  2403. msgid "&Abort"
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/filemanager/file.c:565
  2406. #, c-format
  2407. msgid ""
  2408. "Cannot stat file \"%s\"\n"
  2409. "%s"
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/filemanager/file.c:573 src/filemanager/file.c:1301
  2412. #, c-format
  2413. msgid ""
  2414. "\"%s\"\n"
  2415. "and\n"
  2416. "\"%s\"\n"
  2417. "are the same file"
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/filemanager/file.c:577
  2420. #, c-format
  2421. msgid "Cannot overwrite directory \"%s\""
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/filemanager/file.c:615
  2424. #, c-format
  2425. msgid ""
  2426. "Cannot move file \"%s\" to \"%s\"\n"
  2427. "%s"
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/filemanager/file.c:644
  2430. #, c-format
  2431. msgid ""
  2432. "Cannot remove file \"%s\"\n"
  2433. "%s"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/filemanager/file.c:682
  2436. #, c-format
  2437. msgid ""
  2438. "Cannot delete file \"%s\"\n"
  2439. "%s"
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/filemanager/file.c:741 src/filemanager/file.c:800
  2442. #: src/filemanager/file.c:2022
  2443. #, c-format
  2444. msgid ""
  2445. "Cannot remove directory \"%s\"\n"
  2446. "%s"
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/filemanager/file.c:1077 src/viewer/hex.c:392
  2449. msgid "&Retry"
  2450. msgstr ""
  2451. #: src/filemanager/file.c:1123
  2452. msgid ""
  2453. "\n"
  2454. "Directory not empty.\n"
  2455. "Delete it recursively?"
  2456. msgstr ""
  2457. #: src/filemanager/file.c:1124
  2458. msgid ""
  2459. "\n"
  2460. "Background process: Directory not empty.\n"
  2461. "Delete it recursively?"
  2462. msgstr ""
  2463. #: src/filemanager/file.c:1125
  2464. msgid "Delete:"
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/filemanager/file.c:1132 src/filemanager/filegui.c:320
  2467. msgid "Non&e"
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/filemanager/file.c:1281
  2470. #, c-format
  2471. msgid ""
  2472. "Cannot overwrite directory\"%s\"\n"
  2473. "%s"
  2474. msgstr ""
  2475. #: src/filemanager/file.c:1292
  2476. #, c-format
  2477. msgid ""
  2478. "Cannot stat source file \"%s\"\n"
  2479. "%s"
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/filemanager/file.c:1329
  2482. #, c-format
  2483. msgid ""
  2484. "Cannot create special file \"%s\"\n"
  2485. "%s"
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/filemanager/file.c:1338 src/filemanager/file.c:1580
  2488. #, c-format
  2489. msgid ""
  2490. "Cannot chown target file \"%s\"\n"
  2491. "%s"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/filemanager/file.c:1345 src/filemanager/file.c:1594
  2494. #, c-format
  2495. msgid ""
  2496. "Cannot chmod target file \"%s\"\n"
  2497. "%s"
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/filemanager/file.c:1358
  2500. #, c-format
  2501. msgid ""
  2502. "Cannot open source file \"%s\"\n"
  2503. "%s"
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/filemanager/file.c:1369
  2506. msgid "Reget failed, about to overwrite file"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/filemanager/file.c:1377
  2509. #, c-format
  2510. msgid ""
  2511. "Cannot fstat source file \"%s\"\n"
  2512. "%s"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/filemanager/file.c:1408
  2515. #, c-format
  2516. msgid ""
  2517. "Cannot create target file \"%s\"\n"
  2518. "%s"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/filemanager/file.c:1422
  2521. #, c-format
  2522. msgid ""
  2523. "Cannot fstat target file \"%s\"\n"
  2524. "%s"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/filemanager/file.c:1458
  2527. #, c-format
  2528. msgid ""
  2529. "Cannot read source file\"%s\"\n"
  2530. "%s"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/filemanager/file.c:1490
  2533. #, c-format
  2534. msgid ""
  2535. "Cannot write target file \"%s\"\n"
  2536. "%s"
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/filemanager/file.c:1509
  2539. msgid "(stalled)"
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/filemanager/file.c:1546
  2542. #, c-format
  2543. msgid ""
  2544. "Cannot close source file \"%s\"\n"
  2545. "%s"
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/filemanager/file.c:1556
  2548. #, c-format
  2549. msgid ""
  2550. "Cannot close target file \"%s\"\n"
  2551. "%s"
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/filemanager/file.c:1568
  2554. msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/filemanager/file.c:1569
  2557. msgid "&Keep"
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/filemanager/file.c:1646
  2560. #, c-format
  2561. msgid ""
  2562. "Cannot stat source directory \"%s\"\n"
  2563. "%s"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/filemanager/file.c:1673
  2566. #, c-format
  2567. msgid ""
  2568. "Source \"%s\" is not a directory\n"
  2569. "%s"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/filemanager/file.c:1682
  2572. #, c-format
  2573. msgid ""
  2574. "Cannot copy cyclic symbolic link\n"
  2575. "\"%s\""
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/filemanager/file.c:1722 src/filemanager/file.c:2519
  2578. #: src/filemanager/tree.c:802
  2579. #, c-format
  2580. msgid ""
  2581. "Destination \"%s\" must be a directory\n"
  2582. "%s"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/filemanager/file.c:1741
  2585. #, c-format
  2586. msgid ""
  2587. "Cannot create target directory \"%s\"\n"
  2588. "%s"
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/filemanager/file.c:1758
  2591. #, c-format
  2592. msgid ""
  2593. "Cannot chown target directory \"%s\"\n"
  2594. "%s"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/filemanager/file.c:1889
  2597. #, c-format
  2598. msgid ""
  2599. "\"%s\"\n"
  2600. "and\n"
  2601. "\"%s\"\n"
  2602. "are the same directory"
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/filemanager/file.c:1916
  2605. #, c-format
  2606. msgid ""
  2607. "Cannot overwrite directory \"%s\"\n"
  2608. "%s"
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/filemanager/file.c:1918
  2611. #, c-format
  2612. msgid ""
  2613. "Cannot overwrite file \"%s\"\n"
  2614. "%s"
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/filemanager/file.c:1935
  2617. #, c-format
  2618. msgid ""
  2619. "Cannot move directory \"%s\" to \"%s\"\n"
  2620. "%s"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/filemanager/file.c:2049
  2623. msgid "Directory scanning"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/filemanager/file.c:2278
  2626. msgid "Cannot operate on \"..\"!"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/filemanager/file.c:2402
  2629. msgid "Sorry, I could not put the job in background"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/filemanager/filegui.c:236
  2632. #, c-format
  2633. msgid "%d:%02d.%02d"
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/filemanager/filegui.c:253
  2636. #, c-format
  2637. msgid "ETA %s"
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/filemanager/filegui.c:263
  2640. #, c-format
  2641. msgid "%.2f MB/s"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/filemanager/filegui.c:267
  2644. #, c-format
  2645. msgid "%.2f KB/s"
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/filemanager/filegui.c:271
  2648. #, c-format
  2649. msgid "%ld B/s"
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/filemanager/filegui.c:308
  2652. msgid "Target file already exists!"
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/filemanager/filegui.c:312
  2655. #, c-format
  2656. msgid "Source date: %s, size %llu"
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/filemanager/filegui.c:314
  2659. #, c-format
  2660. msgid "Target date: %s, size %llu"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/filemanager/filegui.c:318
  2663. msgid "If &size differs"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/filemanager/filegui.c:322
  2666. msgid "&Update"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/filemanager/filegui.c:326
  2669. msgid "Overwrite all targets?"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/filemanager/filegui.c:328
  2672. msgid "&Reget"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/filemanager/filegui.c:330
  2675. msgid "A&ppend"
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/filemanager/filegui.c:336
  2678. msgid "Overwrite this target?"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/filemanager/filegui.c:355
  2681. msgid "File exists"
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/filemanager/filegui.c:357
  2684. msgid "Background process: File exists"
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/filemanager/filegui.c:724
  2687. #, c-format
  2688. msgid "Files processed: %zu of %zu"
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/filemanager/filegui.c:763
  2691. #, c-format
  2692. msgid "Time: %s %s (%s)"
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/filemanager/filegui.c:769
  2695. #, c-format
  2696. msgid "Total: %s of %s"
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/filemanager/filegui.c:801
  2699. msgid "Source"
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/filemanager/filegui.c:825
  2702. msgid "Target"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/filemanager/filegui.c:846
  2705. msgid "Deleting"
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/filemanager/filegui.c:936
  2708. msgid "&Background"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/filemanager/filegui.c:944
  2711. msgid "&Stable Symlinks"
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/filemanager/filegui.c:946
  2714. msgid "Di&ve into subdir if exists"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/filemanager/filegui.c:949
  2717. msgid "Preserve &attributes"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/filemanager/filegui.c:951
  2720. msgid "Follow &links"
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/filemanager/filegui.c:1102
  2723. #, c-format
  2724. msgid "Invalid source pattern `%s'"
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/filemanager/find.c:182
  2727. msgid "&Suspend"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/filemanager/find.c:183
  2730. msgid "Con&tinue"
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/filemanager/find.c:184
  2733. msgid "&Chdir"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/filemanager/find.c:185
  2736. msgid "&Again"
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/filemanager/find.c:187 src/filemanager/panelize.c:91
  2739. msgid "Pane&lize"
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/filemanager/find.c:188
  2742. msgid "&View - F3"
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/filemanager/find.c:189
  2745. msgid "&Edit - F4"
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/filemanager/find.c:353
  2748. #, c-format
  2749. msgid "Found: %ld"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/filemanager/find.c:434 src/filemanager/find.c:444
  2752. msgid "Malformed regular expression"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/filemanager/find.c:477
  2755. msgid "Cas&e sensitive"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/filemanager/find.c:479
  2758. msgid "&Find recursively"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/filemanager/find.c:480
  2761. msgid "S&kip hidden"
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/filemanager/find.c:482
  2764. msgid "&All charsets"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/filemanager/find.c:486
  2767. msgid "Sea&rch for content"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/filemanager/find.c:487
  2770. msgid "Case sens&itive"
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/filemanager/find.c:488
  2773. msgid "Re&gular expression"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/filemanager/find.c:489
  2776. msgid "Fir&st hit"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/filemanager/find.c:492
  2779. msgid "A&ll charsets"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/filemanager/find.c:495 src/filemanager/midnight.c:202
  2782. msgid "&Tree"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/filemanager/find.c:537 src/filemanager/find.c:1385
  2785. msgid "Find File"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/filemanager/find.c:608
  2788. msgid "Content:"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/filemanager/find.c:615
  2791. msgid "File name:"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/filemanager/find.c:622
  2794. msgid "Start at:"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/filemanager/find.c:931
  2797. #, c-format
  2798. msgid "Grepping in %s"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/filemanager/find.c:1102
  2801. msgid "Finished"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/filemanager/find.c:1121 src/viewer/search.c:223
  2804. #, c-format
  2805. msgid "Searching %s"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/filemanager/find.c:1300 src/filemanager/find.c:1407
  2808. msgid "Searching"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/filemanager/hotlist.c:195
  2811. msgid "&Move"
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/filemanager/hotlist.c:196 src/filemanager/panelize.c:90
  2814. msgid "&Remove"
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/filemanager/hotlist.c:198 src/filemanager/hotlist.c:1027
  2817. #: src/filemanager/hotlist.c:1123
  2818. msgid "&Append"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/filemanager/hotlist.c:200 src/filemanager/hotlist.c:1026
  2821. #: src/filemanager/hotlist.c:1122
  2822. msgid "&Insert"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/filemanager/hotlist.c:202
  2825. msgid "New &entry"
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/filemanager/hotlist.c:204
  2828. msgid "New &group"
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/filemanager/hotlist.c:208
  2831. msgid "&Up"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/filemanager/hotlist.c:210
  2834. msgid "&Add current"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/filemanager/hotlist.c:213
  2837. msgid "&Refresh"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/filemanager/hotlist.c:215
  2840. msgid "Fr&ee VFSs now"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/filemanager/hotlist.c:218
  2843. msgid "Change &to"
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/filemanager/hotlist.c:284
  2846. msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/filemanager/hotlist.c:766
  2849. msgid "Active VFS directories"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/filemanager/hotlist.c:771
  2852. msgid "Directory hotlist"
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/filemanager/hotlist.c:801
  2855. msgid "Directory path"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/filemanager/hotlist.c:807 src/filemanager/hotlist.c:858
  2858. msgid "Directory label"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/filemanager/hotlist.c:834
  2861. #, c-format
  2862. msgid "Moving %s"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/filemanager/hotlist.c:1094
  2865. msgid "New hotlist entry"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/filemanager/hotlist.c:1094
  2868. msgid "Directory label:"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/filemanager/hotlist.c:1095
  2871. msgid "Directory path:"
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/filemanager/hotlist.c:1179
  2874. msgid "New hotlist group"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/filemanager/hotlist.c:1179
  2877. msgid "Name of new group:"
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/filemanager/hotlist.c:1230 src/filemanager/hotlist.c:1251
  2880. msgid "Remove:"
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/filemanager/hotlist.c:1235
  2883. msgid "Are you sure you want to remove this entry?"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/filemanager/hotlist.c:1252
  2886. msgid ""
  2887. "Group not empty.\n"
  2888. "Remove it?"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/filemanager/hotlist.c:1558
  2891. msgid "Top level group"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/filemanager/hotlist.c:1581
  2894. msgid "Hotlist Load"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/filemanager/hotlist.c:1583
  2897. #, c-format
  2898. msgid ""
  2899. "MC was unable to write ~/%s file,\n"
  2900. "your old hotlist entries were not deleted"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/filemanager/hotlist.c:1687
  2903. #, c-format
  2904. msgid "Label for \"%s\":"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/filemanager/hotlist.c:1694
  2907. msgid "Add to hotlist"
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/filemanager/info.c:72 src/filemanager/option.c:436
  2910. msgid "Information"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/filemanager/info.c:108
  2913. #, c-format
  2914. msgid "Midnight Commander %s"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/filemanager/info.c:124
  2917. #, c-format
  2918. msgid "File: %s"
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/filemanager/info.c:141
  2921. #, c-format
  2922. msgid "Free nodes: %ld (%ld%%) of %ld"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/filemanager/info.c:147
  2925. msgid "No node information"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/filemanager/info.c:156
  2928. #, c-format
  2929. msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/filemanager/info.c:160
  2932. msgid "No space information"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/filemanager/info.c:164
  2935. #, c-format
  2936. msgid "Type: %s"
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/filemanager/info.c:165
  2939. msgid "non-local vfs"
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/filemanager/info.c:171
  2942. #, c-format
  2943. msgid "Device: %s"
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/filemanager/info.c:177
  2946. #, c-format
  2947. msgid "Filesystem: %s"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/filemanager/info.c:183
  2950. #, c-format
  2951. msgid "Accessed: %s"
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/filemanager/info.c:188
  2954. #, c-format
  2955. msgid "Modified: %s"
  2956. msgstr ""
  2957. #. TRANSLATORS: Time of last status change as in stat(2) man.
  2958. #: src/filemanager/info.c:196
  2959. #, c-format
  2960. msgid "Changed: %s"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/filemanager/info.c:204
  2963. #, c-format
  2964. msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/filemanager/info.c:211
  2967. #, c-format
  2968. msgid "Size: %s"
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/filemanager/info.c:213
  2971. #, c-format
  2972. msgid " (%ld block)"
  2973. msgid_plural " (%ld blocks)"
  2974. msgstr[0] ""
  2975. msgstr[1] ""
  2976. #: src/filemanager/info.c:220
  2977. #, c-format
  2978. msgid "Owner: %s/%s"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/filemanager/info.c:224
  2981. #, c-format
  2982. msgid "Links: %d"
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/filemanager/info.c:228
  2985. #, c-format
  2986. msgid "Mode: %s (%04o)"
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/filemanager/info.c:233
  2989. #, c-format
  2990. msgid "Location: %Xh:%Xh"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/filemanager/layout.c:174
  2993. msgid "&Vertical"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/filemanager/layout.c:175
  2996. msgid "&Horizontal"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/filemanager/layout.c:188
  2999. msgid "Show free sp&ace"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/filemanager/layout.c:189
  3002. msgid "&XTerm window title"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/filemanager/layout.c:190
  3005. msgid "H&intbar visible"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/filemanager/layout.c:191
  3008. msgid "&Keybar visible"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/filemanager/layout.c:192
  3011. msgid "Command &prompt"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/filemanager/layout.c:193
  3014. msgid "Show &mini status"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/filemanager/layout.c:194
  3017. msgid "Menu&bar visible"
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/filemanager/layout.c:195
  3020. msgid "&Equal split"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/filemanager/layout.c:428
  3023. msgid "Panel split"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/filemanager/layout.c:429
  3026. msgid "Console output"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/filemanager/layout.c:430 src/filemanager/option.c:137
  3029. msgid "Other options"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/filemanager/layout.c:431
  3032. msgid "Output lines:"
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/filemanager/layout.c:486
  3035. msgid "Layout"
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/filemanager/midnight.c:199
  3038. msgid "File listin&g"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/filemanager/midnight.c:200
  3041. msgid "&Quick view"
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/filemanager/midnight.c:201
  3044. msgid "&Info"
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/filemanager/midnight.c:205
  3047. msgid "&Listing mode..."
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/filemanager/midnight.c:206
  3050. msgid "&Sort order..."
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/filemanager/midnight.c:207
  3053. msgid "&Filter..."
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/filemanager/midnight.c:210
  3056. msgid "&Encoding..."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/filemanager/midnight.c:215
  3059. msgid "FT&P link..."
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/filemanager/midnight.c:218
  3062. msgid "S&hell link..."
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/filemanager/midnight.c:221
  3065. msgid "SM&B link..."
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/filemanager/midnight.c:225
  3068. msgid "&Rescan"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/filemanager/midnight.c:237
  3071. msgid "&View"
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/filemanager/midnight.c:238
  3074. msgid "Vie&w file..."
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/filemanager/midnight.c:239
  3077. msgid "&Filtered view"
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/filemanager/midnight.c:241
  3080. msgid "&Copy"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/filemanager/midnight.c:242
  3083. msgid "C&hmod"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/filemanager/midnight.c:243
  3086. msgid "&Link"
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/filemanager/midnight.c:244
  3089. msgid "&Symlink"
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/filemanager/midnight.c:246
  3092. msgid "Relative symlin&k"
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/filemanager/midnight.c:247
  3095. msgid "Edit s&ymlink"
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/filemanager/midnight.c:248
  3098. msgid "Ch&own"
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/filemanager/midnight.c:250
  3101. msgid "&Advanced chown"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/filemanager/midnight.c:251
  3104. msgid "&Rename/Move"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/filemanager/midnight.c:252
  3107. msgid "&Mkdir"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/filemanager/midnight.c:254
  3110. msgid "&Quick cd"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/filemanager/midnight.c:256
  3113. msgid "Select &group"
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/filemanager/midnight.c:257
  3116. msgid "U&nselect group"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/filemanager/midnight.c:260
  3119. msgid "Reverse selec&tion"
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/filemanager/midnight.c:262
  3122. msgid "E&xit"
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/filemanager/midnight.c:278
  3125. msgid "&User menu"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/filemanager/midnight.c:279
  3128. msgid "&Directory tree"
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/filemanager/midnight.c:280
  3131. msgid "&Find file"
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/filemanager/midnight.c:281
  3134. msgid "S&wap panels"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/filemanager/midnight.c:283
  3137. msgid "Switch &panels on/off"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/filemanager/midnight.c:285
  3140. msgid "&Compare directories"
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/filemanager/midnight.c:287
  3143. msgid "&View diff files"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/filemanager/midnight.c:290
  3146. msgid "E&xternal panelize"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/filemanager/midnight.c:293
  3149. msgid "Show directory s&izes"
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/filemanager/midnight.c:295
  3152. msgid "Command &history"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/filemanager/midnight.c:297
  3155. msgid "Di&rectory hotlist"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/filemanager/midnight.c:299
  3158. msgid "&Active VFS list"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/filemanager/midnight.c:302
  3161. msgid "&Background jobs"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/filemanager/midnight.c:304
  3164. msgid "Screen lis&t"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/filemanager/midnight.c:309
  3167. msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/filemanager/midnight.c:313
  3170. msgid "&Listing format edit"
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/filemanager/midnight.c:319
  3173. msgid "Edit &extension file"
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/filemanager/midnight.c:320
  3176. msgid "Edit &menu file"
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/filemanager/midnight.c:323
  3179. msgid "Edit hi&ghlighting group file"
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/filemanager/midnight.c:335
  3182. msgid "&Configuration..."
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/filemanager/midnight.c:336
  3185. msgid "&Layout..."
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/filemanager/midnight.c:338
  3188. msgid "&Panel options..."
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/filemanager/midnight.c:339
  3191. msgid "C&onfirmation..."
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/filemanager/midnight.c:340
  3194. msgid "&Display bits..."
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/filemanager/midnight.c:343
  3197. msgid "&Virtual FS..."
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/filemanager/midnight.c:466
  3200. msgid "Panels:"
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/filemanager/midnight.c:734
  3203. msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/filemanager/midnight.c:948
  3206. #, c-format
  3207. msgid "You have %zd opened screen. Quit anyway?"
  3208. msgid_plural "You have %zd opened screens. Quit anyway?"
  3209. msgstr[0] ""
  3210. msgstr[1] ""
  3211. #: src/filemanager/midnight.c:951 src/filemanager/midnight.c:957
  3212. #: src/filemanager/panel.c:2257
  3213. msgid "The Midnight Commander"
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/filemanager/midnight.c:958
  3216. msgid "Do you really want to quit the Midnight Commander?"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/filemanager/midnight.c:1478
  3219. msgid "&Above"
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/filemanager/midnight.c:1478
  3222. msgid "&Left"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/filemanager/midnight.c:1479
  3225. msgid "&Below"
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/filemanager/midnight.c:1479
  3228. msgid "&Right"
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/filemanager/midnight.c:1487
  3231. msgid "ButtonBar|Menu"
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/filemanager/midnight.c:1488 src/viewer/display.c:91
  3234. msgid "ButtonBar|View"
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/filemanager/midnight.c:1491 src/filemanager/tree.c:1183
  3237. msgid "ButtonBar|RenMov"
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/filemanager/midnight.c:1492 src/filemanager/tree.c:1186
  3240. msgid "ButtonBar|Mkdir"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/filemanager/option.c:104
  3243. msgid "&Never"
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/filemanager/option.c:105
  3246. msgid "On dum&b terminals"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/filemanager/option.c:106
  3249. msgid "Alwa&ys"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/filemanager/option.c:117
  3252. msgid "A&uto save setup"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/filemanager/option.c:119
  3255. msgid "Sa&fe delete"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/filemanager/option.c:121
  3258. msgid "Cd follows lin&ks"
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/filemanager/option.c:123
  3261. msgid "Rotating d&ash"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/filemanager/option.c:125
  3264. msgid "Co&mplete: show all"
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/filemanager/option.c:127
  3267. msgid "Shell &patterns"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/filemanager/option.c:129
  3270. msgid "&Drop down menus"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/filemanager/option.c:131
  3273. msgid "Auto m&enus"
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/filemanager/option.c:132
  3276. msgid "Use internal vie&w"
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/filemanager/option.c:134
  3279. msgid "Use internal edi&t"
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/filemanager/option.c:141
  3282. msgid "Pause after run"
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/filemanager/option.c:146
  3285. msgid "Timeout:"
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/filemanager/option.c:147
  3288. msgid "S&ingle press"
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/filemanager/option.c:148
  3291. msgid "Esc key mode"
  3292. msgstr ""
  3293. #: src/filemanager/option.c:151
  3294. msgid "Mkdi&r autoname"
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/filemanager/option.c:152
  3297. msgid "Classic pro&gressbar"
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/filemanager/option.c:154
  3300. msgid "Compute tota&ls"
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/filemanager/option.c:156
  3303. msgid "&Verbose operation"
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/filemanager/option.c:158
  3306. msgid "File operation options"
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/filemanager/option.c:166
  3309. msgid "Configure options"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/filemanager/option.c:287
  3312. msgid "Case &insensitive"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/filemanager/option.c:288
  3315. msgid "Case s&ensitive"
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/filemanager/option.c:289
  3318. msgid "Use panel sort mo&de"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/filemanager/option.c:302
  3321. msgid "Quick search"
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/filemanager/option.c:304
  3324. msgid "&Permissions"
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/filemanager/option.c:306
  3327. msgid "File &types"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/filemanager/option.c:309
  3330. msgid "File highlight"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/filemanager/option.c:311
  3333. msgid "&Mouse page scrolling"
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/filemanager/option.c:313
  3336. msgid "Pa&ge scrolling"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/filemanager/option.c:315
  3339. msgid "L&ynx-like motion"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/filemanager/option.c:318
  3342. msgid "Navigation"
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/filemanager/option.c:320
  3345. msgid "A&uto save panels setup"
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/filemanager/option.c:322
  3348. msgid "Re&verse files only"
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/filemanager/option.c:324
  3351. msgid "Ma&rk moves down"
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/filemanager/option.c:326
  3354. msgid "&Fast dir reload"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/filemanager/option.c:328
  3357. msgid "Show &hidden files"
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/filemanager/option.c:330
  3360. msgid "Show &backup files"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/filemanager/option.c:332
  3363. msgid "Mi&x all files"
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/filemanager/option.c:334
  3366. msgid "Use SI si&ze units"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/filemanager/option.c:337
  3369. msgid "Main panel options"
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/filemanager/option.c:345
  3372. msgid "Panel options"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/filemanager/option.c:437
  3375. msgid ""
  3376. "Using the fast reload option may not reflect the exact\n"
  3377. "directory contents. In this case you'll need to do a\n"
  3378. "manual reload of the directory. See the man page for\n"
  3379. "the details."
  3380. msgstr ""
  3381. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'unsorted' sort mode
  3382. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3383. #: src/filemanager/panel.c:109
  3384. msgid "sort|u"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/filemanager/panel.c:110
  3387. msgid "&Unsorted"
  3388. msgstr ""
  3389. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'name' sort mode
  3390. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3391. #: src/filemanager/panel.c:119
  3392. msgid "sort|n"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/filemanager/panel.c:120
  3395. msgid "&Name"
  3396. msgstr ""
  3397. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'version' sort mode
  3398. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3399. #: src/filemanager/panel.c:129
  3400. msgid "sort|v"
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/filemanager/panel.c:130
  3403. msgid "&Version"
  3404. msgstr ""
  3405. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'extension' sort mode
  3406. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3407. #: src/filemanager/panel.c:139
  3408. msgid "sort|e"
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/filemanager/panel.c:140
  3411. msgid "&Extension"
  3412. msgstr ""
  3413. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'size' sort mode
  3414. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3415. #: src/filemanager/panel.c:149
  3416. msgid "sort|s"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/filemanager/panel.c:150
  3419. msgid "&Size"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/filemanager/panel.c:158
  3422. msgid "Block Size"
  3423. msgstr ""
  3424. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Modify time' sort mode
  3425. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3426. #: src/filemanager/panel.c:175
  3427. msgid "sort|m"
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/filemanager/panel.c:176
  3430. msgid "&Modify time"
  3431. msgstr ""
  3432. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Access time' sort mode
  3433. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3434. #: src/filemanager/panel.c:185
  3435. msgid "sort|a"
  3436. msgstr ""
  3437. #: src/filemanager/panel.c:186
  3438. msgid "&Access time"
  3439. msgstr ""
  3440. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Change time' sort mode
  3441. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3442. #: src/filemanager/panel.c:195
  3443. msgid "sort|h"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/filemanager/panel.c:196
  3446. msgid "C&hange time"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/filemanager/panel.c:212
  3449. msgid "Perm"
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/filemanager/panel.c:220
  3452. msgid "Nl"
  3453. msgstr ""
  3454. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'inode' sort mode
  3455. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3456. #: src/filemanager/panel.c:228
  3457. msgid "sort|i"
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/filemanager/panel.c:229
  3460. msgid "&Inode"
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/filemanager/panel.c:237
  3463. msgid "UID"
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/filemanager/panel.c:245
  3466. msgid "GID"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/filemanager/panel.c:253
  3469. msgid "Owner"
  3470. msgstr "Ιδιοκτήτης"
  3471. #: src/filemanager/panel.c:261
  3472. msgid "Group"
  3473. msgstr "Ομάδα"
  3474. #: src/filemanager/panel.c:475
  3475. msgid "[dev]"
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/filemanager/panel.c:490 src/filemanager/panel.c:927
  3478. msgid "UP--DIR"
  3479. msgstr ""
  3480. #: src/filemanager/panel.c:512
  3481. msgid "SYMLINK"
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/filemanager/panel.c:517
  3484. msgid "SUB-DIR"
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/filemanager/panel.c:918
  3487. msgid "<readlink failed>"
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/filemanager/panel.c:978
  3490. #, c-format
  3491. msgid "%s byte"
  3492. msgid_plural "%s bytes"
  3493. msgstr[0] ""
  3494. msgstr[1] ""
  3495. #: src/filemanager/panel.c:982
  3496. #, c-format
  3497. msgid "%s in %d file"
  3498. msgid_plural "%s in %d files"
  3499. msgstr[0] ""
  3500. msgstr[1] ""
  3501. #: src/filemanager/panel.c:1557
  3502. msgid "Unknown tag on display format:"
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/filemanager/panel.c:2258
  3505. msgid "Do you really want to execute?"
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/filemanager/panel.c:3707
  3508. msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/filemanager/panelize.c:89
  3511. msgid "&Add new"
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/filemanager/panelize.c:190 src/filemanager/panelize.c:390
  3514. msgid "External panelize"
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/filemanager/panelize.c:204
  3517. msgid "Command"
  3518. msgstr "Εντολή"
  3519. #: src/filemanager/panelize.c:218 src/filemanager/panelize.c:291
  3520. #: src/filemanager/panelize.c:467 src/filemanager/panelize.c:516
  3521. msgid "Other command"
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/filemanager/panelize.c:272
  3524. msgid "Add to external panelize"
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/filemanager/panelize.c:273
  3527. msgid "Enter command label:"
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/filemanager/panelize.c:331
  3530. msgid "Cannot invoke command."
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/filemanager/panelize.c:390
  3533. msgid "Pipe close failed"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/filemanager/panelize.c:407
  3536. msgid "Cannot run external panelize in a non-local directory"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/filemanager/panelize.c:471
  3539. msgid "Find rejects after patching"
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/filemanager/panelize.c:473
  3542. msgid "Find *.orig after patching"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/filemanager/panelize.c:475
  3545. msgid "Find SUID and SGID programs"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/filemanager/tree.c:178
  3548. #, c-format
  3549. msgid ""
  3550. "Cannot open the %s file for writing:\n"
  3551. "%s\n"
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/filemanager/tree.c:744
  3554. #, c-format
  3555. msgid "Copy \"%s\" directory to:"
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/filemanager/tree.c:781
  3558. #, c-format
  3559. msgid "Move \"%s\" directory to:"
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/filemanager/tree.c:794
  3562. #, c-format
  3563. msgid ""
  3564. "Cannot stat the destination\n"
  3565. "%s"
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/filemanager/tree.c:856
  3568. #, c-format
  3569. msgid "Delete %s?"
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/filemanager/tree.c:1007 src/filemanager/tree.c:1180
  3572. msgid "ButtonBar|Static"
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/filemanager/tree.c:1008 src/filemanager/tree.c:1181
  3575. msgid "ButtonBar|Dynamc"
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/filemanager/tree.c:1178
  3578. msgid "ButtonBar|Rescan"
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/filemanager/tree.c:1179
  3581. msgid "ButtonBar|Forget"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/filemanager/tree.c:1190
  3584. msgid "ButtonBar|Rmdir"
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/filemanager/treestore.c:369
  3587. #, c-format
  3588. msgid ""
  3589. "Cannot write to the %s file:\n"
  3590. "%s\n"
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/filemanager/usermenu.c:301
  3593. msgid "Debug"
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/filemanager/usermenu.c:319
  3596. msgid "ERROR:"
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/filemanager/usermenu.c:323
  3599. msgid "True:"
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/filemanager/usermenu.c:325
  3602. msgid "False:"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/filemanager/usermenu.c:565
  3605. msgid "Warning -- ignoring file"
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/filemanager/usermenu.c:566
  3608. #, c-format
  3609. msgid ""
  3610. "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
  3611. "Using it may compromise your security"
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/filemanager/usermenu.c:676
  3614. msgid "Format error on file Extensions File"
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/filemanager/usermenu.c:677
  3617. #, c-format
  3618. msgid "The %%var macro has no default"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/filemanager/usermenu.c:678
  3621. #, c-format
  3622. msgid "The %%var macro has no variable"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/filemanager/usermenu.c:894
  3625. #, c-format
  3626. msgid ""
  3627. "Cannot open file%s\n"
  3628. "%s"
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/filemanager/usermenu.c:993
  3631. #, c-format
  3632. msgid "No suitable entries found in %s"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/filemanager/usermenu.c:999
  3635. msgid "User menu"
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/help.c:321
  3638. msgid "Help file format error\n"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/help.c:359
  3641. msgid "Internal bug: Double start of link area"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/help.c:702 src/help.c:1075
  3644. #, c-format
  3645. msgid "Cannot find node %s in help file"
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/help.c:1090
  3648. msgid "Help"
  3649. msgstr "Βοήθεια"
  3650. #: src/help.c:1113
  3651. msgid "ButtonBar|Index"
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/help.c:1114
  3654. msgid "ButtonBar|Prev"
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/learn.c:98
  3657. msgid "Learn keys"
  3658. msgstr ""
  3659. #: src/learn.c:111
  3660. msgid "Teach me a key"
  3661. msgstr ""
  3662. #: src/learn.c:112
  3663. #, c-format
  3664. msgid ""
  3665. "Please press the %s\n"
  3666. "and then wait until this message disappears.\n"
  3667. "\n"
  3668. "Then, press it again to see if OK appears\n"
  3669. "next to its button.\n"
  3670. "\n"
  3671. "If you want to escape, press a single Escape key\n"
  3672. "and wait as well."
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/learn.c:144
  3675. msgid "Cannot accept this key"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/learn.c:144
  3678. #, c-format
  3679. msgid "You have entered \"%s\""
  3680. msgstr ""
  3681. #. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
  3682. #: src/learn.c:202
  3683. msgid "OK"
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/learn.c:212
  3686. msgid ""
  3687. "It seems that all your keys already\n"
  3688. "work fine. That's great."
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/learn.c:214
  3691. msgid "&Discard"
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/learn.c:221
  3694. msgid ""
  3695. "Great! You have a complete terminal database!\n"
  3696. "All your keys work well."
  3697. msgstr ""
  3698. #: src/learn.c:335
  3699. msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/learn.c:338
  3702. msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/learn.c:341
  3705. msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/main.c:496
  3708. #, c-format
  3709. msgid "Cannot create %s directory"
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/selcodepage.c:79
  3712. msgid "Choose codepage"
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/selcodepage.c:83
  3715. msgid "- < No translation >"
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/setup.c:186
  3718. msgid "%b %e %Y"
  3719. msgstr ""
  3720. #: src/setup.c:187
  3721. msgid "%b %e %H:%M"
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/setup.c:1099
  3724. #, c-format
  3725. msgid ""
  3726. "Cannot save file %s:\n"
  3727. "%s"
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/subshell.c:393
  3730. msgid ""
  3731. "GNU Midnight Commander is already\n"
  3732. "running on this terminal.\n"
  3733. "Subshell support will be disabled."
  3734. msgstr ""
  3735. #: src/subshell.c:844
  3736. #, c-format
  3737. msgid "Cannot open named pipe %s\n"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/subshell.c:1086
  3740. msgid "The shell is still active. Quit anyway?"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/subshell.c:1274
  3743. #, c-format
  3744. msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/textconf.c:74
  3747. msgid "Using the S-Lang library with terminfo database\n"
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/textconf.c:76
  3750. msgid "Using the ncurses library\n"
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/textconf.c:78
  3753. msgid "Using the ncursesw library\n"
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/textconf.c:84
  3756. msgid "With builtin Editor\n"
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/textconf.c:89
  3759. msgid "With optional subshell support\n"
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/textconf.c:91
  3762. msgid "With subshell support as default\n"
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/textconf.c:96
  3765. msgid "With support for background operations\n"
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/textconf.c:100
  3768. msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/textconf.c:102
  3771. msgid "With mouse support on xterm\n"
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/textconf.c:106
  3774. msgid "With support for X11 events\n"
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/textconf.c:110
  3777. msgid "With internationalization support\n"
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/textconf.c:114
  3780. msgid "With multiple codepages support\n"
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/textconf.c:134
  3783. #, c-format
  3784. msgid "Built with GLib %d.%d.%d\n"
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/textconf.c:141
  3787. #, c-format
  3788. msgid "Virtual File Systems:"
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/textconf.c:147
  3791. #, c-format
  3792. msgid "Data types:"
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/viewer/actions_cmd.c:277
  3795. msgid "Invalid value"
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/viewer/datasource.c:384
  3798. msgid "Cannot spawn child process"
  3799. msgstr ""
  3800. #: src/viewer/datasource.c:397
  3801. msgid "Empty output from child filter"
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/viewer/dialogs.c:174
  3804. msgid "&Line number (decimal)"
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/viewer/dialogs.c:175
  3807. msgid "Pe&rcents"
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/viewer/dialogs.c:176
  3810. msgid "&Decimal offset"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/viewer/dialogs.c:177
  3813. msgid "He&xadecimal offset"
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/viewer/dialogs.c:204
  3816. msgid "Goto"
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/viewer/display.c:97
  3819. msgid "ButtonBar|Ascii"
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/viewer/display.c:99
  3822. msgid "ButtonBar|HxSrch"
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/viewer/display.c:104
  3825. msgid "ButtonBar|UnWrap"
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/viewer/display.c:105
  3828. msgid "ButtonBar|Wrap"
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/viewer/display.c:106
  3831. msgid "ButtonBar|Hex"
  3832. msgstr ""
  3833. #: src/viewer/display.c:111
  3834. msgid "ButtonBar|Goto"
  3835. msgstr ""
  3836. #: src/viewer/display.c:112
  3837. msgid "ButtonBar|Raw"
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/viewer/display.c:113
  3840. msgid "ButtonBar|Parse"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/viewer/display.c:121
  3843. msgid "ButtonBar|Unform"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/viewer/display.c:122
  3846. msgid "ButtonBar|Format"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/viewer/hex.c:381
  3849. #, c-format
  3850. msgid ""
  3851. "Error while closing the file:\n"
  3852. "%s\n"
  3853. "Data may have been written or not"
  3854. msgstr ""
  3855. #: src/viewer/hex.c:389
  3856. #, c-format
  3857. msgid ""
  3858. "Cannot save file:\n"
  3859. "%s"
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/viewer/lib.c:424 src/viewer/lib.c:426
  3862. msgid "View: "
  3863. msgstr ""
  3864. #: src/viewer/mcviewer.c:334
  3865. #, c-format
  3866. msgid ""
  3867. "Cannot open \"%s\"\n"
  3868. "%s"
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/viewer/mcviewer.c:348
  3871. #, c-format
  3872. msgid ""
  3873. "Cannot stat \"%s\"\n"
  3874. "%s"
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/viewer/mcviewer.c:361
  3877. msgid "Cannot view: not a regular file"
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/viewer/search.c:139
  3880. msgid "Seeking to search result"
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/viewer/search.c:286
  3883. msgid "Search done"
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/viewer/search.c:286
  3886. msgid "Continue from begining?"
  3887. msgstr ""