el.po 100 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679
  1. # mc Greek PO file
  2. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
  3. # Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: mc 4.5.38\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2002-08-21 03:42-0400\n"
  9. "PO-Revision-Date: 1997-07-23 00:04-0400\n"
  10. "Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
  11. "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. #. The file-name is printed after the ':'
  16. #: edit/edit.c:187 edit/edit.c:353 edit/edit.c:358 edit/edit.c:372
  17. #: edit/edit.c:376 edit/edit.c:414 edit/edit.c:420 edit/edit.c:427
  18. #: edit/edit.c:439 edit/editcmd.c:257 edit/editcmd.c:263 edit/editcmd.c:1578
  19. #: src/wtools.c:204
  20. msgid " Error "
  21. msgstr " ÓöÜëìá "
  22. #: edit/edit.c:187 edit/edit.c:376 edit/edit.c:420
  23. msgid " Failed trying to open file for reading: "
  24. msgstr " ¶íïéãìá áñ÷åßïõ ðñïò áíÜãíùóç áíåðéôõ÷Þò: "
  25. #: edit/edit.c:353
  26. #, fuzzy
  27. msgid " Error reading from pipe: "
  28. msgstr " ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ. "
  29. #: edit/edit.c:358
  30. #, fuzzy
  31. msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
  32. msgstr " ¶íïéãìá áñ÷åßïõ ðñïò áíÜãíùóç áíåðéôõ÷Þò: "
  33. #: edit/edit.c:372
  34. #, fuzzy
  35. msgid " Error reading file: "
  36. msgstr " ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ. "
  37. #: edit/edit.c:414
  38. msgid " Not an ordinary file: "
  39. msgstr " Ìç êáíïíéêü áñ÷åßï: "
  40. #: edit/edit.c:427
  41. msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
  42. msgstr ""
  43. #: edit/edit.c:439
  44. msgid " File is too large: "
  45. msgstr " Áñ÷åßï ðïëý ìåãÜëï: "
  46. #: edit/edit.c:440
  47. msgid ""
  48. " \n"
  49. " Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
  50. msgstr ""
  51. " \n"
  52. " ÁõîÞóôå ôï edit.h:MAXBUF êáé åðáíáìåôáãëùôôßóôå ôïí åðåîåñãáóôÞ. "
  53. #: edit/edit.c:2544
  54. msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
  55. msgstr ""
  56. #: edit/edit.h:341 edit/edit.h:342
  57. msgid " Enter file name: "
  58. msgstr ""
  59. #: edit/edit.h:345
  60. msgid "&Dismiss"
  61. msgstr ""
  62. #. 1
  63. #: edit/edit.h:347 edit/editcmd.c:344 edit/editcmd.c:1097 edit/editcmd.c:1178
  64. #: edit/editcmd.c:2367 edit/editmenu.c:32 edit/editoptions.c:65
  65. #: src/boxes.c:144 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:469
  66. #: src/boxes.c:616 src/boxes.c:740 src/boxes.c:969 src/boxes.c:1039
  67. #: src/filegui.c:797 src/find.c:148 src/layout.c:366 src/option.c:135
  68. #: src/wtools.c:522
  69. msgid "&Ok"
  70. msgstr "&ÅíôÜîåé"
  71. #: edit/edit_key_translator.c:135
  72. msgid " Emacs key: "
  73. msgstr " ÐëÞêôñï Emacs: "
  74. #: edit/edit_key_translator.c:147 edit/edit_key_translator.c:172
  75. msgid " Execute Macro "
  76. msgstr " Åêôåë. ìáêñïåíôïëÞò"
  77. #: edit/edit_key_translator.c:147 edit/edit_key_translator.c:172
  78. #: edit/editcmd.c:637
  79. msgid " Press macro hotkey: "
  80. msgstr " ÐéÝóôå ðëÞêôñï ìáêñïåíôïëÞò: "
  81. #: edit/edit_key_translator.c:168
  82. msgid " Insert Literal "
  83. msgstr ""
  84. #: edit/edit_key_translator.c:168
  85. msgid " Press any key: "
  86. msgstr " ÐéÝóôå êÜðïéï ðëÞêôñï: "
  87. #: edit/editcmd.c:257
  88. #, fuzzy
  89. msgid " Error writing to pipe: "
  90. msgstr " ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ. "
  91. #: edit/editcmd.c:263
  92. #, fuzzy
  93. msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
  94. msgstr " ¶íïéãìá áñ÷åßïõ ðñïò áíÜãíùóç áíåðéôõ÷Þò: "
  95. #: edit/editcmd.c:337
  96. msgid "Quick save "
  97. msgstr "Ôá÷åßá áðïèÞêåõóç "
  98. #: edit/editcmd.c:338
  99. msgid "Safe save "
  100. msgstr "ÁóöáëÞò áðïèÞêåõóç "
  101. #: edit/editcmd.c:339
  102. msgid "Do backups -->"
  103. msgstr ""
  104. #. 0
  105. #: edit/editcmd.c:342 edit/editcmd.c:1039 edit/editcmd.c:1095
  106. #: edit/editcmd.c:1176 edit/editcmd.c:2365 edit/editoptions.c:62
  107. #: src/achown.c:71 src/boxes.c:145 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376
  108. #: src/boxes.c:467 src/boxes.c:613 src/boxes.c:738 src/boxes.c:1039
  109. #: src/chmod.c:107 src/chown.c:76 src/cmd.c:872 src/filegui.c:780
  110. #: src/find.c:148 src/hotlist.c:123 src/hotlist.c:501 src/hotlist.c:791
  111. #: src/hotlist.c:888 src/layout.c:367 src/learn.c:59 src/option.c:136
  112. #: src/panelize.c:73 src/view.c:385 src/view.c:407 src/wtools.c:101
  113. #: src/wtools.c:352 src/wtools.c:520
  114. msgid "&Cancel"
  115. msgstr "&¶êõñï"
  116. #: edit/editcmd.c:348
  117. msgid "Extension:"
  118. msgstr "ÅðÝêôáóç:"
  119. #: edit/editcmd.c:354
  120. msgid " Edit Save Mode "
  121. msgstr ""
  122. #: edit/editcmd.c:419
  123. msgid " Save As "
  124. msgstr " ÁðïèÞêåõóç ùò "
  125. #. Warning message with a query to continue or cancel the operation
  126. #: edit/editcmd.c:433 edit/editcmd.c:722 edit/editcmd.c:747 edit/editcmd.c:891
  127. #: edit/editcmd.c:989 src/file.c:592 src/help.c:314 src/main.c:473
  128. #: src/screen.c:1382 src/screen.c:2002 src/selcodepage.c:75
  129. #: src/selcodepage.c:92 src/subshell.c:702 src/utilunix.c:317
  130. #: src/utilunix.c:321 src/utilunix.c:341 src/utilunix.c:392 vfs/mcfs.c:129
  131. msgid " Warning "
  132. msgstr " Ðñïåéäïðïßçóç "
  133. #: edit/editcmd.c:434
  134. msgid " A file already exists with this name. "
  135. msgstr ""
  136. #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
  137. #: edit/editcmd.c:436
  138. msgid "Overwrite"
  139. msgstr "ÅðéêÜëõøç"
  140. #: edit/editcmd.c:436 edit/editcmd.c:501 edit/editcmd.c:698 edit/editcmd.c:722
  141. #: edit/editcmd.c:747 edit/editcmd.c:891
  142. msgid "Cancel"
  143. msgstr "¶êõñï"
  144. #: edit/editcmd.c:454
  145. msgid " Save as "
  146. msgstr " ÁðïèÞêåõóç ùò"
  147. #: edit/editcmd.c:454 edit/editcmd.c:2103 src/view.c:384
  148. msgid " Error trying to save file. "
  149. msgstr " ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ. "
  150. #. This heads the delete macro error dialog box
  151. #: edit/editcmd.c:556 edit/editcmd.c:564 edit/editcmd.c:589
  152. msgid " Delete macro "
  153. msgstr " ÄéáãñáöÞ ìáêñïåíôïëÞò "
  154. #. 'Open' = load temp file
  155. #: edit/editcmd.c:558
  156. msgid " Error trying to open temp file "
  157. msgstr " ¶íïéãìá ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ áíåðéôõ÷Ýò "
  158. #. 'Open' = load temp file
  159. #: edit/editcmd.c:566 edit/editcmd.c:627 edit/editcmd.c:684
  160. msgid " Error trying to open macro file "
  161. msgstr " ¶íïéãìá áñ÷åßïõ ìáêñïåíôïëþí áíåðéôõ÷Ýò "
  162. #: edit/editcmd.c:590
  163. msgid " Error trying to overwrite macro file "
  164. msgstr ""
  165. #. This heads the 'Macro' dialog box
  166. #: edit/editcmd.c:606
  167. msgid " Macro "
  168. msgstr " ÌáêñïåíôïëÞ "
  169. #. Input line for a single key press follows the ':'
  170. #: edit/editcmd.c:608
  171. msgid " Press the macro's new hotkey: "
  172. msgstr " ÐéÝóôå ôï íÝï ðëÞêôñï åêôÝëåóçò ìáêñïåíôïëÞò: "
  173. #. This heads the 'Save Macro' dialog box
  174. #: edit/editcmd.c:627
  175. msgid " Save macro "
  176. msgstr " ÁðïèÞêåõóç ìáêñïåíôïëÞò "
  177. #: edit/editcmd.c:636
  178. msgid " Delete Macro "
  179. msgstr " ÄéáãñáöÞ ìáêñïåíôïëÞò "
  180. #. This heads the 'Load Macro' dialog box
  181. #: edit/editcmd.c:683
  182. msgid " Load macro "
  183. msgstr " ÁíÜãíùóç ìáêñïåíôïëÞò "
  184. #: edit/editcmd.c:696
  185. msgid " Confirm save file? : "
  186. msgstr " Åðéâåâáßùóç áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ; : "
  187. #. Buttons to 'Confirm save file' query
  188. #: edit/editcmd.c:698 src/view.c:383
  189. msgid " Save file "
  190. msgstr " ÁðïèÞêåõóç áñ÷åßïõ "
  191. #: edit/editcmd.c:698 edit/editwidget.c:234 src/view.c:2037
  192. msgid "Save"
  193. msgstr "ÁðïèÞêåõóç"
  194. #: edit/editcmd.c:722 edit/editcmd.c:747
  195. msgid ""
  196. " Current text was modified without a file save. \n"
  197. " Continue discards these changes. "
  198. msgstr ""
  199. #: edit/editcmd.c:722 edit/editcmd.c:747 edit/editcmd.c:891
  200. msgid "Continue"
  201. msgstr "ÓõíÝ÷åéá"
  202. #: edit/editcmd.c:753
  203. msgid " Load "
  204. msgstr " ÁíÜãíùóç "
  205. #: edit/editcmd.c:891 edit/editcmd.c:989
  206. msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
  207. msgstr ""
  208. #: edit/editcmd.c:989
  209. msgid " Continue "
  210. msgstr " ÓõíÝ÷åéá "
  211. #: edit/editcmd.c:989
  212. msgid " Cancel "
  213. msgstr " ¶êõñï "
  214. #: edit/editcmd.c:1041
  215. msgid "o&Ne"
  216. msgstr "Ý&Íá"
  217. #: edit/editcmd.c:1043 src/filegui.c:557
  218. msgid "al&L"
  219. msgstr "ü&Ëá"
  220. #: edit/editcmd.c:1045 src/file.c:2076 src/filegui.c:248
  221. msgid "&Skip"
  222. msgstr "Ðñï&óðÝñáóç"
  223. #: edit/editcmd.c:1047
  224. msgid "&Replace"
  225. msgstr "&ÁíôéêáôÜóôáóç"
  226. #: edit/editcmd.c:1054 edit/editcmd.c:1061
  227. msgid " Replace with: "
  228. msgstr " ÁíôéêáôÜóôáóç ìå: "
  229. #: edit/editcmd.c:1066
  230. msgid " Confirm replace "
  231. msgstr " Åðéâåâáßùóç áíôéêáôÜóôáóçò "
  232. #: edit/editcmd.c:1099 edit/editcmd.c:1180
  233. msgid "scanf &Expression"
  234. msgstr ""
  235. #: edit/editcmd.c:1101
  236. msgid "replace &All"
  237. msgstr "áíôéêáôÜóôáóç ü&ëùí"
  238. #: edit/editcmd.c:1103
  239. msgid "pr&Ompt on replace"
  240. msgstr ""
  241. #: edit/editcmd.c:1105 edit/editcmd.c:1182
  242. msgid "&Backwards"
  243. msgstr "Ðñüò ôá &ðßóù"
  244. #: edit/editcmd.c:1107 edit/editcmd.c:1184
  245. msgid "&Regular expression"
  246. msgstr "&ÊáíïíéêÞ Ýêöñáóç"
  247. #: edit/editcmd.c:1109 edit/editcmd.c:1186
  248. msgid "&Whole words only"
  249. msgstr "Ìüíï ðëÞ&ñåéò ëÝîåéò"
  250. #: edit/editcmd.c:1111 edit/editcmd.c:1188 src/find.c:141
  251. msgid "case &Sensitive"
  252. msgstr "êåöáëáßá/ðå&æÜ"
  253. #: edit/editcmd.c:1115
  254. msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
  255. msgstr ""
  256. #: edit/editcmd.c:1119
  257. msgid " Enter replacement string:"
  258. msgstr " ÅéóáãùãÞ áêïëïõèßáò áíôéêáôÜóôáóçò:"
  259. #: edit/editcmd.c:1123 edit/editcmd.c:1192 src/view.c:1952
  260. msgid " Enter search string:"
  261. msgstr " ÅéóáãùãÞ áêïëïõèßáò ðñïò áíáæÞôçóç:"
  262. #: edit/editcmd.c:1142 edit/editcmd.c:1775 edit/editcmd.c:1805
  263. #: edit/editcmd.c:1807
  264. msgid " Replace "
  265. msgstr " ÁíôéêáôÜóôáóç "
  266. #. in response to number of bookmarks added because of string being found %d times
  267. #: edit/editcmd.c:1206 edit/editcmd.c:1883 edit/editcmd.c:1885
  268. #: edit/editcmd.c:1913 src/view.c:1482 src/view.c:1561 src/view.c:1681
  269. #: src/view.c:1693 src/view.c:1910 src/view.c:1952
  270. msgid " Search "
  271. msgstr " ÁíáæÞôçóç "
  272. #: edit/editcmd.c:1578
  273. msgid ""
  274. " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
  275. msgstr ""
  276. #. "Invalid regexp string or scanf string"
  277. #: edit/editcmd.c:1777
  278. msgid " Error in replacement format string. "
  279. msgstr ""
  280. #: edit/editcmd.c:1805
  281. #, c-format
  282. msgid " %ld replacements made. "
  283. msgstr " ÐñáãìáôïðïéÞèçêáí %ld áíôéêáôáóôÜóåéò. "
  284. #: edit/editcmd.c:1807 edit/editcmd.c:1885 edit/editcmd.c:1913
  285. msgid " Search string not found. "
  286. msgstr " Åýñåóç õðáêïëïõèßáò áíåðéôõ÷Þò. "
  287. #: edit/editcmd.c:1883
  288. #, c-format
  289. msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
  290. msgstr ""
  291. #: edit/editcmd.c:1931
  292. msgid " Quit "
  293. msgstr " ÔÝëïò "
  294. #: edit/editcmd.c:1931
  295. msgid " File was modified, Save with exit? "
  296. msgstr " Ôï áñ÷åßï ôñïðïðïéÞèçêå, ÁðïèÞêåõóç êáôÜ ôçí Ýîïäï; "
  297. #: edit/editcmd.c:1931
  298. msgid "Cancel quit"
  299. msgstr "Áêýñùóç ôÝëïõò"
  300. #: edit/editcmd.c:1931 src/cmd.c:223 src/file.c:1775 src/file.c:2134
  301. #: src/filegui.c:563 src/hotlist.c:1012 src/main.c:634 src/screen.c:1991
  302. #: src/subshell.c:703 src/tree.c:755 src/view.c:407
  303. msgid "&Yes"
  304. msgstr "&Íáé"
  305. #: edit/editcmd.c:1931 src/cmd.c:223 src/file.c:1775 src/file.c:2134
  306. #: src/filegui.c:562 src/hotlist.c:1012 src/main.c:634 src/screen.c:1991
  307. #: src/subshell.c:703 src/tree.c:755 src/view.c:407
  308. msgid "&No"
  309. msgstr "&¼÷é"
  310. #: edit/editcmd.c:2038
  311. msgid " Copy to clipboard "
  312. msgstr " ÁíôéãñáöÞ óôï ôåìÜ÷éï "
  313. #: edit/editcmd.c:2038 edit/editcmd.c:2051
  314. msgid " Unable to save to file. "
  315. msgstr " ÁðïèÞêåõóç áñ÷åßïõ áíåðéôõ÷Þò. "
  316. #: edit/editcmd.c:2051
  317. msgid " Cut to clipboard "
  318. msgstr " ÁðïêïðÞ óôï ôåìÜ÷éï "
  319. #: edit/editcmd.c:2071 src/view.c:1856
  320. msgid " Goto line "
  321. msgstr " Åðßóêåøç ãñáììÞò "
  322. #: edit/editcmd.c:2071
  323. msgid " Enter line: "
  324. msgstr " ÃñáììÞ: "
  325. #: edit/editcmd.c:2090 edit/editcmd.c:2103
  326. msgid " Save Block "
  327. msgstr ""
  328. #: edit/editcmd.c:2115
  329. msgid " Insert File "
  330. msgstr " ÐáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ "
  331. #: edit/editcmd.c:2128
  332. msgid " Insert file "
  333. msgstr " ÐáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ"
  334. #: edit/editcmd.c:2128
  335. msgid " Error trying to insert file. "
  336. msgstr " ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ðáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ. "
  337. #: edit/editcmd.c:2145
  338. msgid " Sort block "
  339. msgstr ""
  340. #: edit/editcmd.c:2145 edit/editcmd.c:2239
  341. msgid " You must first highlight a block of text. "
  342. msgstr ""
  343. #: edit/editcmd.c:2152
  344. msgid " Run Sort "
  345. msgstr " ÅêôÝëåóç `sort' "
  346. #: edit/editcmd.c:2153
  347. msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
  348. msgstr " Ïñßóìáôá ôïõ `sort' (äåßôå ôç óåëßäá man) ÷ùñéóìÝíá ìå êåíÜ: "
  349. #: edit/editcmd.c:2164 edit/editcmd.c:2169
  350. msgid " Sort "
  351. msgstr " Ôáîéíüìéóç"
  352. #: edit/editcmd.c:2165
  353. msgid " Error trying to execute sort command "
  354. msgstr " ÅêôÝëåóç åíôïëÞò `sort' áíåðéôõ÷Þò "
  355. #: edit/editcmd.c:2170
  356. msgid " Sort returned non-zero: "
  357. msgstr " Ìç ìçäåíéêüò êùäéêüò åîüäïõ áðü ôçí åíôïëÞ `sort': "
  358. #: edit/editcmd.c:2209
  359. msgid "Error creating script:"
  360. msgstr ""
  361. #: edit/editcmd.c:2217
  362. msgid "Error reading script:"
  363. msgstr ""
  364. #: edit/editcmd.c:2226
  365. msgid "Error closing script:"
  366. msgstr ""
  367. #: edit/editcmd.c:2232
  368. msgid "Script created:"
  369. msgstr ""
  370. #: edit/editcmd.c:2237
  371. msgid "Process block"
  372. msgstr ""
  373. #: edit/editcmd.c:2283
  374. #, fuzzy
  375. msgid "Error trying to stat file:"
  376. msgstr " ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ. "
  377. #: edit/editcmd.c:2360
  378. msgid " Mail "
  379. msgstr " Áëëçëïãñáößá "
  380. #: edit/editcmd.c:2371
  381. msgid " Copies to"
  382. msgstr ""
  383. #: edit/editcmd.c:2375
  384. msgid " Subject"
  385. msgstr " ÈÝìá "
  386. #: edit/editcmd.c:2379
  387. msgid " To"
  388. msgstr " Ðñïò"
  389. #: edit/editcmd.c:2381
  390. msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
  391. msgstr " mail -s <èÝìá> -c <áíôßãñáöá> <ðñïò>"
  392. #: edit/editmenu.c:50
  393. msgid " Word wrap "
  394. msgstr ""
  395. #: edit/editmenu.c:51
  396. msgid " Enter line length, 0 for off: "
  397. msgstr ""
  398. #: edit/editmenu.c:62
  399. #, fuzzy
  400. msgid " About "
  401. msgstr " ÔÝëïò "
  402. #: edit/editmenu.c:63
  403. msgid ""
  404. "\n"
  405. " Cooledit v3.11.5\n"
  406. "\n"
  407. " Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
  408. "\n"
  409. " A user friendly text editor written\n"
  410. " for the Midnight Commander.\n"
  411. msgstr ""
  412. #: edit/editmenu.c:115 edit/editmenu.c:134
  413. #, fuzzy
  414. msgid "&Open file..."
  415. msgstr "¶íïéãìá ìå..."
  416. #: edit/editmenu.c:116
  417. msgid "&New C-n"
  418. msgstr "&ÍÝï C-n"
  419. #: edit/editmenu.c:118 edit/editmenu.c:137
  420. msgid "&Save F2"
  421. msgstr "Áðï&èÞêåõóç F2"
  422. #: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
  423. msgid "save &As... F12"
  424. msgstr "ÁðïèÞêåõóç &ùò... F12"
  425. #: edit/editmenu.c:121 edit/editmenu.c:140
  426. msgid "&Insert file... F15"
  427. msgstr "&ÐáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ... F15"
  428. #: edit/editmenu.c:122
  429. msgid "copy to &File... C-f"
  430. msgstr "áíôéãñáöÞ óå áñ&÷åßï... C-f"
  431. #: edit/editmenu.c:124 edit/editmenu.c:143
  432. #, fuzzy
  433. msgid "&User menu... F11"
  434. msgstr "&ÐáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ... F15"
  435. #: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
  436. msgid "a&Bout... "
  437. msgstr "Ðå&ñß... "
  438. #: edit/editmenu.c:129 edit/editmenu.c:148
  439. msgid "&Quit F10"
  440. msgstr "&ÔÝëïò F10"
  441. #: edit/editmenu.c:135
  442. msgid "&New C-x k"
  443. msgstr "&ÍÝï C-x k"
  444. #: edit/editmenu.c:141
  445. msgid "copy to &File... "
  446. msgstr "áíôéãñáöÞ óå áñ&÷åßï "
  447. #: edit/editmenu.c:153 edit/editmenu.c:170
  448. msgid "&Toggle Mark F3"
  449. msgstr ""
  450. #: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
  451. msgid "&Mark Columns S-F3"
  452. msgstr ""
  453. #: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
  454. msgid "toggle &Ins/overw Ins"
  455. msgstr ""
  456. #: edit/editmenu.c:158 edit/editmenu.c:175
  457. msgid "&Copy F5"
  458. msgstr ""
  459. #: edit/editmenu.c:159 edit/editmenu.c:176
  460. msgid "&Move F6"
  461. msgstr ""
  462. #: edit/editmenu.c:160 edit/editmenu.c:177
  463. msgid "&Delete F8"
  464. msgstr ""
  465. #: edit/editmenu.c:162 edit/editmenu.c:179
  466. msgid "&Undo C-u"
  467. msgstr ""
  468. #: edit/editmenu.c:164 edit/editmenu.c:181
  469. msgid "&Beginning C-PgUp"
  470. msgstr ""
  471. #: edit/editmenu.c:165 edit/editmenu.c:182
  472. msgid "&End C-PgDn"
  473. msgstr ""
  474. #: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
  475. msgid "&Search... F7"
  476. msgstr ""
  477. #: edit/editmenu.c:188 edit/editmenu.c:195
  478. msgid "search &Again F17"
  479. msgstr ""
  480. #: edit/editmenu.c:189 edit/editmenu.c:196
  481. msgid "&Replace... F4"
  482. msgstr ""
  483. #: edit/editmenu.c:201 edit/editmenu.c:224
  484. msgid "&Goto line... M-l"
  485. msgstr ""
  486. #: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
  487. msgid "goto matching &Bracket M-b"
  488. msgstr ""
  489. #: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
  490. msgid "insert &Literal... C-q"
  491. msgstr ""
  492. #: edit/editmenu.c:206 edit/editmenu.c:229
  493. msgid "&Refresh screen C-l"
  494. msgstr ""
  495. #: edit/editmenu.c:208 edit/editmenu.c:231
  496. msgid "&Start record macro C-r"
  497. msgstr ""
  498. #: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
  499. msgid "&Finish record macro... C-r"
  500. msgstr ""
  501. #: edit/editmenu.c:210
  502. msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
  503. msgstr ""
  504. #: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
  505. msgid "delete macr&O... "
  506. msgstr ""
  507. #: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
  508. msgid "insert &Date/time "
  509. msgstr ""
  510. #: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
  511. msgid "format p&Aragraph M-p"
  512. msgstr ""
  513. #: edit/editmenu.c:216
  514. msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
  515. msgstr ""
  516. #: edit/editmenu.c:217 edit/editmenu.c:240
  517. msgid "sor&T... M-t"
  518. msgstr ""
  519. #: edit/editmenu.c:218 edit/editmenu.c:241
  520. msgid "E&xternal Formatter F19"
  521. msgstr ""
  522. #: edit/editmenu.c:219 edit/editmenu.c:242
  523. msgid "&Mail... "
  524. msgstr ""
  525. #: edit/editmenu.c:233
  526. msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
  527. msgstr ""
  528. #: edit/editmenu.c:239
  529. msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
  530. msgstr ""
  531. #: edit/editmenu.c:247 edit/editmenu.c:256
  532. msgid "&General... "
  533. msgstr ""
  534. #: edit/editmenu.c:248 edit/editmenu.c:257
  535. msgid "&Save mode..."
  536. msgstr ""
  537. #: edit/editmenu.c:250 edit/editmenu.c:259 src/main.c:1077
  538. msgid "&Layout..."
  539. msgstr ""
  540. #: edit/editmenu.c:269 edit/editmenu.c:283 src/chmod.c:151 src/chown.c:126
  541. msgid " File "
  542. msgstr " Áñ÷åßï "
  543. #: edit/editmenu.c:271 edit/editmenu.c:285
  544. msgid " Edit "
  545. msgstr " Åðåîåñãáóßá "
  546. #: edit/editmenu.c:273 edit/editmenu.c:287
  547. msgid " Sear/Repl "
  548. msgstr " ÁíáæÞôçóç/ÁíôéêáôÜóôáóç"
  549. #: edit/editmenu.c:275 edit/editmenu.c:289
  550. msgid " Command "
  551. msgstr " ÅíôïëÞ "
  552. #: edit/editmenu.c:277 edit/editmenu.c:291
  553. msgid " Options "
  554. msgstr "ÅðéëïãÝò "
  555. #: edit/editoptions.c:34
  556. msgid "Intuitive"
  557. msgstr ""
  558. #: edit/editoptions.c:34
  559. msgid "Emacs"
  560. msgstr ""
  561. #: edit/editoptions.c:37
  562. msgid "None"
  563. msgstr "ÊáíÝíá"
  564. #: edit/editoptions.c:37
  565. msgid "Dynamic paragraphing"
  566. msgstr ""
  567. #: edit/editoptions.c:37
  568. msgid "Type writer wrap"
  569. msgstr ""
  570. #. 2
  571. #: edit/editoptions.c:68
  572. msgid "Word wrap line length : "
  573. msgstr ""
  574. #. 4
  575. #: edit/editoptions.c:74
  576. msgid "Tab spacing : "
  577. msgstr ""
  578. #: edit/editoptions.c:82
  579. msgid "synta&X highlighting"
  580. msgstr "ôïíéóìüò óýíôá&îçò"
  581. #. 7
  582. #: edit/editoptions.c:88
  583. msgid "confir&M before saving"
  584. msgstr ""
  585. #. 8
  586. #: edit/editoptions.c:91
  587. msgid "fill tabs with &Spaces"
  588. msgstr ""
  589. #. 9
  590. #: edit/editoptions.c:94
  591. msgid "&Return does autoindent"
  592. msgstr ""
  593. #. 10
  594. #: edit/editoptions.c:97
  595. msgid "&Backspace through tabs"
  596. msgstr ""
  597. #. 11
  598. #: edit/editoptions.c:100
  599. msgid "&Fake half tabs"
  600. msgstr ""
  601. #. 13
  602. #: edit/editoptions.c:106
  603. msgid "Wrap mode"
  604. msgstr ""
  605. #. 15
  606. #: edit/editoptions.c:112
  607. msgid "Key emulation"
  608. msgstr "Åîïìïßïóç ðëçêôñïëïãßïõ"
  609. #: edit/editoptions.c:153
  610. msgid " Editor options "
  611. msgstr " ÅðéëïãÝò åðåîåñãáóôÞ "
  612. #: edit/editwidget.c:233 src/help.c:811 src/main.c:1404 src/screen.c:2213
  613. #: src/tree.c:1018 src/view.c:2030
  614. msgid "Help"
  615. msgstr "ÂïÞèåéá"
  616. #: edit/editwidget.c:235
  617. msgid "Mark"
  618. msgstr ""
  619. #: edit/editwidget.c:236
  620. msgid "Replac"
  621. msgstr ""
  622. #: edit/editwidget.c:237 src/file.c:770 src/screen.c:2217 src/tree.c:1024
  623. msgid "Copy"
  624. msgstr "ÁíôéãñáöÞ"
  625. #: edit/editwidget.c:238
  626. msgid "Move"
  627. msgstr "Ìåôáêßíçóç"
  628. #: edit/editwidget.c:239 src/view.c:2045
  629. msgid "Search"
  630. msgstr "ÁíáæÞôçóç"
  631. #: edit/editwidget.c:240 src/screen.c:2220
  632. msgid "Delete"
  633. msgstr "ÄéáãñáöÞ"
  634. #: edit/editwidget.c:242 src/main.c:1406
  635. msgid "PullDn"
  636. msgstr ""
  637. #: edit/editwidget.c:243 src/help.c:823 src/main.c:1407 src/view.c:2032
  638. #: src/view.c:2054
  639. msgid "Quit"
  640. msgstr "ÔÝëïò"
  641. #: edit/syntax.c:979 edit/syntax.c:984
  642. msgid " Load syntax file "
  643. msgstr ""
  644. #: edit/syntax.c:979
  645. msgid " File access error "
  646. msgstr ""
  647. #: edit/syntax.c:985
  648. #, c-format
  649. msgid " Error in file %s on line %d "
  650. msgstr ""
  651. #: src/achown.c:72 src/chmod.c:108 src/chown.c:77
  652. msgid "&Set"
  653. msgstr ""
  654. #: src/achown.c:73
  655. msgid "S&kip"
  656. msgstr ""
  657. #: src/achown.c:74 src/chmod.c:112 src/chown.c:80
  658. msgid "Set &all"
  659. msgstr ""
  660. #: src/achown.c:343 src/achown.c:350
  661. msgid "owner"
  662. msgstr ""
  663. #: src/achown.c:345 src/achown.c:352
  664. msgid "group"
  665. msgstr ""
  666. #: src/achown.c:347
  667. msgid "other"
  668. msgstr ""
  669. #: src/achown.c:355
  670. msgid "On"
  671. msgstr ""
  672. #: src/achown.c:357
  673. msgid "Flag"
  674. msgstr ""
  675. #: src/achown.c:359
  676. msgid "Mode"
  677. msgstr ""
  678. #: src/achown.c:364
  679. #, c-format
  680. msgid "%6d of %d"
  681. msgstr ""
  682. #: src/achown.c:372
  683. msgid " Chown advanced command "
  684. msgstr ""
  685. #: src/achown.c:607 src/achown.c:623 src/achown.c:669 src/chmod.c:267
  686. #: src/chmod.c:336
  687. #, c-format
  688. msgid ""
  689. " Couldn't chmod \"%s\" \n"
  690. " %s "
  691. msgstr ""
  692. #: src/achown.c:612 src/achown.c:627 src/achown.c:673 src/chown.c:216
  693. #: src/chown.c:323
  694. #, c-format
  695. msgid ""
  696. " Couldn't chown \"%s\" \n"
  697. " %s "
  698. msgstr ""
  699. #: src/background.c:178
  700. msgid "Background process:"
  701. msgstr ""
  702. #: src/background.c:276 src/file.c:2075
  703. msgid " Background process error "
  704. msgstr ""
  705. #: src/background.c:279
  706. msgid " Child died unexpectedly "
  707. msgstr ""
  708. #: src/background.c:281
  709. msgid " Unknown error in child "
  710. msgstr ""
  711. #: src/background.c:296
  712. msgid " Background protocol error "
  713. msgstr ""
  714. #: src/background.c:297
  715. msgid ""
  716. " Background process sent us a request for more arguments \n"
  717. " than we can handle. \n"
  718. msgstr ""
  719. #: src/boxes.c:71
  720. msgid " Listing mode "
  721. msgstr ""
  722. #: src/boxes.c:76
  723. msgid "&Full file list"
  724. msgstr ""
  725. #: src/boxes.c:77
  726. msgid "&Brief file list"
  727. msgstr ""
  728. #: src/boxes.c:78
  729. msgid "&Long file list"
  730. msgstr ""
  731. #: src/boxes.c:79
  732. msgid "&User defined:"
  733. msgstr ""
  734. #: src/boxes.c:80
  735. msgid "&Icon view"
  736. msgstr ""
  737. #: src/boxes.c:143
  738. msgid "user &Mini status"
  739. msgstr ""
  740. #: src/boxes.c:192
  741. msgid "Listing mode"
  742. msgstr ""
  743. #: src/boxes.c:280
  744. msgid "&Reverse"
  745. msgstr ""
  746. #: src/boxes.c:281
  747. msgid "case sensi&tive"
  748. msgstr ""
  749. #: src/boxes.c:282
  750. msgid "Sort order"
  751. msgstr ""
  752. #: src/boxes.c:381
  753. msgid " confirm &Exit "
  754. msgstr ""
  755. #: src/boxes.c:383
  756. msgid " confirm e&Xecute "
  757. msgstr ""
  758. #: src/boxes.c:385
  759. msgid " confirm o&Verwrite "
  760. msgstr ""
  761. #: src/boxes.c:387
  762. msgid " confirm &Delete "
  763. msgstr ""
  764. #: src/boxes.c:393
  765. msgid " Confirmation "
  766. msgstr ""
  767. #: src/boxes.c:464
  768. msgid "Full 8 bits output"
  769. msgstr ""
  770. #: src/boxes.c:464
  771. msgid "ISO 8859-1"
  772. msgstr ""
  773. #: src/boxes.c:464
  774. msgid "7 bits"
  775. msgstr ""
  776. #: src/boxes.c:471 src/boxes.c:619
  777. msgid "F&ull 8 bits input"
  778. msgstr ""
  779. #: src/boxes.c:479 src/boxes.c:600
  780. msgid " Display bits "
  781. msgstr ""
  782. #: src/boxes.c:584 src/selcodepage.c:49
  783. #, fuzzy
  784. msgid "Other 8 bit"
  785. msgstr "Ëïéðïß"
  786. #: src/boxes.c:603
  787. msgid "Input / display codepage:"
  788. msgstr ""
  789. #: src/boxes.c:622
  790. #, fuzzy
  791. msgid "&Select"
  792. msgstr "ÅðéëïãÞ åéêïíéäßïõ"
  793. #: src/boxes.c:743
  794. msgid "&Use ~/.netrc"
  795. msgstr ""
  796. #: src/boxes.c:747
  797. msgid "&Always use ftp proxy"
  798. msgstr ""
  799. #: src/boxes.c:749
  800. msgid "sec"
  801. msgstr ""
  802. #: src/boxes.c:753
  803. msgid "ftpfs directory cache timeout:"
  804. msgstr ""
  805. #: src/boxes.c:757
  806. msgid "ftp anonymous password:"
  807. msgstr ""
  808. #: src/boxes.c:764
  809. msgid "Timeout for freeing VFSs:"
  810. msgstr ""
  811. #: src/boxes.c:770
  812. msgid " Virtual File System Setting "
  813. msgstr ""
  814. #: src/boxes.c:823
  815. msgid "Quick cd"
  816. msgstr ""
  817. #. want cd like completion
  818. #: src/boxes.c:828
  819. msgid "cd"
  820. msgstr ""
  821. #: src/boxes.c:868
  822. msgid "Symbolic link"
  823. msgstr ""
  824. #: src/boxes.c:873
  825. msgid "Symbolic link filename:"
  826. msgstr ""
  827. #: src/boxes.c:875
  828. msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
  829. msgstr ""
  830. #: src/boxes.c:904
  831. msgid "Running "
  832. msgstr ""
  833. #: src/boxes.c:905 src/find.c:714
  834. msgid "Stopped"
  835. msgstr ""
  836. #: src/boxes.c:966
  837. msgid "&Stop"
  838. msgstr ""
  839. #: src/boxes.c:967
  840. msgid "&Resume"
  841. msgstr ""
  842. #: src/boxes.c:968
  843. msgid "&Kill"
  844. msgstr ""
  845. #: src/boxes.c:1007
  846. msgid "Background Jobs"
  847. msgstr ""
  848. #: src/boxes.c:1038
  849. #, fuzzy
  850. msgid "Domain:"
  851. msgstr "ÅíôïëÞ:"
  852. #: src/boxes.c:1038
  853. #, fuzzy
  854. msgid "Username:"
  855. msgstr "×ñÞóôçò"
  856. #: src/boxes.c:1038
  857. #, fuzzy
  858. msgid "Password: "
  859. msgstr "Êùäéêüò:"
  860. #: src/boxes.c:1093
  861. #, c-format
  862. msgid "Password for \\\\%s\\%s"
  863. msgstr ""
  864. #: src/charsets.c:31 vfs/extfs.c:1337 vfs/sfs.c:306
  865. #, c-format
  866. msgid "Warning: file %s not found\n"
  867. msgstr ""
  868. #: src/charsets.c:171 src/charsets.c:184
  869. #, c-format
  870. msgid "Cannot translate from %s to %s"
  871. msgstr ""
  872. #: src/chmod.c:88
  873. msgid "execute/search by others"
  874. msgstr ""
  875. #: src/chmod.c:89
  876. msgid "write by others"
  877. msgstr ""
  878. #: src/chmod.c:90
  879. msgid "read by others"
  880. msgstr ""
  881. #: src/chmod.c:91
  882. msgid "execute/search by group"
  883. msgstr ""
  884. #: src/chmod.c:92
  885. msgid "write by group"
  886. msgstr ""
  887. #: src/chmod.c:93
  888. msgid "read by group"
  889. msgstr ""
  890. #: src/chmod.c:94
  891. msgid "execute/search by owner"
  892. msgstr ""
  893. #: src/chmod.c:95
  894. msgid "write by owner"
  895. msgstr ""
  896. #: src/chmod.c:96
  897. msgid "read by owner"
  898. msgstr ""
  899. #: src/chmod.c:97
  900. msgid "sticky bit"
  901. msgstr ""
  902. #: src/chmod.c:98
  903. msgid "set group ID on execution"
  904. msgstr ""
  905. #: src/chmod.c:99
  906. msgid "set user ID on execution"
  907. msgstr ""
  908. #: src/chmod.c:109
  909. msgid "C&lear marked"
  910. msgstr ""
  911. #: src/chmod.c:110
  912. msgid "S&et marked"
  913. msgstr ""
  914. #: src/chmod.c:111
  915. msgid "&Marked all"
  916. msgstr ""
  917. #: src/chmod.c:137 src/screen.c:386
  918. msgid "Name"
  919. msgstr "¼íïìá"
  920. #: src/chmod.c:139
  921. msgid "Permissions (Octal)"
  922. msgstr ""
  923. #: src/chmod.c:141
  924. msgid "Owner name"
  925. msgstr ""
  926. #: src/chmod.c:143
  927. msgid "Group name"
  928. msgstr ""
  929. #: src/chmod.c:147
  930. msgid " Chmod command "
  931. msgstr ""
  932. #: src/chmod.c:149 src/chown.c:116
  933. msgid " Permission "
  934. msgstr ""
  935. #: src/chmod.c:156
  936. msgid "Use SPACE to change"
  937. msgstr ""
  938. #: src/chmod.c:158
  939. msgid "an option, ARROW KEYS"
  940. msgstr ""
  941. #: src/chmod.c:160
  942. msgid "to move between options"
  943. msgstr ""
  944. #: src/chmod.c:162
  945. msgid "and T or INS to mark"
  946. msgstr ""
  947. #: src/chmod.c:218
  948. msgid "Chmod command"
  949. msgstr ""
  950. #: src/chown.c:78
  951. msgid "Set &users"
  952. msgstr ""
  953. #: src/chown.c:79
  954. msgid "Set &groups"
  955. msgstr ""
  956. #: src/chown.c:108
  957. msgid " Name "
  958. msgstr ""
  959. #: src/chown.c:110
  960. msgid " Owner name "
  961. msgstr ""
  962. #: src/chown.c:112 src/chown.c:124
  963. msgid " Group name "
  964. msgstr ""
  965. #: src/chown.c:114
  966. msgid " Size "
  967. msgstr ""
  968. #: src/chown.c:120
  969. msgid " Chown command "
  970. msgstr ""
  971. #: src/chown.c:122
  972. msgid " User name "
  973. msgstr ""
  974. #: src/chown.c:185
  975. msgid "<Unknown user>"
  976. msgstr ""
  977. #. add fields for unknown names (numbers)
  978. #: src/chown.c:186
  979. msgid "<Unknown group>"
  980. msgstr ""
  981. #: src/cmd.c:172
  982. #, c-format
  983. msgid " Can not fetch a local copy of %s "
  984. msgstr ""
  985. #: src/cmd.c:222
  986. msgid " CD "
  987. msgstr ""
  988. #: src/cmd.c:222
  989. msgid "Files tagged, want to cd?"
  990. msgstr ""
  991. #: src/cmd.c:228 src/cmd.c:726 src/cmd.c:745 src/main.c:852
  992. msgid "Could not change directory"
  993. msgstr ""
  994. #: src/cmd.c:257
  995. msgid " View file "
  996. msgstr ""
  997. #: src/cmd.c:257
  998. msgid " Filename:"
  999. msgstr ""
  1000. #: src/cmd.c:274
  1001. msgid " Filtered view "
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/cmd.c:274
  1004. msgid " Filter command and arguments:"
  1005. msgstr ""
  1006. #: src/cmd.c:375
  1007. msgid "Create a new Directory"
  1008. msgstr ""
  1009. #: src/cmd.c:375
  1010. msgid " Enter directory name:"
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/cmd.c:435
  1013. msgid " Filter "
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/cmd.c:436
  1016. msgid " Set expression for filtering filenames"
  1017. msgstr ""
  1018. #: src/cmd.c:502
  1019. msgid " Select "
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/cmd.c:530 src/cmd.c:581 src/find.c:263
  1022. msgid " Malformed regular expression "
  1023. msgstr ""
  1024. #: src/cmd.c:554
  1025. msgid " Unselect "
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/cmd.c:627
  1028. msgid "Extension file edit"
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/cmd.c:628
  1031. msgid " Which extension file you want to edit? "
  1032. msgstr ""
  1033. #: src/cmd.c:629 src/cmd.c:655
  1034. msgid "&User"
  1035. msgstr ""
  1036. #: src/cmd.c:629 src/cmd.c:655 src/cmd.c:683
  1037. msgid "&System Wide"
  1038. msgstr ""
  1039. #: src/cmd.c:653
  1040. msgid "Syntax file edit"
  1041. msgstr ""
  1042. #: src/cmd.c:654
  1043. msgid " Which syntax file you want to edit? "
  1044. msgstr ""
  1045. #: src/cmd.c:680
  1046. msgid " Menu edit "
  1047. msgstr ""
  1048. #: src/cmd.c:681
  1049. msgid " Which menu file will you edit ? "
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/cmd.c:683
  1052. msgid "&Local"
  1053. msgstr ""
  1054. #: src/cmd.c:683
  1055. msgid "&Home"
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/cmd.c:871
  1058. msgid " Compare directories "
  1059. msgstr ""
  1060. #: src/cmd.c:871
  1061. msgid " Select compare method: "
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/cmd.c:872
  1064. msgid "&Quick"
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/cmd.c:872
  1067. msgid "&Size only"
  1068. msgstr ""
  1069. #: src/cmd.c:872
  1070. msgid "&Thorough"
  1071. msgstr ""
  1072. #: src/cmd.c:882
  1073. msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
  1074. msgstr ""
  1075. #: src/cmd.c:896
  1076. msgid " The command history is empty "
  1077. msgstr ""
  1078. #: src/cmd.c:902
  1079. msgid " Command history "
  1080. msgstr ""
  1081. #: src/cmd.c:942
  1082. msgid ""
  1083. " Not an xterm or Linux console; \n"
  1084. " the panels cannot be toggled. "
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/cmd.c:976
  1087. msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/cmd.c:1025 src/cmd.c:1027
  1090. msgid " Link "
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/cmd.c:1026 src/cmd.c:1140 src/file.c:1613
  1093. msgid " to:"
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/cmd.c:1037
  1096. #, c-format
  1097. msgid " link: %s "
  1098. msgstr ""
  1099. #: src/cmd.c:1064
  1100. #, c-format
  1101. msgid " symlink: %s "
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/cmd.c:1098
  1104. #, c-format
  1105. msgid " Symlink `%s' points to: "
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/cmd.c:1103
  1108. msgid " Edit symlink "
  1109. msgstr ""
  1110. #: src/cmd.c:1108
  1111. #, c-format
  1112. msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/cmd.c:1112
  1115. #, c-format
  1116. msgid " edit symlink: %s "
  1117. msgstr ""
  1118. #: src/cmd.c:1123
  1119. #, c-format
  1120. msgid "`%s' is not a symbolic link"
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/cmd.c:1140
  1123. msgid " Link symbolically "
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/cmd.c:1141
  1126. msgid " Relative symlink "
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/cmd.c:1152
  1129. #, c-format
  1130. msgid " relative symlink: %s "
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/cmd.c:1278
  1133. msgid " Enter machine name (F1 for details): "
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/cmd.c:1305
  1136. #, c-format
  1137. msgid " Could not chdir to %s "
  1138. msgstr ""
  1139. #: src/cmd.c:1312 src/widget.c:1060
  1140. msgid " Link to a remote machine "
  1141. msgstr ""
  1142. #: src/cmd.c:1318 src/widget.c:1061
  1143. msgid " FTP to machine "
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/cmd.c:1323
  1146. msgid " Shell link to machine "
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/cmd.c:1329 src/widget.c:1062
  1149. msgid " SMB link to machine "
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/cmd.c:1339
  1152. msgid " Socket source routing setup "
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/cmd.c:1340
  1155. msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/cmd.c:1348
  1158. msgid " Host name "
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/cmd.c:1348
  1161. msgid " Error while looking up IP address "
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/cmd.c:1359
  1164. msgid " Undelete files on an ext2 file system "
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/cmd.c:1360
  1167. msgid ""
  1168. " Enter device (without /dev/) to undelete\n"
  1169. " files on: (F1 for details)"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/cmd.c:1410
  1172. msgid " Setup saved to ~/"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/cmd.c:1412
  1175. msgid " Setup "
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/command.c:170
  1178. #, c-format
  1179. msgid ""
  1180. " Cannot chdir to '%s' \n"
  1181. " %s "
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/command.c:198
  1184. msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/dialog.c:55
  1187. msgid ""
  1188. "\n"
  1189. "\n"
  1190. "\n"
  1191. "refresh stack underflow!\n"
  1192. "\n"
  1193. "\n"
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/dir.c:53
  1196. msgid "&Unsorted"
  1197. msgstr ""
  1198. #: src/dir.c:54
  1199. msgid "&Name"
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/dir.c:55
  1202. msgid "&Extension"
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/dir.c:56
  1205. msgid "&Modify time"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/dir.c:57
  1208. msgid "&Access time"
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/dir.c:58
  1211. msgid "&Change time"
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/dir.c:59
  1214. msgid "&Size"
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/dir.c:60
  1217. msgid "&Inode"
  1218. msgstr ""
  1219. #. New sort orders
  1220. #: src/dir.c:63
  1221. msgid "&Type"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/dir.c:64
  1224. msgid "&Links"
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/dir.c:65
  1227. msgid "N&GID"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/dir.c:66
  1230. msgid "N&UID"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/dir.c:67
  1233. msgid "&Owner"
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/dir.c:68
  1236. msgid "&Group"
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/dir.c:388
  1239. #, c-format
  1240. msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
  1241. msgstr ""
  1242. #: src/ext.c:106 src/user.c:554
  1243. #, c-format
  1244. msgid ""
  1245. " Cannot create temporary command file \n"
  1246. " %s "
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/ext.c:119 src/user.c:575
  1249. msgid " Parameter "
  1250. msgstr ""
  1251. #: src/ext.c:348
  1252. msgid " file error"
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/ext.c:349
  1255. msgid "Format of the "
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/ext.c:351
  1258. msgid ""
  1259. "mc.ext file has changed\n"
  1260. "with version 3.0. It seems that installation\n"
  1261. "failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
  1262. "Midnight Commander package."
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/ext.c:365
  1265. msgid " file error "
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/ext.c:366
  1268. msgid "Format of the ~/"
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/ext.c:366
  1271. msgid ""
  1272. " file has changed\n"
  1273. "with version 3.0. You may want either to\n"
  1274. "copy it from "
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/ext.c:368
  1277. msgid ""
  1278. "mc.ext or use that\n"
  1279. "file as an example of how to write it.\n"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/ext.c:370
  1282. msgid "mc.ext will be used for this moment."
  1283. msgstr ""
  1284. #: src/file.c:143 src/tree.c:641
  1285. msgid " Copy "
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/file.c:144 src/tree.c:682
  1288. msgid " Move "
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/file.c:145 src/tree.c:755
  1291. msgid " Delete "
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/file.c:230
  1294. msgid " Invalid target mask "
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/file.c:328
  1297. msgid " Could not make the hardlink "
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/file.c:370
  1300. #, c-format
  1301. msgid ""
  1302. " Cannot read source link \"%s\" \n"
  1303. " %s "
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/file.c:380
  1306. msgid ""
  1307. " Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
  1308. "\n"
  1309. " Option Stable Symlinks will be disabled "
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/file.c:428
  1312. #, c-format
  1313. msgid ""
  1314. " Cannot create target symlink \"%s\" \n"
  1315. " %s "
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/file.c:495
  1318. #, c-format
  1319. msgid ""
  1320. " Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
  1321. " %s "
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/file.c:504
  1324. #, c-format
  1325. msgid ""
  1326. " Cannot stat source file \"%s\" \n"
  1327. " %s "
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/file.c:516
  1330. #, c-format
  1331. msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/file.c:553
  1334. #, c-format
  1335. msgid ""
  1336. " Cannot create special file \"%s\" \n"
  1337. " %s "
  1338. msgstr ""
  1339. #: src/file.c:562 src/file.c:780
  1340. #, c-format
  1341. msgid ""
  1342. " Cannot chown target file \"%s\" \n"
  1343. " %s "
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/file.c:570 src/file.c:796
  1346. #, c-format
  1347. msgid ""
  1348. " Cannot chmod target file \"%s\" \n"
  1349. " %s "
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/file.c:582
  1352. #, c-format
  1353. msgid ""
  1354. " Cannot open source file \"%s\" \n"
  1355. " %s "
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/file.c:592
  1358. msgid " Reget failed, about to overwrite file "
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/file.c:598
  1361. #, c-format
  1362. msgid ""
  1363. " Cannot fstat source file \"%s\" \n"
  1364. " %s "
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/file.c:619
  1367. #, c-format
  1368. msgid ""
  1369. " Cannot create target file \"%s\" \n"
  1370. " %s "
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/file.c:633
  1373. #, c-format
  1374. msgid ""
  1375. " Cannot fstat target file \"%s\" \n"
  1376. " %s "
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/file.c:664
  1379. #, c-format
  1380. msgid ""
  1381. " Cannot read source file \"%s\" \n"
  1382. " %s "
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/file.c:694
  1385. #, c-format
  1386. msgid ""
  1387. " Cannot write target file \"%s\" \n"
  1388. " %s "
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/file.c:713
  1391. msgid "(stalled)"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/file.c:751
  1394. #, c-format
  1395. msgid ""
  1396. " Cannot close source file \"%s\" \n"
  1397. " %s "
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/file.c:760
  1400. #, c-format
  1401. msgid ""
  1402. " Cannot close target file \"%s\" \n"
  1403. " %s "
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/file.c:770
  1406. msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/file.c:771
  1409. msgid "&Delete"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/file.c:771 src/hotlist.c:1410
  1412. msgid "&Keep"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/file.c:837
  1415. #, c-format
  1416. msgid ""
  1417. " Cannot stat source directory \"%s\" \n"
  1418. " %s "
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/file.c:860
  1421. #, c-format
  1422. msgid ""
  1423. " Source directory \"%s\" is not a directory \n"
  1424. " %s "
  1425. msgstr ""
  1426. #. we found a cyclic symbolic link
  1427. #: src/file.c:868
  1428. #, c-format
  1429. msgid ""
  1430. " Cannot copy cyclic symbolic link \n"
  1431. " `%s' "
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/file.c:901 src/file.c:1924
  1434. #, c-format
  1435. msgid ""
  1436. " Destination \"%s\" must be a directory \n"
  1437. " %s "
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/file.c:929
  1440. #, c-format
  1441. msgid ""
  1442. " Cannot create target directory \"%s\" \n"
  1443. " %s "
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/file.c:947
  1446. #, c-format
  1447. msgid ""
  1448. " Cannot chown target directory \"%s\" \n"
  1449. " %s "
  1450. msgstr ""
  1451. #. Source doesn't exist
  1452. #: src/file.c:1048
  1453. #, c-format
  1454. msgid ""
  1455. " Cannot stat file \"%s\" \n"
  1456. " %s "
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/file.c:1070
  1459. #, c-format
  1460. msgid " `%s' and `%s' are the same file "
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/file.c:1077
  1463. #, c-format
  1464. msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
  1465. msgstr ""
  1466. #: src/file.c:1111
  1467. #, c-format
  1468. msgid ""
  1469. " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
  1470. " %s "
  1471. msgstr ""
  1472. #: src/file.c:1131
  1473. #, c-format
  1474. msgid ""
  1475. " Cannot remove file \"%s\" \n"
  1476. " %s "
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/file.c:1182
  1479. #, c-format
  1480. msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/file.c:1201
  1483. #, c-format
  1484. msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/file.c:1203
  1487. #, c-format
  1488. msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/file.c:1226
  1491. #, c-format
  1492. msgid ""
  1493. " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
  1494. " %s "
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/file.c:1289
  1497. #, c-format
  1498. msgid ""
  1499. " Cannot delete file \"%s\" \n"
  1500. " %s "
  1501. msgstr ""
  1502. #: src/file.c:1344 src/file.c:1409 src/file.c:1436
  1503. #, c-format
  1504. msgid ""
  1505. " Cannot remove directory \"%s\" \n"
  1506. " %s "
  1507. msgstr ""
  1508. #.
  1509. #. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
  1510. #. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
  1511. #. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
  1512. #. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
  1513. #. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
  1514. #. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
  1515. #. * dropped, when widgets get smarter)
  1516. #.
  1517. #: src/file.c:1592
  1518. msgid "1Copy"
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/file.c:1592
  1521. msgid "1Move"
  1522. msgstr ""
  1523. #: src/file.c:1592
  1524. msgid "1Delete"
  1525. msgstr ""
  1526. #.
  1527. #. * These are formats for building a prompt. Parts encoded as follows:
  1528. #. * %o - operation from op_names1
  1529. #. * %f - file/files or files/directories, as appropriate
  1530. #. * %m - "with source mask" or question mark for delete
  1531. #. * %s - source name (truncated)
  1532. #. * %d - number of marked files
  1533. #. * %e - "to:" or question mark for delete
  1534. #. *
  1535. #: src/file.c:1607
  1536. #, no-c-format
  1537. msgid "%o %f \"%s\"%m"
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/file.c:1609
  1540. #, no-c-format
  1541. msgid "%o %d %f%m"
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/file.c:1612 vfs/fish.c:552
  1544. msgid "file"
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/file.c:1612
  1547. msgid "files"
  1548. msgstr ""
  1549. #: src/file.c:1612
  1550. msgid "directory"
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/file.c:1612
  1553. msgid "directories"
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/file.c:1613
  1556. msgid "files/directories"
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/file.c:1613
  1559. msgid " with source mask:"
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/file.c:1756
  1562. msgid " Cannot operate on \"..\"! "
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/file.c:1825
  1565. msgid " Sorry, I could not put the job in background "
  1566. msgstr ""
  1567. #: src/file.c:1910 src/file.c:1993
  1568. msgid " Internal failure "
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/file.c:1910 src/file.c:1993
  1571. msgid " Unknown file operation "
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/file.c:2076 src/view.c:385
  1574. msgid "&Retry"
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/file.c:2076 src/file.c:2136 src/filegui.c:246 src/filegui.c:552
  1577. msgid "&Abort"
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/file.c:2127
  1580. msgid ""
  1581. "\n"
  1582. " Directory not empty. \n"
  1583. " Delete it recursively? "
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/file.c:2128
  1586. msgid ""
  1587. "\n"
  1588. " Background process: Directory not empty \n"
  1589. " Delete it recursively? "
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/file.c:2129
  1592. msgid " Delete: "
  1593. msgstr " ÄéáãñáöÞ: "
  1594. #: src/file.c:2135
  1595. msgid "a&ll"
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/file.c:2135 src/filegui.c:555
  1598. msgid "non&E"
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/file.c:2145
  1601. msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/file.c:2147
  1604. msgid "all the directories "
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/file.c:2149
  1607. msgid " Recursive Delete "
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/file.c:2150
  1610. msgid " Background process: Recursive Delete "
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/file.c:2151
  1613. msgid "no"
  1614. msgstr "ü÷é"
  1615. #: src/file.c:2153
  1616. msgid "yes"
  1617. msgstr "íáé"
  1618. #: src/filegui.c:348
  1619. #, c-format
  1620. msgid "ETA %d:%02d.%02d"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/filegui.c:370
  1623. #, c-format
  1624. msgid "%.2f MB/s"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/filegui.c:372
  1627. #, c-format
  1628. msgid "%.2f KB/s"
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/filegui.c:374
  1631. #, c-format
  1632. msgid "%ld B/s"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/filegui.c:396
  1635. msgid "File"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/filegui.c:419
  1638. msgid "Count"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/filegui.c:440
  1641. msgid "Bytes"
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/filegui.c:473
  1644. msgid "Source"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/filegui.c:496
  1647. msgid "Target"
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/filegui.c:518
  1650. msgid "Deleting"
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/filegui.c:550
  1653. #, c-format
  1654. msgid "Target file \"%s\" already exists!"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/filegui.c:553
  1657. msgid "if &Size differs"
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/filegui.c:556
  1660. msgid "&Update"
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/filegui.c:558
  1663. msgid "Overwrite all targets?"
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/filegui.c:560
  1666. msgid "&Reget"
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/filegui.c:561
  1669. msgid "ap&Pend"
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/filegui.c:564
  1672. msgid "Overwrite this target?"
  1673. msgstr ""
  1674. #: src/filegui.c:566
  1675. #, c-format
  1676. msgid "Target date: %s, size %d"
  1677. msgstr ""
  1678. #: src/filegui.c:568
  1679. #, c-format
  1680. msgid "Source date: %s, size %d"
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/filegui.c:650
  1683. msgid " File exists "
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/filegui.c:651
  1686. msgid " Background process: File exists "
  1687. msgstr ""
  1688. #. follow symlinks and preserve Attributes must be the first
  1689. #: src/filegui.c:763
  1690. msgid "preserve &Attributes"
  1691. msgstr ""
  1692. #. &op_preserve
  1693. #: src/filegui.c:765
  1694. msgid "follow &Links"
  1695. msgstr ""
  1696. #. &file_mask_op_follow_links
  1697. #: src/filegui.c:767
  1698. msgid "to:"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/filegui.c:768
  1701. msgid "&Using shell patterns"
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/filegui.c:789
  1704. msgid "&Background"
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/filegui.c:798
  1707. msgid "&Stable Symlinks"
  1708. msgstr ""
  1709. #. &file_mask_stable_symlinks
  1710. #: src/filegui.c:800
  1711. msgid "&Dive into subdir if exists"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/filegui.c:960
  1714. #, c-format
  1715. msgid ""
  1716. "Invalid source pattern `%s' \n"
  1717. " %s "
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/find.c:101
  1720. msgid "&Suspend"
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/find.c:102
  1723. msgid "Con&tinue"
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/find.c:103
  1726. msgid "&Chdir"
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/find.c:104
  1729. msgid "&Again"
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/find.c:105
  1732. msgid "&Quit"
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/find.c:106 src/panelize.c:76
  1735. msgid "Pane&lize"
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/find.c:107
  1738. msgid "&View - F3"
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/find.c:108
  1741. msgid "&Edit - F4"
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/find.c:147
  1744. msgid "Start at:"
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/find.c:147
  1747. msgid "Filename:"
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/find.c:147
  1750. msgid "Content: "
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/find.c:148 src/main.c:957 src/main.c:984
  1753. msgid "&Tree"
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/find.c:202
  1756. msgid "Find File"
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/find.c:445
  1759. #, c-format
  1760. msgid "Grepping in %s"
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/find.c:516
  1763. msgid "Finished"
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/find.c:540 src/view.c:1482
  1766. #, c-format
  1767. msgid "Searching %s"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/find.c:714 src/find.c:810
  1770. msgid "Searching"
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/find.c:785
  1773. msgid "Find file"
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/help.c:275
  1776. msgid ""
  1777. " Help file format error\n"
  1778. ""
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/help.c:314
  1781. msgid " Internal bug: Double start of link area "
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/help.c:568
  1784. msgid " Cannot find node [Contents] in help file "
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/help.c:737
  1787. msgid " Help "
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/help.c:768 src/user.c:685
  1790. #, c-format
  1791. msgid ""
  1792. " Cannot open file %s \n"
  1793. " %s "
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/help.c:779
  1796. #, c-format
  1797. msgid " Cannot find node %s in help file "
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/help.c:813
  1800. msgid "Index"
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/help.c:815
  1803. msgid "Prev"
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/hotlist.c:117
  1806. msgid "&Move"
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/hotlist.c:118 src/hotlist.c:1410 src/panelize.c:75 src/wtools.c:349
  1809. msgid "&Remove"
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/hotlist.c:119 src/hotlist.c:795 src/hotlist.c:892
  1812. msgid "&Append"
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/hotlist.c:120 src/hotlist.c:793 src/hotlist.c:890
  1815. msgid "&Insert"
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/hotlist.c:121
  1818. msgid "New &Entry"
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/hotlist.c:122
  1821. msgid "New &Group"
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/hotlist.c:124
  1824. msgid "&Up"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/hotlist.c:125
  1827. msgid "&Add current"
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/hotlist.c:126
  1830. msgid "Change &To"
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/hotlist.c:173
  1833. msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/hotlist.c:587
  1836. msgid "Active VFS directories"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/hotlist.c:587
  1839. msgid "Directory hotlist"
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/hotlist.c:604
  1842. msgid " Directory path "
  1843. msgstr ""
  1844. #. This one holds the displayed pathname
  1845. #: src/hotlist.c:607 src/hotlist.c:653
  1846. msgid " Directory label "
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/hotlist.c:629
  1849. #, c-format
  1850. msgid "Moving %s"
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/hotlist.c:869
  1853. msgid "New hotlist entry"
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/hotlist.c:869
  1856. msgid "Directory label"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/hotlist.c:869
  1859. msgid "Directory path"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/hotlist.c:950
  1862. msgid " New hotlist group "
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/hotlist.c:950
  1865. msgid "Name of new group"
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/hotlist.c:965
  1868. #, c-format
  1869. msgid "Label for \"%s\":"
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/hotlist.c:969
  1872. msgid " Add to hotlist "
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/hotlist.c:1006
  1875. msgid " Remove: "
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/hotlist.c:1010
  1878. msgid ""
  1879. "\n"
  1880. " Group not empty.\n"
  1881. " Remove it?"
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/hotlist.c:1355
  1884. msgid " Top level group "
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/hotlist.c:1383 src/hotlist.c:1431
  1887. msgid "MC was unable to write ~/"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/hotlist.c:1384
  1890. msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/hotlist.c:1386 src/hotlist.c:1409 src/hotlist.c:1434
  1893. msgid " Hotlist Load "
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/hotlist.c:1398
  1896. msgid "You have ~/"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/hotlist.c:1398
  1899. msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/hotlist.c:1399
  1902. msgid "Your ~/"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/hotlist.c:1399
  1905. msgid " most probably was created\n"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/hotlist.c:1400
  1908. msgid ""
  1909. "by an earlier development version of MC\n"
  1910. "and is more actual than ~/"
  1911. msgstr ""
  1912. #: src/hotlist.c:1401
  1913. msgid ""
  1914. " entries\n"
  1915. "\n"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/hotlist.c:1402
  1918. msgid ""
  1919. "You can choose between\n"
  1920. "\n"
  1921. " Remove - remove old hotlist entries from ~/"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/hotlist.c:1404
  1924. msgid ""
  1925. " Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
  1926. " the same question next time\n"
  1927. " Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/hotlist.c:1410
  1930. msgid "&Merge"
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/hotlist.c:1422
  1933. msgid " Entries from ~/"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/hotlist.c:1432
  1936. msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/info.c:75
  1939. #, c-format
  1940. msgid "Midnight Commander %s"
  1941. msgstr ""
  1942. #. This printf pattern string is used as a reference for size
  1943. #: src/info.c:100
  1944. #, c-format
  1945. msgid "File: %s"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/info.c:112
  1948. #, c-format
  1949. msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/info.c:118
  1952. msgid "No node information"
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/info.c:126
  1955. #, c-format
  1956. msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/info.c:129
  1959. msgid "No space information"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/info.c:133
  1962. #, c-format
  1963. msgid "Type: %s "
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/info.c:133
  1966. msgid "non-local vfs"
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/info.c:139
  1969. #, c-format
  1970. msgid "Device: %s"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/info.c:143
  1973. #, c-format
  1974. msgid "Filesystem: %s"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/info.c:148
  1977. #, c-format
  1978. msgid "Accessed: %s"
  1979. msgstr ""
  1980. #: src/info.c:152
  1981. #, c-format
  1982. msgid "Modified: %s"
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/info.c:156
  1985. #, c-format
  1986. msgid "Created: %s"
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/info.c:171
  1989. #, c-format
  1990. msgid "Size: %s"
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/info.c:174
  1993. #, c-format
  1994. msgid " (%d block)"
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/info.c:174
  1997. #, c-format
  1998. msgid " (%d blocks)"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/info.c:180
  2001. #, c-format
  2002. msgid "Owner: %s/%s"
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/info.c:185
  2005. #, c-format
  2006. msgid "Links: %d"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/info.c:189
  2009. #, c-format
  2010. msgid "Mode: %s (%04o)"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/info.c:194
  2013. #, c-format
  2014. msgid "Location: %Xh:%Xh"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/info.c:204
  2017. msgid "File: None"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/layout.c:155
  2020. msgid "&Vertical"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/layout.c:156
  2023. msgid "&Horizontal"
  2024. msgstr ""
  2025. #: src/layout.c:167
  2026. msgid "&Xterm hintbar"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/layout.c:168
  2029. msgid "h&Intbar visible"
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/layout.c:169
  2032. msgid "&Keybar visible"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/layout.c:170
  2035. msgid "command &Prompt"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/layout.c:171
  2038. msgid "show &Mini status"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/layout.c:172
  2041. msgid "menu&Bar visible"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/layout.c:173
  2044. msgid "&Equal split"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/layout.c:174
  2047. msgid "pe&Rmissions"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/layout.c:175
  2050. msgid "&File types"
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/layout.c:368 src/learn.c:60 src/learn.c:183 src/option.c:137
  2053. msgid "&Save"
  2054. msgstr ""
  2055. #. length of line with '<' '>' buttons
  2056. #: src/layout.c:376
  2057. msgid " Layout "
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/layout.c:377
  2060. msgid " Panel split "
  2061. msgstr ""
  2062. #: src/layout.c:378
  2063. msgid " Highlight... "
  2064. msgstr ""
  2065. #: src/layout.c:379 src/option.c:148
  2066. msgid " Other options "
  2067. msgstr ""
  2068. #: src/layout.c:380
  2069. msgid "output lines"
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/layout.c:447
  2072. msgid "Layout"
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/learn.c:74
  2075. msgid " Learn keys "
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/learn.c:91
  2078. msgid " Teach me a key "
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/learn.c:92
  2081. #, c-format
  2082. msgid ""
  2083. "Please press the %s\n"
  2084. "and then wait until this message disappears.\n"
  2085. "\n"
  2086. "Then, press it again to see if OK appears\n"
  2087. "next to its button.\n"
  2088. "\n"
  2089. "If you want to escape, press a single Escape key\n"
  2090. "and wait as well."
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/learn.c:126
  2093. msgid " Cannot accept this key "
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/learn.c:127
  2096. #, c-format
  2097. msgid " You have entered \"%s\""
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/learn.c:174
  2100. msgid "OK"
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/learn.c:181
  2103. msgid ""
  2104. "It seems that all your keys already\n"
  2105. "work fine. That's great."
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/learn.c:183
  2108. msgid "&Discard"
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/learn.c:187
  2111. msgid ""
  2112. "Great! You have a complete terminal database!\n"
  2113. "All your keys work well."
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/learn.c:271
  2116. msgid "Learn keys"
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/learn.c:304
  2119. msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/learn.c:306
  2122. msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/learn.c:308
  2125. msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/main.c:474
  2128. msgid ""
  2129. " The Commander can't change to the directory that \n"
  2130. " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
  2131. " deleted your working directory, or given yourself \n"
  2132. " extra access permissions with the \"su\" command? "
  2133. msgstr ""
  2134. #: src/main.c:549
  2135. msgid "Press any key to continue..."
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/main.c:595
  2138. msgid " The shell is already running a command "
  2139. msgstr ""
  2140. #: src/main.c:632 src/screen.c:1989
  2141. msgid " The Midnight Commander "
  2142. msgstr ""
  2143. #: src/main.c:633
  2144. msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
  2145. msgstr ""
  2146. #: src/main.c:947
  2147. msgid " Listing format edit "
  2148. msgstr ""
  2149. #: src/main.c:947
  2150. #, c-format
  2151. msgid " New mode is \"%s\" "
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/main.c:954 src/main.c:981
  2154. msgid "&Listing mode..."
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/main.c:955 src/main.c:982
  2157. msgid "&Quick view C-x q"
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/main.c:956 src/main.c:983
  2160. msgid "&Info C-x i"
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/main.c:959 src/main.c:986
  2163. msgid "&Sort order..."
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/main.c:961 src/main.c:988
  2166. msgid "&Filter..."
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/main.c:965 src/main.c:992
  2169. msgid "&Network link..."
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/main.c:967 src/main.c:994
  2172. msgid "FT&P link..."
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/main.c:968 src/main.c:995
  2175. msgid "S&hell link..."
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/main.c:970 src/main.c:997
  2178. msgid "SM&B link..."
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/main.c:975 src/main.c:1002
  2181. msgid "&Drive... M-d"
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/main.c:977 src/main.c:1004
  2184. msgid "&Rescan C-r"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/main.c:1008
  2187. msgid "&User menu F2"
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/main.c:1009
  2190. msgid "&View F3"
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/main.c:1010
  2193. msgid "Vie&w file... "
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/main.c:1011
  2196. msgid "&Filtered view M-!"
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/main.c:1012
  2199. msgid "&Edit F4"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/main.c:1013
  2202. msgid "&Copy F5"
  2203. msgstr ""
  2204. #: src/main.c:1014
  2205. msgid "c&Hmod C-x c"
  2206. msgstr ""
  2207. #: src/main.c:1016
  2208. msgid "&Link C-x l"
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/main.c:1017
  2211. msgid "&SymLink C-x s"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/main.c:1018
  2214. msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
  2215. msgstr ""
  2216. #: src/main.c:1019
  2217. msgid "ch&Own C-x o"
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/main.c:1020
  2220. msgid "&Advanced chown "
  2221. msgstr ""
  2222. #: src/main.c:1022
  2223. msgid "&Rename/Move F6"
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/main.c:1023
  2226. msgid "&Mkdir F7"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/main.c:1024
  2229. msgid "&Delete F8"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/main.c:1025
  2232. msgid "&Quick cd M-c"
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/main.c:1027
  2235. msgid "select &Group M-+"
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/main.c:1028
  2238. msgid "u&Nselect group M-\\"
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/main.c:1029
  2241. msgid "reverse selec&Tion M-*"
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/main.c:1031
  2244. msgid "e&Xit F10"
  2245. msgstr ""
  2246. #. I know, I'm lazy, but the tree widget when it's not running
  2247. #. * as a panel still has some problems, I have not yet finished
  2248. #. * the WTree widget port, sorry.
  2249. #.
  2250. #: src/main.c:1039
  2251. msgid "&Directory tree"
  2252. msgstr ""
  2253. #: src/main.c:1040
  2254. msgid "&Find file M-?"
  2255. msgstr ""
  2256. #: src/main.c:1041
  2257. msgid "s&Wap panels C-u"
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/main.c:1042
  2260. msgid "switch &Panels on/off C-o"
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/main.c:1043
  2263. msgid "&Compare directories C-x d"
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/main.c:1044
  2266. msgid "e&Xternal panelize C-x !"
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/main.c:1045
  2269. msgid "show directory s&Izes"
  2270. msgstr ""
  2271. #: src/main.c:1047
  2272. msgid "command &History"
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/main.c:1048
  2275. msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/main.c:1050
  2278. msgid "&Active VFS list C-x a"
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/main.c:1051
  2281. msgid "Fr&ee VFSs now"
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/main.c:1054
  2284. msgid "&Background jobs C-x j"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/main.c:1058
  2287. msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/main.c:1061
  2290. msgid "&Listing format edit"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/main.c:1066
  2293. msgid "&Extension file edit"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/main.c:1067
  2296. msgid "&Menu file edit"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/main.c:1069
  2299. msgid "Menu edi&Tor edit"
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/main.c:1070
  2302. msgid "&Syntax file edit"
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/main.c:1076
  2305. msgid "&Configuration..."
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/main.c:1078
  2308. msgid "c&Onfirmation..."
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/main.c:1079
  2311. msgid "&Display bits..."
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/main.c:1081
  2314. msgid "learn &Keys..."
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/main.c:1084
  2317. msgid "&Virtual FS..."
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/main.c:1087
  2320. msgid "&Save setup"
  2321. msgstr ""
  2322. #: src/main.c:1097
  2323. msgid " &Above "
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/main.c:1097
  2326. msgid " &Left "
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/main.c:1100
  2329. msgid " &File "
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/main.c:1102
  2332. msgid " &Command "
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/main.c:1104
  2335. msgid " &Options "
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/main.c:1106
  2338. msgid " &Below "
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/main.c:1106
  2341. msgid " &Right "
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/main.c:1149
  2344. msgid " Information "
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/main.c:1150
  2347. msgid ""
  2348. " Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
  2349. " directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
  2350. " manual reload of the directory. See the man page for \n"
  2351. " the details. "
  2352. msgstr ""
  2353. #: src/main.c:1405 src/screen.c:2214
  2354. msgid "Menu"
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/main.c:1544
  2357. msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/main.c:1641
  2360. msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/main.c:2076
  2363. msgid ""
  2364. "Usage is:\n"
  2365. "\n"
  2366. "mc [flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
  2367. "\n"
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/main.c:2079
  2370. msgid "-a, --stickchars Force use of +, -, | for line drawing.\n"
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/main.c:2081
  2373. msgid "-b, --nocolor Force black and white display.\n"
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/main.c:2083
  2376. msgid "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/main.c:2085
  2379. msgid ""
  2380. "-c, --color Force color mode.\n"
  2381. "-C, --colors Specify colors (use --help-colors to get a list).\n"
  2382. "-d, --nomouse Disable mouse support.\n"
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/main.c:2089
  2385. msgid "-e, --edit Startup the internal editor.\n"
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/main.c:2091
  2388. msgid ""
  2389. "-f, --libdir Print configured paths.\n"
  2390. "-h, --help Shows this help message.\n"
  2391. "-k, --resetsoft Reset softkeys (HP terminals only) to their terminfo/"
  2392. "termcap\n"
  2393. " default.\n"
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/main.c:2096
  2396. msgid "-l, --ftplog file Log ftpfs commands to the file.\n"
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/main.c:2098
  2399. msgid ""
  2400. "-P, --printwd At exit, print the last working directory.\n"
  2401. "-s, --slow Disables verbose operation (for slow terminals).\n"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/main.c:2101
  2404. msgid "-t, --termcap Activate support for the TERMCAP variable.\n"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/main.c:2104
  2407. msgid ""
  2408. "-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n"
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/main.c:2107
  2411. msgid ""
  2412. "-u, --nosubshell Disable the concurrent subshell mode.\n"
  2413. "-U, --subshell Force the concurrent subshell mode.\n"
  2414. "-r, --forceexec Force subshell execution.\n"
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/main.c:2111
  2417. msgid ""
  2418. "-v, --view fname Start up into the viewer mode.\n"
  2419. "-V, --version Report version and configuration options.\n"
  2420. "-x, --xterm Force xterm mouse support and screen save/restore.\n"
  2421. "+number number it is the start line number of file for `mcedit'.\n"
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/main.c:2115
  2424. msgid ""
  2425. "\n"
  2426. "Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
  2427. "to mc-devel@gnome.org\n"
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/main.c:2130
  2430. msgid ""
  2431. "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
  2432. "\n"
  2433. "{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
  2434. "\n"
  2435. "Keywords:\n"
  2436. " Global: errors, reverse, gauge, input\n"
  2437. " File display: normal, selected, marked, markselect\n"
  2438. " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
  2439. " Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
  2440. " Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
  2441. " File types: directory, execute, link, device, special, core\n"
  2442. "\n"
  2443. "Colors:\n"
  2444. " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
  2445. " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
  2446. " brightcyan, lightgray and white\n"
  2447. "\n"
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/main.c:2179
  2450. #, c-format
  2451. msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/main.c:2193
  2454. msgid ""
  2455. "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
  2456. msgstr ""
  2457. #: src/main.c:2228
  2458. msgid "Use to debug the background code"
  2459. msgstr ""
  2460. #: src/main.c:2234
  2461. msgid "Request to run in color mode"
  2462. msgstr ""
  2463. #: src/main.c:2236
  2464. msgid "Specifies a color configuration"
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/main.c:2240
  2467. msgid "Edits one file"
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/main.c:2244
  2470. msgid "Displays this help message"
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/main.c:2246
  2473. msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
  2474. msgstr ""
  2475. #: src/main.c:2249
  2476. msgid "Log ftp dialog to specified file"
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/main.c:2253
  2479. msgid "Obsolete"
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/main.c:2255
  2482. msgid "Requests to run in black and white"
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/main.c:2257
  2485. msgid "Disable mouse support in text version"
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/main.c:2260
  2488. msgid "Disables subshell support"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/main.c:2264
  2491. msgid "Prints working directory at program exit"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/main.c:2266
  2494. msgid "Resets soft keys on HP terminals"
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/main.c:2268
  2497. msgid "To run on slow terminals"
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/main.c:2271
  2500. msgid "Use stickchars to draw"
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/main.c:2275
  2503. msgid "Enables subshell support (default)"
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/main.c:2279
  2506. msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/main.c:2282
  2509. msgid "Displays the current version"
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/main.c:2284
  2512. msgid "Launches the file viewer on a file"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/main.c:2286
  2515. msgid "Forces xterm features"
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/main.c:2476
  2518. msgid ""
  2519. "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
  2520. "On some systems you may want to run # `which mc`\n"
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/main.c:2539
  2523. msgid " Notice "
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/main.c:2540
  2526. msgid ""
  2527. " The Midnight Commander configuration files \n"
  2528. " are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
  2529. " files have been moved now\n"
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/option.c:72
  2532. msgid "safe de&Lete"
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/option.c:73
  2535. msgid "cd follows lin&Ks"
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/option.c:74
  2538. msgid "advanced cho&Wn"
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/option.c:75
  2541. msgid "l&Ynx-like motion"
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/option.c:76
  2544. msgid "rotatin&G dash"
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/option.c:77
  2547. msgid "co&Mplete: show all"
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/option.c:78
  2550. msgid "&Use internal view"
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/option.c:79
  2553. msgid "use internal ed&It"
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/option.c:80
  2556. msgid "auto m&Enus"
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/option.c:81
  2559. msgid "&Auto save setup"
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/option.c:82
  2562. msgid "shell &Patterns"
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/option.c:83
  2565. msgid "Compute &Totals"
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/option.c:84
  2568. msgid "&Verbose operation"
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/option.c:85
  2571. msgid "&Fast dir reload"
  2572. msgstr ""
  2573. #: src/option.c:86
  2574. msgid "mi&X all files"
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/option.c:87
  2577. msgid "&Drop down menus"
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/option.c:88
  2580. msgid "ma&Rk moves down"
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/option.c:89
  2583. msgid "show &Hidden files"
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/option.c:90
  2586. msgid "show &Backup files"
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/option.c:97
  2589. msgid "&Never"
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/option.c:98
  2592. msgid "on dumb &Terminals"
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/option.c:99
  2595. msgid "alwa&Ys"
  2596. msgstr ""
  2597. #. Similar code is in layout.c (init_layout())
  2598. #: src/option.c:145
  2599. msgid " Configure options "
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/option.c:146
  2602. msgid " Panel options "
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/option.c:147
  2605. msgid " Pause after run... "
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/option.c:199
  2608. msgid "Configure options"
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/panelize.c:74
  2611. msgid "&Add new"
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/panelize.c:88
  2614. msgid " External panelize "
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/panelize.c:179 src/panelize.c:442
  2617. msgid "External panelize"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/panelize.c:189
  2620. msgid "Command"
  2621. msgstr "ÅíôïëÞ"
  2622. #: src/panelize.c:203 src/panelize.c:260 src/panelize.c:331 src/panelize.c:352
  2623. msgid "Other command"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/panelize.c:244
  2626. msgid " Add to external panelize "
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/panelize.c:245
  2629. msgid " Enter command label: "
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/panelize.c:284 src/user.c:667
  2632. msgid " Oops... "
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/panelize.c:285
  2635. msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/panelize.c:334
  2638. msgid "Find rejects after patching"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/panelize.c:335
  2641. msgid "Find *.orig after patching"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/panelize.c:336
  2644. msgid "Find SUID and SGID programs"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/panelize.c:387
  2647. msgid "Cannot invoke command."
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/panelize.c:442
  2650. msgid "Pipe close failed"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/popthelp.c:31
  2653. msgid "Show this help message"
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/popthelp.c:32
  2656. msgid "Display brief usage message"
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/screen.c:178
  2659. msgid "UP--DIR"
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/screen.c:202
  2662. msgid "SYMLINK"
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/screen.c:207
  2665. msgid "SUB-DIR"
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/screen.c:387 src/screen.c:388
  2668. msgid "Size"
  2669. msgstr "ÌÝãåèïò"
  2670. #: src/screen.c:390
  2671. msgid "MTime"
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/screen.c:391
  2674. msgid "ATime"
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/screen.c:392
  2677. msgid "CTime"
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/screen.c:393
  2680. msgid "Permission"
  2681. msgstr "Äéêáéþìáôá"
  2682. #: src/screen.c:394
  2683. msgid "Perm"
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/screen.c:395
  2686. msgid "Nl"
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/screen.c:396
  2689. msgid "Inode"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/screen.c:397
  2692. msgid "UID"
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/screen.c:398
  2695. msgid "GID"
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/screen.c:399
  2698. msgid "Owner"
  2699. msgstr "ÉäéïêôÞôçò"
  2700. #: src/screen.c:400
  2701. msgid "Group"
  2702. msgstr "ÏìÜäá"
  2703. #: src/screen.c:631
  2704. #, c-format
  2705. msgid "%s bytes in %d file"
  2706. msgstr "%s byte se %d áñ÷åßï"
  2707. #: src/screen.c:631
  2708. #, c-format
  2709. msgid "%s bytes in %d files"
  2710. msgstr "%s byte óå %d áñ÷åßá"
  2711. #: src/screen.c:657
  2712. msgid "<readlink failed>"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/screen.c:1256
  2715. msgid "Unknown tag on display format: "
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/screen.c:1382
  2718. msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default."
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/screen.c:1990
  2721. msgid " Do you really want to execute? "
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/screen.c:2002
  2724. msgid " No action taken "
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/screen.c:2205 src/tree.c:876
  2727. #, c-format
  2728. msgid ""
  2729. " Cannot chdir to \"%s\" \n"
  2730. " %s "
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/screen.c:2215
  2733. msgid "View"
  2734. msgstr "ÐñïâïëÞ"
  2735. #: src/screen.c:2216 src/view.c:2041
  2736. msgid "Edit"
  2737. msgstr "Åðåîåñãáóßá"
  2738. #: src/screen.c:2218 src/tree.c:1026
  2739. msgid "RenMov"
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/screen.c:2219 src/tree.c:1030
  2742. msgid "Mkdir"
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/selcodepage.c:34
  2745. msgid " Choose input codepage "
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/selcodepage.c:38
  2748. msgid "- < No translation >"
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/selcodepage.c:76
  2751. msgid ""
  2752. "Midnight Commander was compiled without iconv support,\n"
  2753. "so charsets recoding feature is not available!"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/selcodepage.c:93
  2756. msgid ""
  2757. "To use this feature select your codepage in\n"
  2758. "Setup / Display Bits dialog!\n"
  2759. "Do not forget to save options."
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/slint.c:193
  2762. #, c-format
  2763. msgid ""
  2764. "Screen size %dx%d is not supported.\n"
  2765. "Check the TERM environment variable.\n"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/subshell.c:417
  2768. #, c-format
  2769. msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/subshell.c:702
  2772. msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/subshell.c:813
  2775. #, c-format
  2776. msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/textconf.c:10
  2779. msgid "Virtual File System: tarfs, extfs"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/textconf.c:12
  2782. msgid ", ftpfs"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/textconf.c:14
  2785. msgid " (proxies: hsc proxy)"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/textconf.c:17
  2788. msgid ", mcfs"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/textconf.c:20
  2791. msgid " (with termnet support)"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/textconf.c:23
  2794. msgid ", smbfs"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/textconf.c:27
  2797. msgid ", undelfs"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/textconf.c:33
  2800. msgid "With builtin Editor\n"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/textconf.c:39
  2803. msgid "Using system-installed S-Lang library"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/textconf.c:41
  2806. msgid "Using included S-Lang library"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/textconf.c:47
  2809. msgid "with terminfo database"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/textconf.c:49
  2812. msgid "with termcap database"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/textconf.c:51
  2815. msgid "with an unknown terminal database"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/textconf.c:55
  2818. msgid "Using the ncurses library"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/textconf.c:57
  2821. msgid "Using old curses library"
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/textconf.c:64
  2824. msgid "With optional subshell support"
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/textconf.c:66
  2827. msgid "With subshell support as default"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/textconf.c:72
  2830. #, fuzzy
  2831. msgid "With support for background operations\n"
  2832. msgstr "ÊáôÜëïãïò åñãáóéþí ðáñáóêçíßïõ"
  2833. #: src/textconf.c:76
  2834. msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/textconf.c:78
  2837. msgid "With mouse support on xterm\n"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/textconf.c:82
  2840. #, fuzzy
  2841. msgid "With support for X11 events\n"
  2842. msgstr "ÊáôÜëïãïò åñãáóéþí ðáñáóêçíßïõ"
  2843. #: src/textconf.c:86
  2844. msgid "With internationalization support\n"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/textconf.c:90
  2847. msgid "With multiple codepages support\n"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/textconf.c:101
  2850. #, fuzzy, c-format
  2851. msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
  2852. msgstr "Ç ïìÜäá ôïõ Midnight Commander"
  2853. #: src/tree.c:195
  2854. #, c-format
  2855. msgid ""
  2856. "Cannot open the %s file for writing:\n"
  2857. "%s\n"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/tree.c:639
  2860. #, c-format
  2861. msgid "Copy \"%s\" directory to:"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/tree.c:680
  2864. #, c-format
  2865. msgid "Move \"%s\" directory to:"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/tree.c:690
  2868. #, c-format
  2869. msgid ""
  2870. " Cannot stat the destination \n"
  2871. " %s "
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/tree.c:696
  2874. msgid " The destination isn't a directory "
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/tree.c:754
  2877. #, c-format
  2878. msgid " Delete %s? "
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/tree.c:786
  2881. msgid "Static"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/tree.c:786
  2884. msgid "Dynamc"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/tree.c:1020
  2887. msgid "Rescan"
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/tree.c:1022
  2890. msgid "Forget"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/tree.c:1035
  2893. msgid "Rmdir"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/treestore.c:353
  2896. #, c-format
  2897. msgid ""
  2898. "Cannot write to the %s file:\n"
  2899. "%s\n"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/user.c:134
  2902. msgid " Format error on file Extensions File "
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/user.c:135
  2905. #, c-format
  2906. msgid " The %%var macro has no default "
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/user.c:136
  2909. #, c-format
  2910. msgid " The %%var macro has no variable "
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/user.c:281
  2913. #, c-format
  2914. msgid " Invalid shell pattern definition \"%c\". "
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/user.c:434
  2917. msgid " Debug "
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/user.c:443
  2920. msgid " ERROR: "
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/user.c:447
  2923. msgid " True: "
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/user.c:449
  2926. msgid " False: "
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/user.c:644
  2929. msgid " Warning -- ignoring file "
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/user.c:645
  2932. #, c-format
  2933. msgid ""
  2934. "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
  2935. "Using it may compromise your security"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/user.c:668
  2938. msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/user.c:766
  2941. #, c-format
  2942. msgid " No appropriative entries found in %s "
  2943. msgstr ""
  2944. #. Create listbox
  2945. #: src/user.c:772
  2946. msgid " User menu "
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/util.c:200
  2949. msgid "name_trunc: too big"
  2950. msgstr ""
  2951. #. strftime() format string for recent dates
  2952. #: src/util.c:630 src/util.c:656
  2953. msgid "%b %e %H:%M"
  2954. msgstr ""
  2955. #. strftime() format string for old dates
  2956. #: src/util.c:631 src/util.c:654
  2957. msgid "%b %e %Y"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/utilunix.c:317
  2960. msgid " Pipe failed "
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/utilunix.c:321
  2963. msgid " Dup failed "
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/view.c:404
  2966. msgid ""
  2967. "File: \n"
  2968. "\n"
  2969. " "
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/view.c:405
  2972. msgid ""
  2973. "\n"
  2974. "\n"
  2975. "has been modified, do you want to save the changes?\n"
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/view.c:407
  2978. msgid " Save changes "
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/view.c:449
  2981. msgid " Cannot spawn child program "
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/view.c:458
  2984. msgid " Empty output from child filter "
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/view.c:463
  2987. msgid " Could not open file "
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/view.c:555
  2990. #, c-format
  2991. msgid ""
  2992. " Cannot stat \"%s\"\n"
  2993. " %s "
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/view.c:563
  2996. msgid " Cannot view: not a regular file "
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/view.c:570
  2999. #, c-format
  3000. msgid ""
  3001. " Cannot open \"%s\"\n"
  3002. " %s "
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/view.c:700
  3005. #, c-format
  3006. msgid "File: %s"
  3007. msgstr ""
  3008. #: src/view.c:714
  3009. #, c-format
  3010. msgid "Offset 0x%08x"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/view.c:716
  3013. #, c-format
  3014. msgid "Col %d"
  3015. msgstr "ÓôÞëç %d"
  3016. #: src/view.c:720
  3017. #, c-format
  3018. msgid "%s bytes"
  3019. msgstr "%s byte"
  3020. #: src/view.c:725
  3021. msgid " [grow]"
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/view.c:1561 src/view.c:1693
  3024. msgid " Search string not found "
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/view.c:1681
  3027. #, fuzzy
  3028. msgid "Invalid hex search expression"
  3029. msgstr " ÊáíïíéêÞ Ýêöñáóç "
  3030. #: src/view.c:1732
  3031. msgid " Invalid regular expression "
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/view.c:1854
  3034. #, c-format
  3035. msgid ""
  3036. " The current line number is %d.\n"
  3037. " Enter the new line number:"
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/view.c:1876
  3040. #, c-format
  3041. msgid ""
  3042. " The current address is 0x%lx.\n"
  3043. " Enter the new address:"
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/view.c:1878
  3046. msgid " Goto Address "
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/view.c:1910
  3049. msgid " Enter regexp:"
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/view.c:2033
  3052. msgid "Ascii"
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/view.c:2033
  3055. msgid "Hex"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/view.c:2034
  3058. msgid "Goto"
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/view.c:2034
  3061. msgid "Line"
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/view.c:2037
  3064. msgid "RxSrch"
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/view.c:2040
  3067. msgid "EdText"
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/view.c:2040
  3070. msgid "EdHex"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/view.c:2042
  3073. msgid "UnWrap"
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/view.c:2042
  3076. msgid "Wrap"
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/view.c:2045
  3079. msgid "HxSrch"
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/view.c:2048
  3082. msgid "Raw"
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/view.c:2048
  3085. msgid "Parse"
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/view.c:2052
  3088. msgid "Unform"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/view.c:2052
  3091. msgid "Format"
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/widget.c:895
  3094. msgid " History "
  3095. msgstr ""
  3096. #. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
  3097. #. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
  3098. #: src/win.c:188
  3099. msgid "Function key 1"
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/win.c:189
  3102. msgid "Function key 2"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/win.c:190
  3105. msgid "Function key 3"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/win.c:191
  3108. msgid "Function key 4"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/win.c:192
  3111. msgid "Function key 5"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/win.c:193
  3114. msgid "Function key 6"
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/win.c:194
  3117. msgid "Function key 7"
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/win.c:195
  3120. msgid "Function key 8"
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/win.c:196
  3123. msgid "Function key 9"
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/win.c:197
  3126. msgid "Function key 10"
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/win.c:198
  3129. msgid "Function key 11"
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/win.c:199
  3132. msgid "Function key 12"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/win.c:200
  3135. msgid "Function key 13"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/win.c:201
  3138. msgid "Function key 14"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/win.c:202
  3141. msgid "Function key 15"
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/win.c:203
  3144. msgid "Function key 16"
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/win.c:204
  3147. msgid "Function key 17"
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/win.c:205
  3150. msgid "Function key 18"
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/win.c:206
  3153. msgid "Function key 19"
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/win.c:207
  3156. msgid "Function key 20"
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/win.c:208
  3159. msgid "Backspace key"
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/win.c:209
  3162. msgid "End key"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/win.c:210
  3165. msgid "Up arrow key"
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/win.c:211
  3168. msgid "Down arrow key"
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/win.c:212
  3171. msgid "Left arrow key"
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/win.c:213
  3174. msgid "Right arrow key"
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/win.c:214
  3177. msgid "Home key"
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/win.c:215
  3180. msgid "Page Down key"
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/win.c:216
  3183. msgid "Page Up key"
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/win.c:217
  3186. msgid "Insert key"
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/win.c:218
  3189. msgid "Delete key"
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/win.c:219
  3192. msgid "Completion/M-tab"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/win.c:220
  3195. msgid "+ on keypad"
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/win.c:221
  3198. msgid "- on keypad"
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/win.c:222
  3201. msgid "* on keypad"
  3202. msgstr ""
  3203. #. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
  3204. #: src/win.c:224
  3205. msgid "Left arrow keypad"
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/win.c:225
  3208. msgid "Right arrow keypad"
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/win.c:226
  3211. msgid "Up arrow keypad"
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/win.c:227
  3214. msgid "Down arrow keypad"
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/win.c:228
  3217. msgid "Home on keypad"
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/win.c:229
  3220. msgid "End on keypad"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/win.c:230
  3223. msgid "Page Down keypad"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/win.c:231
  3226. msgid "Page Up keypad"
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/win.c:232
  3229. msgid "Insert on keypad"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/win.c:233
  3232. msgid "Delete on keypad"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/win.c:234
  3235. msgid "Enter on keypad"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/win.c:235
  3238. msgid "Slash on keypad"
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/win.c:236
  3241. msgid "NumLock on keypad"
  3242. msgstr ""
  3243. #. Translators should take care as "Password" or its translations
  3244. #. are used to identify password boxes and hide characters with "*"
  3245. #: src/wtools.c:546 vfs/vfs.c:1894
  3246. msgid "Password:"
  3247. msgstr "Êùäéêüò:"
  3248. #: vfs/cpio.c:143 vfs/cpio.c:159
  3249. #, fuzzy, c-format
  3250. msgid ""
  3251. "Couldn't open cpio archive\n"
  3252. "%s"
  3253. msgstr ""
  3254. "¶íïéãìá áñ÷åßïõ %s áíåðéôõ÷Ýò\n"
  3255. "%s"
  3256. #: vfs/cpio.c:225
  3257. #, c-format
  3258. msgid ""
  3259. "Premature end of cpio archive\n"
  3260. "%s"
  3261. msgstr ""
  3262. #: vfs/cpio.c:311 vfs/cpio.c:361
  3263. #, c-format
  3264. msgid ""
  3265. "Corrupted cpio header encountered in\n"
  3266. "%s"
  3267. msgstr ""
  3268. #: vfs/cpio.c:432
  3269. #, fuzzy, c-format
  3270. msgid ""
  3271. "Inconsistent hardlinks of\n"
  3272. "%s\n"
  3273. "in cpio archive\n"
  3274. "%s"
  3275. msgstr "×áëáóìÝíï áñ÷åßï tar"
  3276. #. In case entry is already there
  3277. #. This shouldn't happen! (well, it can happen if there is a record for a
  3278. #. file and than a record for a directory it is in; cpio would die with
  3279. #. 'No such file or directory' is such case)
  3280. #. This can be considered archive inconsistency
  3281. #: vfs/cpio.c:455
  3282. #, c-format
  3283. msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
  3284. msgstr ""
  3285. #: vfs/cpio.c:524
  3286. #, fuzzy, c-format
  3287. msgid ""
  3288. "Unexpected end of file\n"
  3289. "%s"
  3290. msgstr "Áðñüóìåíï ôÝëïò áñ÷åßïõ tar"
  3291. #: vfs/direntry.c:303
  3292. #, c-format
  3293. msgid "Dir cache expired for %s"
  3294. msgstr ""
  3295. #: vfs/direntry.c:787
  3296. #, fuzzy
  3297. msgid "Starting linear transfer..."
  3298. msgstr "ftpfs: áêýñùóç ìåôáöïñÜò."
  3299. #: vfs/direntry.c:959
  3300. #, fuzzy
  3301. msgid "Getting file"
  3302. msgstr "ÄéáãñáöÞ áñ÷åßïõ: "
  3303. #: vfs/extfs.c:298
  3304. #, c-format
  3305. msgid ""
  3306. "Couldn't open %s archive\n"
  3307. "%s"
  3308. msgstr ""
  3309. "¶íïéãìá áñ÷åßïõ %s áíåðéôõ÷Ýò\n"
  3310. "%s"
  3311. #: vfs/extfs.c:330 vfs/extfs.c:349
  3312. msgid "Inconsistent extfs archive"
  3313. msgstr "×áëáóìÝíï áñ÷åßï extfs"
  3314. #: vfs/fish.c:147
  3315. #, fuzzy, c-format
  3316. msgid "fish: Disconnecting from %s"
  3317. msgstr "ftpfs: Áðïóýíäåóç áðü ôï %s"
  3318. #: vfs/fish.c:225
  3319. msgid "fish: Waiting for initial line..."
  3320. msgstr ""
  3321. #: vfs/fish.c:235
  3322. msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
  3323. msgstr ""
  3324. "Ìå óõã÷ùñåßôå, áëëÜ ðñïò ôï ðáñüí óõíäÝóåéò ìå ÷ñÞóç êùäéêïý äåí "
  3325. "õðïóôçñßæïíôáé."
  3326. #: vfs/fish.c:240
  3327. #, fuzzy
  3328. msgid " fish: Password required for "
  3329. msgstr " FTP: Áðáéôåßôáé êùäéêüò ãéá ôï "
  3330. #: vfs/fish.c:249
  3331. #, fuzzy
  3332. msgid "fish: Sending password..."
  3333. msgstr "ftpfs: áðïóôïëÞ êùäéêïý ÷ñÞóôç"
  3334. #: vfs/fish.c:255
  3335. msgid "fish: Sending initial line..."
  3336. msgstr ""
  3337. #: vfs/fish.c:265
  3338. msgid "fish: Handshaking version..."
  3339. msgstr ""
  3340. #: vfs/fish.c:275
  3341. #, fuzzy
  3342. msgid "fish: Setting up current directory..."
  3343. msgstr "ftpfs: ÁíÜãíùóç êáôáëüãïõ FTP %s..."
  3344. #: vfs/fish.c:277
  3345. #, fuzzy, c-format
  3346. msgid "fish: Connected, home %s."
  3347. msgstr "ftpfs: óýíäåóç ìå ôï %s ïëïêëçñþèçêå"
  3348. #: vfs/fish.c:366
  3349. #, fuzzy, c-format
  3350. msgid "fish: Reading directory %s..."
  3351. msgstr "ftpfs: ÁíÜãíùóç êáôáëüãïõ FTP %s..."
  3352. #: vfs/fish.c:469 vfs/ftpfs.c:1373 vfs/undelfs.c:313
  3353. #, c-format
  3354. msgid "%s: done."
  3355. msgstr ""
  3356. #: vfs/fish.c:474 vfs/ftpfs.c:1325 vfs/undelfs.c:316
  3357. #, fuzzy, c-format
  3358. msgid "%s: failure"
  3359. msgstr "ftpfs: áðïôõ÷ßá"
  3360. #. Use this as stor: ( dd block ; dd smallblock ) | ( cat > file; cat > /dev/null )
  3361. #: vfs/fish.c:495
  3362. #, c-format
  3363. msgid "fish: store %s: sending command..."
  3364. msgstr ""
  3365. #: vfs/fish.c:539
  3366. msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
  3367. msgstr ""
  3368. #: vfs/fish.c:551
  3369. #, fuzzy, c-format
  3370. msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
  3371. msgstr "ftpfs: áðïèÞêåõóç áñ÷åßïõ %d (%d)"
  3372. #: vfs/fish.c:552
  3373. msgid "zeros"
  3374. msgstr ""
  3375. #: vfs/fish.c:601
  3376. #, fuzzy
  3377. msgid "Aborting transfer..."
  3378. msgstr "ftpfs: áêýñùóç ìåôáöïñÜò."
  3379. #: vfs/fish.c:610
  3380. msgid "Error reported after abort."
  3381. msgstr ""
  3382. #: vfs/fish.c:612
  3383. msgid "Aborted transfer would be successful."
  3384. msgstr ""
  3385. #: vfs/ftpfs.c:381
  3386. #, c-format
  3387. msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
  3388. msgstr "ftpfs: Áðïóýíäåóç áðü ôï %s"
  3389. #: vfs/ftpfs.c:438
  3390. msgid " FTP: Password required for "
  3391. msgstr " FTP: Áðáéôåßôáé êùäéêüò ãéá ôï "
  3392. #: vfs/ftpfs.c:466
  3393. msgid " Proxy: Password required for "
  3394. msgstr " Proxy: Áðáéôåßôáé êùäéêüò ãéá ôï "
  3395. #: vfs/ftpfs.c:492
  3396. msgid "ftpfs: sending proxy login name"
  3397. msgstr "ftpfs: áðïóôïëÞ ïíüìáôïò ÷ñÞóôç óôï proxy"
  3398. #: vfs/ftpfs.c:496
  3399. msgid "ftpfs: sending proxy user password"
  3400. msgstr "ftpfs: áðïóôïëÞ êùäéêïý ÷ñÞóôç óôï proxy"
  3401. #: vfs/ftpfs.c:500
  3402. msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded"
  3403. msgstr "ftpfs: áíáãíþñçóç ÷ñÞóôç áðü ôï proxy åðéôõ÷Þò"
  3404. #: vfs/ftpfs.c:504
  3405. #, c-format
  3406. msgid "ftpfs: connected to %s"
  3407. msgstr "ftpfs: óýíäåóç ìå ôï %s ïëïêëçñþèçêå"
  3408. #: vfs/ftpfs.c:521
  3409. msgid "ftpfs: sending login name"
  3410. msgstr "ftpfs: áðïóôïëÞ ïíüìáôïò ÷ñÞóôç"
  3411. #: vfs/ftpfs.c:526
  3412. msgid "ftpfs: sending user password"
  3413. msgstr "ftpfs: áðïóôïëÞ êùäéêïý ÷ñÞóôç"
  3414. #: vfs/ftpfs.c:531
  3415. msgid "ftpfs: logged in"
  3416. msgstr "ftpfs: åðéôõ÷Þò åßóïäïò óôï óýóôçìá"
  3417. #: vfs/ftpfs.c:546
  3418. #, c-format
  3419. msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
  3420. msgstr "ftpfs: ÅóöáëìÝíï üíïìá/êùäéêüò ãéá ôï ÷ñÞóôç %s "
  3421. #: vfs/ftpfs.c:578
  3422. #, c-format
  3423. msgid " Could not set source routing (%s)"
  3424. msgstr ""
  3425. #: vfs/ftpfs.c:705
  3426. msgid "ftpfs: Invalid host name."
  3427. msgstr "ftpfs: ¶êõñï üíïìá óõóôÞìáôïò."
  3428. #: vfs/ftpfs.c:725
  3429. msgid "ftpfs: Invalid host address."
  3430. msgstr "ftpfs: ¶êõñç äéåýèõíóç óõóôÞìáôïò."
  3431. #: vfs/ftpfs.c:748
  3432. #, c-format
  3433. msgid "ftpfs: making connection to %s"
  3434. msgstr "ftpfs: óýíäåóç ìå %s óå åîÝëéîç"
  3435. #: vfs/ftpfs.c:758
  3436. msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
  3437. msgstr "ftpfs: äéáêïðÞ óýäåóçò áðü ôï ÷ñÞóôç"
  3438. #: vfs/ftpfs.c:760
  3439. #, c-format
  3440. msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
  3441. msgstr "ftpfs: áíåðéôõ÷Þò óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñÝôç: %s"
  3442. #: vfs/ftpfs.c:801
  3443. #, c-format
  3444. msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
  3445. msgstr "ÁíáìïíÞ åðáíÜëçøçò... %d (Control-C ãéá áêýñùóç)"
  3446. #: vfs/ftpfs.c:984
  3447. msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
  3448. msgstr ""
  3449. #: vfs/ftpfs.c:1057
  3450. msgid "ftpfs: aborting transfer."
  3451. msgstr "ftpfs: áêýñùóç ìåôáöïñÜò."
  3452. #: vfs/ftpfs.c:1059
  3453. #, c-format
  3454. msgid "ftpfs: abort error: %s"
  3455. msgstr "ftpfs: óöÜëìá áêýñùóçò: %s"
  3456. #: vfs/ftpfs.c:1064
  3457. msgid "ftpfs: abort failed"
  3458. msgstr "ftpfs: áêýñùóç áíåðéôõ÷Þò"
  3459. #: vfs/ftpfs.c:1153 vfs/ftpfs.c:1258
  3460. msgid "ftpfs: CWD failed."
  3461. msgstr "ftpfs: áíåðéôõ÷Ýò CWD (áëëáãÞ êáôáëüãïõ)"
  3462. #: vfs/ftpfs.c:1163 vfs/ftpfs.c:1170
  3463. msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
  3464. msgstr ""
  3465. #: vfs/ftpfs.c:1221
  3466. msgid "Resolving symlink..."
  3467. msgstr ""
  3468. #: vfs/ftpfs.c:1246
  3469. #, fuzzy, c-format
  3470. msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
  3471. msgstr "ftpfs: ÁíÜãíùóç êáôáëüãïõ FTP %s..."
  3472. #: vfs/ftpfs.c:1247
  3473. msgid "(strict rfc959)"
  3474. msgstr ""
  3475. #: vfs/ftpfs.c:1248
  3476. msgid "(chdir first)"
  3477. msgstr ""
  3478. #: vfs/ftpfs.c:1386
  3479. msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
  3480. msgstr ""
  3481. #: vfs/ftpfs.c:1451
  3482. #, fuzzy, c-format
  3483. msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
  3484. msgstr "ftpfs: áðïèÞêåõóç áñ÷åßïõ %d (%d)"
  3485. #: vfs/ftpfs.c:1910
  3486. msgid ""
  3487. "~/.netrc file has not correct mode.\n"
  3488. "Remove password or correct mode."
  3489. msgstr ""
  3490. "Ôá äéêáéþìáôá ðñüóâáóçò ôïõ áñ÷åßïõ ~/.netrc äåí åßíáé óùóôÜ.\n"
  3491. "Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå êùäéêü Þ äéïñèþóôå ôá äéêáéþìáôá."
  3492. #: vfs/mcfs.c:113 vfs/mcfs.c:135 vfs/mcfs.c:161
  3493. msgid " MCFS "
  3494. msgstr ""
  3495. #: vfs/mcfs.c:113
  3496. msgid " The server does not support this version "
  3497. msgstr " Ï åîõðçñÝôçó äåí õðïóôçñßæåé ôçí ðáñïýóá Ýêäïóç "
  3498. #: vfs/mcfs.c:130
  3499. msgid ""
  3500. " The remote server is not running on a system port \n"
  3501. " you need a password to log in, but the information may \n"
  3502. " not be safe on the remote side. Continue? \n"
  3503. msgstr ""
  3504. #: vfs/mcfs.c:133
  3505. msgid " Yes "
  3506. msgstr " Íáé "
  3507. #: vfs/mcfs.c:133
  3508. msgid " No "
  3509. msgstr " ¼÷é "
  3510. #: vfs/mcfs.c:135
  3511. msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
  3512. msgstr ""
  3513. #: vfs/mcfs.c:147
  3514. msgid " MCFS Password required "
  3515. msgstr " Áðáéôåßôáé êùäéêüò MCFS "
  3516. #: vfs/mcfs.c:161
  3517. msgid " Invalid password "
  3518. msgstr " ¶êõñïò êùäéêüò "
  3519. #: vfs/mcfs.c:192
  3520. #, c-format
  3521. msgid " Cannot locate hostname: %s "
  3522. msgstr ""
  3523. #: vfs/mcfs.c:210
  3524. #, c-format
  3525. msgid " Cannot create socket: %s "
  3526. msgstr ""
  3527. #: vfs/mcfs.c:216
  3528. #, fuzzy, c-format
  3529. msgid " Cannot connect to server: %s "
  3530. msgstr "ftpfs: áíåðéôõ÷Þò óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñÝôç: %s"
  3531. #: vfs/mcfs.c:282
  3532. msgid " Too many open connections "
  3533. msgstr " ÕðÝñâáóç ïñßïõ óõíäÝóåùí "
  3534. #: vfs/sfs.c:334
  3535. #, c-format
  3536. msgid ""
  3537. "Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
  3538. "%s\n"
  3539. msgstr ""
  3540. #: vfs/sfs.c:345
  3541. #, c-format
  3542. msgid ""
  3543. "Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
  3544. "%s\n"
  3545. msgstr ""
  3546. #: vfs/smbfs.c:534
  3547. #, fuzzy, c-format
  3548. msgid ""
  3549. " reconnect to %s failed\n"
  3550. " "
  3551. msgstr "ftpfs: áíåðéôõ÷Þò óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñÝôç: %s"
  3552. #: vfs/smbfs.c:1092
  3553. msgid " Authentication failed "
  3554. msgstr ""
  3555. #: vfs/smbfs.c:1575
  3556. #, c-format
  3557. msgid " Error %s creating directory %s "
  3558. msgstr ""
  3559. #: vfs/smbfs.c:1598
  3560. #, c-format
  3561. msgid " Error %s removing directory %s "
  3562. msgstr ""
  3563. #: vfs/smbfs.c:1702 vfs/smbfs.c:1722
  3564. #, c-format
  3565. msgid " %s opening remote file %s "
  3566. msgstr ""
  3567. #: vfs/smbfs.c:1790
  3568. #, fuzzy, c-format
  3569. msgid " %s removing remote file %s "
  3570. msgstr "%s byte óå %d áñ÷åßá"
  3571. #: vfs/smbfs.c:1828
  3572. #, fuzzy, c-format
  3573. msgid " %s renaming files\n"
  3574. msgstr "%s byte óå %d áñ÷åßá"
  3575. #: vfs/tar.c:80 vfs/tar.c:97
  3576. #, c-format
  3577. msgid ""
  3578. "Couldn't open tar archive\n"
  3579. "%s"
  3580. msgstr ""
  3581. "¶íïéãìá áñ÷åßïõ tar áíåðéôõ÷Ýò\n"
  3582. "%s"
  3583. #: vfs/tar.c:280
  3584. msgid "Unexpected EOF on archive file"
  3585. msgstr "Áðñüóìåíï ôÝëïò áñ÷åßïõ tar"
  3586. #: vfs/tar.c:332 vfs/tar.c:339
  3587. msgid "Inconsistent tar archive"
  3588. msgstr "×áëáóìÝíï áñ÷åßï tar"
  3589. #: vfs/tar.c:409
  3590. #, c-format
  3591. msgid ""
  3592. "Hmm,...\n"
  3593. "%s\n"
  3594. "doesn't look like a tar archive."
  3595. msgstr ""
  3596. "×ìì,...\n"
  3597. "ôï %s\n"
  3598. "äå ìïéÜæåé ìå áñ÷åßï tar."
  3599. #: vfs/undelfs.c:79
  3600. msgid " undelfs: error "
  3601. msgstr ""
  3602. #: vfs/undelfs.c:182
  3603. msgid " not enough memory "
  3604. msgstr ""
  3605. #: vfs/undelfs.c:187
  3606. msgid " while allocating block buffer "
  3607. msgstr ""
  3608. #: vfs/undelfs.c:191
  3609. #, c-format
  3610. msgid " open_inode_scan: %d "
  3611. msgstr ""
  3612. #: vfs/undelfs.c:195
  3613. #, c-format
  3614. msgid " while starting inode scan %d "
  3615. msgstr ""
  3616. #: vfs/undelfs.c:202
  3617. #, c-format
  3618. msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
  3619. msgstr ""
  3620. #: vfs/undelfs.c:217
  3621. #, c-format
  3622. msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
  3623. msgstr ""
  3624. #: vfs/undelfs.c:225
  3625. msgid " no more memory while reallocating array "
  3626. msgstr ""
  3627. #: vfs/undelfs.c:244
  3628. #, c-format
  3629. msgid " while doing inode scan %d "
  3630. msgstr ""
  3631. #: vfs/undelfs.c:268
  3632. #, fuzzy
  3633. msgid " Ext2lib error "
  3634. msgstr " ÓöÜëìá "
  3635. #: vfs/undelfs.c:295
  3636. #, fuzzy, c-format
  3637. msgid " Could not open file %s "
  3638. msgstr ""
  3639. "¶íïéãìá áñ÷åßïõ %s áíåðéôõ÷Ýò\n"
  3640. "%s"
  3641. #: vfs/undelfs.c:298
  3642. msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
  3643. msgstr ""
  3644. #: vfs/undelfs.c:301
  3645. #, c-format
  3646. msgid ""
  3647. " Could not load inode bitmap from: \n"
  3648. " %s \n"
  3649. msgstr ""
  3650. #: vfs/undelfs.c:304
  3651. msgid "undelfs: reading block bitmap..."
  3652. msgstr ""
  3653. #: vfs/undelfs.c:307
  3654. #, c-format
  3655. msgid ""
  3656. " Could not load block bitmap from: \n"
  3657. " %s \n"
  3658. msgstr ""
  3659. #: vfs/undelfs.c:330
  3660. msgid " vfs_info is not fs! "
  3661. msgstr ""
  3662. #: vfs/undelfs.c:386 vfs/undelfs.c:570
  3663. msgid " You have to chdir to extract files first "
  3664. msgstr ""
  3665. #: vfs/undelfs.c:509
  3666. msgid " while iterating over blocks "
  3667. msgstr ""
  3668. #: vfs/undelfs.c:614
  3669. #, fuzzy, c-format
  3670. msgid " Could not open file: %s "
  3671. msgstr ""
  3672. "¶íïéãìá áñ÷åßïõ %s áíåðéôõ÷Ýò\n"
  3673. "%s"
  3674. #: vfs/vfs.c:1189
  3675. msgid "Changes to file lost"
  3676. msgstr ""
  3677. #: vfs/vfs.c:1855
  3678. msgid "Could not parse:"
  3679. msgstr ""
  3680. #: vfs/vfs.c:1857
  3681. msgid "More parsing errors will be ignored."
  3682. msgstr ""
  3683. #: vfs/vfs.c:1857
  3684. msgid "(sorry)"
  3685. msgstr ""
  3686. #: vfs/vfs.c:1868
  3687. msgid "Internal error:"
  3688. msgstr ""
  3689. #: vfs/vfs.c:1878
  3690. #, c-format
  3691. msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
  3692. msgstr ""
  3693. #: vfs/vfs.c:1879
  3694. #, c-format
  3695. msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
  3696. msgstr ""
  3697. #, fuzzy
  3698. #~ msgid "open"
  3699. #~ msgstr "¶íïéãìá"
  3700. #, fuzzy
  3701. #~ msgid "edit"
  3702. #~ msgstr "Åðåîåñãáóßá"
  3703. #, fuzzy
  3704. #~ msgid "view"
  3705. #~ msgstr "ÐñïâïëÞ"
  3706. #~ msgid "The Midnight Commander Team"
  3707. #~ msgstr "Ç ïìÜäá ôïõ Midnight Commander"
  3708. #~ msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug"
  3709. #~ msgstr "áíáöïñÝò óöáëìÜôùí: http://bugs.gnome.org, Þ ìÝóù gnome-bug"
  3710. #~ msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
  3711. #~ msgstr "Ç Ýêäïóç ôïõ äéá÷åéñéóôÞ áñ÷åßùí Midnight Commander ãéá ôï GNOME."
  3712. #~ msgid "Sort By"
  3713. #~ msgstr "Ôáîéíüìéóç êáôÜ"
  3714. #~ msgid "Ignore case sensitivity."
  3715. #~ msgstr "ÐáñÜâëåøç êåöáëáßùí/ðåæþí."
  3716. #~ msgid "Sort files by "
  3717. #~ msgstr "Ôáîéíüìéóç áñ÷åßùí êáôÜ "
  3718. #~ msgid "File Type"
  3719. #~ msgstr "Ôýðïò áñ÷åßïõ"
  3720. #~ msgid "Time Last Accessed"
  3721. #~ msgstr "¿ñá ôåëåõôáßáò ðñüóâáóçò"
  3722. #~ msgid "Time Last Modified"
  3723. #~ msgstr "¿ñá ôåëåõôáßáò ôñïðïðïßçóçò"
  3724. #~ msgid "Time Last Changed"
  3725. #~ msgstr "¿ñá ôåëåõôáßáò áëëáãÞò"
  3726. #~ msgid "Reverse the order."
  3727. #~ msgstr "Áíôßóôñïöç óåéñÜò."
  3728. #~ msgid "Enter name."
  3729. #~ msgstr "ÅéóáãùãÞ üíïìáôïò."
  3730. #~ msgid "Find all core files"
  3731. #~ msgstr "Åýñåóç üëùí ôùí áñ÷åßùí core"
  3732. #~ msgid "Run Command"
  3733. #~ msgstr "ÅêôÝëåóç åíôïëÞò"
  3734. #~ msgid "Preset Commands"
  3735. #~ msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíåò åíôïëÝò"
  3736. #~ msgid "Add"
  3737. #~ msgstr "ÐñïóèÞêç"
  3738. #~ msgid "Remove"
  3739. #~ msgstr "Áöáßñåóç"
  3740. #~ msgid "Run this Command"
  3741. #~ msgstr "ÅíôïëÞ ðñïò åêôÝëåóç"
  3742. #~ msgid "Command: "
  3743. #~ msgstr "ÅíôïëÞ: "
  3744. #~ msgid "Set Filter"
  3745. #~ msgstr "Êáèïñéóìüò ößëôñïõ"
  3746. #~ msgid "Show all files"
  3747. #~ msgstr "ÐñïâïëÞ üëùí ôùí áñ÷åßùí"
  3748. #~ msgid " Open with..."
  3749. #~ msgstr " ¶íïéãìá ìå..."
  3750. #~ msgid "Enter extra arguments:"
  3751. #~ msgstr "ÅéóáãùãÞ åðéðëÝïí ïñéóìÜôùí:"
  3752. #~ msgid "Desktop entry properties"
  3753. #~ msgstr "Éäéüôçôåò óôïé÷åßïõ åðéöÜíåéáò åñãáóßáò"
  3754. #~ msgid "Select File"
  3755. #~ msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
  3756. #~ msgid "Enter the URL:"
  3757. #~ msgstr "ÅéóáãùãÞ URL:"
  3758. #~ msgid "Access Time"
  3759. #~ msgstr "¿ñá ðñüóâáóçò"
  3760. #~ msgid "Creation Time"
  3761. #~ msgstr "¿ñá äçìéïõñãßáò"
  3762. #~ msgid "Group ID"
  3763. #~ msgstr "Êùäéêüò ïìÜäáò"
  3764. #~ msgid "Inode Number"
  3765. #~ msgstr "Áñéèìüò Inode"
  3766. #~ msgid "Modification Time"
  3767. #~ msgstr "¿ñá ôñïðïðïßçóçò"
  3768. #~ msgid "Size (short)"
  3769. #~ msgstr "ÌÝãåèïò (óýíôïìï)"
  3770. #~ msgid "Type"
  3771. #~ msgstr "Ôýðïò"
  3772. #~ msgid "User ID"
  3773. #~ msgstr "Êùäéêüò ÷ñÞóôç"
  3774. #~ msgid "Possible Columns"
  3775. #~ msgstr "ÐéèáíÝò óôÞëåò"
  3776. #~ msgid "Displayed Columns"
  3777. #~ msgstr "Åìöáíåßò óôÞëåò"
  3778. #~ msgid "Custom View"
  3779. #~ msgstr "ÔõðïðïéçìÝíç ðñïâïëÞ"
  3780. #~ msgid "Home directory"
  3781. #~ msgstr "Áñ÷éêüò êáôÜëïãïò"
  3782. #~ msgid "Desktop"
  3783. #~ msgstr "ÅðéöÜíåéá åñãáóßáò"
  3784. #~ msgid "Warning"
  3785. #~ msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
  3786. #~ msgid "Could not open %s; will not have desktop icons"
  3787. #~ msgstr "¶íïéãìá %s áíåðéôõ÷Ýò; "
  3788. #~ msgid "While running the mount/umount command"
  3789. #~ msgstr "ÊáôÜ ôçí åêôÝëåóç åíôïëÞò mount/umount"
  3790. #~ msgid "While running the eject command"
  3791. #~ msgstr "ÊáôÜ ôçí åîáãùãÞ (eject) äßóêÝôôáò"
  3792. #~ msgid "Error"
  3793. #~ msgstr "ÓöÜëìá"
  3794. #~ msgid ""
  3795. #~ "Unable to locate the file:\n"
  3796. #~ "background-properties-capplet\n"
  3797. #~ "in your path.\n"
  3798. #~ "\n"
  3799. #~ "We are unable to set the background."
  3800. #~ msgstr ""
  3801. #~ "Ôï áñ÷åßï:\n"
  3802. #~ "background-properties-capplet\n"
  3803. #~ "äå âñÝèçêå óôç äéáäñïìÞ óáò.\n"
  3804. #~ "\n"
  3805. #~ "ÁëëáãÞ öüíôïõ áäýíáôç."
  3806. #~ msgid "_Terminal"
  3807. #~ msgstr "_Ôåñìáôéêü"
  3808. #~ msgid "Launch a new terminal in the current directory"
  3809. #~ msgstr "Åêêßíéóç íÝïõ ôåñìáôéêïý óôïí ôñÝ÷ïíôá êáôÜëïãï"
  3810. #~ msgid "_Directory..."
  3811. #~ msgstr "_ÊáôÜëïãïò..."
  3812. #~ msgid "Creates a new directory"
  3813. #~ msgstr "Äçìçïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ"
  3814. #, fuzzy
  3815. #~ msgid "By _Name"
  3816. #~ msgstr "¼íïìá"
  3817. #, fuzzy
  3818. #~ msgid "By File _Type"
  3819. #~ msgstr "Ôýðïò áñ÷åßïõ"
  3820. #, fuzzy
  3821. #~ msgid "By _Size"
  3822. #~ msgstr "ÌÝãåèïò"
  3823. #, fuzzy
  3824. #~ msgid "By Time Last _Accessed"
  3825. #~ msgstr "¿ñá ôåëåõôáßáò ðñüóâáóçò"
  3826. #, fuzzy
  3827. #~ msgid "By Time Last _Modified"
  3828. #~ msgstr "¿ñá ôåëåõôáßáò ôñïðïðïßçóçò"
  3829. #, fuzzy
  3830. #~ msgid "By Time Last _Changed"
  3831. #~ msgstr "¿ñá ôåëåõôáßáò áëëáãÞò"
  3832. #, fuzzy
  3833. #~ msgid "_Arrange Icons"
  3834. #~ msgstr "Ôáêôïðïßçóç åéêïíéäßùí"
  3835. #, fuzzy
  3836. #~ msgid "_Tidy Icons"
  3837. #~ msgstr "Åéêïíßäéá"
  3838. #, fuzzy
  3839. #~ msgid "Create _New Window"
  3840. #~ msgstr "ÍÝï ðáñÜèõñï"
  3841. #, fuzzy
  3842. #~ msgid "Rescan _Desktop Directory"
  3843. #~ msgstr "ÅðéöÜíåéá åñãáóßáò"
  3844. #, fuzzy
  3845. #~ msgid "Rescan De_vices"
  3846. #~ msgstr "ÅðéöÜíåéá åñãáóßáò"
  3847. #, fuzzy
  3848. #~ msgid "Configure _Background Image"
  3849. #~ msgstr "Ðáñáìåôñïðïßçóç åéêüíáò öüíôïõ"
  3850. #, fuzzy
  3851. #~ msgid "Des_ktop Properties"
  3852. #~ msgstr "Éäéüôçôåò óôïé÷åßïõ åðéöÜíåéáò åñãáóßáò"
  3853. #~ msgid "To: "
  3854. #~ msgstr "Óå: "
  3855. #~ msgid "Copying from: "
  3856. #~ msgstr "ÁíôéãñáöÞ áðü: "
  3857. #~ msgid "Deleting file: "
  3858. #~ msgstr "ÄéáãñáöÞ áñ÷åßïõ: "
  3859. #~ msgid ""
  3860. #~ "Some of the files you are trying to copy already exist in the destination "
  3861. #~ "folder. Please select the action to be performed."
  3862. #~ msgstr ""
  3863. #~ "ÏñéóìÝíá áðü ôá áñ÷åßá ðïõ èÝëåôå íá áíôéãñÜøåôå õðÜñ÷ïõí Þäç óôïí "
  3864. #~ "êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí ðñïôéìþìåíç ðñÜîç."
  3865. #~ msgid "Prompt me before overwriting any file."
  3866. #~ msgstr "Åðéâåâáßùóç åðéêÜëõøçò áñ÷åßùí."
  3867. #~ msgid "Don't overwrite any files."
  3868. #~ msgstr "Ìç åðéêÜëõøç áñ÷åßùí."
  3869. #~ msgid "Overwrite:"
  3870. #~ msgstr "ÅðéêÜëõøç:"
  3871. #~ msgid "Older files."
  3872. #~ msgstr "ÐáëáéïôÝñùí áñ÷åßùí."
  3873. #~ msgid "Files only if size differs."
  3874. #~ msgstr "Ìüíï åÜí äéáöÝñåé ôï ìÝãåèïò."
  3875. #~ msgid "All files."
  3876. #~ msgstr "¼ëùí."
  3877. #~ msgid "File Exists"
  3878. #~ msgstr "ÕðÜñ÷ïí áñ÷åßï"
  3879. #~ msgid "The target file already exists: %s"
  3880. #~ msgstr "Ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìïý `%s' õðÜñ÷åé Þäç"
  3881. #~ msgid "Replace it?"
  3882. #~ msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç;"
  3883. #~ msgid "Destination"
  3884. #~ msgstr "Ðñïïñéóìüò"
  3885. #~ msgid "Find Destination Folder"
  3886. #~ msgstr "Åýñåóç êáôáëüãïõ ðñïïñéóìïý"
  3887. #~ msgid "Advanced Options"
  3888. #~ msgstr "ÅðéëïãÝò ãéá ðñï÷ùñçìÝíïõò"
  3889. #~ msgid "Preserve file attributes."
  3890. #~ msgstr "ÄéáôÞñçóç éäéïôÞôùí áñ÷åßïõ."
  3891. #~ msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible"
  3892. #~ msgstr "ÄéáôÞñçóç äéêáéùìÜôùí êáé êùäéêþí ÷ñÞóôç/ïìÜäáò, åöüóïí äõíáôü"
  3893. #~ msgid "Recursively copy subdirectories."
  3894. #~ msgstr "ÁíáäñïìéêÞ áíôéãñáöÞ õðïêáôáëüãùí."
  3895. #~ msgid "If set, this will copy the directories recursively"
  3896. #~ msgstr "Åíåñãïðïßçóç/áðåíåñãïðïßçóç áíáäñïìéêÞò áíôéãñáöÞò êáôáëüãùí"
  3897. #~ msgid ""
  3898. #~ "%s\n"
  3899. #~ "\n"
  3900. #~ "Directory not empty. Delete it recursively?"
  3901. #~ msgstr ""
  3902. #~ "%s\n"
  3903. #~ "\n"
  3904. #~ "Ï êáôÜëïãïò äåí åßíáé Üäåéïò. ÁíáäñïìéêÞ äéáãñáöÞ;"
  3905. #~ msgid "Do the same for the rest"
  3906. #~ msgstr "Ïìïßùò ãéá ôá õðüëïéðá"
  3907. #~ msgid "Move Progress"
  3908. #~ msgstr "Ðñüïäïò ìåôáêßíçóçò"
  3909. #~ msgid "Copy Progress"
  3910. #~ msgstr "Ðñüïäïò áíéãñáöÞò"
  3911. #~ msgid "Delete Progress"
  3912. #~ msgstr "Ðñüïäïò äéáãñáöÞò"
  3913. #~ msgid "File "
  3914. #~ msgstr "Áñ÷åßï "
  3915. #~ msgid "is "
  3916. #~ msgstr "åßíáé "
  3917. #~ msgid "done."
  3918. #~ msgstr "ïëïêëçñùìÝíï."
  3919. #~ msgid "Password"
  3920. #~ msgstr "Êùäéêüò"
  3921. #~ msgid "_Move here"
  3922. #~ msgstr "_Ìåôáêßíéóç åäþ"
  3923. #~ msgid "_Copy here"
  3924. #~ msgstr "_ÁíôéãñáöÞ åäþ"
  3925. #, fuzzy
  3926. #~ msgid "Case sensitive"
  3927. #~ msgstr " Êåöáëáßá/ðåæÜ "
  3928. #~ msgid "_Icon View"
  3929. #~ msgstr "ÐñïâïëÞ å_éêïíéäßùí"
  3930. #~ msgid "_Brief View"
  3931. #~ msgstr "Óýíôïìç ðñï_âïëÞ"
  3932. #~ msgid "_Detailed View"
  3933. #~ msgstr "Áíá_ëõôéêÞ ðñïâïëÞ"
  3934. #~ msgid "_Custom View"
  3935. #~ msgstr "_ÔõðïðïéçìÝíç ðñïâïëÞ"
  3936. #~ msgid "Icons"
  3937. #~ msgstr "Åéêïíßäéá"
  3938. #~ msgid "Brief"
  3939. #~ msgstr "Óýíôïìá"
  3940. #~ msgid "Detailed"
  3941. #~ msgstr "ÁíáëõôéêÜ"
  3942. #~ msgid "Custom"
  3943. #~ msgstr "ÔõðïðïéçìÝíá"
  3944. #~ msgid "Enter command to run"
  3945. #~ msgstr "ÅéóáãùãÞ åíôïëÞò ðñïò åêôÝëåóç"
  3946. #~ msgid ""
  3947. #~ "Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n"
  3948. #~ "also terminate the GNOME desktop handler.\n"
  3949. #~ "\n"
  3950. #~ "Are you sure you want to exit?"
  3951. #~ msgstr ""
  3952. #~ "ÅÜí ôåñìáôßóåôå ôï äéá÷åéñéóôÞ áñ÷åßùí, èá ôåñìáôßóåôå åðßóçò\n"
  3953. #~ "êáé ôï äéá÷åéñéóôÞ åðéöÜíåéáò åñãáóßáò ôïõ GNOME.\n"
  3954. #~ "\n"
  3955. #~ "Åßóáóôå âÝâáéïé;"
  3956. #, fuzzy
  3957. #~ msgid "_File..."
  3958. #~ msgstr "_Åýñåóç áñ÷åßïõ..."
  3959. #, fuzzy
  3960. #~ msgid "Creates a new file in this directory"
  3961. #~ msgstr "Äçìçïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ"
  3962. #~ msgid "_Copy..."
  3963. #~ msgstr "_ÁíôéãñáöÞ..."
  3964. #~ msgid "Copy files"
  3965. #~ msgstr "ÁíôéãñáöÞ áñ÷åßùí"
  3966. #~ msgid "_Delete..."
  3967. #~ msgstr "_ÄéáãñáöÞ..."
  3968. #~ msgid "Delete files"
  3969. #~ msgstr "ÄéáãñáöÞ áñ÷åßùí"
  3970. #~ msgid "_Move..."
  3971. #~ msgstr "_Ìåôáêßíçóç..."
  3972. #~ msgid "Rename or move files"
  3973. #~ msgstr "Ìåôïíïìáóßá Þ ìåôáêßíçóç áñ÷åßùí"
  3974. #~ msgid "Show directory sizes"
  3975. #~ msgstr "ÅìöÜíéóç ìåãÝèïõò êáôáëüãùí"
  3976. #~ msgid "Shows the disk space used by each directory"
  3977. #~ msgstr "Åìöáíßæåé ôï óõíïëéêü ÷þñï ðïõ êáôáëáìâÜíåé êÜèå êáôÜëïãïò"
  3978. #, fuzzy
  3979. #~ msgid "Close window"
  3980. #~ msgstr "ÍÝï ðáñÜèõñï"
  3981. #~ msgid "Select _All"
  3982. #~ msgstr "ÅðéëïãÞ _üëùí"
  3983. #~ msgid "_Select Files..."
  3984. #~ msgstr "_ÅðéëïãÞ áñ÷åßùí..."
  3985. #~ msgid "Select a group of files"
  3986. #~ msgstr "ÅðéëïãÞ ïìÜäáò áñ÷åßùí"
  3987. #~ msgid "_Invert Selection"
  3988. #~ msgstr "Áíô_éóôñöÞ åðéëïãÞò"
  3989. #~ msgid "Reverses the list of tagged files"
  3990. #~ msgstr "ÁíôéóôñïöÞ ôïõ óõíüëïõ åðéëåãìÝíùí áñ÷åßùí"
  3991. #~ msgid "_Sort By..."
  3992. #~ msgstr "_Ôáîéíüìçóç êáôÜ..."
  3993. #, fuzzy
  3994. #~ msgid "Filename sort order"
  3995. #~ msgstr "Ìåôïíïìáóßá/ìåôáêßíçóç êáôáëüãïõ"
  3996. #~ msgid "_Filter View..."
  3997. #~ msgstr "ÐñïâïëÞ _ößëôñïõ"
  3998. #, fuzzy
  3999. #~ msgid "Filename filtering settings"
  4000. #~ msgstr "Ñõèìßóåéò åðéâåâáßùóçò"
  4001. #~ msgid "_Find File..."
  4002. #~ msgstr "_Åýñåóç áñ÷åßïõ..."
  4003. #~ msgid "Locate files on disk"
  4004. #~ msgstr "Åíôïðéóìüò áñ÷åßùí óôï äßóêï"
  4005. #~ msgid "_Edit mime types..."
  4006. #~ msgstr "_Åðåîåñãáóßá ôýðùí MIME"
  4007. #~ msgid "_Run Command..."
  4008. #~ msgstr "ÅêôÝ_ëåóç åíôïëÞò..."
  4009. #~ msgid "Runs a command"
  4010. #~ msgstr "ÅêôÝëåóç åíôïëÞò"
  4011. #~ msgid "_Run Command in panel..."
  4012. #~ msgstr "ÅêôÝ_ëåóç åíôïëÞò óôï {panel}..."
  4013. #~ msgid "_Background jobs..."
  4014. #~ msgstr "Åñãáóßåò ðáñáó_êçíßïõ..."
  4015. #~ msgid "List of background operations"
  4016. #~ msgstr "ÊáôÜëïãïò åñãáóéþí ðáñáóêçíßïõ"
  4017. #~ msgid "Exit"
  4018. #~ msgstr "¸îïäïò"
  4019. #~ msgid "Terminates the file manager and the desktop"
  4020. #~ msgstr "Ôåñìáôéóìüò ôïõ äéá÷åéñéóôÞ áñ÷åßùí êáé åðéöÜíåéáò åñãáóßáò"
  4021. #~ msgid "_Commands"
  4022. #~ msgstr "Å_íôïëÝò"
  4023. #~ msgid "_Help"
  4024. #~ msgstr "_ÂïÞèåéá"
  4025. #, fuzzy
  4026. #~ msgid ""
  4027. #~ "You are running the GNOME File Manager as root.\n"
  4028. #~ "\n"
  4029. #~ "As root, you can damage your system, and the File Manager will not stop "
  4030. #~ "you.\n"
  4031. #~ "Your manual explains how to add a non-privileged user account to the "
  4032. #~ "system.\n"
  4033. #~ msgstr ""
  4034. #~ "ÅêôåëÝóáôå ôï äéá÷åéñéóôÞ áñ÷åßùí ùò ÷ñÞóôçò root.\n"
  4035. #~ "\n"
  4036. #~ "Ùò ÷ñÞóôçò root åíäÝ÷åôáé íá êáôáóôñÝøåôå ôï óýóôçìÜ óáò åÜí äåí åßóáóôå "
  4037. #~ "ðñïóåêôéêïß, êáé ï äéá÷åéñéóôÞò áñ÷åßùí ôïõ GNOME äåí ìðïñåß íá óáò "
  4038. #~ "áðïôñÝøåé."
  4039. #, fuzzy
  4040. #~ msgid "Could not contact the file manager\n"
  4041. #~ msgstr "¶íïéãìá áñ÷åßïõ /etc/fstab áíåðéôõ÷Ýò"
  4042. #, fuzzy
  4043. #~ msgid "Could not get the desktop\n"
  4044. #~ msgstr "¶íïéãìá %s áíåðéôõ÷Ýò; "
  4045. #, fuzzy
  4046. #~ msgid "Rescan the specified directory"
  4047. #~ msgstr "Ìåôáêßíçóç óôïí ðñïçãïýìåíï êáôÜëïãï"
  4048. #, fuzzy
  4049. #~ msgid "Rescan the desktop icons"
  4050. #~ msgstr "ÅðéöÜíåéá åñãáóßáò"
  4051. #, fuzzy
  4052. #~ msgid "Arrange the desktop icons"
  4053. #~ msgstr "Ôáêôïðïßçóç åéêïíéäßùí"
  4054. #~ msgid "Could not open the /etc/fstab file"
  4055. #~ msgstr "¶íïéãìá áñ÷åßïõ /etc/fstab áíåðéôõ÷Ýò"
  4056. #~ msgid "Floppy %d"
  4057. #~ msgstr "ÄéóêÝôôá %d"
  4058. #~ msgid "Disk %d"
  4059. #~ msgstr "Äßóêïò %d"
  4060. #~ msgid "NFS dir %s"
  4061. #~ msgstr "ÊáôÜëïãïò NFS %s"
  4062. #~ msgid "Device %d"
  4063. #~ msgstr "ÓõóêåõÞ %d"
  4064. #~ msgid "Full Name: "
  4065. #~ msgstr "ÐëÞñåò üíïìá: "
  4066. #~ msgid "File Name"
  4067. #~ msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  4068. #~ msgid "File Type: "
  4069. #~ msgstr "Ôýðïò áñ÷åßïõ: "
  4070. #~ msgid "Target Name: INVALID LINK"
  4071. #~ msgstr "¼íïìá ðñïïñéóìïý: INVALID_LINK"
  4072. #~ msgid "Target Name: "
  4073. #~ msgstr "¼íïìá ðñïïñéóìïý: "
  4074. #~ msgid "File Type: Directory"
  4075. #~ msgstr "Ôýðïò áñ÷åßïõ: ÊáôÜëïãïò"
  4076. #~ msgid "File Type: FIFO"
  4077. #~ msgstr "Ôýðïò áñ÷åßïõ: FIFO"
  4078. #~ msgid "File Size: "
  4079. #~ msgstr "ÌÝãåèïò áñ÷åßïõ: "
  4080. #~ msgid " bytes"
  4081. #~ msgstr " byte"
  4082. #~ msgid " KBytes ("
  4083. #~ msgstr " KByte ("
  4084. #~ msgid " bytes)"
  4085. #~ msgstr " byte)"
  4086. #~ msgid " MBytes ("
  4087. #~ msgstr "MByte ("
  4088. #~ msgid "File Created on: "
  4089. #~ msgstr "Äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ óôéò: "
  4090. #~ msgid "Last Modified on: "
  4091. #~ msgstr "Ôåëåõôáßá ôñïðïðïßçóç óôéò: "
  4092. #~ msgid "Last Accessed on: "
  4093. #~ msgstr "Ôåëåõôáßá ðñüóâáóç óôéò: "
  4094. #~ msgid "Caption:"
  4095. #~ msgstr "ËåæÜíôá:"
  4096. #~ msgid "Select an Icon"
  4097. #~ msgstr "ÅðéëïãÞ åéêïíéäßïõ"
  4098. #~ msgid "Open"
  4099. #~ msgstr "¶íïéãìá"
  4100. #~ msgid "Icon"
  4101. #~ msgstr "Åéêïíßäéï"
  4102. #~ msgid "File Permissions"
  4103. #~ msgstr "Äéêáéþìáôá"
  4104. #~ msgid "Read"
  4105. #~ msgstr "ÁíÜãíùóç"
  4106. #~ msgid "Write"
  4107. #~ msgstr "ÅããñáöÞ"
  4108. #~ msgid "Exec"
  4109. #~ msgstr "ÅêôÝëåóç"
  4110. #~ msgid "Special"
  4111. #~ msgstr "Åéäéêü"
  4112. #~ msgid "User"
  4113. #~ msgstr "×ñÞóôçò"
  4114. #~ msgid "Other"
  4115. #~ msgstr "Ëïéðïß"
  4116. #, fuzzy
  4117. #~ msgid "<Unknown> (%d)"
  4118. #~ msgstr "<¶ãíùóôï>"
  4119. #~ msgid "File ownership"
  4120. #~ msgstr "Éäéïêôçóßá áñ÷åßïõ"
  4121. #~ msgid "Statistics"
  4122. #~ msgstr "ÓôáôéóôéêÜ"
  4123. #~ msgid "Options"
  4124. #~ msgstr "ÅðéëïãÝò"
  4125. #~ msgid "Permissions"
  4126. #~ msgstr "Äéêáéþìáôá"
  4127. #~ msgid " Properties"
  4128. #~ msgstr " Éäéüôçôåò"
  4129. #~ msgid "You entered an invalid username"
  4130. #~ msgstr "Äþóáôå Üêõñï üíïìá ÷ñÞóôç"
  4131. #, fuzzy
  4132. #~ msgid "You entered an invalid group name"
  4133. #~ msgstr "Äþóáôå Üêõñï üíïìá ÷ñÞóôç"
  4134. #~ msgid "Applications"
  4135. #~ msgstr "ÅöáñìïãÝò"
  4136. #~ msgid "Program to run"
  4137. #~ msgstr "Ðñüãñáììá ðñïò åêôÝëåóç"
  4138. #~ msgid "Mount device"
  4139. #~ msgstr "ÐñïóÜñôçóç óõóêåõÞò"
  4140. #~ msgid "Unmount device"
  4141. #~ msgstr "ÁðïðñïóÜñôçóç óõóêåõÞò"
  4142. #~ msgid "Eject device"
  4143. #~ msgstr "ÅîáãùãÞ óõóêåõÞò"
  4144. #~ msgid "Open with..."
  4145. #~ msgstr "¶íïéãìá ìå..."
  4146. #~ msgid "View Unfiltered"
  4147. #~ msgstr "Ìç öéëôñáñéóìÝíç ðñïâïëÞ"
  4148. #~ msgid "Copy..."
  4149. #~ msgstr "ÁíôéãñáöÞ..."
  4150. #, fuzzy
  4151. #~ msgid "Move to Trash"
  4152. #~ msgstr "Ðñüïäïò ìåôáêßíçóçò"
  4153. #~ msgid "Move..."
  4154. #~ msgstr "Ìåôáêßíçóç..."
  4155. #~ msgid "Properties..."
  4156. #~ msgstr "Éäéüôçôåò..."
  4157. #~ msgid "Show hidden files"
  4158. #~ msgstr "ÅìöÜíéóç êñõöþí áñ÷åßùí"
  4159. #~ msgid "Mix files and directories"
  4160. #~ msgstr "ÁíÜìåéêôá áñ÷åßá êáé êáôÜëïãïé"
  4161. #~ msgid "Confirm when deleting file"
  4162. #~ msgstr "Åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò áñ÷åßùí"
  4163. #~ msgid "Confirm when overwriting files"
  4164. #~ msgstr "Åðéâåâáßùóç åðéêÜëõøçò áñ÷åßùí"
  4165. #~ msgid "Confirm when executing files"
  4166. #~ msgstr "Åðéâåâáßùóç åêôÝëåóçò áñ÷åßùí"
  4167. #~ msgid "Show progress while operations are being performed"
  4168. #~ msgstr "ÅìöÜíéóç ðñïüäïõ êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ëåéôïõñãéþí"
  4169. #~ msgid "VFS Timeout:"
  4170. #~ msgstr "Ðñïèåóìßá ÷ñüíïõ VFS:"
  4171. #~ msgid "Seconds"
  4172. #~ msgstr "Äåõô/ôá"
  4173. #~ msgid "Anonymous FTP password:"
  4174. #~ msgstr "Êùäéêüò áíþíõìïõ FTP:"
  4175. #~ msgid "Always use FTP proxy"
  4176. #~ msgstr "×ñÞóç FTP proxy ðÜíôïôå"
  4177. #~ msgid "Compute totals before copying files"
  4178. #~ msgstr "Õðïëïãéóìüò áèñïßóìáôïò ðñßí ôçí áíôéãñáöÞ"
  4179. #~ msgid "File display"
  4180. #~ msgstr "ÐñïâïëÞ áñ÷åßùí"
  4181. #~ msgid "Confirmation"
  4182. #~ msgstr "Åðéâåâáßùóç"
  4183. #~ msgid "Caching"
  4184. #~ msgstr "Åíôáìßåõóç"
  4185. #~ msgid "Preferences"
  4186. #~ msgstr "ÐñïôéìÞóåéò"
  4187. #~ msgid "New _Directory..."
  4188. #~ msgstr "ÍÝïò _êáôÜëïãïò..."
  4189. #~ msgid "Creates a new directory here"
  4190. #~ msgstr "Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ åíôüò ôïõ ôñÝ÷ïíôïò"
  4191. #~ msgid "Search: %s"
  4192. #~ msgstr "ÁíáæÞôçóç: %s"
  4193. #~ msgid "Copy directory"
  4194. #~ msgstr "ÁíôéãñáöÞ êáôáëüãïõ"
  4195. #~ msgid "Delete directory"
  4196. #~ msgstr "ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
  4197. #~ msgid "Rename or move directory"
  4198. #~ msgstr "Ìåôïíïìáóßá/ìåôáêßíçóç êáôáëüãïõ"
  4199. #~ msgid "Back"
  4200. #~ msgstr "Ðßóù"
  4201. #~ msgid "Go to the previously visited directory"
  4202. #~ msgstr "Ìåôáêßíçóç óôïí ðñïçãïýìåíï êáôÜëïãï"
  4203. #~ msgid "Up"
  4204. #~ msgstr "ÅðÜíù"
  4205. #, fuzzy
  4206. #~ msgid "Go up a level in the directory hierarchy"
  4207. #~ msgstr "Ìåôáêßíçóç ðñïò ôá åðÜíò óôçí éåñáñ÷ßá êáôáëüãùí"
  4208. #~ msgid "Forward"
  4209. #~ msgstr "Åìðñüò"
  4210. #~ msgid "Go to the next directory"
  4211. #~ msgstr "Ìåôáêßíçóç óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï"
  4212. #~ msgid "Home"
  4213. #~ msgstr "Áñ÷Þ"
  4214. #~ msgid "Go to your home directory"
  4215. #~ msgstr "Ìåôáêßíéóç óôïí áñ÷éêü óáò êáôÜëïãï"
  4216. #~ msgid "Location:"
  4217. #~ msgstr "ÈÝóç:"
  4218. #~ msgid "_Hex"
  4219. #~ msgstr "_Äåêáåîáäéêü"
  4220. #~ msgid "_Search"
  4221. #~ msgstr "_ÁíáæÞôçóç"
  4222. #~ msgid "ok"
  4223. #~ msgstr "åíôÜîåé"
  4224. #~ msgid "cancel"
  4225. #~ msgstr "Üêõñï"
  4226. #~ msgid "help"
  4227. #~ msgstr "âïÞèåéá"
  4228. #~ msgid "exit"
  4229. #~ msgstr "Ýîïäïò"
  4230. #~ msgid " Enter search text : "
  4231. #~ msgstr " ÅéóáãùãÞ êåéìÝíïõ ðñïò áíáæÞôçóç : "
  4232. #~ msgid " Enter replace text : "
  4233. #~ msgstr " ÅéóáãùãÞ êåéìÝíïõ áíôéêáôÜóôáóçò : "
  4234. #~ msgid ""
  4235. #~ "You can enter regexp substrings with %s\n"
  4236. #~ "(not \\1, \\2 like sed) then use \"Enter...order\""
  4237. #~ msgstr ""
  4238. #~ "Ìðïñåßôå íá åéóÜãåôå õðáêïëïõèßåò êáíïíéêþí åêöñÜóåùí ìå %s\n"
  4239. #~ "(ü÷é \\1, \\2 üðùò óôï sed) êáé êáôüðéí ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï \"ÅéóáãùãÞ..."
  4240. #~ "õðáêïëïõèéþí)\""
  4241. #~ msgid " Enter argument (or substring) order : "
  4242. #~ msgstr " ÅéóáãùãÞ óåéñÜò ïñéóìÜôùí (Þ õðáêïëïõèéþí) : "
  4243. #~ msgid " Whole words only "
  4244. #~ msgstr " ÐëÞñåéò ëÝîåéò ìüíï"
  4245. #~ msgid " Case sensitive "
  4246. #~ msgstr " Êåöáëáßá/ðåæÜ "
  4247. #~ msgid " Regular expression "
  4248. #~ msgstr " ÊáíïíéêÞ Ýêöñáóç "
  4249. #~ msgid " Backwards "
  4250. #~ msgstr " Ðñüò ôá ðßóù"
  4251. #~ msgid "Warning: Searching backward can be slow"
  4252. #~ msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Ç áíáæÞôçóç ðñïò ôá ðßóù åíäÝ÷åôáé íá åßíáé áñãÞ"
  4253. #~ msgid " Replace all "
  4254. #~ msgstr " ÁíôéêáôÜóôáóç üëùí "
  4255. #, fuzzy
  4256. #~ msgid "Replace repeatedly"
  4257. #~ msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç üëùí"
  4258. #, fuzzy
  4259. #~ msgid " Bookmarks "
  4260. #~ msgstr " Ðñüò ôá ðßóù"
  4261. #~ msgid "Begin search, Enter"
  4262. #~ msgstr "¸íáñîç áíáæÞôçóçò, Enter"
  4263. #~ msgid "Abort this dialog, Esc"
  4264. #~ msgstr "Áêýñùóç, Esc"
  4265. #~ msgid "Replace"
  4266. #~ msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç"
  4267. #~ msgid "Skip"
  4268. #~ msgstr "ÐñïóðÝñáóç"
  4269. #~ msgid "Replace all"
  4270. #~ msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç üëùí"
  4271. #~ msgid "Replace one"
  4272. #~ msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç åíüò"
  4273. #~ msgid " &Cancel quit "
  4274. #~ msgstr " &Áêýñùóç ôÝëïõò "
  4275. #~ msgid " &Yes "
  4276. #~ msgstr " &Íáß "
  4277. #~ msgid " &No "
  4278. #~ msgstr " &¼÷é"
  4279. #~ msgid "Error initialising editor.\n"
  4280. #~ msgstr " ÓöÜëìá áñ÷éêïðïßçóçò åðåîåñãáóôÞ.\n"
  4281. #, fuzzy
  4282. #~ msgid "Edition: "
  4283. #~ msgstr " Åðåîåñãáóßá "
  4284. #, fuzzy
  4285. #~ msgid "fish: failed"
  4286. #~ msgstr "ftpfs: áðïôõ÷ßá"
  4287. #~ msgid "ftpfs: failed"
  4288. #~ msgstr "ftpfs: áðïôõ÷ßá"
  4289. #~ msgid "Global option settings"
  4290. #~ msgstr "ÊáèïëéêÝò ñõèìßóåéò"
  4291. #~ msgid "File/New/Directory..."
  4292. #~ msgstr "Áñ÷åßï/ÍÝï/ÊáôÜëïãïò..."
  4293. #, fuzzy
  4294. #~ msgid "Open _new window"
  4295. #~ msgstr "ÍÝï ðáñÜèõñï"
  4296. #, fuzzy
  4297. #~ msgid "E_xit"
  4298. #~ msgstr "¸îïäïò"
  4299. #, fuzzy
  4300. #~ msgid "_Icon view"
  4301. #~ msgstr "ÐñïâïëÞ å_éêïíéäßùí"
  4302. #, fuzzy
  4303. #~ msgid "_About the Midnight Commander..."
  4304. #~ msgstr "Ç ïìÜäá ôïõ Midnight Commander"
  4305. #, fuzzy
  4306. #~ msgid "_File"
  4307. #~ msgstr "Áñ÷åßï "
  4308. #, fuzzy
  4309. #~ msgid "_View"
  4310. #~ msgstr "ÐñïâïëÞ"
  4311. #~ msgid "Filename"
  4312. #~ msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  4313. #~ msgid "Full name: "
  4314. #~ msgstr "ÐëÞñåò üíïìá: "
  4315. #~ msgid "Command:"
  4316. #~ msgstr "ÅíôïëÞ:"
  4317. #~ msgid "Use terminal"
  4318. #~ msgstr "×ñÞóç ôåñìáôéêïý"
  4319. #~ msgid "File mode (permissions)"
  4320. #~ msgstr "Äéêáéþìáôá ðñüóâáóçò"
  4321. #~ msgid "<Unknown>"
  4322. #~ msgstr "<¶ãíùóôï>"
  4323. #~ msgid "General"
  4324. #~ msgstr "ÃåíéêÜ"
  4325. #~ msgid "Title"
  4326. #~ msgstr "Ôßôëïò"
  4327. #, fuzzy
  4328. #~ msgid "mc.hlp"
  4329. #~ msgstr "âïÞèåéá"
  4330. #~ msgid "&Open/load... C-o"
  4331. #~ msgstr "&¶íïéãìá/áíÜãíùóç... C-o"
  4332. #, fuzzy
  4333. #~ msgid "terminfo"
  4334. #~ msgstr "×ñÞóç ôåñìáôéêïý"
  4335. #, fuzzy
  4336. #~ msgid "optional"
  4337. #~ msgstr "ÅðéëïãÝò"
  4338. #~ msgid " Error allocating memory "
  4339. #~ msgstr " ÓöÜëìá åê÷þñçóçò ìíÞìçò "
  4340. #~ msgid "key '%d 0': "
  4341. #~ msgstr "ðëÞêôñï '%d 0': "
  4342. #~ msgid " Error trying to open file for reading "
  4343. #~ msgstr " ¶íïéãìá áñ÷åßïõ ãéá áíÜãíùóç áíåðéôõ÷Ýò "
  4344. #, fuzzy
  4345. #~ msgid "fish: got listing"
  4346. #~ msgstr "ftpfs: ëÞøç êáôáëüãïõ ïëïêëçñþèçêå"
  4347. #~ msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)"
  4348. #~ msgstr ""
  4349. #~ "ftpfs: ÁíÜãíùóç êáôáëüãïõ FTP %s... (÷ùñßò ÷ñÞóç ïñéóìÜôùí ls ôïõ UNIX)"
  4350. #~ msgid "ftpfs: FAIL"
  4351. #~ msgstr "ftpfs: ÁÐÏÔÕ×ÉÁ"
  4352. #~ msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user"
  4353. #~ msgstr "ftpfs: äéáêïðÞ áíÜãíùóçò êáôáëüãïõ FTP áðü ôï ÷ñÞóôç"
  4354. #~ msgid "ftpfs: got listing"
  4355. #~ msgstr "ftpfs: ëÞøç êáôáëüãïõ ïëïêëçñþèçêå"
  4356. #~ msgid "Auto place icons"
  4357. #~ msgstr "Áõôüìáôç ôïðïèÝôçóç åéêïíéäßùí"