el.po 126 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898
  1. # mc Greek PO file
  2. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
  3. # Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: mc 4.5.38\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2001-08-24 04:10-0400\n"
  9. "PO-Revision-Date: 1997-07-23 00:04-0400\n"
  10. "Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
  11. "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. #: edit/edit_key_translator.c:127
  16. msgid " Emacs key: "
  17. msgstr " ÐëÞêôñï Emacs: "
  18. #: edit/edit_key_translator.c:139 edit/edit_key_translator.c:164
  19. msgid " Execute Macro "
  20. msgstr " Åêôåë. ìáêñïåíôïëÞò"
  21. #. Input line for a single key press follows the ':'
  22. #: edit/edit_key_translator.c:139 edit/edit_key_translator.c:164
  23. #: gtkedit/editcmd.c:803 gtkedit/editcmd.c:812
  24. msgid " Press macro hotkey: "
  25. msgstr " ÐéÝóôå ðëÞêôñï ìáêñïåíôïëÞò: "
  26. #: edit/edit_key_translator.c:160
  27. msgid " Insert Literal "
  28. msgstr ""
  29. #: edit/edit_key_translator.c:160
  30. msgid " Press any key: "
  31. msgstr " ÐéÝóôå êÜðïéï ðëÞêôñï: "
  32. #: gnome/gaction.c:33
  33. #, c-format
  34. msgid ""
  35. "Unable to execute\n"
  36. "\"%s\".\n"
  37. "\n"
  38. "Please check it to see if it points to a valid command."
  39. msgstr ""
  40. #: gnome/gaction.c:40
  41. #, c-format
  42. msgid ""
  43. "\".\n"
  44. "\n"
  45. "To fix this, bring up the mime-properties editor in the GNOME Control "
  46. "Center, and edit the default %s-action for \"%s\"."
  47. msgstr ""
  48. #: gnome/gaction.c:46
  49. #, c-format
  50. msgid ""
  51. "\".\n"
  52. "\n"
  53. "To fix this error, bring up this file's properties and change the default %s-"
  54. "action."
  55. msgstr ""
  56. #: gnome/gaction.c:51
  57. #, c-format
  58. msgid ""
  59. "Unable to %s\n"
  60. "\"%s\"\n"
  61. "with the command:\n"
  62. "\"%s\"%s"
  63. msgstr ""
  64. #: gnome/gaction.c:138 gnome/gaction.c:155
  65. #, fuzzy
  66. msgid "open"
  67. msgstr "¶íïéãìá"
  68. #: gnome/gaction.c:195 gnome/gaction.c:212
  69. #, fuzzy
  70. msgid "edit"
  71. msgstr "Åðåîåñãáóßá"
  72. #: gnome/gaction.c:354
  73. #, fuzzy
  74. msgid "view"
  75. msgstr "ÐñïâïëÞ"
  76. #: gnome/gcmd.c:62
  77. msgid " Could not start a terminal "
  78. msgstr ""
  79. #: gnome/gcmd.c:77
  80. msgid "The Midnight Commander Team"
  81. msgstr "Ç ïìÜäá ôïõ Midnight Commander"
  82. #: gnome/gcmd.c:79
  83. msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug"
  84. msgstr "áíáöïñÝò óöáëìÜôùí: http://bugs.gnome.org, Þ ìÝóù gnome-bug"
  85. #: gnome/gcmd.c:91
  86. msgid "GNU Midnight Commander"
  87. msgstr ""
  88. #: gnome/gcmd.c:94
  89. msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
  90. msgstr "Ç Ýêäïóç ôïõ äéá÷åéñéóôÞ áñ÷åßùí Midnight Commander ãéá ôï GNOME."
  91. #: gnome/gcmd.c:267
  92. msgid "Sort By"
  93. msgstr "Ôáîéíüìéóç êáôÜ"
  94. #. we define this up here so we can pass it in to our callback
  95. #: gnome/gcmd.c:272
  96. msgid "Ignore case sensitivity."
  97. msgstr "ÐáñÜâëåøç êåöáëáßùí/ðåæþí."
  98. #: gnome/gcmd.c:275
  99. msgid "Sort files by "
  100. msgstr "Ôáîéíüìéóç áñ÷åßùí êáôÜ "
  101. #: gnome/gcmd.c:280 gnome/gcustom-layout.c:41 src/chmod.c:139 src/screen.c:407
  102. msgid "Name"
  103. msgstr "¼íïìá"
  104. #: gnome/gcmd.c:287
  105. msgid "File Type"
  106. msgstr "Ôýðïò áñ÷åßïõ"
  107. #: gnome/gcmd.c:293 gnome/gcustom-layout.c:45 src/screen.c:408
  108. #: src/screen.c:409
  109. msgid "Size"
  110. msgstr "ÌÝãåèïò"
  111. #: gnome/gcmd.c:299
  112. msgid "Time Last Accessed"
  113. msgstr "¿ñá ôåëåõôáßáò ðñüóâáóçò"
  114. #: gnome/gcmd.c:305
  115. msgid "Time Last Modified"
  116. msgstr "¿ñá ôåëåõôáßáò ôñïðïðïßçóçò"
  117. #: gnome/gcmd.c:311
  118. msgid "Time Last Changed"
  119. msgstr "¿ñá ôåëåõôáßáò áëëáãÞò"
  120. #: gnome/gcmd.c:325
  121. msgid "Reverse the order."
  122. msgstr "Áíôßóôñïöç óåéñÜò."
  123. #: gnome/gcmd.c:372
  124. msgid "Enter name."
  125. msgstr "ÅéóáãùãÞ üíïìáôïò."
  126. #: gnome/gcmd.c:378
  127. msgid "Enter label for command:"
  128. msgstr ""
  129. #: gnome/gcmd.c:484
  130. msgid "Find all core files"
  131. msgstr "Åýñåóç üëùí ôùí áñ÷åßùí core"
  132. #: gnome/gcmd.c:487 src/panelize.c:349
  133. msgid "Find rejects after patching"
  134. msgstr ""
  135. #: gnome/gcmd.c:532
  136. msgid "Run Command"
  137. msgstr "ÅêôÝëåóç åíôïëÞò"
  138. #. Frame 1
  139. #: gnome/gcmd.c:537
  140. msgid "Preset Commands"
  141. msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíåò åíôïëÝò"
  142. #. add add/remove buttons in center
  143. #: gnome/gcmd.c:554 gnome/gcustom-layout.c:183
  144. msgid "Add"
  145. msgstr "ÐñïóèÞêç"
  146. #: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:184
  147. msgid "Remove"
  148. msgstr "Áöáßñåóç"
  149. #. Frame 2
  150. #: gnome/gcmd.c:566
  151. msgid "Run this Command"
  152. msgstr "ÅíôïëÞ ðñïò åêôÝëåóç"
  153. #: gnome/gcmd.c:573
  154. msgid "Command: "
  155. msgstr "ÅíôïëÞ: "
  156. #: gnome/gcmd.c:694
  157. msgid "Set Filter"
  158. msgstr "Êáèïñéóìüò ößëôñïõ"
  159. #: gnome/gcmd.c:699 gnome/gcmd.c:740 gnome/gcmd.c:745 gnome/gcmd.c:749
  160. #: gnome/gscreen.c:2484
  161. msgid "Show all files"
  162. msgstr "ÐñïâïëÞ üëùí ôùí áñ÷åßùí"
  163. #: gnome/gcmd.c:722
  164. msgid ""
  165. "Enter a filter here for files in the panel view.\n"
  166. "\n"
  167. "For example:\n"
  168. "*.png will show just png images"
  169. msgstr ""
  170. #: gnome/gcmd.c:724
  171. msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view."
  172. msgstr ""
  173. #: gnome/gcmd.c:784
  174. msgid " Open with..."
  175. msgstr " ¶íïéãìá ìå..."
  176. #: gnome/gcmd.c:785
  177. msgid "Enter extra arguments:"
  178. msgstr "ÅéóáãùãÞ åðéðëÝïí ïñéóìÜôùí:"
  179. #: gnome/gcmd.c:855
  180. msgid "Desktop entry properties"
  181. msgstr "Éäéüôçôåò óôïé÷åßïõ åðéöÜíåéáò åñãáóßáò"
  182. #: gnome/gcmd.c:881
  183. msgid "Select File"
  184. msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
  185. #: gnome/gcmd.c:889
  186. msgid ""
  187. "Enter a filter here to select files in the panel view with.\n"
  188. "\n"
  189. "For example:\n"
  190. "*.png will select all png images"
  191. msgstr ""
  192. #: gnome/gcmd.c:891
  193. msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with."
  194. msgstr ""
  195. #: gnome/gcmd.c:937 src/cmd.c:551 src/cmd.c:604
  196. msgid " Malformed regular expression "
  197. msgstr ""
  198. #: gnome/gcmd.c:979
  199. msgid "Creating a desktop link"
  200. msgstr ""
  201. #: gnome/gcmd.c:980
  202. msgid "Enter the URL:"
  203. msgstr "ÅéóáãùãÞ URL:"
  204. #: gnome/gcustom-layout.c:34
  205. msgid "Access Time"
  206. msgstr "¿ñá ðñüóâáóçò"
  207. #: gnome/gcustom-layout.c:35
  208. msgid "Creation Time"
  209. msgstr "¿ñá äçìéïõñãßáò"
  210. #. Group
  211. #: gnome/gcustom-layout.c:36 gnome/gnome-file-property-dialog.c:780
  212. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:949 src/screen.c:421
  213. msgid "Group"
  214. msgstr "ÏìÜäá"
  215. #: gnome/gcustom-layout.c:37
  216. msgid "Group ID"
  217. msgstr "Êùäéêüò ïìÜäáò"
  218. #: gnome/gcustom-layout.c:38
  219. msgid "Inode Number"
  220. msgstr "Áñéèìüò Inode"
  221. #: gnome/gcustom-layout.c:39 src/achown.c:361
  222. msgid "Mode"
  223. msgstr ""
  224. #: gnome/gcustom-layout.c:40
  225. msgid "Modification Time"
  226. msgstr "¿ñá ôñïðïðïßçóçò"
  227. #: gnome/gcustom-layout.c:42
  228. msgid "Number of Hard Links"
  229. msgstr ""
  230. #. Owner
  231. #: gnome/gcustom-layout.c:43 gnome/gnome-file-property-dialog.c:934
  232. #: src/screen.c:420
  233. msgid "Owner"
  234. msgstr "ÉäéïêôÞôçò"
  235. #: gnome/gcustom-layout.c:44 src/screen.c:414
  236. msgid "Permission"
  237. msgstr "Äéêáéþìáôá"
  238. #: gnome/gcustom-layout.c:46
  239. msgid "Size (short)"
  240. msgstr "ÌÝãåèïò (óýíôïìï)"
  241. #: gnome/gcustom-layout.c:47
  242. msgid "Type"
  243. msgstr "Ôýðïò"
  244. #: gnome/gcustom-layout.c:48
  245. msgid "User ID"
  246. msgstr "Êùäéêüò ÷ñÞóôç"
  247. #: gnome/gcustom-layout.c:142
  248. msgid "Possible Columns"
  249. msgstr "ÐéèáíÝò óôÞëåò"
  250. #: gnome/gcustom-layout.c:162
  251. msgid "Displayed Columns"
  252. msgstr "Åìöáíåßò óôÞëåò"
  253. #: gnome/gcustom-layout.c:304
  254. msgid "Custom View"
  255. msgstr "ÔõðïðïéçìÝíç ðñïâïëÞ"
  256. #. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon
  257. #: gnome/gdesktop-init.c:146
  258. msgid "Home directory"
  259. msgstr "Áñ÷éêüò êáôÜëïãïò"
  260. #: gnome/gdesktop-init.c:158
  261. msgid "Trash"
  262. msgstr ""
  263. #. Icon position
  264. #: gnome/gdesktop-prefs.c:240
  265. msgid "Icon position"
  266. msgstr ""
  267. #. Snap and placement
  268. #: gnome/gdesktop-prefs.c:256
  269. msgid "Automatic icon placement"
  270. msgstr ""
  271. #: gnome/gdesktop-prefs.c:260
  272. msgid "Snap icons to grid"
  273. msgstr ""
  274. #: gnome/gdesktop-prefs.c:275
  275. msgid "Use shaped icons"
  276. msgstr ""
  277. #: gnome/gdesktop-prefs.c:279
  278. msgid "Use shaped text"
  279. msgstr ""
  280. #: gnome/gdesktop-prefs.c:333
  281. msgid "Desktop"
  282. msgstr "ÅðéöÜíåéá åñãáóßáò"
  283. #: gnome/gdesktop.c:680 gnome/gmount.c:383
  284. msgid "Warning"
  285. msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
  286. #: gnome/gdesktop.c:681
  287. #, c-format
  288. msgid "Could not open %s; will not have desktop icons"
  289. msgstr "¶íïéãìá %s áíåðéôõ÷Ýò; "
  290. #: gnome/gdesktop.c:1413
  291. msgid "While running the mount/umount command"
  292. msgstr "ÊáôÜ ôçí åêôÝëåóç åíôïëÞò mount/umount"
  293. #: gnome/gdesktop.c:1482
  294. msgid "While running the eject command"
  295. msgstr "ÊáôÜ ôçí åîáãùãÞ (eject) äßóêÝôôáò"
  296. #: gnome/gdesktop.c:1666 gnome/gicon.c:282 gnome/gtools.c:46
  297. msgid "Error"
  298. msgstr "ÓöÜëìá"
  299. #: gnome/gdesktop.c:2930
  300. msgid ""
  301. "Unable to locate the file:\n"
  302. "background-properties-capplet\n"
  303. "in your path.\n"
  304. "\n"
  305. "We are unable to set the background."
  306. msgstr ""
  307. "Ôï áñ÷åßï:\n"
  308. "background-properties-capplet\n"
  309. "äå âñÝèçêå óôç äéáäñïìÞ óáò.\n"
  310. "\n"
  311. "ÁëëáãÞ öüíôïõ áäýíáôç."
  312. #: gnome/gdesktop.c:2959 gnome/glayout.c:361
  313. msgid "_Terminal"
  314. msgstr "_Ôåñìáôéêü"
  315. #: gnome/gdesktop.c:2959 gnome/glayout.c:362
  316. msgid "Launch a new terminal in the current directory"
  317. msgstr "Åêêßíéóç íÝïõ ôåñìáôéêïý óôïí ôñÝ÷ïíôá êáôÜëïãï"
  318. #. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly.
  319. #: gnome/gdesktop.c:2961 gnome/glayout.c:364
  320. msgid "_Directory..."
  321. msgstr "_ÊáôÜëïãïò..."
  322. #: gnome/gdesktop.c:2961 gnome/glayout.c:365
  323. msgid "Creates a new directory"
  324. msgstr "Äçìçïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ"
  325. #: gnome/gdesktop.c:2962
  326. msgid "URL L_ink..."
  327. msgstr ""
  328. #: gnome/gdesktop.c:2962
  329. msgid "Creates a new URL link"
  330. msgstr ""
  331. #: gnome/gdesktop.c:2963
  332. msgid "_Launcher..."
  333. msgstr ""
  334. #: gnome/gdesktop.c:2963
  335. msgid "Creates a new launcher"
  336. msgstr ""
  337. #: gnome/gdesktop.c:2969
  338. #, fuzzy
  339. msgid "By _Name"
  340. msgstr "¼íïìá"
  341. #: gnome/gdesktop.c:2970
  342. #, fuzzy
  343. msgid "By File _Type"
  344. msgstr "Ôýðïò áñ÷åßïõ"
  345. #: gnome/gdesktop.c:2971
  346. #, fuzzy
  347. msgid "By _Size"
  348. msgstr "ÌÝãåèïò"
  349. #: gnome/gdesktop.c:2972
  350. #, fuzzy
  351. msgid "By Time Last _Accessed"
  352. msgstr "¿ñá ôåëåõôáßáò ðñüóâáóçò"
  353. #: gnome/gdesktop.c:2973
  354. #, fuzzy
  355. msgid "By Time Last _Modified"
  356. msgstr "¿ñá ôåëåõôáßáò ôñïðïðïßçóçò"
  357. #: gnome/gdesktop.c:2974
  358. #, fuzzy
  359. msgid "By Time Last _Changed"
  360. msgstr "¿ñá ôåëåõôáßáò áëëáãÞò"
  361. #: gnome/gdesktop.c:2982 gnome/glayout.c:461
  362. #, fuzzy
  363. msgid "_Arrange Icons"
  364. msgstr "Ôáêôïðïßçóç åéêïíéäßùí"
  365. #: gnome/gdesktop.c:2983
  366. #, fuzzy
  367. msgid "_Tidy Icons"
  368. msgstr "Åéêïíßäéá"
  369. #: gnome/gdesktop.c:2984
  370. #, fuzzy
  371. msgid "Create _New Window"
  372. msgstr "ÍÝï ðáñÜèõñï"
  373. #: gnome/gdesktop.c:2986 gnome/glayout.c:463
  374. #, fuzzy
  375. msgid "Rescan _Desktop Directory"
  376. msgstr "ÅðéöÜíåéá åñãáóßáò"
  377. #: gnome/gdesktop.c:2987 gnome/glayout.c:464
  378. #, fuzzy
  379. msgid "Rescan De_vices"
  380. msgstr "ÅðéöÜíåéá åñãáóßáò"
  381. #: gnome/gdesktop.c:2988 gnome/glayout.c:465
  382. msgid "Recreate Default _Icons"
  383. msgstr ""
  384. #: gnome/gdesktop.c:2990
  385. #, fuzzy
  386. msgid "Configure _Background Image"
  387. msgstr "Ðáñáìåôñïðïßçóç åéêüíáò öüíôïõ"
  388. #: gnome/gdesktop.c:2991
  389. #, fuzzy
  390. msgid "Des_ktop Properties"
  391. msgstr "Éäéüôçôåò óôïé÷åßïõ åðéöÜíåéáò åñãáóßáò"
  392. #: gnome/gdialogs.c:60
  393. msgid "To: "
  394. msgstr "Óå: "
  395. #: gnome/gdialogs.c:61
  396. msgid "Copying from: "
  397. msgstr "ÁíôéãñáöÞ áðü: "
  398. #: gnome/gdialogs.c:62
  399. msgid "Deleting file: "
  400. msgstr "ÄéáãñáöÞ áñ÷åßïõ: "
  401. #: gnome/gdialogs.c:371
  402. msgid "Files Exist"
  403. msgstr ""
  404. #: gnome/gdialogs.c:386
  405. msgid ""
  406. "Some of the files you are trying to copy already exist in the destination "
  407. "folder. Please select the action to be performed."
  408. msgstr ""
  409. "ÏñéóìÝíá áðü ôá áñ÷åßá ðïõ èÝëåôå íá áíôéãñÜøåôå õðÜñ÷ïõí Þäç óôïí êáôÜëïãï "
  410. "ðñïïñéóìïý. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí ðñïôéìþìåíç ðñÜîç."
  411. #: gnome/gdialogs.c:399
  412. msgid "Prompt me before overwriting any file."
  413. msgstr "Åðéâåâáßùóç åðéêÜëõøçò áñ÷åßùí."
  414. #: gnome/gdialogs.c:406
  415. msgid "Don't overwrite any files."
  416. msgstr "Ìç åðéêÜëõøç áñ÷åßùí."
  417. #: gnome/gdialogs.c:422
  418. msgid "Overwrite:"
  419. msgstr "ÅðéêÜëõøç:"
  420. #: gnome/gdialogs.c:429
  421. msgid "Older files."
  422. msgstr "ÐáëáéïôÝñùí áñ÷åßùí."
  423. #: gnome/gdialogs.c:435
  424. msgid "Files only if size differs."
  425. msgstr "Ìüíï åÜí äéáöÝñåé ôï ìÝãåèïò."
  426. #: gnome/gdialogs.c:441
  427. msgid "All files."
  428. msgstr "¼ëùí."
  429. #: gnome/gdialogs.c:481
  430. msgid "File Exists"
  431. msgstr "ÕðÜñ÷ïí áñ÷åßï"
  432. #: gnome/gdialogs.c:487
  433. #, c-format
  434. msgid "The target file already exists: %s"
  435. msgstr "Ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìïý `%s' õðÜñ÷åé Þäç"
  436. #: gnome/gdialogs.c:494
  437. msgid "Replace it?"
  438. msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç;"
  439. #: gnome/gdialogs.c:569 gtkedit/editwidget.c:1143 gtkedit/gtkedit.c:1259
  440. #: src/file.c:802 src/screen.c:2418 src/tree.c:1023
  441. msgid "Copy"
  442. msgstr "ÁíôéãñáöÞ"
  443. #: gnome/gdialogs.c:573 gtkedit/editwidget.c:1144 gtkedit/gtkedit.c:1261
  444. msgid "Move"
  445. msgstr "Ìåôáêßíçóç"
  446. #: gnome/gdialogs.c:590
  447. msgid "Destination"
  448. msgstr "Ðñïïñéóìüò"
  449. #: gnome/gdialogs.c:604
  450. msgid "Find Destination Folder"
  451. msgstr "Åýñåóç êáôáëüãïõ ðñïïñéóìïý"
  452. #: gnome/gdialogs.c:618
  453. msgid "Copy as a background process"
  454. msgstr ""
  455. #: gnome/gdialogs.c:636
  456. msgid "Advanced Options"
  457. msgstr "ÅðéëïãÝò ãéá ðñï÷ùñçìÝíïõò"
  458. #: gnome/gdialogs.c:640
  459. msgid "Preserve symlinks"
  460. msgstr ""
  461. #: gnome/gdialogs.c:650
  462. msgid "Follow links."
  463. msgstr ""
  464. #: gnome/gdialogs.c:656
  465. msgid ""
  466. "Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just "
  467. "copying the link."
  468. msgstr ""
  469. #: gnome/gdialogs.c:661
  470. msgid "Preserve file attributes."
  471. msgstr "ÄéáôÞñçóç éäéïôÞôùí áñ÷åßïõ."
  472. #: gnome/gdialogs.c:667
  473. msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible"
  474. msgstr "ÄéáôÞñçóç äéêáéùìÜôùí êáé êùäéêþí ÷ñÞóôç/ïìÜäáò, åöüóïí äõíáôü"
  475. #: gnome/gdialogs.c:673
  476. msgid "Recursively copy subdirectories."
  477. msgstr "ÁíáäñïìéêÞ áíôéãñáöÞ õðïêáôáëüãùí."
  478. #: gnome/gdialogs.c:680
  479. msgid "If set, this will copy the directories recursively"
  480. msgstr "Åíåñãïðïßçóç/áðåíåñãïðïßçóç áíáäñïìéêÞò áíôéãñáöÞò êáôáëüãùí"
  481. #: gnome/gdialogs.c:787
  482. #, c-format
  483. msgid ""
  484. "%s\n"
  485. "\n"
  486. "Directory not empty. Delete it recursively?"
  487. msgstr ""
  488. "%s\n"
  489. "\n"
  490. "Ï êáôÜëïãïò äåí åßíáé Üäåéïò. ÁíáäñïìéêÞ äéáãñáöÞ;"
  491. #: gnome/gdialogs.c:797 src/file.c:2247
  492. msgid " Delete: "
  493. msgstr " ÄéáãñáöÞ: "
  494. #: gnome/gdialogs.c:801
  495. msgid "Do the same for the rest"
  496. msgstr "Ïìïßùò ãéá ôá õðüëïéðá"
  497. #: gnome/gdialogs.c:885
  498. msgid "Move Progress"
  499. msgstr "Ðñüïäïò ìåôáêßíçóçò"
  500. #: gnome/gdialogs.c:888
  501. msgid "Copy Progress"
  502. msgstr "Ðñüïäïò áíéãñáöÞò"
  503. #: gnome/gdialogs.c:891
  504. msgid "Delete Progress"
  505. msgstr "Ðñüïäïò äéáãñáöÞò"
  506. #: gnome/gdialogs.c:947
  507. msgid "File "
  508. msgstr "Áñ÷åßï "
  509. #: gnome/gdialogs.c:951
  510. msgid "is "
  511. msgstr "åßíáé "
  512. #: gnome/gdialogs.c:954
  513. msgid "done."
  514. msgstr "ïëïêëçñùìÝíï."
  515. #. Translators should take care as "Password" or its translations
  516. #. are used to identify password boxes and hide characters with "*"
  517. #: gnome/gdialogs.c:1015 src/wtools.c:570 vfs/vfs.c:1821
  518. msgid "Password:"
  519. msgstr "Êùäéêüò:"
  520. #: gnome/gdialogs.c:1015
  521. msgid "Password"
  522. msgstr "Êùäéêüò"
  523. #. Create the dialog
  524. #: gnome/gdialogs.c:1047
  525. msgid "Symbolic Link"
  526. msgstr ""
  527. #: gnome/gdialogs.c:1063 src/boxes.c:892
  528. msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
  529. msgstr ""
  530. #: gnome/gdialogs.c:1077 src/boxes.c:890
  531. msgid "Symbolic link filename:"
  532. msgstr ""
  533. #: gnome/gdialogs.c:1115 src/boxes.c:1055
  534. #, fuzzy
  535. msgid "Domain:"
  536. msgstr "ÅíôïëÞ:"
  537. #: gnome/gdialogs.c:1115 src/boxes.c:1055
  538. #, fuzzy
  539. msgid "Username:"
  540. msgstr "×ñÞóôçò"
  541. #: gnome/gdialogs.c:1115 src/boxes.c:1055
  542. #, fuzzy
  543. msgid "Password: "
  544. msgstr "Êùäéêüò:"
  545. #: gnome/gdialogs.c:1122 src/boxes.c:1110
  546. #, c-format
  547. msgid "Password for \\\\%s\\%s"
  548. msgstr ""
  549. #: gnome/gdnd.c:53
  550. msgid "_Move here"
  551. msgstr "_Ìåôáêßíéóç åäþ"
  552. #: gnome/gdnd.c:54
  553. msgid "_Copy here"
  554. msgstr "_ÁíôéãñáöÞ åäþ"
  555. #: gnome/gdnd.c:55
  556. msgid "_Link here"
  557. msgstr ""
  558. #: gnome/gdnd.c:57
  559. msgid "Cancel drag"
  560. msgstr ""
  561. #. FIXME: this error message sucks
  562. #: gnome/gdnd.c:193
  563. #, c-format
  564. msgid ""
  565. "Could not stat %s\n"
  566. "%s"
  567. msgstr ""
  568. #: gnome/gfind.c:115
  569. #, fuzzy
  570. msgid "Case sensitive"
  571. msgstr " Êåöáëáßá/ðåæÜ "
  572. #: gnome/gfind.c:121 src/find.c:148
  573. msgid "Start at:"
  574. msgstr ""
  575. #: gnome/gfind.c:121 src/find.c:148
  576. msgid "Filename:"
  577. msgstr ""
  578. #: gnome/gfind.c:121 src/find.c:148
  579. msgid "Content: "
  580. msgstr ""
  581. #. Create dialog
  582. #: gnome/gfind.c:131 src/find.c:203
  583. msgid "Find File"
  584. msgstr ""
  585. #: gnome/gfind.c:335 src/find.c:398
  586. #, c-format
  587. msgid "Grepping in %s"
  588. msgstr ""
  589. #: gnome/gfind.c:372 src/find.c:435
  590. msgid " Find/read "
  591. msgstr ""
  592. #: gnome/gfind.c:372 src/find.c:435
  593. msgid " Problem reading from child "
  594. msgstr ""
  595. #: gnome/gfind.c:409 src/find.c:476
  596. msgid "Finished"
  597. msgstr ""
  598. #: gnome/gfind.c:430 src/find.c:500 src/view.c:1528
  599. #, c-format
  600. msgid "Searching %s"
  601. msgstr ""
  602. #: gnome/gfind.c:552 gnome/gfind.c:589
  603. msgid "Suspend"
  604. msgstr ""
  605. #: gnome/gfind.c:552
  606. msgid "Restart"
  607. msgstr ""
  608. #: gnome/gfind.c:554 src/boxes.c:922 src/find.c:674
  609. msgid "Stopped"
  610. msgstr ""
  611. #: gnome/gfind.c:554 gnome/gfind.c:654 src/find.c:674 src/find.c:770
  612. msgid "Searching"
  613. msgstr ""
  614. #: gnome/gfind.c:583 src/find.c:745
  615. msgid "Find file"
  616. msgstr ""
  617. #. The buttons
  618. #: gnome/gfind.c:587
  619. msgid "Change to this directory"
  620. msgstr ""
  621. #: gnome/gfind.c:588
  622. msgid "Search again"
  623. msgstr ""
  624. #: gnome/gfind.c:594
  625. msgid "View this file"
  626. msgstr ""
  627. #: gnome/gfind.c:595
  628. msgid "Edit this file"
  629. msgstr ""
  630. #: gnome/gfind.c:596
  631. msgid "Send the results to a Panel"
  632. msgstr ""
  633. #: gnome/gicon.c:282
  634. msgid "Default set of icons not found, check your installation"
  635. msgstr ""
  636. #: gnome/glayout.c:40
  637. msgid "_Icon View"
  638. msgstr "ÐñïâïëÞ å_éêïíéäßùí"
  639. #: gnome/glayout.c:41 gnome/glayout.c:57
  640. msgid "Switch view to an icon display"
  641. msgstr ""
  642. #: gnome/glayout.c:43
  643. msgid "_Brief View"
  644. msgstr "Óýíôïìç ðñï_âïëÞ"
  645. #: gnome/glayout.c:44 gnome/glayout.c:60
  646. msgid "Switch view to show just file name and type"
  647. msgstr ""
  648. #: gnome/glayout.c:46
  649. msgid "_Detailed View"
  650. msgstr "Áíá_ëõôéêÞ ðñïâïëÞ"
  651. #: gnome/glayout.c:47 gnome/glayout.c:63
  652. msgid "Switch view to show detailed file statistics"
  653. msgstr ""
  654. #: gnome/glayout.c:49
  655. msgid "_Custom View"
  656. msgstr "_ÔõðïðïéçìÝíç ðñïâïëÞ"
  657. #: gnome/glayout.c:50 gnome/glayout.c:66
  658. msgid "Switch view to show user-defined statistics"
  659. msgstr ""
  660. #: gnome/glayout.c:56
  661. msgid "Icons"
  662. msgstr "Åéêïíßäéá"
  663. #: gnome/glayout.c:59
  664. msgid "Brief"
  665. msgstr "Óýíôïìá"
  666. #: gnome/glayout.c:62
  667. msgid "Detailed"
  668. msgstr "ÁíáëõôéêÜ"
  669. #: gnome/glayout.c:65
  670. msgid "Custom"
  671. msgstr "ÔõðïðïéçìÝíá"
  672. #: gnome/glayout.c:294
  673. msgid "Enter command to run"
  674. msgstr "ÅéóáãùãÞ åíôïëÞò ðñïò åêôÝëåóç"
  675. #: gnome/glayout.c:312
  676. msgid ""
  677. "Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n"
  678. "also terminate the GNOME desktop handler.\n"
  679. "\n"
  680. "Are you sure you want to exit?"
  681. msgstr ""
  682. "ÅÜí ôåñìáôßóåôå ôï äéá÷åéñéóôÞ áñ÷åßùí, èá ôåñìáôßóåôå åðßóçò\n"
  683. "êáé ôï äéá÷åéñéóôÞ åðéöÜíåéáò åñãáóßáò ôïõ GNOME.\n"
  684. "\n"
  685. "Åßóáóôå âÝâáéïé;"
  686. #: gnome/glayout.c:325
  687. msgid ""
  688. "The file manager and the desktop handler are now terminating\n"
  689. "\n"
  690. "If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n"
  691. "you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n"
  692. "\n"
  693. "Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it."
  694. msgstr ""
  695. #: gnome/glayout.c:366
  696. #, fuzzy
  697. msgid "_File..."
  698. msgstr "_Åýñåóç áñ÷åßïõ..."
  699. #: gnome/glayout.c:367
  700. #, fuzzy
  701. msgid "Creates a new file in this directory"
  702. msgstr "Äçìçïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ"
  703. #. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd },
  704. #: gnome/glayout.c:388 gnome/gscreen.c:2115
  705. msgid "_Copy..."
  706. msgstr "_ÁíôéãñáöÞ..."
  707. #: gnome/glayout.c:388
  708. msgid "Copy files"
  709. msgstr "ÁíôéãñáöÞ áñ÷åßùí"
  710. #: gnome/glayout.c:389 gnome/gscreen.c:2116
  711. msgid "_Delete..."
  712. msgstr "_ÄéáãñáöÞ..."
  713. #: gnome/glayout.c:389
  714. msgid "Delete files"
  715. msgstr "ÄéáãñáöÞ áñ÷åßùí"
  716. #: gnome/glayout.c:390 gnome/gscreen.c:2117
  717. msgid "_Move..."
  718. msgstr "_Ìåôáêßíçóç..."
  719. #: gnome/glayout.c:390
  720. msgid "Rename or move files"
  721. msgstr "Ìåôïíïìáóßá Þ ìåôáêßíçóç áñ÷åßùí"
  722. #: gnome/glayout.c:392
  723. msgid "Show directory sizes"
  724. msgstr "ÅìöÜíéóç ìåãÝèïõò êáôáëüãùí"
  725. #: gnome/glayout.c:392
  726. msgid "Shows the disk space used by each directory"
  727. msgstr "Åìöáíßæåé ôï óõíïëéêü ÷þñï ðïõ êáôáëáìâÜíåé êÜèå êáôÜëïãïò"
  728. #: gnome/glayout.c:394
  729. #, fuzzy
  730. msgid "Close window"
  731. msgstr "ÍÝï ðáñÜèõñï"
  732. #: gnome/glayout.c:394
  733. msgid "Closes this window"
  734. msgstr ""
  735. #: gnome/glayout.c:401
  736. msgid "Select _All"
  737. msgstr "ÅðéëïãÞ _üëùí"
  738. #: gnome/glayout.c:401
  739. msgid "Select all files in the current Panel"
  740. msgstr ""
  741. #: gnome/glayout.c:403
  742. msgid "_Select Files..."
  743. msgstr "_ÅðéëïãÞ áñ÷åßùí..."
  744. #: gnome/glayout.c:403
  745. msgid "Select a group of files"
  746. msgstr "ÅðéëïãÞ ïìÜäáò áñ÷åßùí"
  747. #: gnome/glayout.c:404
  748. msgid "_Invert Selection"
  749. msgstr "Áíô_éóôñöÞ åðéëïãÞò"
  750. #: gnome/glayout.c:404
  751. msgid "Reverses the list of tagged files"
  752. msgstr "ÁíôéóôñïöÞ ôïõ óõíüëïõ åðéëåãìÝíùí áñ÷åßùí"
  753. #: gnome/glayout.c:407 gtkedit/editwidget.c:1145 src/view.c:2090
  754. msgid "Search"
  755. msgstr "ÁíáæÞôçóç"
  756. #: gnome/glayout.c:407
  757. msgid "Search for a file in the current Panel"
  758. msgstr ""
  759. #: gnome/glayout.c:410 gnome/gscreen.c:1412 gnome/gscreen.c:1423
  760. msgid "_Rescan Directory"
  761. msgstr ""
  762. #: gnome/glayout.c:410
  763. msgid "Rescan the directory contents"
  764. msgstr ""
  765. #: gnome/glayout.c:420
  766. msgid "_Sort By..."
  767. msgstr "_Ôáîéíüìçóç êáôÜ..."
  768. #: gnome/glayout.c:420
  769. #, fuzzy
  770. msgid "Filename sort order"
  771. msgstr "Ìåôïíïìáóßá/ìåôáêßíçóç êáôáëüãïõ"
  772. #: gnome/glayout.c:421
  773. msgid "_Filter View..."
  774. msgstr "ÐñïâïëÞ _ößëôñïõ"
  775. #: gnome/glayout.c:421
  776. #, fuzzy
  777. msgid "Filename filtering settings"
  778. msgstr "Ñõèìßóåéò åðéâåâáßùóçò"
  779. #: gnome/glayout.c:428
  780. msgid "_Find File..."
  781. msgstr "_Åýñåóç áñ÷åßïõ..."
  782. #: gnome/glayout.c:428
  783. msgid "Locate files on disk"
  784. msgstr "Åíôïðéóìüò áñ÷åßùí óôï äßóêï"
  785. #. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels },
  786. #: gnome/glayout.c:431
  787. msgid "_Edit mime types..."
  788. msgstr "_Åðåîåñãáóßá ôýðùí MIME"
  789. #: gnome/glayout.c:431
  790. msgid "Edits the MIME type bindings"
  791. msgstr ""
  792. #: gnome/glayout.c:433
  793. msgid "_Run Command..."
  794. msgstr "ÅêôÝ_ëåóç åíôïëÞò..."
  795. #: gnome/glayout.c:433
  796. msgid "Runs a command"
  797. msgstr "ÅêôÝëåóç åíôïëÞò"
  798. #: gnome/glayout.c:435
  799. msgid "_Run Command in panel..."
  800. msgstr "ÅêôÝ_ëåóç åíôïëÞò óôï {panel}..."
  801. #: gnome/glayout.c:435
  802. msgid "Run a command and put the results in a panel"
  803. msgstr ""
  804. #: gnome/glayout.c:445
  805. msgid "_Background jobs..."
  806. msgstr "Åñãáóßåò ðáñáó_êçíßïõ..."
  807. #: gnome/glayout.c:445
  808. msgid "List of background operations"
  809. msgstr "ÊáôÜëïãïò åñãáóéþí ðáñáóêçíßïõ"
  810. #: gnome/glayout.c:448
  811. msgid "Exit"
  812. msgstr "¸îïäïò"
  813. #: gnome/glayout.c:448
  814. msgid "Terminates the file manager and the desktop"
  815. msgstr "Ôåñìáôéóìüò ôïõ äéá÷åéñéóôÞ áñ÷åßùí êáé åðéöÜíåéáò åñãáóßáò"
  816. #: gnome/glayout.c:472 gnome/glayout.c:483
  817. msgid "_Settings"
  818. msgstr ""
  819. #: gnome/glayout.c:473 gnome/glayout.c:484
  820. msgid "_Layout"
  821. msgstr ""
  822. #: gnome/glayout.c:474 gnome/glayout.c:485
  823. msgid "_Commands"
  824. msgstr "Å_íôïëÝò"
  825. #: gnome/glayout.c:475
  826. msgid "_Desktop"
  827. msgstr ""
  828. #: gnome/glayout.c:476 gnome/glayout.c:486
  829. msgid "_Help"
  830. msgstr "_ÂïÞèåéá"
  831. #: gnome/gmain.c:551
  832. msgid "Don't show this window again"
  833. msgstr ""
  834. #: gnome/gmain.c:553
  835. #, fuzzy
  836. msgid ""
  837. "You are running the GNOME File Manager as root.\n"
  838. "\n"
  839. "As root, you can damage your system, and the File Manager will not stop "
  840. "you.\n"
  841. "Your manual explains how to add a non-privileged user account to the "
  842. "system.\n"
  843. msgstr ""
  844. "ÅêôåëÝóáôå ôï äéá÷åéñéóôÞ áñ÷åßùí ùò ÷ñÞóôçò root.\n"
  845. "\n"
  846. "Ùò ÷ñÞóôçò root åíäÝ÷åôáé íá êáôáóôñÝøåôå ôï óýóôçìÜ óáò åÜí äåí åßóáóôå "
  847. "ðñïóåêôéêïß, êáé ï äéá÷åéñéóôÞò áñ÷åßùí ôïõ GNOME äåí ìðïñåß íá óáò "
  848. "áðïôñÝøåé."
  849. #: gnome/gmc-client.c:26
  850. #, fuzzy
  851. msgid "Could not contact the file manager\n"
  852. msgstr "¶íïéãìá áñ÷åßïõ /etc/fstab áíåðéôõ÷Ýò"
  853. #: gnome/gmc-client.c:45
  854. #, fuzzy
  855. msgid "Could not get the desktop\n"
  856. msgstr "¶íïéãìá %s áíåðéôõ÷Ýò; "
  857. #: gnome/gmc-client.c:142
  858. #, c-format
  859. msgid "Unknown arrange type `%s'\n"
  860. msgstr ""
  861. #: gnome/gmc-client.c:206
  862. msgid "Create window showing the specified directory"
  863. msgstr ""
  864. #: gnome/gmc-client.c:206 gnome/gmc-client.c:208
  865. msgid "DIRECTORY"
  866. msgstr ""
  867. #: gnome/gmc-client.c:208
  868. #, fuzzy
  869. msgid "Rescan the specified directory"
  870. msgstr "Ìåôáêßíçóç óôïí ðñïçãïýìåíï êáôÜëïãï"
  871. #: gnome/gmc-client.c:210
  872. #, fuzzy
  873. msgid "Rescan the desktop icons"
  874. msgstr "ÅðéöÜíåéá åñãáóßáò"
  875. #: gnome/gmc-client.c:212
  876. msgid "Rescan the desktop device icons"
  877. msgstr ""
  878. #: gnome/gmc-client.c:214
  879. #, fuzzy
  880. msgid "Arrange the desktop icons"
  881. msgstr "Ôáêôïðïßçóç åéêïíéäßùí"
  882. #: gnome/gmc-client.c:215
  883. msgid "name | type | size | atime | mtime | ctime"
  884. msgstr ""
  885. #: gnome/gmc-client.c:217
  886. msgid "Close windows whose directories cannot be reached"
  887. msgstr ""
  888. #: gnome/gmount.c:216
  889. msgid "Could not open the /etc/fstab file"
  890. msgstr "¶íïéãìá áñ÷åßïõ /etc/fstab áíåðéôõ÷Ýò"
  891. #: gnome/gmount.c:384
  892. #, c-format
  893. msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon."
  894. msgstr ""
  895. #: gnome/gmount.c:441
  896. #, c-format
  897. msgid "CD-ROM %d"
  898. msgstr ""
  899. #: gnome/gmount.c:453
  900. #, c-format
  901. msgid "Floppy %d"
  902. msgstr "ÄéóêÝôôá %d"
  903. #: gnome/gmount.c:459
  904. #, c-format
  905. msgid "Disk %d"
  906. msgstr "Äßóêïò %d"
  907. #: gnome/gmount.c:464
  908. #, c-format
  909. msgid "NFS dir %s"
  910. msgstr "ÊáôÜëïãïò NFS %s"
  911. #: gnome/gmount.c:468
  912. #, c-format
  913. msgid "Device %d"
  914. msgstr "ÓõóêåõÞ %d"
  915. #. we set the file part
  916. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:171
  917. msgid "Full Name: "
  918. msgstr "ÐëÞñåò üíïìá: "
  919. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:179
  920. msgid "File Name"
  921. msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  922. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:202
  923. msgid "File Type: "
  924. msgstr "Ôýðïò áñ÷åßïõ: "
  925. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:209
  926. msgid "File Type: Symbolic Link"
  927. msgstr ""
  928. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:214
  929. msgid "Target Name: INVALID LINK"
  930. msgstr "¼íïìá ðñïïñéóìïý: INVALID_LINK"
  931. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:217
  932. msgid "Target Name: "
  933. msgstr "¼íïìá ðñïïñéóìïý: "
  934. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222
  935. msgid "File Type: Directory"
  936. msgstr "Ôýðïò áñ÷åßïõ: ÊáôÜëïãïò"
  937. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:224
  938. msgid "File Type: Character Device"
  939. msgstr ""
  940. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:226
  941. msgid "File Type: Block Device"
  942. msgstr ""
  943. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:228
  944. msgid "File Type: Socket"
  945. msgstr ""
  946. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:230
  947. msgid "File Type: FIFO"
  948. msgstr "Ôýðïò áñ÷åßïõ: FIFO"
  949. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:240
  950. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:244
  951. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:250
  952. msgid "File Size: "
  953. msgstr "ÌÝãåèïò áñ÷åßïõ: "
  954. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:240
  955. msgid " bytes"
  956. msgstr " byte"
  957. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:244
  958. msgid " KBytes ("
  959. msgstr " KByte ("
  960. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:245
  961. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:251
  962. msgid " bytes)"
  963. msgstr " byte)"
  964. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:250
  965. msgid " MBytes ("
  966. msgstr "MByte ("
  967. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
  968. msgid "File Size: N/A"
  969. msgstr ""
  970. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:269
  971. msgid "File Created on: "
  972. msgstr "Äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ óôéò: "
  973. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:273
  974. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:282
  975. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:291
  976. msgid "%a, %b %d %Y, %I:%M:%S %p"
  977. msgstr ""
  978. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:278
  979. msgid "Last Modified on: "
  980. msgstr "Ôåëåõôáßá ôñïðïðïßçóç óôéò: "
  981. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:287
  982. msgid "Last Accessed on: "
  983. msgstr "Ôåëåõôáßá ðñüóâáóç óôéò: "
  984. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:305
  985. msgid "URL:"
  986. msgstr ""
  987. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:312
  988. msgid "Caption:"
  989. msgstr "ËåæÜíôá:"
  990. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:389
  991. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491
  992. msgid "Drop Action"
  993. msgstr ""
  994. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:390
  995. msgid "Use default Drop Action options"
  996. msgstr ""
  997. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:405
  998. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:493 gnome/gpopup2.c:286
  999. #: src/screen.c:2416
  1000. msgid "View"
  1001. msgstr "ÐñïâïëÞ"
  1002. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:406
  1003. msgid "Use default View options"
  1004. msgstr ""
  1005. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:441
  1006. msgid "Select an Icon"
  1007. msgstr "ÅðéëïãÞ åéêïíéäßïõ"
  1008. #. we do open first
  1009. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:471 gnome/gpopup2.c:277
  1010. msgid "Open"
  1011. msgstr "¶íïéãìá"
  1012. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:481
  1013. msgid "Use default Open action"
  1014. msgstr ""
  1015. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504
  1016. msgid "Use default Drop action"
  1017. msgstr ""
  1018. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:506
  1019. msgid "Use default View action"
  1020. msgstr ""
  1021. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:515 gnome/gpopup2.c:288
  1022. #: src/screen.c:2417 src/view.c:2086
  1023. msgid "Edit"
  1024. msgstr "Åðåîåñãáóßá"
  1025. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:525
  1026. msgid "Use default Edit action"
  1027. msgstr ""
  1028. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:579
  1029. msgid "Icon"
  1030. msgstr "Åéêïíßäéï"
  1031. #. We must be a file or a link to a file.
  1032. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:613
  1033. msgid "File Actions"
  1034. msgstr ""
  1035. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:618
  1036. msgid "Open action"
  1037. msgstr ""
  1038. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:619
  1039. msgid "Needs terminal to run"
  1040. msgstr ""
  1041. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:745
  1042. msgid "File Permissions"
  1043. msgstr "Äéêáéþìáôá"
  1044. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:756
  1045. msgid "Current mode: "
  1046. msgstr ""
  1047. #. Headings
  1048. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:772
  1049. msgid "Read"
  1050. msgstr "ÁíÜãíùóç"
  1051. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:773
  1052. msgid "Write"
  1053. msgstr "ÅããñáöÞ"
  1054. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:774
  1055. msgid "Exec"
  1056. msgstr "ÅêôÝëåóç"
  1057. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:775
  1058. msgid "Special"
  1059. msgstr "Åéäéêü"
  1060. #. Permissions
  1061. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:779
  1062. msgid "User"
  1063. msgstr "×ñÞóôçò"
  1064. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781
  1065. msgid "Other"
  1066. msgstr "Ëïéðïß"
  1067. #. Special
  1068. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:785
  1069. msgid "Set UID"
  1070. msgstr ""
  1071. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:786
  1072. msgid "Set GID"
  1073. msgstr ""
  1074. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:787
  1075. msgid "Sticky"
  1076. msgstr ""
  1077. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:909
  1078. #, fuzzy, c-format
  1079. msgid "<Unknown> (%d)"
  1080. msgstr "<¶ãíùóôï>"
  1081. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:923
  1082. msgid "File ownership"
  1083. msgstr "Éäéïêôçóßá áñ÷åßïõ"
  1084. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1089
  1085. msgid "URL"
  1086. msgstr ""
  1087. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1092
  1088. msgid "Statistics"
  1089. msgstr "ÓôáôéóôéêÜ"
  1090. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1098
  1091. msgid "Options"
  1092. msgstr "ÅðéëïãÝò"
  1093. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1101
  1094. msgid "Permissions"
  1095. msgstr "Äéêáéþìáôá"
  1096. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1104
  1097. msgid " Properties"
  1098. msgstr " Éäéüôçôåò"
  1099. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1156
  1100. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1167
  1101. msgid "You entered an invalid username"
  1102. msgstr "Äþóáôå Üêõñï üíïìá ÷ñÞóôç"
  1103. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1187
  1104. #, fuzzy
  1105. msgid "You entered an invalid group name"
  1106. msgstr "Äþóáôå Üêõñï üíïìá ÷ñÞóôç"
  1107. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1210
  1108. msgid "You must rename your file to something"
  1109. msgstr ""
  1110. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1216
  1111. msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character"
  1112. msgstr ""
  1113. #: gnome/gnome-open-dialog.c:385
  1114. #, c-format
  1115. msgid "Select an application to open \"%s\" with."
  1116. msgstr ""
  1117. #: gnome/gnome-open-dialog.c:395
  1118. msgid "Select a file to run with"
  1119. msgstr ""
  1120. #. the file tree
  1121. #: gnome/gnome-open-dialog.c:406
  1122. msgid "Applications"
  1123. msgstr "ÅöáñìïãÝò"
  1124. #: gnome/gnome-open-dialog.c:422
  1125. msgid "Program to run"
  1126. msgstr "Ðñüãñáììá ðñïò åêôÝëåóç"
  1127. #: gnome/gpopup2.c:279
  1128. msgid "Mount device"
  1129. msgstr "ÐñïóÜñôçóç óõóêåõÞò"
  1130. #: gnome/gpopup2.c:280
  1131. msgid "Unmount device"
  1132. msgstr "ÁðïðñïóÜñôçóç óõóêåõÞò"
  1133. #: gnome/gpopup2.c:281
  1134. msgid "Eject device"
  1135. msgstr "ÅîáãùãÞ óõóêåõÞò"
  1136. #: gnome/gpopup2.c:282
  1137. msgid "Empty Trash"
  1138. msgstr ""
  1139. #: gnome/gpopup2.c:285
  1140. msgid "Open with..."
  1141. msgstr "¶íïéãìá ìå..."
  1142. #: gnome/gpopup2.c:287
  1143. msgid "View Unfiltered"
  1144. msgstr "Ìç öéëôñáñéóìÝíç ðñïâïëÞ"
  1145. #: gnome/gpopup2.c:290
  1146. msgid "Copy..."
  1147. msgstr "ÁíôéãñáöÞ..."
  1148. #: gnome/gpopup2.c:291
  1149. #, fuzzy
  1150. msgid "Move to Trash"
  1151. msgstr "Ðñüïäïò ìåôáêßíçóçò"
  1152. #: gnome/gpopup2.c:292 gtkedit/editwidget.c:1146 gtkedit/gtkedit.c:1263
  1153. #: src/screen.c:2421
  1154. msgid "Delete"
  1155. msgstr "ÄéáãñáöÞ"
  1156. #: gnome/gpopup2.c:293
  1157. msgid "Move..."
  1158. msgstr "Ìåôáêßíçóç..."
  1159. #: gnome/gpopup2.c:294
  1160. msgid "Hard Link..."
  1161. msgstr ""
  1162. #: gnome/gpopup2.c:295
  1163. msgid "Symlink..."
  1164. msgstr ""
  1165. #: gnome/gpopup2.c:296
  1166. msgid "Edit Symlink..."
  1167. msgstr ""
  1168. #: gnome/gpopup2.c:298
  1169. msgid "Properties..."
  1170. msgstr "Éäéüôçôåò..."
  1171. #: gnome/gprefs.c:92
  1172. msgid "Show backup files"
  1173. msgstr ""
  1174. #: gnome/gprefs.c:96
  1175. msgid "Show hidden files"
  1176. msgstr "ÅìöÜíéóç êñõöþí áñ÷åßùí"
  1177. #: gnome/gprefs.c:100
  1178. msgid "Mix files and directories"
  1179. msgstr "ÁíÜìåéêôá áñ÷åßá êáé êáôÜëïãïé"
  1180. #: gnome/gprefs.c:104
  1181. msgid "Use shell patterns instead of regular expressions"
  1182. msgstr ""
  1183. #: gnome/gprefs.c:108
  1184. msgid "Determine file types from file content instead of extensions"
  1185. msgstr ""
  1186. #: gnome/gprefs.c:117
  1187. msgid "Confirm when deleting file"
  1188. msgstr "Åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò áñ÷åßùí"
  1189. #: gnome/gprefs.c:121
  1190. msgid "Confirm when overwriting files"
  1191. msgstr "Åðéâåâáßùóç åðéêÜëõøçò áñ÷åßùí"
  1192. #: gnome/gprefs.c:125
  1193. msgid "Confirm when executing files"
  1194. msgstr "Åðéâåâáßùóç åêôÝëåóçò áñ÷åßùí"
  1195. #: gnome/gprefs.c:129
  1196. msgid "Show progress while operations are being performed"
  1197. msgstr "ÅìöÜíéóç ðñïüäïõ êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ëåéôïõñãéþí"
  1198. #: gnome/gprefs.c:139
  1199. msgid "VFS Timeout:"
  1200. msgstr "Ðñïèåóìßá ÷ñüíïõ VFS:"
  1201. #: gnome/gprefs.c:140 gnome/gprefs.c:167
  1202. msgid "Seconds"
  1203. msgstr "Äåõô/ôá"
  1204. #: gnome/gprefs.c:143
  1205. msgid "Anonymous FTP password:"
  1206. msgstr "Êùäéêüò áíþíõìïõ FTP:"
  1207. #: gnome/gprefs.c:147
  1208. msgid "Always use FTP proxy"
  1209. msgstr "×ñÞóç FTP proxy ðÜíôïôå"
  1210. #: gnome/gprefs.c:157
  1211. msgid "Fast directory reload"
  1212. msgstr ""
  1213. #: gnome/gprefs.c:161
  1214. msgid "Compute totals before copying files"
  1215. msgstr "Õðïëïãéóìüò áèñïßóìáôïò ðñßí ôçí áíôéãñáöÞ"
  1216. #: gnome/gprefs.c:166
  1217. msgid "FTP directory cache timeout :"
  1218. msgstr ""
  1219. #: gnome/gprefs.c:171
  1220. msgid "Allow customization of icons in icon view"
  1221. msgstr ""
  1222. #: gnome/gprefs.c:180
  1223. msgid "File display"
  1224. msgstr "ÐñïâïëÞ áñ÷åßùí"
  1225. #: gnome/gprefs.c:184
  1226. msgid "Confirmation"
  1227. msgstr "Åðéâåâáßùóç"
  1228. #: gnome/gprefs.c:189
  1229. msgid "VFS"
  1230. msgstr ""
  1231. #: gnome/gprefs.c:194
  1232. msgid "Caching"
  1233. msgstr "Åíôáìßåõóç"
  1234. #: gnome/gprefs.c:486
  1235. msgid "Preferences"
  1236. msgstr "ÐñïôéìÞóåéò"
  1237. #: gnome/gscreen.c:1412 gnome/gscreen.c:1423
  1238. msgid "Reloads the current directory"
  1239. msgstr ""
  1240. #: gnome/gscreen.c:1414 gnome/gscreen.c:1425
  1241. msgid "New _Directory..."
  1242. msgstr "ÍÝïò _êáôÜëïãïò..."
  1243. #: gnome/gscreen.c:1414 gnome/gscreen.c:1425
  1244. msgid "Creates a new directory here"
  1245. msgstr "Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ åíôüò ôïõ ôñÝ÷ïíôïò"
  1246. #: gnome/gscreen.c:1421
  1247. msgid "Empty _Trash"
  1248. msgstr ""
  1249. #: gnome/gscreen.c:1421
  1250. msgid "Empties the Trash"
  1251. msgstr ""
  1252. #: gnome/gscreen.c:1654
  1253. #, c-format
  1254. msgid "Search: %s"
  1255. msgstr "ÁíáæÞôçóç: %s"
  1256. #: gnome/gscreen.c:1664 src/screen.c:658
  1257. #, c-format
  1258. msgid "%s bytes in %d file"
  1259. msgstr "%s byte se %d áñ÷åßï"
  1260. #: gnome/gscreen.c:1664 src/screen.c:658
  1261. #, c-format
  1262. msgid "%s bytes in %d files"
  1263. msgstr "%s byte óå %d áñ÷åßá"
  1264. #: gnome/gscreen.c:1690 src/screen.c:684
  1265. msgid "<readlink failed>"
  1266. msgstr ""
  1267. #: gnome/gscreen.c:2115
  1268. msgid "Copy directory"
  1269. msgstr "ÁíôéãñáöÞ êáôáëüãïõ"
  1270. #: gnome/gscreen.c:2116
  1271. msgid "Delete directory"
  1272. msgstr "ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
  1273. #: gnome/gscreen.c:2117
  1274. msgid "Rename or move directory"
  1275. msgstr "Ìåôïíïìáóßá/ìåôáêßíçóç êáôáëüãïõ"
  1276. #: gnome/gscreen.c:2310
  1277. msgid "Back"
  1278. msgstr "Ðßóù"
  1279. #: gnome/gscreen.c:2310
  1280. msgid "Go to the previously visited directory"
  1281. msgstr "Ìåôáêßíçóç óôïí ðñïçãïýìåíï êáôÜëïãï"
  1282. #: gnome/gscreen.c:2312
  1283. msgid "Up"
  1284. msgstr "ÅðÜíù"
  1285. #: gnome/gscreen.c:2312
  1286. #, fuzzy
  1287. msgid "Go up a level in the directory hierarchy"
  1288. msgstr "Ìåôáêßíçóç ðñïò ôá åðÜíò óôçí éåñáñ÷ßá êáôáëüãùí"
  1289. #: gnome/gscreen.c:2314
  1290. msgid "Forward"
  1291. msgstr "Åìðñüò"
  1292. #: gnome/gscreen.c:2314
  1293. msgid "Go to the next directory"
  1294. msgstr "Ìåôáêßíçóç óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï"
  1295. #: gnome/gscreen.c:2317 src/tree.c:1019
  1296. msgid "Rescan"
  1297. msgstr ""
  1298. #: gnome/gscreen.c:2317
  1299. msgid "Rescan the current directory"
  1300. msgstr ""
  1301. #: gnome/gscreen.c:2320
  1302. msgid "Home"
  1303. msgstr "Áñ÷Þ"
  1304. #: gnome/gscreen.c:2320
  1305. msgid "Go to your home directory"
  1306. msgstr "Ìåôáêßíéóç óôïí áñ÷éêü óáò êáôÜëïãï"
  1307. #: gnome/gscreen.c:2463
  1308. msgid "Location:"
  1309. msgstr "ÈÝóç:"
  1310. #. 1
  1311. #: gnome/gtools.c:105 gtkedit/edit.h:511 gtkedit/editcmd.c:415
  1312. #: gtkedit/editcmd.c:1292 gtkedit/editcmd.c:1377 gtkedit/editcmd.c:3104
  1313. #: gtkedit/editmenu.c:45 gtkedit/editoptions.c:69 src/boxes.c:145
  1314. #: src/boxes.c:279 src/boxes.c:379 src/boxes.c:470 src/boxes.c:617
  1315. #: src/boxes.c:753 src/boxes.c:986 src/boxes.c:1056 src/filegui.c:805
  1316. #: src/find.c:149 src/layout.c:369 src/option.c:135 src/wtools.c:284
  1317. #: src/wtools.c:546
  1318. msgid "&Ok"
  1319. msgstr "&ÅíôÜîåé"
  1320. #: gnome/gview.c:136
  1321. #, c-format
  1322. msgid "Offset 0x%08lx"
  1323. msgstr ""
  1324. #: gnome/gview.c:138 src/view.c:734
  1325. #, c-format
  1326. msgid "Col %d"
  1327. msgstr "ÓôÞëç %d"
  1328. #: gnome/gview.c:142 src/view.c:738
  1329. #, c-format
  1330. msgid "%s bytes"
  1331. msgstr "%s byte"
  1332. #: gnome/gview.c:308
  1333. msgid "_Goto line"
  1334. msgstr ""
  1335. #: gnome/gview.c:309
  1336. msgid "Jump to a specified line number"
  1337. msgstr ""
  1338. #: gnome/gview.c:311
  1339. msgid "_Monitor file"
  1340. msgstr ""
  1341. #: gnome/gview.c:311
  1342. msgid "Monitor file growing"
  1343. msgstr ""
  1344. #: gnome/gview.c:318
  1345. msgid "Regexp search"
  1346. msgstr ""
  1347. #: gnome/gview.c:319
  1348. msgid "Regular expression search"
  1349. msgstr ""
  1350. #: gnome/gview.c:328
  1351. msgid "_Wrap"
  1352. msgstr ""
  1353. #: gnome/gview.c:329
  1354. msgid "Wrap the text"
  1355. msgstr ""
  1356. #. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that
  1357. #: gnome/gview.c:332
  1358. msgid "_Parsed view"
  1359. msgstr ""
  1360. #: gnome/gview.c:335
  1361. msgid "_Formatted"
  1362. msgstr ""
  1363. #: gnome/gview.c:337
  1364. msgid "_Hex"
  1365. msgstr "_Äåêáåîáäéêü"
  1366. #: gnome/gview.c:343
  1367. msgid "_Search"
  1368. msgstr "_ÁíáæÞôçóç"
  1369. #: gnome/gwidget.c:95
  1370. msgid "ok"
  1371. msgstr "åíôÜîåé"
  1372. #: gnome/gwidget.c:97
  1373. msgid "cancel"
  1374. msgstr "Üêõñï"
  1375. #: gnome/gwidget.c:99
  1376. msgid "help"
  1377. msgstr "âïÞèåéá"
  1378. #: gnome/gwidget.c:101 src/file.c:2271
  1379. msgid "yes"
  1380. msgstr "íáé"
  1381. #: gnome/gwidget.c:103 src/file.c:2269
  1382. msgid "no"
  1383. msgstr "ü÷é"
  1384. #: gnome/gwidget.c:105
  1385. msgid "exit"
  1386. msgstr "Ýîïäïò"
  1387. #: gnome/gwidget.c:107
  1388. msgid "abort"
  1389. msgstr ""
  1390. #. The file-name is printed after the ':'
  1391. #: gtkedit/edit.c:156 gtkedit/edit.c:325 gtkedit/edit.c:330 gtkedit/edit.c:344
  1392. #: gtkedit/edit.c:348 gtkedit/edit.c:380 gtkedit/edit.c:386 gtkedit/edit.c:393
  1393. #: gtkedit/edit.c:400 gtkedit/edit.c:406 gtkedit/editcmd.c:327
  1394. #: gtkedit/editcmd.c:333 gtkedit/editcmd.c:2093 gtkedit/editwidget.c:1024
  1395. #: src/dir.c:427 src/wtools.c:216
  1396. msgid " Error "
  1397. msgstr " ÓöÜëìá "
  1398. #: gtkedit/edit.c:156 gtkedit/edit.c:348 gtkedit/edit.c:380 gtkedit/edit.c:386
  1399. msgid " Failed trying to open file for reading: "
  1400. msgstr " ¶íïéãìá áñ÷åßïõ ðñïò áíÜãíùóç áíåðéôõ÷Þò: "
  1401. #: gtkedit/edit.c:325
  1402. #, fuzzy
  1403. msgid " Error reading from pipe: "
  1404. msgstr " ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ. "
  1405. #: gtkedit/edit.c:330
  1406. #, fuzzy
  1407. msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
  1408. msgstr " ¶íïéãìá áñ÷åßïõ ðñïò áíÜãíùóç áíåðéôõ÷Þò: "
  1409. #: gtkedit/edit.c:344
  1410. #, fuzzy
  1411. msgid " Error reading file: "
  1412. msgstr " ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ. "
  1413. #: gtkedit/edit.c:393
  1414. msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
  1415. msgstr ""
  1416. #: gtkedit/edit.c:400
  1417. msgid " Not an ordinary file: "
  1418. msgstr " Ìç êáíïíéêü áñ÷åßï: "
  1419. #: gtkedit/edit.c:406
  1420. msgid " File is too large: "
  1421. msgstr " Áñ÷åßï ðïëý ìåãÜëï: "
  1422. #: gtkedit/edit.c:407
  1423. msgid ""
  1424. " \n"
  1425. " Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
  1426. msgstr ""
  1427. " \n"
  1428. " ÁõîÞóôå ôï edit.h:MAXBUF êáé åðáíáìåôáãëùôôßóôå ôïí åðåîåñãáóôÞ. "
  1429. #: gtkedit/edit.c:2601
  1430. msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
  1431. msgstr ""
  1432. #: gtkedit/edit.c:2804 gtkedit/editcmd.c:3022
  1433. #, fuzzy
  1434. msgid "Error trying to stat file:"
  1435. msgstr " ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ. "
  1436. #: gtkedit/edit.h:510 gtkedit/gtkedit.c:71
  1437. msgid "&Dismiss"
  1438. msgstr ""
  1439. #: gtkedit/editcmd.c:327
  1440. #, fuzzy
  1441. msgid " Error writing to pipe: "
  1442. msgstr " ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ. "
  1443. #: gtkedit/editcmd.c:333
  1444. #, fuzzy
  1445. msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
  1446. msgstr " ¶íïéãìá áñ÷åßïõ ðñïò áíÜãíùóç áíåðéôõ÷Þò: "
  1447. #: gtkedit/editcmd.c:408
  1448. msgid "Quick save "
  1449. msgstr "Ôá÷åßá áðïèÞêåõóç "
  1450. #: gtkedit/editcmd.c:409
  1451. msgid "Safe save "
  1452. msgstr "ÁóöáëÞò áðïèÞêåõóç "
  1453. #: gtkedit/editcmd.c:410
  1454. msgid "Do backups -->"
  1455. msgstr ""
  1456. #. 0
  1457. #: gtkedit/editcmd.c:413 gtkedit/editcmd.c:1231 gtkedit/editcmd.c:1290
  1458. #: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:3102 gtkedit/editoptions.c:66
  1459. #: src/achown.c:73 src/boxes.c:146 src/boxes.c:280 src/boxes.c:377
  1460. #: src/boxes.c:468 src/boxes.c:614 src/boxes.c:751 src/boxes.c:1056
  1461. #: src/chmod.c:109 src/chown.c:80 src/cmd.c:870 src/filegui.c:788
  1462. #: src/find.c:149 src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:504 src/hotlist.c:792
  1463. #: src/hotlist.c:889 src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:136
  1464. #: src/panelize.c:83 src/view.c:410 src/wtools.c:107 src/wtools.c:374
  1465. #: src/wtools.c:544
  1466. msgid "&Cancel"
  1467. msgstr "&¶êõñï"
  1468. #: gtkedit/editcmd.c:419
  1469. msgid "Extension:"
  1470. msgstr "ÅðÝêôáóç:"
  1471. #: gtkedit/editcmd.c:425
  1472. msgid " Edit Save Mode "
  1473. msgstr ""
  1474. #: gtkedit/editcmd.c:567
  1475. msgid " Save As "
  1476. msgstr " ÁðïèÞêåõóç ùò "
  1477. #. Warning message with a query to continue or cancel the operation
  1478. #: gtkedit/editcmd.c:581 gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930
  1479. #: gtkedit/editcmd.c:1081 gtkedit/editcmd.c:1179 src/file.c:619 src/help.c:314
  1480. #: src/main.c:718 src/screen.c:1436 src/screen.c:2113 src/screen.c:2163
  1481. #: src/selcodepage.c:74 src/selcodepage.c:91 src/subshell.c:742
  1482. #: src/subshell.c:768 src/utilunix.c:370 src/utilunix.c:374 src/utilunix.c:394
  1483. #: src/utilunix.c:445 vfs/mcfs.c:167
  1484. msgid " Warning "
  1485. msgstr " Ðñïåéäïðïßçóç "
  1486. #: gtkedit/editcmd.c:582
  1487. msgid " A file already exists with this name. "
  1488. msgstr ""
  1489. #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
  1490. #: gtkedit/editcmd.c:584
  1491. msgid "Overwrite"
  1492. msgstr "ÅðéêÜëõøç"
  1493. #: gtkedit/editcmd.c:584 gtkedit/editcmd.c:651 gtkedit/editcmd.c:879
  1494. #: gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930 gtkedit/editcmd.c:1081
  1495. #: gtkedit/editcmd.c:1733
  1496. msgid "Cancel"
  1497. msgstr "¶êõñï"
  1498. #: gtkedit/editcmd.c:603
  1499. msgid " Save as "
  1500. msgstr " ÁðïèÞêåõóç ùò"
  1501. #: gtkedit/editcmd.c:603 gtkedit/editcmd.c:2865
  1502. msgid " Error trying to save file. "
  1503. msgstr " ÓöÜëìá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ. "
  1504. #. This heads the delete macro error dialog box
  1505. #: gtkedit/editcmd.c:721 gtkedit/editcmd.c:729 gtkedit/editcmd.c:754
  1506. msgid " Delete macro "
  1507. msgstr " ÄéáãñáöÞ ìáêñïåíôïëÞò "
  1508. #. 'Open' = load temp file
  1509. #: gtkedit/editcmd.c:723
  1510. msgid " Error trying to open temp file "
  1511. msgstr " ¶íïéãìá ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ áíåðéôõ÷Ýò "
  1512. #. 'Open' = load temp file
  1513. #: gtkedit/editcmd.c:731 gtkedit/editcmd.c:792 gtkedit/editcmd.c:861
  1514. msgid " Error trying to open macro file "
  1515. msgstr " ¶íïéãìá áñ÷åßïõ ìáêñïåíôïëþí áíåðéôõ÷Ýò "
  1516. #: gtkedit/editcmd.c:755
  1517. msgid " Error trying to overwrite macro file "
  1518. msgstr ""
  1519. #. This heads the 'Macro' dialog box
  1520. #: gtkedit/editcmd.c:771
  1521. msgid " Macro "
  1522. msgstr " ÌáêñïåíôïëÞ "
  1523. #. Input line for a single key press follows the ':'
  1524. #: gtkedit/editcmd.c:773
  1525. msgid " Press the macro's new hotkey: "
  1526. msgstr " ÐéÝóôå ôï íÝï ðëÞêôñï åêôÝëåóçò ìáêñïåíôïëÞò: "
  1527. #. This heads the 'Save Macro' dialog box
  1528. #: gtkedit/editcmd.c:792
  1529. msgid " Save macro "
  1530. msgstr " ÁðïèÞêåõóç ìáêñïåíôïëÞò "
  1531. #: gtkedit/editcmd.c:802 gtkedit/editcmd.c:810
  1532. msgid " Delete Macro "
  1533. msgstr " ÄéáãñáöÞ ìáêñïåíôïëÞò "
  1534. #. This heads the 'Load Macro' dialog box
  1535. #: gtkedit/editcmd.c:860
  1536. msgid " Load macro "
  1537. msgstr " ÁíÜãíùóç ìáêñïåíôïëÞò "
  1538. #: gtkedit/editcmd.c:874 gtkedit/editcmd.c:876
  1539. msgid " Confirm save file? : "
  1540. msgstr " Åðéâåâáßùóç áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ; : "
  1541. #. Buttons to 'Confirm save file' query
  1542. #: gtkedit/editcmd.c:879
  1543. msgid " Save file "
  1544. msgstr " ÁðïèÞêåõóç áñ÷åßïõ "
  1545. #: gtkedit/editcmd.c:879 gtkedit/editwidget.c:1140 gtkedit/gtkedit.c:1256
  1546. #: src/view.c:2082
  1547. msgid "Save"
  1548. msgstr "ÁðïèÞêåõóç"
  1549. #: gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930
  1550. msgid ""
  1551. " Current text was modified without a file save. \n"
  1552. " Continue discards these changes. "
  1553. msgstr ""
  1554. #: gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930 gtkedit/editcmd.c:1081
  1555. msgid "Continue"
  1556. msgstr "ÓõíÝ÷åéá"
  1557. #: gtkedit/editcmd.c:936
  1558. msgid " Load "
  1559. msgstr " ÁíÜãíùóç "
  1560. #: gtkedit/editcmd.c:1081 gtkedit/editcmd.c:1179
  1561. msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
  1562. msgstr ""
  1563. #: gtkedit/editcmd.c:1179
  1564. msgid " Continue "
  1565. msgstr " ÓõíÝ÷åéá "
  1566. #: gtkedit/editcmd.c:1179
  1567. msgid " Cancel "
  1568. msgstr " ¶êõñï "
  1569. #: gtkedit/editcmd.c:1233
  1570. msgid "o&Ne"
  1571. msgstr "Ý&Íá"
  1572. #: gtkedit/editcmd.c:1235 src/filegui.c:565
  1573. msgid "al&L"
  1574. msgstr "ü&Ëá"
  1575. #: gtkedit/editcmd.c:1237 src/file.c:2193 src/filegui.c:260
  1576. msgid "&Skip"
  1577. msgstr "Ðñï&óðÝñáóç"
  1578. #: gtkedit/editcmd.c:1239
  1579. msgid "&Replace"
  1580. msgstr "&ÁíôéêáôÜóôáóç"
  1581. #: gtkedit/editcmd.c:1246 gtkedit/editcmd.c:1250 gtkedit/editcmd.c:1733
  1582. msgid " Replace with: "
  1583. msgstr " ÁíôéêáôÜóôáóç ìå: "
  1584. #: gtkedit/editcmd.c:1258
  1585. msgid " Confirm replace "
  1586. msgstr " Åðéâåâáßùóç áíôéêáôÜóôáóçò "
  1587. #: gtkedit/editcmd.c:1294 gtkedit/editcmd.c:1379
  1588. msgid "scanf &Expression"
  1589. msgstr ""
  1590. #: gtkedit/editcmd.c:1296
  1591. msgid "replace &All"
  1592. msgstr "áíôéêáôÜóôáóç ü&ëùí"
  1593. #: gtkedit/editcmd.c:1298
  1594. msgid "pr&Ompt on replace"
  1595. msgstr ""
  1596. #: gtkedit/editcmd.c:1300 gtkedit/editcmd.c:1381
  1597. msgid "&Backwards"
  1598. msgstr "Ðñüò ôá &ðßóù"
  1599. #: gtkedit/editcmd.c:1302 gtkedit/editcmd.c:1383
  1600. msgid "&Regular expression"
  1601. msgstr "&ÊáíïíéêÞ Ýêöñáóç"
  1602. #: gtkedit/editcmd.c:1304 gtkedit/editcmd.c:1385
  1603. msgid "&Whole words only"
  1604. msgstr "Ìüíï ðëÞ&ñåéò ëÝîåéò"
  1605. #: gtkedit/editcmd.c:1306 gtkedit/editcmd.c:1387 src/find.c:142
  1606. msgid "case &Sensitive"
  1607. msgstr "êåöáëáßá/ðå&æÜ"
  1608. #: gtkedit/editcmd.c:1310
  1609. msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
  1610. msgstr ""
  1611. #: gtkedit/editcmd.c:1314
  1612. msgid " Enter replacement string:"
  1613. msgstr " ÅéóáãùãÞ áêïëïõèßáò áíôéêáôÜóôáóçò:"
  1614. #: gtkedit/editcmd.c:1318 gtkedit/editcmd.c:1391 src/view.c:1997
  1615. msgid " Enter search string:"
  1616. msgstr " ÅéóáãùãÞ áêïëïõèßáò ðñïò áíáæÞôçóç:"
  1617. #. Heads the 'Replace' dialog box
  1618. #: gtkedit/editcmd.c:1337 gtkedit/editcmd.c:1644 gtkedit/editcmd.c:1733
  1619. #: gtkedit/editcmd.c:2292 gtkedit/editcmd.c:2323 gtkedit/editcmd.c:2325
  1620. msgid " Replace "
  1621. msgstr " ÁíôéêáôÜóôáóç "
  1622. #. Heads the 'Search' dialog box
  1623. #: gtkedit/editcmd.c:1405 gtkedit/editcmd.c:1638 gtkedit/editcmd.c:2403
  1624. #: gtkedit/editcmd.c:2405 gtkedit/editcmd.c:2433 src/view.c:1528
  1625. #: src/view.c:1625 src/view.c:1727 src/view.c:1739 src/view.c:1955
  1626. #: src/view.c:1997
  1627. msgid " Search "
  1628. msgstr " ÁíáæÞôçóç "
  1629. #. An input line comes after the ':'
  1630. #: gtkedit/editcmd.c:1462
  1631. msgid " Enter search text : "
  1632. msgstr " ÅéóáãùãÞ êåéìÝíïõ ðñïò áíáæÞôçóç : "
  1633. #: gtkedit/editcmd.c:1469
  1634. msgid " Enter replace text : "
  1635. msgstr " ÅéóáãùãÞ êåéìÝíïõ áíôéêáôÜóôáóçò : "
  1636. #: gtkedit/editcmd.c:1472 gtkedit/editcmd.c:1473
  1637. #, c-format
  1638. msgid ""
  1639. "You can enter regexp substrings with %s\n"
  1640. "(not \\1, \\2 like sed) then use \"Enter...order\""
  1641. msgstr ""
  1642. "Ìðïñåßôå íá åéóÜãåôå õðáêïëïõèßåò êáíïíéêþí åêöñÜóåùí ìå %s\n"
  1643. "(ü÷é \\1, \\2 üðùò óôï sed) êáé êáôüðéí ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï \"ÅéóáãùãÞ..."
  1644. "õðáêïëïõèéþí)\""
  1645. #: gtkedit/editcmd.c:1475
  1646. msgid " Enter argument (or substring) order : "
  1647. msgstr " ÅéóáãùãÞ óåéñÜò ïñéóìÜôùí (Þ õðáêïëïõèéþí) : "
  1648. #. Tool hint
  1649. #: gtkedit/editcmd.c:1479 gtkedit/editcmd.c:1480
  1650. msgid ""
  1651. "Enter the order of replacement of your scanf\n"
  1652. "format specifiers or regexp substrings, eg 3,1,2"
  1653. msgstr ""
  1654. #. The following are check boxes
  1655. #: gtkedit/editcmd.c:1485
  1656. msgid " Whole words only "
  1657. msgstr " ÐëÞñåéò ëÝîåéò ìüíï"
  1658. #: gtkedit/editcmd.c:1487
  1659. msgid " Case sensitive "
  1660. msgstr " Êåöáëáßá/ðåæÜ "
  1661. #: gtkedit/editcmd.c:1490
  1662. msgid " Regular expression "
  1663. msgstr " ÊáíïíéêÞ Ýêöñáóç "
  1664. #: gtkedit/editcmd.c:1491 gtkedit/editcmd.c:1492
  1665. msgid ""
  1666. "See the regex man page for how\n"
  1667. "to compose a regular expression"
  1668. msgstr ""
  1669. #: gtkedit/editcmd.c:1500
  1670. msgid " Backwards "
  1671. msgstr " Ðñüò ôá ðßóù"
  1672. #. Tool hint
  1673. #: gtkedit/editcmd.c:1502 gtkedit/editcmd.c:1503
  1674. msgid "Warning: Searching backward can be slow"
  1675. msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Ç áíáæÞôçóç ðñïò ôá ðßóù åíäÝ÷åôáé íá åßíáé áñãÞ"
  1676. #: gtkedit/editcmd.c:1524
  1677. msgid " Prompt on replace "
  1678. msgstr ""
  1679. #. Tool hint
  1680. #: gtkedit/editcmd.c:1526
  1681. msgid "Ask before making each replacement"
  1682. msgstr ""
  1683. #: gtkedit/editcmd.c:1528
  1684. msgid " Replace all "
  1685. msgstr " ÁíôéêáôÜóôáóç üëùí "
  1686. #. Tool hint
  1687. #: gtkedit/editcmd.c:1530
  1688. #, fuzzy
  1689. msgid "Replace repeatedly"
  1690. msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç üëùí"
  1691. #: gtkedit/editcmd.c:1534
  1692. #, fuzzy
  1693. msgid " Bookmarks "
  1694. msgstr " Ðñüò ôá ðßóù"
  1695. #. Tool hint
  1696. #: gtkedit/editcmd.c:1536 gtkedit/editcmd.c:1537
  1697. msgid "Create bookmarks at all lines found"
  1698. msgstr ""
  1699. #: gtkedit/editcmd.c:1540
  1700. msgid " Scanf expression "
  1701. msgstr ""
  1702. #. Tool hint
  1703. #: gtkedit/editcmd.c:1542
  1704. msgid ""
  1705. "Allows entering of a C format string,\n"
  1706. "see the scanf man page"
  1707. msgstr ""
  1708. #. Tool hint
  1709. #: gtkedit/editcmd.c:1567
  1710. msgid "Begin search, Enter"
  1711. msgstr "¸íáñîç áíáæÞôçóçò, Enter"
  1712. #: gtkedit/editcmd.c:1568
  1713. msgid "Abort this dialog, Esc"
  1714. msgstr "Áêýñùóç, Esc"
  1715. #: gtkedit/editcmd.c:1733 gtkedit/gtkedit.c:1258
  1716. msgid "Replace"
  1717. msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç"
  1718. #: gtkedit/editcmd.c:1733
  1719. msgid "Skip"
  1720. msgstr "ÐñïóðÝñáóç"
  1721. #: gtkedit/editcmd.c:1733
  1722. msgid "Replace all"
  1723. msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç üëùí"
  1724. #: gtkedit/editcmd.c:1733
  1725. msgid "Replace one"
  1726. msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç åíüò"
  1727. #: gtkedit/editcmd.c:2093
  1728. msgid ""
  1729. " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
  1730. msgstr ""
  1731. #. "Invalid regexp string or scanf string"
  1732. #: gtkedit/editcmd.c:2294
  1733. msgid " Error in replacement format string. "
  1734. msgstr ""
  1735. #: gtkedit/editcmd.c:2322
  1736. #, c-format
  1737. msgid " %ld replacements made. "
  1738. msgstr " ÐñáãìáôïðïéÞèçêáí %ld áíôéêáôáóôÜóåéò. "
  1739. #: gtkedit/editcmd.c:2325 gtkedit/editcmd.c:2405 gtkedit/editcmd.c:2433
  1740. msgid " Search string not found. "
  1741. msgstr " Åýñåóç õðáêïëïõèßáò áíåðéôõ÷Þò. "
  1742. #. in response to number of bookmarks added because of string being found %d times
  1743. #: gtkedit/editcmd.c:2402
  1744. #, c-format
  1745. msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
  1746. msgstr ""
  1747. #. Confirm 'Quit' dialog box
  1748. #: gtkedit/editcmd.c:2458 gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2476
  1749. msgid " Quit "
  1750. msgstr " ÔÝëïò "
  1751. #: gtkedit/editcmd.c:2459 gtkedit/editcmd.c:2477
  1752. msgid ""
  1753. " Current text was modified without a file save. \n"
  1754. " Save with exit? "
  1755. msgstr ""
  1756. #: gtkedit/editcmd.c:2473
  1757. msgid " File was modified, Save with exit? "
  1758. msgstr " Ôï áñ÷åßï ôñïðïðïéÞèçêå, ÁðïèÞêåõóç êáôÜ ôçí Ýîïäï; "
  1759. #: gtkedit/editcmd.c:2473
  1760. msgid "Cancel quit"
  1761. msgstr "Áêýñùóç ôÝëïõò"
  1762. #: gtkedit/editcmd.c:2473 src/cmd.c:245 src/file.c:1881 src/file.c:2252
  1763. #: src/filegui.c:571 src/hotlist.c:1013 src/main.c:875 src/screen.c:2150
  1764. #: src/subshell.c:743 src/subshell.c:769 src/tree.c:754 src/view.c:410
  1765. msgid "&Yes"
  1766. msgstr "&Íáé"
  1767. #: gtkedit/editcmd.c:2473 src/cmd.c:245 src/file.c:1881 src/file.c:2252
  1768. #: src/filegui.c:570 src/hotlist.c:1013 src/main.c:875 src/screen.c:2150
  1769. #: src/subshell.c:743 src/subshell.c:769 src/tree.c:754 src/view.c:410
  1770. msgid "&No"
  1771. msgstr "&¼÷é"
  1772. #: gtkedit/editcmd.c:2477
  1773. msgid " &Cancel quit "
  1774. msgstr " &Áêýñùóç ôÝëïõò "
  1775. #: gtkedit/editcmd.c:2477
  1776. msgid " &Yes "
  1777. msgstr " &Íáß "
  1778. #: gtkedit/editcmd.c:2477
  1779. msgid " &No "
  1780. msgstr " &¼÷é"
  1781. #: gtkedit/editcmd.c:2709 gtkedit/editcmd.c:2784
  1782. msgid " Copy to clipboard "
  1783. msgstr " ÁíôéãñáöÞ óôï ôåìÜ÷éï "
  1784. #: gtkedit/editcmd.c:2709 gtkedit/editcmd.c:2731 gtkedit/editcmd.c:2784
  1785. #: gtkedit/editcmd.c:2797
  1786. msgid " Unable to save to file. "
  1787. msgstr " ÁðïèÞêåõóç áñ÷åßïõ áíåðéôõ÷Þò. "
  1788. #: gtkedit/editcmd.c:2731 gtkedit/editcmd.c:2797
  1789. msgid " Cut to clipboard "
  1790. msgstr " ÁðïêïðÞ óôï ôåìÜ÷éï "
  1791. #: gtkedit/editcmd.c:2819 gtkedit/editcmd.c:2823 gtkedit/editcmd.c:2828
  1792. #: gtkedit/editcmd.c:2831 src/view.c:1902
  1793. msgid " Goto line "
  1794. msgstr " Åðßóêåøç ãñáììÞò "
  1795. #: gtkedit/editcmd.c:2819 gtkedit/editcmd.c:2823 gtkedit/editcmd.c:2828
  1796. #: gtkedit/editcmd.c:2831
  1797. msgid " Enter line: "
  1798. msgstr " ÃñáììÞ: "
  1799. #: gtkedit/editcmd.c:2852 gtkedit/editcmd.c:2865
  1800. msgid " Save Block "
  1801. msgstr ""
  1802. #: gtkedit/editcmd.c:2877
  1803. msgid " Insert File "
  1804. msgstr " ÐáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ "
  1805. #: gtkedit/editcmd.c:2890
  1806. msgid " Insert file "
  1807. msgstr " ÐáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ"
  1808. #: gtkedit/editcmd.c:2890
  1809. msgid " Error trying to insert file. "
  1810. msgstr " ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ðáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ. "
  1811. #: gtkedit/editcmd.c:2909
  1812. msgid " Sort block "
  1813. msgstr ""
  1814. #: gtkedit/editcmd.c:2909 gtkedit/editcmd.c:2993
  1815. msgid " You must first highlight a block of text. "
  1816. msgstr ""
  1817. #: gtkedit/editcmd.c:2916
  1818. msgid " Run Sort "
  1819. msgstr " ÅêôÝëåóç `sort' "
  1820. #: gtkedit/editcmd.c:2917
  1821. msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
  1822. msgstr " Ïñßóìáôá ôïõ `sort' (äåßôå ôç óåëßäá man) ÷ùñéóìÝíá ìå êåíÜ: "
  1823. #: gtkedit/editcmd.c:2928 gtkedit/editcmd.c:2933
  1824. msgid " Sort "
  1825. msgstr " Ôáîéíüìéóç"
  1826. #: gtkedit/editcmd.c:2929
  1827. msgid " Error trying to execute sort command "
  1828. msgstr " ÅêôÝëåóç åíôïëÞò `sort' áíåðéôõ÷Þò "
  1829. #: gtkedit/editcmd.c:2934
  1830. msgid " Sort returned non-zero: "
  1831. msgstr " Ìç ìçäåíéêüò êùäéêüò åîüäïõ áðü ôçí åíôïëÞ `sort': "
  1832. #: gtkedit/editcmd.c:2967
  1833. msgid "Error create script:"
  1834. msgstr ""
  1835. #: gtkedit/editcmd.c:2973
  1836. msgid "Error read script:"
  1837. msgstr ""
  1838. #: gtkedit/editcmd.c:2980
  1839. msgid "Error close script:"
  1840. msgstr ""
  1841. #: gtkedit/editcmd.c:2985
  1842. msgid "Script created:"
  1843. msgstr ""
  1844. #: gtkedit/editcmd.c:2992
  1845. msgid "Process block"
  1846. msgstr ""
  1847. #: gtkedit/editcmd.c:3097
  1848. msgid " Mail "
  1849. msgstr " Áëëçëïãñáößá "
  1850. #: gtkedit/editcmd.c:3108
  1851. msgid " Copies to"
  1852. msgstr ""
  1853. #: gtkedit/editcmd.c:3112
  1854. msgid " Subject"
  1855. msgstr " ÈÝìá "
  1856. #: gtkedit/editcmd.c:3116
  1857. msgid " To"
  1858. msgstr " Ðñïò"
  1859. #: gtkedit/editcmd.c:3118
  1860. msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
  1861. msgstr " mail -s <èÝìá> -c <áíôßãñáöá> <ðñïò>"
  1862. #: gtkedit/editmenu.c:63
  1863. msgid " Word wrap "
  1864. msgstr ""
  1865. #: gtkedit/editmenu.c:64
  1866. msgid " Enter line length, 0 for off: "
  1867. msgstr ""
  1868. #: gtkedit/editmenu.c:75
  1869. #, fuzzy
  1870. msgid " About "
  1871. msgstr " ÔÝëïò "
  1872. #: gtkedit/editmenu.c:76
  1873. msgid ""
  1874. "\n"
  1875. " Cooledit v3.11.5\n"
  1876. "\n"
  1877. " Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
  1878. "\n"
  1879. " A user friendly text editor written\n"
  1880. " for the Midnight Commander.\n"
  1881. msgstr ""
  1882. #: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:147
  1883. #, fuzzy
  1884. msgid "&Open file..."
  1885. msgstr "¶íïéãìá ìå..."
  1886. #: gtkedit/editmenu.c:129
  1887. msgid "&New C-n"
  1888. msgstr "&ÍÝï C-n"
  1889. #: gtkedit/editmenu.c:131 gtkedit/editmenu.c:150
  1890. msgid "&Save F2"
  1891. msgstr "Áðï&èÞêåõóç F2"
  1892. #: gtkedit/editmenu.c:132 gtkedit/editmenu.c:151
  1893. msgid "save &As... F12"
  1894. msgstr "ÁðïèÞêåõóç &ùò... F12"
  1895. #: gtkedit/editmenu.c:134 gtkedit/editmenu.c:153
  1896. msgid "&Insert file... F15"
  1897. msgstr "&ÐáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ... F15"
  1898. #: gtkedit/editmenu.c:135
  1899. msgid "copy to &File... C-f"
  1900. msgstr "áíôéãñáöÞ óå áñ&÷åßï... C-f"
  1901. #: gtkedit/editmenu.c:137 gtkedit/editmenu.c:156
  1902. #, fuzzy
  1903. msgid "&User menu... F11"
  1904. msgstr "&ÐáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ... F15"
  1905. #: gtkedit/editmenu.c:140 gtkedit/editmenu.c:159
  1906. msgid "a&Bout... "
  1907. msgstr "Ðå&ñß... "
  1908. #: gtkedit/editmenu.c:142 gtkedit/editmenu.c:161
  1909. msgid "&Quit F10"
  1910. msgstr "&ÔÝëïò F10"
  1911. #: gtkedit/editmenu.c:148
  1912. msgid "&New C-x k"
  1913. msgstr "&ÍÝï C-x k"
  1914. #: gtkedit/editmenu.c:154
  1915. msgid "copy to &File... "
  1916. msgstr "áíôéãñáöÞ óå áñ&÷åßï "
  1917. #: gtkedit/editmenu.c:166 gtkedit/editmenu.c:183
  1918. msgid "&Toggle Mark F3"
  1919. msgstr ""
  1920. #: gtkedit/editmenu.c:167 gtkedit/editmenu.c:184
  1921. msgid "&Mark Columns S-F3"
  1922. msgstr ""
  1923. #: gtkedit/editmenu.c:169 gtkedit/editmenu.c:186
  1924. msgid "toggle &Ins/overw Ins"
  1925. msgstr ""
  1926. #: gtkedit/editmenu.c:171 gtkedit/editmenu.c:188
  1927. msgid "&Copy F5"
  1928. msgstr ""
  1929. #: gtkedit/editmenu.c:172 gtkedit/editmenu.c:189
  1930. msgid "&Move F6"
  1931. msgstr ""
  1932. #: gtkedit/editmenu.c:173 gtkedit/editmenu.c:190
  1933. msgid "&Delete F8"
  1934. msgstr ""
  1935. #: gtkedit/editmenu.c:175 gtkedit/editmenu.c:192
  1936. msgid "&Undo C-u"
  1937. msgstr ""
  1938. #: gtkedit/editmenu.c:177 gtkedit/editmenu.c:194
  1939. msgid "&Beginning C-PgUp"
  1940. msgstr ""
  1941. #: gtkedit/editmenu.c:178 gtkedit/editmenu.c:195
  1942. msgid "&End C-PgDn"
  1943. msgstr ""
  1944. #: gtkedit/editmenu.c:200 gtkedit/editmenu.c:207
  1945. msgid "&Search... F7"
  1946. msgstr ""
  1947. #: gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:208
  1948. msgid "search &Again F17"
  1949. msgstr ""
  1950. #: gtkedit/editmenu.c:202 gtkedit/editmenu.c:209
  1951. msgid "&Replace... F4"
  1952. msgstr ""
  1953. #: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:237
  1954. msgid "&Goto line... M-l"
  1955. msgstr ""
  1956. #: gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:238
  1957. msgid "goto matching &Bracket M-b"
  1958. msgstr ""
  1959. #: gtkedit/editmenu.c:217 gtkedit/editmenu.c:240
  1960. msgid "insert &Literal... C-q"
  1961. msgstr ""
  1962. #: gtkedit/editmenu.c:219 gtkedit/editmenu.c:242
  1963. msgid "&Refresh screen C-l"
  1964. msgstr ""
  1965. #: gtkedit/editmenu.c:221 gtkedit/editmenu.c:244
  1966. msgid "&Start record macro C-r"
  1967. msgstr ""
  1968. #: gtkedit/editmenu.c:222 gtkedit/editmenu.c:245
  1969. msgid "&Finish record macro... C-r"
  1970. msgstr ""
  1971. #: gtkedit/editmenu.c:223
  1972. msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
  1973. msgstr ""
  1974. #: gtkedit/editmenu.c:224 gtkedit/editmenu.c:247
  1975. msgid "delete macr&O... "
  1976. msgstr ""
  1977. #: gtkedit/editmenu.c:226 gtkedit/editmenu.c:249
  1978. msgid "insert &Date/time "
  1979. msgstr ""
  1980. #: gtkedit/editmenu.c:228 gtkedit/editmenu.c:251
  1981. msgid "format p&Aragraph M-p"
  1982. msgstr ""
  1983. #: gtkedit/editmenu.c:229
  1984. msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
  1985. msgstr ""
  1986. #: gtkedit/editmenu.c:230 gtkedit/editmenu.c:253
  1987. msgid "sor&T... M-t"
  1988. msgstr ""
  1989. #: gtkedit/editmenu.c:231 gtkedit/editmenu.c:254
  1990. msgid "E&xternal Formatter F19"
  1991. msgstr ""
  1992. #: gtkedit/editmenu.c:232
  1993. msgid "&Mail... "
  1994. msgstr ""
  1995. #: gtkedit/editmenu.c:246
  1996. msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
  1997. msgstr ""
  1998. #: gtkedit/editmenu.c:252
  1999. msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
  2000. msgstr ""
  2001. #: gtkedit/editmenu.c:261 gtkedit/editmenu.c:270
  2002. msgid "&General... "
  2003. msgstr ""
  2004. #: gtkedit/editmenu.c:262 gtkedit/editmenu.c:271
  2005. msgid "&Save mode..."
  2006. msgstr ""
  2007. #: gtkedit/editmenu.c:264 gtkedit/editmenu.c:273 src/main.c:1374
  2008. msgid "&Layout..."
  2009. msgstr ""
  2010. #. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t'
  2011. #: gtkedit/editmenu.c:283 gtkedit/editmenu.c:292 gtkedit/editmenu.c:409
  2012. #: src/chmod.c:153 src/chown.c:131
  2013. msgid " File "
  2014. msgstr " Áñ÷åßï "
  2015. #: gtkedit/editmenu.c:284 gtkedit/editmenu.c:293 gtkedit/editmenu.c:425
  2016. msgid " Edit "
  2017. msgstr " Åðåîåñãáóßá "
  2018. #: gtkedit/editmenu.c:285 gtkedit/editmenu.c:294
  2019. msgid " Sear/Repl "
  2020. msgstr " ÁíáæÞôçóç/ÁíôéêáôÜóôáóç"
  2021. #: gtkedit/editmenu.c:286 gtkedit/editmenu.c:295 gtkedit/editmenu.c:465
  2022. msgid " Command "
  2023. msgstr " ÅíôïëÞ "
  2024. #: gtkedit/editmenu.c:287 gtkedit/editmenu.c:296
  2025. msgid " Options "
  2026. msgstr "ÅðéëïãÝò "
  2027. #: gtkedit/editmenu.c:410
  2028. msgid "Open...\tC-o"
  2029. msgstr ""
  2030. #: gtkedit/editmenu.c:411
  2031. msgid "New\tC-n"
  2032. msgstr ""
  2033. #: gtkedit/editmenu.c:413
  2034. msgid "Save\tF2"
  2035. msgstr ""
  2036. #: gtkedit/editmenu.c:414
  2037. msgid "Save as...\tF12"
  2038. msgstr ""
  2039. #: gtkedit/editmenu.c:416
  2040. msgid "Insert file...\tF15"
  2041. msgstr ""
  2042. #: gtkedit/editmenu.c:417
  2043. msgid "Copy to file...\tC-f"
  2044. msgstr ""
  2045. #. Tool hint
  2046. #: gtkedit/editmenu.c:420
  2047. msgid "Disk operations and file indexing/searching"
  2048. msgstr ""
  2049. #: gtkedit/editmenu.c:426
  2050. msgid "Toggle mark\tF3"
  2051. msgstr ""
  2052. #: gtkedit/editmenu.c:427
  2053. msgid "Toggle mark columns\tC-b"
  2054. msgstr ""
  2055. #: gtkedit/editmenu.c:429
  2056. msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins"
  2057. msgstr ""
  2058. #: gtkedit/editmenu.c:430
  2059. msgid "Previous book mark\tC-M-Up"
  2060. msgstr ""
  2061. #: gtkedit/editmenu.c:431
  2062. msgid "Next book mark\tC-M-Down"
  2063. msgstr ""
  2064. #: gtkedit/editmenu.c:432
  2065. msgid "Flush book marks"
  2066. msgstr ""
  2067. #: gtkedit/editmenu.c:434
  2068. msgid "Toggle insert/overwrite\tIns"
  2069. msgstr ""
  2070. #: gtkedit/editmenu.c:436
  2071. msgid "Copy block to cursor\tF5"
  2072. msgstr ""
  2073. #: gtkedit/editmenu.c:437
  2074. msgid "Move block to cursor\tF6"
  2075. msgstr ""
  2076. #: gtkedit/editmenu.c:438
  2077. msgid "Delete block\tF8/C-Del"
  2078. msgstr ""
  2079. #: gtkedit/editmenu.c:440
  2080. msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins"
  2081. msgstr ""
  2082. #: gtkedit/editmenu.c:441
  2083. msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del"
  2084. msgstr ""
  2085. #: gtkedit/editmenu.c:442
  2086. msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins"
  2087. msgstr ""
  2088. #: gtkedit/editmenu.c:443
  2089. msgid "Selection history\tM-Ins"
  2090. msgstr ""
  2091. #: gtkedit/editmenu.c:445
  2092. msgid "Undo\tC-BackSpace"
  2093. msgstr ""
  2094. #. Tool hint
  2095. #: gtkedit/editmenu.c:448
  2096. msgid "Manipulating blocks of text"
  2097. msgstr ""
  2098. #: gtkedit/editmenu.c:453
  2099. msgid " Srch/Replce "
  2100. msgstr ""
  2101. #: gtkedit/editmenu.c:454
  2102. msgid "Search...\tF7"
  2103. msgstr ""
  2104. #: gtkedit/editmenu.c:455
  2105. msgid "Search again\tF17"
  2106. msgstr ""
  2107. #: gtkedit/editmenu.c:456
  2108. msgid "Replace...\tF4"
  2109. msgstr ""
  2110. #: gtkedit/editmenu.c:457
  2111. msgid "Replace again\tF14"
  2112. msgstr ""
  2113. #. Tool hint
  2114. #: gtkedit/editmenu.c:460
  2115. msgid "Search for and replace text"
  2116. msgstr ""
  2117. #: gtkedit/editmenu.c:466
  2118. msgid "Goto line...\tM-l"
  2119. msgstr ""
  2120. #: gtkedit/editmenu.c:467
  2121. msgid "Goto matching bracket\tM-b"
  2122. msgstr ""
  2123. #: gtkedit/editmenu.c:469
  2124. msgid "Start record macro\tC-r"
  2125. msgstr ""
  2126. #: gtkedit/editmenu.c:470
  2127. msgid "Finish record macro...\tC-r"
  2128. msgstr ""
  2129. #: gtkedit/editmenu.c:471
  2130. msgid "Execute macro...\tC-a, KEY"
  2131. msgstr ""
  2132. #: gtkedit/editmenu.c:472
  2133. msgid "Delete macro...\t"
  2134. msgstr ""
  2135. #: gtkedit/editmenu.c:474
  2136. msgid "Insert date/time\tC-d"
  2137. msgstr ""
  2138. #: gtkedit/editmenu.c:475
  2139. msgid "Format paragraph\tM-p"
  2140. msgstr ""
  2141. #: gtkedit/editmenu.c:477
  2142. msgid "Refresh display\tC-l"
  2143. msgstr ""
  2144. #. Tool hint
  2145. #: gtkedit/editmenu.c:480
  2146. msgid "Macros and internal commands"
  2147. msgstr ""
  2148. #: gtkedit/editoptions.c:36
  2149. msgid "Intuitive"
  2150. msgstr ""
  2151. #: gtkedit/editoptions.c:36
  2152. msgid "Emacs"
  2153. msgstr ""
  2154. #: gtkedit/editoptions.c:39
  2155. msgid "None"
  2156. msgstr "ÊáíÝíá"
  2157. #: gtkedit/editoptions.c:39
  2158. msgid "Dynamic paragraphing"
  2159. msgstr ""
  2160. #: gtkedit/editoptions.c:39
  2161. msgid "Type writer wrap"
  2162. msgstr ""
  2163. #. 2
  2164. #: gtkedit/editoptions.c:72
  2165. msgid "Word wrap line length : "
  2166. msgstr ""
  2167. #. 4
  2168. #: gtkedit/editoptions.c:78
  2169. msgid "Tab spacing : "
  2170. msgstr ""
  2171. #: gtkedit/editoptions.c:86
  2172. msgid "synta&X highlighting"
  2173. msgstr "ôïíéóìüò óýíôá&îçò"
  2174. #. 7
  2175. #: gtkedit/editoptions.c:92
  2176. msgid "confir&M before saving"
  2177. msgstr ""
  2178. #. 8
  2179. #: gtkedit/editoptions.c:95
  2180. msgid "fill tabs with &Spaces"
  2181. msgstr ""
  2182. #. 9
  2183. #: gtkedit/editoptions.c:98
  2184. msgid "&Return does autoindent"
  2185. msgstr ""
  2186. #. 10
  2187. #: gtkedit/editoptions.c:101
  2188. msgid "&Backspace through tabs"
  2189. msgstr ""
  2190. #. 11
  2191. #: gtkedit/editoptions.c:104
  2192. msgid "&Fake half tabs"
  2193. msgstr ""
  2194. #. 13
  2195. #: gtkedit/editoptions.c:110
  2196. msgid "Wrap mode"
  2197. msgstr ""
  2198. #. 15
  2199. #: gtkedit/editoptions.c:116
  2200. msgid "Key emulation"
  2201. msgstr "Åîïìïßïóç ðëçêôñïëïãßïõ"
  2202. #: gtkedit/editoptions.c:157
  2203. msgid " Editor options "
  2204. msgstr " ÅðéëïãÝò åðåîåñãáóôÞ "
  2205. #. Not essential to translate
  2206. #: gtkedit/editwidget.c:324
  2207. msgid "Error initialising editor.\n"
  2208. msgstr " ÓöÜëìá áñ÷éêïðïßçóçò åðåîåñãáóôÞ.\n"
  2209. #: gtkedit/editwidget.c:1139 gtkedit/gtkedit.c:1255 src/help.c:811
  2210. #: src/main.c:1723 src/screen.c:2414 src/tree.c:1017 src/view.c:2075
  2211. msgid "Help"
  2212. msgstr "ÂïÞèåéá"
  2213. #: gtkedit/editwidget.c:1141 gtkedit/gtkedit.c:1257
  2214. msgid "Mark"
  2215. msgstr ""
  2216. #: gtkedit/editwidget.c:1142
  2217. msgid "Replac"
  2218. msgstr ""
  2219. #: gtkedit/editwidget.c:1148 src/main.c:1725
  2220. msgid "PullDn"
  2221. msgstr ""
  2222. #: gtkedit/editwidget.c:1149 gtkedit/gtkedit.c:1267 src/help.c:823
  2223. #: src/main.c:1726 src/view.c:2077 src/view.c:2099
  2224. msgid "Quit"
  2225. msgstr "ÔÝëïò"
  2226. #: gtkedit/gtkedit.c:72
  2227. msgid " Enter file name: "
  2228. msgstr ""
  2229. #: gtkedit/gtkedit.c:117
  2230. msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
  2231. msgstr ""
  2232. #: gtkedit/gtkedit.c:806
  2233. msgid ""
  2234. "gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n"
  2235. msgstr ""
  2236. #: gtkedit/gtkedit.c:1255
  2237. msgid "Interactive help browser"
  2238. msgstr ""
  2239. #: gtkedit/gtkedit.c:1256
  2240. msgid "Save to current file name"
  2241. msgstr ""
  2242. #: gtkedit/gtkedit.c:1257
  2243. msgid "Toggle In/Off invisible marker to highlight text"
  2244. msgstr ""
  2245. #: gtkedit/gtkedit.c:1258
  2246. msgid "Find and replace strings/regular expressions"
  2247. msgstr ""
  2248. #: gtkedit/gtkedit.c:1259
  2249. msgid "Copy highlighted block to cursor position"
  2250. msgstr ""
  2251. #: gtkedit/gtkedit.c:1261
  2252. msgid "Move highlighted block to cursor position"
  2253. msgstr ""
  2254. #: gtkedit/gtkedit.c:1262
  2255. msgid "Find"
  2256. msgstr ""
  2257. #: gtkedit/gtkedit.c:1262
  2258. msgid "Find strings/regular expressions"
  2259. msgstr ""
  2260. #: gtkedit/gtkedit.c:1263
  2261. msgid "Delete highlighted text"
  2262. msgstr ""
  2263. #: gtkedit/gtkedit.c:1265 src/main.c:1724 src/screen.c:2415
  2264. msgid "Menu"
  2265. msgstr ""
  2266. #: gtkedit/gtkedit.c:1265
  2267. msgid "Pull down menu"
  2268. msgstr ""
  2269. #: gtkedit/gtkedit.c:1267
  2270. msgid "Exit editor"
  2271. msgstr ""
  2272. #: gtkedit/gtkedit.c:1301
  2273. msgid "Clear the edit buffer"
  2274. msgstr ""
  2275. #: gtkedit/gtkedit.c:1306
  2276. msgid "Insert File"
  2277. msgstr ""
  2278. #: gtkedit/gtkedit.c:1306
  2279. msgid "Insert text from a file"
  2280. msgstr ""
  2281. #: gtkedit/gtkedit.c:1308
  2282. msgid "Copy to file"
  2283. msgstr ""
  2284. #: gtkedit/gtkedit.c:1308
  2285. msgid "copy a block to a file"
  2286. msgstr ""
  2287. #: gtkedit/gtkedit.c:1348
  2288. msgid "Search/Replace"
  2289. msgstr ""
  2290. #: gtkedit/syntax.c:1081 gtkedit/syntax.c:1090 gtkedit/syntax.c:1099
  2291. #: gtkedit/syntax.c:1108
  2292. msgid " Spelling Message "
  2293. msgstr ""
  2294. #: gtkedit/syntax.c:1081
  2295. msgid ""
  2296. " Fail trying to open ispell program. \n"
  2297. " Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
  2298. " Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
  2299. msgstr ""
  2300. #: gtkedit/syntax.c:1090
  2301. msgid ""
  2302. " Fail trying to open ispell pipes. \n"
  2303. " Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
  2304. " Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
  2305. msgstr ""
  2306. #: gtkedit/syntax.c:1099
  2307. msgid ""
  2308. " Fail trying to read ispell pipes. \n"
  2309. " Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
  2310. " Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
  2311. msgstr ""
  2312. #: gtkedit/syntax.c:1108
  2313. msgid ""
  2314. " Error reading from ispell. \n"
  2315. " Ispell is being restarted. "
  2316. msgstr ""
  2317. #: gtkedit/syntax.c:1389 gtkedit/syntax.c:1391
  2318. msgid " Load Syntax Rules "
  2319. msgstr ""
  2320. #: gtkedit/syntax.c:1389 gtkedit/syntax.c:1391
  2321. msgid ""
  2322. " Your syntax rule file is outdated \n"
  2323. " A new rule file is being installed. \n"
  2324. " Your old rule file has been saved with a .OLD extension. "
  2325. msgstr ""
  2326. #: gtkedit/syntax.c:1537 gtkedit/syntax.c:1544
  2327. msgid " Load syntax file "
  2328. msgstr ""
  2329. #: gtkedit/syntax.c:1537
  2330. msgid " File access error "
  2331. msgstr ""
  2332. #: gtkedit/syntax.c:1543
  2333. #, c-format
  2334. msgid " Error in file %s on line %d "
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/achown.c:74 src/chmod.c:110 src/chown.c:81
  2337. msgid "&Set"
  2338. msgstr ""
  2339. #: src/achown.c:75
  2340. msgid "S&kip"
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/achown.c:76 src/chmod.c:114 src/chown.c:84
  2343. msgid "Set &all"
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/achown.c:345 src/achown.c:352
  2346. msgid "owner"
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/achown.c:347 src/achown.c:354
  2349. msgid "group"
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/achown.c:349
  2352. msgid "other"
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/achown.c:357
  2355. msgid "On"
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/achown.c:359
  2358. msgid "Flag"
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/achown.c:366
  2361. #, c-format
  2362. msgid "%6d of %d"
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/achown.c:374
  2365. msgid " Chown advanced command "
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/achown.c:609 src/achown.c:625 src/achown.c:671 src/chmod.c:269
  2368. #: src/chmod.c:338
  2369. #, c-format
  2370. msgid ""
  2371. " Couldn't chmod \"%s\" \n"
  2372. " %s "
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/achown.c:614 src/achown.c:629 src/achown.c:675 src/chown.c:224
  2375. #: src/chown.c:331
  2376. #, c-format
  2377. msgid ""
  2378. " Couldn't chown \"%s\" \n"
  2379. " %s "
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/background.c:184
  2382. msgid "Background process:"
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/background.c:282 src/file.c:2192
  2385. msgid " Background process error "
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/background.c:285
  2388. msgid " Child died unexpectedly "
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/background.c:287
  2391. msgid " Unknown error in child "
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/background.c:302
  2394. msgid " Background protocol error "
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/background.c:303
  2397. msgid ""
  2398. " Background process sent us a request for more arguments \n"
  2399. " than we can handle. \n"
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/boxes.c:72
  2402. msgid " Listing mode "
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/boxes.c:77
  2405. msgid "&Full file list"
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/boxes.c:78
  2408. msgid "&Brief file list"
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/boxes.c:79
  2411. msgid "&Long file list"
  2412. msgstr ""
  2413. #: src/boxes.c:80
  2414. msgid "&User defined:"
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/boxes.c:81
  2417. msgid "&Icon view"
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/boxes.c:144
  2420. msgid "user &Mini status"
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/boxes.c:193
  2423. msgid "Listing mode"
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/boxes.c:281
  2426. msgid "&Reverse"
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/boxes.c:282
  2429. msgid "case sensi&tive"
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/boxes.c:283
  2432. msgid "Sort order"
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/boxes.c:382
  2435. msgid " confirm &Exit "
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/boxes.c:384
  2438. msgid " confirm e&Xecute "
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/boxes.c:386
  2441. msgid " confirm o&Verwrite "
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/boxes.c:388
  2444. msgid " confirm &Delete "
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/boxes.c:394
  2447. msgid " Confirmation "
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/boxes.c:465
  2450. msgid "Full 8 bits output"
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/boxes.c:465
  2453. msgid "ISO 8859-1"
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/boxes.c:465
  2456. msgid "7 bits"
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/boxes.c:472 src/boxes.c:620
  2459. msgid "F&ull 8 bits input"
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/boxes.c:480 src/boxes.c:601
  2462. msgid " Display bits "
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/boxes.c:585 src/selcodepage.c:48
  2465. #, fuzzy
  2466. msgid "Other 8 bit"
  2467. msgstr "Ëïéðïß"
  2468. #: src/boxes.c:604
  2469. msgid "Input / display codepage:"
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/boxes.c:623
  2472. #, fuzzy
  2473. msgid "&Select"
  2474. msgstr "ÅðéëïãÞ åéêïíéäßïõ"
  2475. #: src/boxes.c:758
  2476. msgid "&Always use ftp proxy"
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/boxes.c:760
  2479. msgid "sec"
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/boxes.c:764
  2482. msgid "ftpfs directory cache timeout:"
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/boxes.c:768
  2485. msgid "ftp anonymous password:"
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/boxes.c:775
  2488. msgid "Timeout for freeing VFSs:"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/boxes.c:781
  2491. msgid " Virtual File System Setting "
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/boxes.c:840
  2494. msgid "Quick cd"
  2495. msgstr ""
  2496. #. want cd like completion
  2497. #: src/boxes.c:845
  2498. msgid "cd"
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/boxes.c:885
  2501. msgid "Symbolic link"
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/boxes.c:921
  2504. msgid "Running "
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/boxes.c:983
  2507. msgid "&Stop"
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/boxes.c:984
  2510. msgid "&Resume"
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/boxes.c:985
  2513. msgid "&Kill"
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/boxes.c:1024
  2516. msgid "Background Jobs"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/charsets.c:33 vfs/extfs.c:1337 vfs/sfs.c:301
  2519. #, c-format
  2520. msgid "Warning: file %s not found\n"
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/charsets.c:174 src/charsets.c:187
  2523. #, c-format
  2524. msgid "Cannot translate from %s to %s"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/chmod.c:90
  2527. msgid "execute/search by others"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/chmod.c:91
  2530. msgid "write by others"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/chmod.c:92
  2533. msgid "read by others"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/chmod.c:93
  2536. msgid "execute/search by group"
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/chmod.c:94
  2539. msgid "write by group"
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/chmod.c:95
  2542. msgid "read by group"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/chmod.c:96
  2545. msgid "execute/search by owner"
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/chmod.c:97
  2548. msgid "write by owner"
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/chmod.c:98
  2551. msgid "read by owner"
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/chmod.c:99
  2554. msgid "sticky bit"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/chmod.c:100
  2557. msgid "set group ID on execution"
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/chmod.c:101
  2560. msgid "set user ID on execution"
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/chmod.c:111
  2563. msgid "C&lear marked"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/chmod.c:112
  2566. msgid "S&et marked"
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/chmod.c:113
  2569. msgid "&Marked all"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/chmod.c:141
  2572. msgid "Permissions (Octal)"
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/chmod.c:143
  2575. msgid "Owner name"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/chmod.c:145
  2578. msgid "Group name"
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/chmod.c:149
  2581. msgid " Chmod command "
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/chmod.c:151 src/chown.c:121
  2584. msgid " Permission "
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/chmod.c:158
  2587. msgid "Use SPACE to change"
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/chmod.c:160
  2590. msgid "an option, ARROW KEYS"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/chmod.c:162
  2593. msgid "to move between options"
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/chmod.c:164
  2596. msgid "and T or INS to mark"
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/chmod.c:220
  2599. msgid "Chmod command"
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/chown.c:82
  2602. msgid "Set &users"
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/chown.c:83
  2605. msgid "Set &groups"
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/chown.c:113
  2608. msgid " Name "
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/chown.c:115
  2611. msgid " Owner name "
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/chown.c:117 src/chown.c:129
  2614. msgid " Group name "
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/chown.c:119
  2617. msgid " Size "
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/chown.c:125
  2620. msgid " Chown command "
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/chown.c:127
  2623. msgid " User name "
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/chown.c:193
  2626. msgid "<Unknown user>"
  2627. msgstr ""
  2628. #. add fields for unknown names (numbers)
  2629. #: src/chown.c:194
  2630. msgid "<Unknown group>"
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/cmd.c:194
  2633. #, c-format
  2634. msgid " Can not fetch a local copy of %s "
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/cmd.c:244
  2637. msgid " CD "
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/cmd.c:244
  2640. msgid "Files tagged, want to cd?"
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/cmd.c:250 src/cmd.c:724 src/cmd.c:743
  2643. msgid "Could not change directory"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/cmd.c:279
  2646. msgid " View file "
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/cmd.c:279
  2649. msgid " Filename:"
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/cmd.c:296
  2652. msgid " Filtered view "
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/cmd.c:296
  2655. msgid " Filter command and arguments:"
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/cmd.c:388
  2658. msgid "Create a new Directory"
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/cmd.c:388
  2661. msgid " Enter directory name:"
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/cmd.c:452
  2664. msgid " Filter "
  2665. msgstr ""
  2666. #: src/cmd.c:453
  2667. msgid " Set expression for filtering filenames"
  2668. msgstr ""
  2669. #: src/cmd.c:523
  2670. msgid " Select "
  2671. msgstr ""
  2672. #: src/cmd.c:577
  2673. msgid " Unselect "
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/cmd.c:651
  2676. msgid "Extension file edit"
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/cmd.c:652
  2679. msgid " Which extension file you want to edit? "
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/cmd.c:653
  2682. msgid "&User"
  2683. msgstr ""
  2684. #: src/cmd.c:653 src/cmd.c:681
  2685. msgid "&System Wide"
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/cmd.c:678
  2688. msgid " Menu edit "
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/cmd.c:679
  2691. msgid " Which menu file will you edit ? "
  2692. msgstr ""
  2693. #: src/cmd.c:681
  2694. msgid "&Local"
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/cmd.c:681
  2697. msgid "&Home"
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/cmd.c:869
  2700. msgid " Compare directories "
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/cmd.c:869
  2703. msgid " Select compare method: "
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/cmd.c:870
  2706. msgid "&Quick"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/cmd.c:870
  2709. msgid "&Size only"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/cmd.c:870
  2712. msgid "&Thorough"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/cmd.c:880
  2715. msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/cmd.c:894
  2718. msgid " The command history is empty "
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/cmd.c:900
  2721. msgid " Command history "
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/cmd.c:940
  2724. msgid ""
  2725. " Not an xterm or Linux console; \n"
  2726. " the panels cannot be toggled. "
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/cmd.c:975
  2729. msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/cmd.c:1023 src/cmd.c:1025
  2732. msgid " Link "
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/cmd.c:1024 src/cmd.c:1161 src/file.c:1707
  2735. msgid " to:"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/cmd.c:1035
  2738. #, c-format
  2739. msgid " link: %s "
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/cmd.c:1062
  2742. #, c-format
  2743. msgid " symlink: %s "
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/cmd.c:1117
  2746. #, c-format
  2747. msgid " Symlink `%s' points to: "
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/cmd.c:1122
  2750. msgid " Edit symlink "
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/cmd.c:1127
  2753. #, c-format
  2754. msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/cmd.c:1131
  2757. #, c-format
  2758. msgid " edit symlink: %s "
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/cmd.c:1143
  2761. #, c-format
  2762. msgid "`%s' is not a symbolic link"
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/cmd.c:1161
  2765. msgid " Link symbolically "
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/cmd.c:1162
  2768. msgid " Relative symlink "
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/cmd.c:1173
  2771. #, c-format
  2772. msgid " relative symlink: %s "
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/cmd.c:1246
  2775. msgid "Using default locale"
  2776. msgstr ""
  2777. #: src/cmd.c:1248
  2778. #, c-format
  2779. msgid "Using locale \"%s\" (from environment variable %s)"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/cmd.c:1310
  2782. msgid " Enter machine name (F1 for details): "
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/cmd.c:1337
  2785. #, c-format
  2786. msgid " Could not chdir to %s "
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/cmd.c:1344 src/widget.c:1151
  2789. msgid " Link to a remote machine "
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/cmd.c:1350 src/widget.c:1152
  2792. msgid " FTP to machine "
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/cmd.c:1356 src/widget.c:1153
  2795. msgid " SMB link to machine "
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/cmd.c:1366
  2798. msgid " Socket source routing setup "
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/cmd.c:1367
  2801. msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/cmd.c:1375
  2804. msgid " Host name "
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/cmd.c:1375
  2807. msgid " Error while looking up IP address "
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/cmd.c:1386
  2810. msgid " Undelete files on an ext2 file system "
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/cmd.c:1387
  2813. msgid ""
  2814. " Enter device (without /dev/) to undelete\n"
  2815. " files on: (F1 for details)"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/cmd.c:1439
  2818. msgid " Setup saved to ~/"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/cmd.c:1441
  2821. msgid " Setup "
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/command.c:171
  2824. #, c-format
  2825. msgid ""
  2826. " Cannot chdir to '%s' \n"
  2827. " %s "
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/command.c:199
  2830. msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/dialog.c:56
  2833. msgid ""
  2834. "\n"
  2835. "\n"
  2836. "\n"
  2837. "refresh stack underflow!\n"
  2838. "\n"
  2839. "\n"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/dir.c:61
  2842. msgid "&Unsorted"
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/dir.c:62
  2845. msgid "&Name"
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/dir.c:63
  2848. msgid "&Extension"
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/dir.c:64
  2851. msgid "&Modify time"
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/dir.c:65
  2854. msgid "&Access time"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/dir.c:66
  2857. msgid "&Change time"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/dir.c:67
  2860. msgid "&Size"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/dir.c:68
  2863. msgid "&Inode"
  2864. msgstr ""
  2865. #. New sort orders
  2866. #: src/dir.c:71
  2867. msgid "&Type"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/dir.c:72
  2870. msgid "&Links"
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/dir.c:73
  2873. msgid "N&GID"
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/dir.c:74
  2876. msgid "N&UID"
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/dir.c:75
  2879. msgid "&Owner"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/dir.c:76
  2882. msgid "&Group"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/dir.c:427
  2885. #, c-format
  2886. msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/dir.c:698
  2889. msgid "Unknown"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/ext.c:151 src/user.c:558
  2892. #, c-format
  2893. msgid ""
  2894. " Cannot create temporary command file \n"
  2895. " %s "
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/ext.c:164 src/user.c:579
  2898. msgid " Parameter "
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/ext.c:416
  2901. msgid " file error"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/ext.c:417
  2904. msgid "Format of the "
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/ext.c:419
  2907. msgid ""
  2908. "mc.ext file has changed\n"
  2909. "with version 3.0. It seems that installation\n"
  2910. "failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
  2911. "Midnight Commander package."
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/ext.c:433
  2914. msgid " file error "
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/ext.c:434
  2917. msgid "Format of the ~/"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/ext.c:434
  2920. msgid ""
  2921. " file has changed\n"
  2922. "with version 3.0. You may want either to\n"
  2923. "copy it from "
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/ext.c:436
  2926. msgid ""
  2927. "mc.ext or use that\n"
  2928. "file as an example of how to write it.\n"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/ext.c:438
  2931. msgid "mc.ext will be used for this moment."
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/file.c:154 src/tree.c:640
  2934. msgid " Copy "
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/file.c:155 src/tree.c:681
  2937. msgid " Move "
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/file.c:156 src/tree.c:754
  2940. msgid " Delete "
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/file.c:244
  2943. msgid " Invalid target mask "
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/file.c:342
  2946. msgid " Could not make the hardlink "
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/file.c:384
  2949. #, c-format
  2950. msgid ""
  2951. " Cannot read source link \"%s\" \n"
  2952. " %s "
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/file.c:394
  2955. msgid ""
  2956. " Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
  2957. "\n"
  2958. " Option Stable Symlinks will be disabled "
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/file.c:442
  2961. #, c-format
  2962. msgid ""
  2963. " Cannot create target symlink \"%s\" \n"
  2964. " %s "
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/file.c:509
  2967. #, c-format
  2968. msgid ""
  2969. " Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
  2970. " %s "
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/file.c:518
  2973. #, c-format
  2974. msgid ""
  2975. " Cannot stat source file \"%s\" \n"
  2976. " %s "
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/file.c:531
  2979. #, c-format
  2980. msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/file.c:574
  2983. #, c-format
  2984. msgid ""
  2985. " Cannot create special file \"%s\" \n"
  2986. " %s "
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/file.c:583 src/file.c:812
  2989. #, c-format
  2990. msgid ""
  2991. " Cannot chown target file \"%s\" \n"
  2992. " %s "
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/file.c:592 src/file.c:831
  2995. #, c-format
  2996. msgid ""
  2997. " Cannot chmod target file \"%s\" \n"
  2998. " %s "
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/file.c:609
  3001. #, c-format
  3002. msgid ""
  3003. " Cannot open source file \"%s\" \n"
  3004. " %s "
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/file.c:619
  3007. msgid " Reget failed, about to overwrite file "
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/file.c:625
  3010. #, c-format
  3011. msgid ""
  3012. " Cannot fstat source file \"%s\" \n"
  3013. " %s "
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/file.c:651
  3016. #, c-format
  3017. msgid ""
  3018. " Cannot create target file \"%s\" \n"
  3019. " %s "
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/file.c:665
  3022. #, c-format
  3023. msgid ""
  3024. " Cannot fstat target file \"%s\" \n"
  3025. " %s "
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/file.c:696
  3028. #, c-format
  3029. msgid ""
  3030. " Cannot read source file \"%s\" \n"
  3031. " %s "
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/file.c:726
  3034. #, c-format
  3035. msgid ""
  3036. " Cannot write target file \"%s\" \n"
  3037. " %s "
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/file.c:745
  3040. msgid "(stalled)"
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/file.c:783
  3043. #, c-format
  3044. msgid ""
  3045. " Cannot close source file \"%s\" \n"
  3046. " %s "
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/file.c:792
  3049. #, c-format
  3050. msgid ""
  3051. " Cannot close target file \"%s\" \n"
  3052. " %s "
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/file.c:802
  3055. msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/file.c:803
  3058. msgid "&Delete"
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/file.c:803 src/hotlist.c:1421
  3061. msgid "&Keep"
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/file.c:876
  3064. #, c-format
  3065. msgid ""
  3066. " Cannot stat source directory \"%s\" \n"
  3067. " %s "
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/file.c:899
  3070. #, c-format
  3071. msgid ""
  3072. " Source directory \"%s\" is not a directory \n"
  3073. " %s "
  3074. msgstr ""
  3075. #. we found a cyclic symbolic link
  3076. #: src/file.c:907
  3077. #, c-format
  3078. msgid ""
  3079. " Cannot copy cyclic symbolic link \n"
  3080. " `%s' "
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/file.c:964
  3083. #, c-format
  3084. msgid ""
  3085. " Cannot create target directory \"%s\" \n"
  3086. " %s "
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/file.c:987
  3089. #, c-format
  3090. msgid ""
  3091. " Cannot chown target directory \"%s\" \n"
  3092. " %s "
  3093. msgstr ""
  3094. #. Source doesn't exist
  3095. #: src/file.c:1100
  3096. #, c-format
  3097. msgid ""
  3098. " Cannot stat file \"%s\" \n"
  3099. " %s "
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/file.c:1122
  3102. #, c-format
  3103. msgid " `%s' and `%s' are the same file "
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/file.c:1129
  3106. #, c-format
  3107. msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/file.c:1172
  3110. #, c-format
  3111. msgid ""
  3112. " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
  3113. " %s "
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/file.c:1192
  3116. #, c-format
  3117. msgid ""
  3118. " Cannot remove file \"%s\" \n"
  3119. " %s "
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/file.c:1246
  3122. #, c-format
  3123. msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/file.c:1265
  3126. #, c-format
  3127. msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/file.c:1267
  3130. #, c-format
  3131. msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/file.c:1294
  3134. #, c-format
  3135. msgid ""
  3136. " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
  3137. " %s "
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/file.c:1357
  3140. #, c-format
  3141. msgid ""
  3142. " Cannot delete file \"%s\" \n"
  3143. " %s "
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/file.c:1418 src/file.c:1488 src/file.c:1520
  3146. #, c-format
  3147. msgid ""
  3148. " Cannot remove directory \"%s\" \n"
  3149. " %s "
  3150. msgstr ""
  3151. #.
  3152. #. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
  3153. #. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
  3154. #. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
  3155. #. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
  3156. #. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
  3157. #. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
  3158. #. * dropped, when widgets get smarter)
  3159. #.
  3160. #: src/file.c:1679
  3161. msgid "1Copy"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/file.c:1679
  3164. msgid "1Move"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/file.c:1679
  3167. msgid "1Delete"
  3168. msgstr ""
  3169. #.
  3170. #. * These are formats for building a prompt. Parts encoded as follows:
  3171. #. * %o - operation from op_names1
  3172. #. * %f - file/files or files/directories, as appropriate
  3173. #. * %m - "with source mask" or question mark for delete
  3174. #. * %s - source name (truncated)
  3175. #. * %d - number of marked files
  3176. #. * %e - "to:" or question mark for delete
  3177. #. *
  3178. #: src/file.c:1695
  3179. #, no-c-format
  3180. msgid "%o %f \"%s\"%m"
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/file.c:1697
  3183. #, no-c-format
  3184. msgid "%o %d %f%m"
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/file.c:1700
  3187. #, no-c-format
  3188. msgid "%o %f \"%s\"%e"
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/file.c:1702
  3191. #, no-c-format
  3192. msgid "%o %d %f%e"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/file.c:1706 vfs/fish.c:518
  3195. msgid "file"
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/file.c:1706
  3198. msgid "files"
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/file.c:1706
  3201. msgid "directory"
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/file.c:1706
  3204. msgid "directories"
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/file.c:1707
  3207. msgid "files/directories"
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/file.c:1707
  3210. msgid " with source mask:"
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/file.c:1859
  3213. msgid " Cannot operate on \"..\"! "
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/file.c:1878 src/screen.c:2103
  3216. msgid "Yes"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/file.c:1878 src/screen.c:2103
  3219. msgid "No"
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/file.c:1931
  3222. msgid " Sorry, I could not put the job in background "
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/file.c:2017 src/file.c:2101
  3225. msgid " Internal failure "
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/file.c:2017 src/file.c:2101
  3228. msgid " Unknown file operation "
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/file.c:2032
  3231. #, c-format
  3232. msgid ""
  3233. " Destination \"%s\" must be a directory \n"
  3234. " %s "
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/file.c:2193
  3237. msgid "&Retry"
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/file.c:2193 src/file.c:2254 src/filegui.c:258 src/filegui.c:560
  3240. msgid "&Abort"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/file.c:2245
  3243. msgid ""
  3244. "\n"
  3245. " Directory not empty. \n"
  3246. " Delete it recursively? "
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/file.c:2246
  3249. msgid ""
  3250. "\n"
  3251. " Background process: Directory not empty \n"
  3252. " Delete it recursively? "
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/file.c:2253
  3255. msgid "a&ll"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/file.c:2253 src/filegui.c:563
  3258. msgid "non&E"
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/file.c:2263
  3261. msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/file.c:2265
  3264. msgid "all the directories "
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/file.c:2267
  3267. msgid " Recursive Delete "
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/file.c:2268
  3270. msgid " Background process: Recursive Delete "
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/filegui.c:404
  3273. msgid "File"
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/filegui.c:427
  3276. msgid "Count"
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/filegui.c:448
  3279. msgid "Bytes"
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/filegui.c:481
  3282. msgid "Source"
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/filegui.c:504
  3285. msgid "Target"
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/filegui.c:526
  3288. msgid "Deleting"
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/filegui.c:558
  3291. #, c-format
  3292. msgid "Target file \"%s\" already exists!"
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/filegui.c:561
  3295. msgid "if &Size differs"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/filegui.c:564
  3298. msgid "&Update"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/filegui.c:566
  3301. msgid "Overwrite all targets?"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/filegui.c:568
  3304. msgid "&Reget"
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/filegui.c:569
  3307. msgid "ap&Pend"
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/filegui.c:572
  3310. msgid "Overwrite this target?"
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/filegui.c:574
  3313. #, c-format
  3314. msgid "Target date: %s, size %d"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/filegui.c:576
  3317. #, c-format
  3318. msgid "Source date: %s, size %d"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/filegui.c:658
  3321. msgid " File exists "
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/filegui.c:659
  3324. msgid " Background process: File exists "
  3325. msgstr ""
  3326. #. follow symlinks and preserve Attributes must be the first
  3327. #: src/filegui.c:771
  3328. msgid "preserve &Attributes"
  3329. msgstr ""
  3330. #. &op_preserve
  3331. #: src/filegui.c:773
  3332. msgid "follow &Links"
  3333. msgstr ""
  3334. #. &file_mask_op_follow_links
  3335. #: src/filegui.c:775
  3336. msgid "to:"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/filegui.c:776
  3339. msgid "&Using shell patterns"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/filegui.c:797
  3342. msgid "&Background"
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/filegui.c:806
  3345. msgid "&Stable Symlinks"
  3346. msgstr ""
  3347. #. &file_mask_stable_symlinks
  3348. #: src/filegui.c:808
  3349. msgid "&Dive into subdir if exists"
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/filegui.c:967
  3352. #, c-format
  3353. msgid ""
  3354. "Invalid source pattern `%s' \n"
  3355. " %s "
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/find.c:105
  3358. msgid "&Suspend"
  3359. msgstr ""
  3360. #: src/find.c:106
  3361. msgid "Con&tinue"
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/find.c:107
  3364. msgid "&Chdir"
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/find.c:108
  3367. msgid "&Again"
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/find.c:109
  3370. msgid "&Quit"
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/find.c:110 src/panelize.c:86
  3373. msgid "Pane&lize"
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/find.c:111
  3376. msgid "&View - F3"
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/find.c:112
  3379. msgid "&Edit - F4"
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/find.c:149 src/main.c:1260 src/main.c:1284
  3382. msgid "&Tree"
  3383. msgstr ""
  3384. #: src/help.c:275
  3385. msgid ""
  3386. " Help file format error\n"
  3387. ""
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/help.c:314
  3390. msgid " Internal bug: Double start of link area "
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/help.c:568
  3393. msgid " Cannot find node [Contents] in help file "
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/help.c:737
  3396. msgid " Help "
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/help.c:768 src/user.c:689
  3399. #, c-format
  3400. msgid ""
  3401. " Cannot open file %s \n"
  3402. " %s "
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/help.c:779
  3405. #, c-format
  3406. msgid " Cannot find node %s in help file "
  3407. msgstr ""
  3408. #: src/help.c:813
  3409. msgid "Index"
  3410. msgstr ""
  3411. #: src/help.c:815
  3412. msgid "Prev"
  3413. msgstr ""
  3414. #: src/hotlist.c:128
  3415. msgid "&Move"
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/hotlist.c:129 src/hotlist.c:1421 src/panelize.c:85 src/wtools.c:371
  3418. msgid "&Remove"
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/hotlist.c:130 src/hotlist.c:796 src/hotlist.c:893
  3421. msgid "&Append"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/hotlist.c:131 src/hotlist.c:794 src/hotlist.c:891
  3424. msgid "&Insert"
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/hotlist.c:132
  3427. msgid "New &Entry"
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/hotlist.c:133
  3430. msgid "New &Group"
  3431. msgstr ""
  3432. #: src/hotlist.c:135
  3433. msgid "&Up"
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/hotlist.c:136
  3436. msgid "&Add current"
  3437. msgstr ""
  3438. #: src/hotlist.c:137
  3439. msgid "Change &To"
  3440. msgstr ""
  3441. #: src/hotlist.c:184
  3442. msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/hotlist.c:590
  3445. msgid "Active VFS directories"
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/hotlist.c:590
  3448. msgid "Directory hotlist"
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/hotlist.c:607
  3451. msgid " Directory path "
  3452. msgstr ""
  3453. #. This one holds the displayed pathname
  3454. #: src/hotlist.c:610 src/hotlist.c:654
  3455. msgid " Directory label "
  3456. msgstr ""
  3457. #: src/hotlist.c:630
  3458. #, c-format
  3459. msgid "Moving %s"
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/hotlist.c:870
  3462. msgid "New hotlist entry"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/hotlist.c:870
  3465. msgid "Directory label"
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/hotlist.c:870
  3468. msgid "Directory path"
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/hotlist.c:951
  3471. msgid " New hotlist group "
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/hotlist.c:951
  3474. msgid "Name of new group"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/hotlist.c:966
  3477. #, c-format
  3478. msgid "Label for \"%s\":"
  3479. msgstr ""
  3480. #: src/hotlist.c:970
  3481. msgid " Add to hotlist "
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/hotlist.c:1007
  3484. msgid " Remove: "
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/hotlist.c:1011
  3487. msgid ""
  3488. "\n"
  3489. " Group not empty.\n"
  3490. " Remove it?"
  3491. msgstr ""
  3492. #: src/hotlist.c:1356
  3493. msgid " Top level group "
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/hotlist.c:1372
  3496. msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/hotlist.c:1374
  3499. msgid "MC will load hotlist from ~/"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/hotlist.c:1376
  3502. msgid "and then delete [Hotlist] section there"
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/hotlist.c:1378 src/hotlist.c:1397 src/hotlist.c:1420 src/hotlist.c:1445
  3505. msgid " Hotlist Load "
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/hotlist.c:1394 src/hotlist.c:1442
  3508. msgid "MC was unable to write ~/"
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/hotlist.c:1395
  3511. msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/hotlist.c:1409
  3514. msgid "You have ~/"
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/hotlist.c:1409
  3517. msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/hotlist.c:1410
  3520. msgid "Your ~/"
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/hotlist.c:1410
  3523. msgid " most probably was created\n"
  3524. msgstr ""
  3525. #: src/hotlist.c:1411
  3526. msgid ""
  3527. "by an earlier development version of MC\n"
  3528. "and is more actual than ~/"
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/hotlist.c:1412
  3531. msgid ""
  3532. " entries\n"
  3533. "\n"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/hotlist.c:1413
  3536. msgid ""
  3537. "You can choose between\n"
  3538. "\n"
  3539. " Remove - remove old hotlist entries from ~/"
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/hotlist.c:1415
  3542. msgid ""
  3543. " Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
  3544. " the same question next time\n"
  3545. " Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/hotlist.c:1421
  3548. msgid "&Merge"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/hotlist.c:1433
  3551. msgid " Entries from ~/"
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/hotlist.c:1443
  3554. msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/info.c:76
  3557. #, c-format
  3558. msgid "Midnight Commander %s"
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/info.c:100
  3561. #, c-format
  3562. msgid "File: %s"
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/info.c:113
  3565. #, c-format
  3566. msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/info.c:119
  3569. msgid "No node information"
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/info.c:124
  3572. msgid "Free space "
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/info.c:126
  3575. #, c-format
  3576. msgid " (%d%%) of "
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/info.c:130
  3579. msgid "No space information"
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/info.c:134
  3582. #, c-format
  3583. msgid "Type: %s "
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/info.c:134
  3586. msgid "non-local vfs"
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/info.c:140
  3589. #, c-format
  3590. msgid "Device: %s"
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/info.c:144
  3593. #, c-format
  3594. msgid "Filesystem: %s"
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/info.c:149
  3597. #, c-format
  3598. msgid "Accessed: %s"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/info.c:153
  3601. #, c-format
  3602. msgid "Modified: %s"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/info.c:157
  3605. #, c-format
  3606. msgid "Created: %s"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/info.c:170
  3609. msgid "Size: "
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/info.c:173
  3612. #, c-format
  3613. msgid " (%d blocks)"
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/info.c:179
  3616. #, c-format
  3617. msgid "Owner: %s/%s"
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/info.c:184
  3620. #, c-format
  3621. msgid "Links: %d"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/info.c:188
  3624. #, c-format
  3625. msgid "Mode: %s (%04o)"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/info.c:193
  3628. #, c-format
  3629. msgid "Location: %Xh:%Xh"
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/info.c:203
  3632. msgid "File: None"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/layout.c:159
  3635. msgid "&Vertical"
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/layout.c:160
  3638. msgid "&Horizontal"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/layout.c:170
  3641. msgid "&Xterm hintbar"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/layout.c:171
  3644. msgid "h&Intbar visible"
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/layout.c:172
  3647. msgid "&Keybar visible"
  3648. msgstr ""
  3649. #: src/layout.c:173
  3650. msgid "command &Prompt"
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/layout.c:174
  3653. msgid "show &Mini status"
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/layout.c:175
  3656. msgid "menu&Bar visible"
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/layout.c:176
  3659. msgid "&Equal split"
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/layout.c:177
  3662. msgid "pe&Rmissions"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/layout.c:178
  3665. msgid "&File types"
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:183 src/option.c:137
  3668. msgid "&Save"
  3669. msgstr ""
  3670. #. length of line with '<' '>' buttons
  3671. #: src/layout.c:379
  3672. msgid " Layout "
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/layout.c:380
  3675. msgid " Panel split "
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/layout.c:381
  3678. msgid " Highlight... "
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/layout.c:382 src/option.c:148
  3681. msgid " Other options "
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/layout.c:383
  3684. msgid "output lines"
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/layout.c:450
  3687. msgid "Layout"
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/learn.c:74
  3690. msgid " Learn keys "
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/learn.c:91
  3693. msgid " Teach me a key "
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/learn.c:92
  3696. #, c-format
  3697. msgid ""
  3698. "Please press the %s\n"
  3699. "and then wait until this message disappears.\n"
  3700. "\n"
  3701. "Then, press it again to see if OK appears\n"
  3702. "next to its button.\n"
  3703. "\n"
  3704. "If you want to escape, press a single Escape key\n"
  3705. "and wait as well."
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/learn.c:126
  3708. msgid " Cannot accept this key "
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/learn.c:127
  3711. #, c-format
  3712. msgid " You have entered \"%s\""
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/learn.c:174
  3715. msgid "OK"
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/learn.c:181
  3718. msgid ""
  3719. "It seems that all your keys already\n"
  3720. "work fine. That's great."
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/learn.c:183
  3723. msgid "&Discard"
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/learn.c:187
  3726. msgid ""
  3727. "Great! You have a complete terminal database!\n"
  3728. "All your keys work well."
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/learn.c:271
  3731. msgid "Learn keys"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/learn.c:304
  3734. msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/learn.c:306
  3737. msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/learn.c:308
  3740. msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/main.c:719
  3743. msgid ""
  3744. " The Commander can't change to the directory that \n"
  3745. " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
  3746. " deleted your working directory, or given yourself \n"
  3747. " extra access permissions with the \"su\" command? "
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/main.c:794
  3750. msgid "Press any key to continue..."
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/main.c:844
  3753. msgid " The shell is already running a command "
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/main.c:873 src/screen.c:2101 src/screen.c:2148
  3756. msgid " The Midnight Commander "
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/main.c:874
  3759. msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/main.c:1248
  3762. msgid " Listing format edit "
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/main.c:1248
  3765. #, c-format
  3766. msgid " New mode is \"%s\" "
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/main.c:1257 src/main.c:1281
  3769. msgid "&Listing mode..."
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/main.c:1258 src/main.c:1282
  3772. msgid "&Quick view C-x q"
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/main.c:1259 src/main.c:1283
  3775. msgid "&Info C-x i"
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/main.c:1262 src/main.c:1286
  3778. msgid "&Sort order..."
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/main.c:1264 src/main.c:1288
  3781. msgid "&Filter..."
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/main.c:1267 src/main.c:1291
  3784. msgid "&Network link..."
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/main.c:1268 src/main.c:1292
  3787. msgid "FT&P link..."
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/main.c:1270 src/main.c:1294
  3790. msgid "SM&B link..."
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/main.c:1275 src/main.c:1299
  3793. msgid "&Drive... M-d"
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/main.c:1277 src/main.c:1301
  3796. msgid "&Rescan C-r"
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/main.c:1305
  3799. msgid "&User menu F2"
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/main.c:1306
  3802. msgid "&View F3"
  3803. msgstr ""
  3804. #: src/main.c:1307
  3805. msgid "Vie&w file... "
  3806. msgstr ""
  3807. #: src/main.c:1308
  3808. msgid "&Filtered view M-!"
  3809. msgstr ""
  3810. #: src/main.c:1309
  3811. msgid "&Edit F4"
  3812. msgstr ""
  3813. #: src/main.c:1310
  3814. msgid "&Copy F5"
  3815. msgstr ""
  3816. #: src/main.c:1311
  3817. msgid "c&Hmod C-x c"
  3818. msgstr ""
  3819. #: src/main.c:1313
  3820. msgid "&Link C-x l"
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/main.c:1314
  3823. msgid "&SymLink C-x s"
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/main.c:1315
  3826. msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
  3827. msgstr ""
  3828. #: src/main.c:1316
  3829. msgid "ch&Own C-x o"
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/main.c:1317
  3832. msgid "&Advanced chown "
  3833. msgstr ""
  3834. #: src/main.c:1319
  3835. msgid "&Rename/Move F6"
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/main.c:1320
  3838. msgid "&Mkdir F7"
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/main.c:1321
  3841. msgid "&Delete F8"
  3842. msgstr ""
  3843. #: src/main.c:1322
  3844. msgid "&Quick cd M-c"
  3845. msgstr ""
  3846. #: src/main.c:1324
  3847. msgid "select &Group M-+"
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/main.c:1325
  3850. msgid "u&Nselect group M-\\"
  3851. msgstr ""
  3852. #: src/main.c:1326
  3853. msgid "reverse selec&Tion M-*"
  3854. msgstr ""
  3855. #: src/main.c:1328
  3856. msgid "e&Xit F10"
  3857. msgstr ""
  3858. #. I know, I'm lazy, but the tree widget when it's not running
  3859. #. * as a panel still has some problems, I have not yet finished
  3860. #. * the WTree widget port, sorry.
  3861. #.
  3862. #: src/main.c:1337
  3863. msgid "&Directory tree"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/main.c:1338
  3866. msgid "&Find file M-?"
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/main.c:1339
  3869. msgid "s&Wap panels C-u"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/main.c:1340
  3872. msgid "switch &Panels on/off C-o"
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/main.c:1341
  3875. msgid "&Compare directories C-x d"
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/main.c:1342
  3878. msgid "e&Xternal panelize C-x !"
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/main.c:1343
  3881. msgid "show directory s&Izes"
  3882. msgstr ""
  3883. #: src/main.c:1345
  3884. msgid "command &History"
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/main.c:1346
  3887. msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/main.c:1348
  3890. msgid "&Active VFS list C-x a"
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/main.c:1349
  3893. msgid "Fr&ee VFSs now"
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/main.c:1352
  3896. msgid "&Background jobs C-x j"
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/main.c:1356
  3899. msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/main.c:1359
  3902. msgid "&Listing format edit"
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/main.c:1364
  3905. msgid "&Extension file edit"
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/main.c:1365
  3908. msgid "&Menu file edit"
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/main.c:1367
  3911. msgid "Menu edi&Tor edit"
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/main.c:1373
  3914. msgid "&Configuration..."
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/main.c:1375
  3917. msgid "c&Onfirmation..."
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/main.c:1376
  3920. msgid "&Display bits..."
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/main.c:1378
  3923. msgid "learn &Keys..."
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/main.c:1381
  3926. msgid "&Virtual FS..."
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/main.c:1384
  3929. msgid "&Save setup"
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/main.c:1394
  3932. msgid " &Above "
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/main.c:1394
  3935. msgid " &Left "
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/main.c:1396
  3938. msgid " &File "
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/main.c:1397
  3941. msgid " &Command "
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/main.c:1398
  3944. msgid " &Options "
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/main.c:1399
  3947. msgid " &Below "
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/main.c:1399
  3950. msgid " &Right "
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/main.c:1448
  3953. msgid " Information "
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/main.c:1449
  3956. msgid ""
  3957. " Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
  3958. " directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
  3959. " manual reload of the directory. See the man page for \n"
  3960. " the details. "
  3961. msgstr ""
  3962. #: src/main.c:1934
  3963. msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/main.c:2373
  3966. msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/main.c:2486
  3969. msgid ""
  3970. "Usage is:\n"
  3971. "\n"
  3972. "mc [flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
  3973. "\n"
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/main.c:2489
  3976. msgid "-a, --stickchars Force use of +, -, | for line drawing.\n"
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/main.c:2491
  3979. msgid "-b, --nocolor Force black and white display.\n"
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/main.c:2493
  3982. msgid "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n"
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/main.c:2495
  3985. msgid ""
  3986. "-c, --color Force color mode.\n"
  3987. "-C, --colors Specify colors (use --help-colors to get a list).\n"
  3988. "-d, --nomouse Disable mouse support.\n"
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/main.c:2499
  3991. msgid "-e, --edit Startup the internal editor.\n"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/main.c:2501
  3994. msgid ""
  3995. "-f, --libdir Print configured paths.\n"
  3996. "-h, --help Shows this help message.\n"
  3997. "-k, --resetsoft Reset softkeys (HP terminals only) to their terminfo/"
  3998. "termcap\n"
  3999. " default.\n"
  4000. msgstr ""
  4001. #: src/main.c:2506
  4002. msgid "-l, --ftplog file Log ftpfs commands to the file.\n"
  4003. msgstr ""
  4004. #: src/main.c:2509
  4005. msgid "-M, --memory file [DEVEL-ONLY: Log MAD messages to the file.]\n"
  4006. msgstr ""
  4007. #: src/main.c:2511
  4008. msgid ""
  4009. "-P, --printwd At exit, print the last working directory.\n"
  4010. "-s, --slow Disables verbose operation (for slow terminals).\n"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/main.c:2514
  4013. msgid "-t, --termcap Activate support for the TERMCAP variable.\n"
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/main.c:2517
  4016. msgid ""
  4017. "-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n"
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/main.c:2520
  4020. msgid ""
  4021. "-u, --nosubshell Disable the concurrent subshell mode.\n"
  4022. "-U, --subshell Force the concurrent subshell mode.\n"
  4023. "-r, --forceexec Force subshell execution.\n"
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/main.c:2524
  4026. msgid ""
  4027. "-v, --view fname Start up into the viewer mode.\n"
  4028. "-V, --version Report version and configuration options.\n"
  4029. "-x, --xterm Force xterm mouse support and screen save/restore.\n"
  4030. "+number number it is the start line number of file for `mcedit'.\n"
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/main.c:2529
  4033. msgid "-X, --dbgsubshell [DEVEL-ONLY: Debug the subshell].\n"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/main.c:2531
  4036. msgid ""
  4037. "\n"
  4038. "Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
  4039. "to mc-devel@gnome.org\n"
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/main.c:2546
  4042. msgid ""
  4043. "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
  4044. "\n"
  4045. "{FORE} and {BACK} can be ommited, and the default will be used\n"
  4046. "\n"
  4047. "Keywords:\n"
  4048. " Global: errors, reverse, gauge, input\n"
  4049. " File display: normal, selected, marked, markselect\n"
  4050. " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
  4051. " Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
  4052. " Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
  4053. " File types: directory, execute, link, device, special, core\n"
  4054. "\n"
  4055. "Colors:\n"
  4056. " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
  4057. " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
  4058. " brightcyan, lightgray and white\n"
  4059. "\n"
  4060. msgstr ""
  4061. #: src/main.c:2598
  4062. #, c-format
  4063. msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/main.c:2612
  4066. msgid ""
  4067. "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
  4068. msgstr ""
  4069. #: src/main.c:2671
  4070. msgid "Use to debug the background code"
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/main.c:2677
  4073. msgid "Request to run in color mode"
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/main.c:2679
  4076. msgid "Specifies a color configuration"
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/main.c:2686
  4079. msgid "Edits one file"
  4080. msgstr ""
  4081. #: src/main.c:2691
  4082. msgid "Displays this help message"
  4083. msgstr ""
  4084. #: src/main.c:2694
  4085. msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
  4086. msgstr ""
  4087. #: src/main.c:2697
  4088. msgid "Log ftp dialog to specified file"
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/main.c:2704
  4091. msgid "Obsolete"
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/main.c:2706
  4094. msgid "Requests to run in black and white"
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/main.c:2708
  4097. msgid "Disable mouse support in text version"
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/main.c:2711
  4100. msgid "Disables subshell support"
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/main.c:2715
  4103. msgid "Prints working directory at program exit"
  4104. msgstr ""
  4105. #: src/main.c:2717
  4106. msgid "Resets soft keys on HP terminals"
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/main.c:2719
  4109. msgid "To run on slow terminals"
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/main.c:2722
  4112. msgid "Use stickchars to draw"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/main.c:2726
  4115. msgid "Enables subshell support (default)"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/main.c:2731
  4118. msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/main.c:2735
  4121. msgid "Displays the current version"
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/main.c:2737
  4124. msgid "Launches the file viewer on a file"
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/main.c:2739
  4127. msgid "Forces xterm features"
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/main.c:2741
  4130. msgid "Geometry for the window"
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/main.c:2741
  4133. msgid "GEOMETRY"
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/main.c:2742
  4136. msgid "No windows opened at startup"
  4137. msgstr ""
  4138. #: src/main.c:2743
  4139. msgid "No desktop icons"
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/main.c:2744
  4142. msgid "Look more like traditional gmc"
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/main.c:2746
  4145. msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit"
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/main.c:3069
  4148. msgid ""
  4149. "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
  4150. "On some systems you may want to run # `which mc`\n"
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/main.c:3156
  4153. msgid " Notice "
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/main.c:3157
  4156. msgid ""
  4157. " The Midnight Commander configuration files \n"
  4158. " are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
  4159. " files have been moved now\n"
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/option.c:72
  4162. msgid "safe de&Lete"
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/option.c:73
  4165. msgid "cd follows lin&Ks"
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/option.c:74
  4168. msgid "advanced cho&Wn"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/option.c:75
  4171. msgid "l&Ynx-like motion"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/option.c:76
  4174. msgid "rotatin&G dash"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/option.c:77
  4177. msgid "co&Mplete: show all"
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/option.c:78
  4180. msgid "&Use internal view"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/option.c:79
  4183. msgid "use internal ed&It"
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/option.c:80
  4186. msgid "auto m&Enus"
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/option.c:81
  4189. msgid "&Auto save setup"
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/option.c:82
  4192. msgid "shell &Patterns"
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/option.c:83
  4195. msgid "Compute &Totals"
  4196. msgstr ""
  4197. #: src/option.c:84
  4198. msgid "&Verbose operation"
  4199. msgstr ""
  4200. #: src/option.c:85
  4201. msgid "&Fast dir reload"
  4202. msgstr ""
  4203. #: src/option.c:86
  4204. msgid "mi&X all files"
  4205. msgstr ""
  4206. #: src/option.c:87
  4207. msgid "&Drop down menus"
  4208. msgstr ""
  4209. #: src/option.c:88
  4210. msgid "ma&Rk moves down"
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/option.c:89
  4213. msgid "show &Hidden files"
  4214. msgstr ""
  4215. #: src/option.c:90
  4216. msgid "show &Backup files"
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/option.c:97
  4219. msgid "&Never"
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/option.c:98
  4222. msgid "on dumb &Terminals"
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/option.c:99
  4225. msgid "alwa&Ys"
  4226. msgstr ""
  4227. #. Similar code is in layout.c (init_layout())
  4228. #: src/option.c:145
  4229. msgid " Configure options "
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/option.c:146
  4232. msgid " Panel options "
  4233. msgstr ""
  4234. #: src/option.c:147
  4235. msgid " Pause after run... "
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/option.c:199
  4238. msgid "Configure options"
  4239. msgstr ""
  4240. #: src/panelize.c:84
  4241. msgid "&Add new"
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/panelize.c:100
  4244. msgid " External panelize "
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/panelize.c:191 src/panelize.c:457
  4247. msgid "External panelize"
  4248. msgstr ""
  4249. #: src/panelize.c:201
  4250. msgid "Command"
  4251. msgstr "ÅíôïëÞ"
  4252. #: src/panelize.c:215 src/panelize.c:274 src/panelize.c:346 src/panelize.c:367
  4253. msgid "Other command"
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/panelize.c:258
  4256. msgid " Add to external panelize "
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/panelize.c:259
  4259. msgid " Enter command label: "
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/panelize.c:298 src/user.c:671
  4262. msgid " Oops... "
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/panelize.c:299
  4265. msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/panelize.c:350
  4268. msgid "Find *.orig after patching"
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/panelize.c:351
  4271. msgid "Find SUID and SGID programs"
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/panelize.c:402
  4274. msgid "Cannot invoke command."
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/panelize.c:457
  4277. msgid "Pipe close failed"
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/popthelp.c:31
  4280. msgid "Show this help message"
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/popthelp.c:32
  4283. msgid "Display brief usage message"
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/screen.c:221
  4286. msgid "SUB-DIR"
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/screen.c:221
  4289. msgid "UP--DIR"
  4290. msgstr ""
  4291. #: src/screen.c:411
  4292. msgid "MTime"
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/screen.c:412
  4295. msgid "ATime"
  4296. msgstr ""
  4297. #: src/screen.c:413
  4298. msgid "CTime"
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/screen.c:415
  4301. msgid "Perm"
  4302. msgstr ""
  4303. #: src/screen.c:416
  4304. msgid "Nl"
  4305. msgstr ""
  4306. #: src/screen.c:417
  4307. msgid "Inode"
  4308. msgstr ""
  4309. #: src/screen.c:418
  4310. msgid "UID"
  4311. msgstr ""
  4312. #: src/screen.c:419
  4313. msgid "GID"
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/screen.c:1310
  4316. msgid "Unknow tag on display format: "
  4317. msgstr ""
  4318. #: src/screen.c:1436
  4319. msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default."
  4320. msgstr ""
  4321. #: src/screen.c:2102 src/screen.c:2149
  4322. msgid " Do you really want to execute? "
  4323. msgstr ""
  4324. #: src/screen.c:2113 src/screen.c:2163
  4325. msgid " No action taken "
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/screen.c:2406 src/tree.c:875
  4328. #, c-format
  4329. msgid ""
  4330. " Cannot chdir to \"%s\" \n"
  4331. " %s "
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/screen.c:2419 src/tree.c:1025
  4334. msgid "RenMov"
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/screen.c:2420 src/tree.c:1029
  4337. msgid "Mkdir"
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/selcodepage.c:33
  4340. msgid " Choose input codepage "
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/selcodepage.c:37
  4343. msgid "- < No translation >"
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/selcodepage.c:75
  4346. msgid ""
  4347. "Midnight Commander was compiled without iconv support,\n"
  4348. "so charsets recoding feature is not available!"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/selcodepage.c:92
  4351. msgid ""
  4352. "To use this feature select your codepage in\n"
  4353. "Setup / Display Bits dialog!\n"
  4354. "Do not forget to save options."
  4355. msgstr ""
  4356. #: src/slint.c:199
  4357. #, c-format
  4358. msgid ""
  4359. "Screen size %dx%d is not supported.\n"
  4360. "Check the TERM environment variable.\n"
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/subshell.c:449
  4363. #, c-format
  4364. msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
  4365. msgstr ""
  4366. #: src/subshell.c:742
  4367. msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/subshell.c:768
  4370. msgid " There are stopped jobs."
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/subshell.c:769
  4373. msgid " Quit anyway? "
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/subshell.c:882
  4376. #, c-format
  4377. msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/textconf.c:12
  4380. #, fuzzy
  4381. msgid "Edition: "
  4382. msgstr " Åðåîåñãáóßá "
  4383. #: src/textconf.c:13
  4384. msgid "text mode"
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/textconf.c:15
  4387. msgid " with X11 support to read modifiers"
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/textconf.c:20
  4390. msgid "Virtual File System: tarfs, extfs"
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/textconf.c:22
  4393. msgid ", ftpfs"
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/textconf.c:24
  4396. msgid " (proxies: hsc proxy)"
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/textconf.c:26
  4399. msgid ", mcfs"
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/textconf.c:28
  4402. msgid " (with termnet support)"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/textconf.c:31
  4405. msgid ", smbfs"
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/textconf.c:35
  4408. msgid ", undelfs"
  4409. msgstr ""
  4410. #: src/textconf.c:41
  4411. msgid "With builtin Editor\n"
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/textconf.c:47
  4414. msgid "Using system-installed S-Lang library"
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/textconf.c:49
  4417. msgid "Using S-Lang library"
  4418. msgstr ""
  4419. #: src/textconf.c:55
  4420. msgid "with terminfo database"
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/textconf.c:57
  4423. msgid "with termcap database"
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/textconf.c:59
  4426. msgid "with an unknown terminal database"
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/textconf.c:63
  4429. msgid "Using the ncurses library"
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/textconf.c:65
  4432. msgid "Using old curses library"
  4433. msgstr ""
  4434. #: src/textconf.c:72
  4435. msgid "With optional subshell support"
  4436. msgstr ""
  4437. #: src/textconf.c:74
  4438. msgid "With subshell support as default"
  4439. msgstr ""
  4440. #: src/textconf.c:80
  4441. #, fuzzy
  4442. msgid "With support for background operations\n"
  4443. msgstr "ÊáôÜëïãïò åñãáóéþí ðáñáóêçíßïõ"
  4444. #: src/textconf.c:84
  4445. msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/textconf.c:86
  4448. msgid "With mouse support on xterm\n"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/textconf.c:89
  4451. msgid "With multiple codepages support\n"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/textconf.c:101
  4454. #, fuzzy, c-format
  4455. msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
  4456. msgstr "Ç ïìÜäá ôïõ Midnight Commander"
  4457. #: src/tree.c:194
  4458. #, c-format
  4459. msgid ""
  4460. "Cannot open the %s file for writing:\n"
  4461. "%s\n"
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/tree.c:638
  4464. #, c-format
  4465. msgid "Copy \"%s\" directory to:"
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/tree.c:679
  4468. #, c-format
  4469. msgid "Move \"%s\" directory to:"
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/tree.c:689
  4472. #, c-format
  4473. msgid ""
  4474. " Cannot stat the destination \n"
  4475. " %s "
  4476. msgstr ""
  4477. #: src/tree.c:695
  4478. msgid " The destination isn't a directory "
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/tree.c:753
  4481. #, c-format
  4482. msgid " Delete %s? "
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/tree.c:785
  4485. msgid "Static"
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/tree.c:785
  4488. msgid "Dynamc"
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/tree.c:1021
  4491. msgid "Forget"
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/tree.c:1034
  4494. msgid "Rmdir"
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/treestore.c:361
  4497. #, c-format
  4498. msgid ""
  4499. "Cannot write to the %s file:\n"
  4500. "%s\n"
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/user.c:139
  4503. msgid " Format error on file Extensions File "
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/user.c:140
  4506. #, c-format
  4507. msgid " The %%var macro has no default "
  4508. msgstr ""
  4509. #: src/user.c:141
  4510. #, c-format
  4511. msgid " The %%var macro has no variable "
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/user.c:285
  4514. #, c-format
  4515. msgid " Invalid shell pattern definition \"%c\". "
  4516. msgstr ""
  4517. #: src/user.c:438
  4518. msgid " Debug "
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/user.c:447
  4521. msgid " ERROR: "
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/user.c:451
  4524. msgid " True: "
  4525. msgstr ""
  4526. #: src/user.c:453
  4527. msgid " False: "
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/user.c:648
  4530. msgid " Warning -- ignoring file "
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/user.c:649
  4533. #, c-format
  4534. msgid ""
  4535. "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
  4536. "Using it may compromise your security"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/user.c:672
  4539. msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/user.c:770
  4542. #, c-format
  4543. msgid " No appropriative entries found in %s "
  4544. msgstr ""
  4545. #. Create listbox
  4546. #: src/user.c:776
  4547. msgid " User menu "
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/util.c:244
  4550. msgid "name_trunc: too big"
  4551. msgstr ""
  4552. #. strftime() format string for recent dates
  4553. #: src/util.c:682 src/util.c:708
  4554. msgid "%b %e %H:%M"
  4555. msgstr ""
  4556. #. strftime() format string for old dates
  4557. #: src/util.c:683 src/util.c:706
  4558. msgid "%b %e %Y"
  4559. msgstr ""
  4560. #: src/utilunix.c:370
  4561. msgid " Pipe failed "
  4562. msgstr ""
  4563. #: src/utilunix.c:374
  4564. msgid " Dup failed "
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/view.c:407
  4567. msgid ""
  4568. "File: \n"
  4569. "\n"
  4570. " "
  4571. msgstr ""
  4572. #: src/view.c:408
  4573. msgid ""
  4574. "\n"
  4575. "\n"
  4576. "has been modified, do you want to save the changes?\n"
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/view.c:410
  4579. msgid " Save changes "
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/view.c:452
  4582. msgid " Cannot spawn child program "
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/view.c:461
  4585. msgid " Empty output from child filter "
  4586. msgstr ""
  4587. #: src/view.c:466
  4588. msgid " Could not open file "
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/view.c:481
  4591. msgid " Cannot open file \""
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/view.c:488
  4594. msgid ""
  4595. " Cannot stat file \n"
  4596. " "
  4597. msgstr ""
  4598. #: src/view.c:494
  4599. msgid " Cannot view: not a regular file "
  4600. msgstr ""
  4601. #: src/view.c:574
  4602. #, c-format
  4603. msgid ""
  4604. " Cannot open \"%s\"\n"
  4605. " %s "
  4606. msgstr ""
  4607. #: src/view.c:583
  4608. #, c-format
  4609. msgid ""
  4610. " Cannot stat \"%s\"\n"
  4611. " %s "
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/view.c:718
  4614. #, c-format
  4615. msgid "File: %s"
  4616. msgstr ""
  4617. #: src/view.c:732
  4618. #, c-format
  4619. msgid "Offset 0x%08x"
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/view.c:743
  4622. msgid " [grow]"
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/view.c:1518
  4625. #, c-format
  4626. msgid "Searching for `%s'"
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/view.c:1625 src/view.c:1739
  4629. msgid " Search string not found "
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/view.c:1727
  4632. #, fuzzy
  4633. msgid "Invalid hex search expression"
  4634. msgstr " ÊáíïíéêÞ Ýêöñáóç "
  4635. #: src/view.c:1778
  4636. msgid " Invalid regular expression "
  4637. msgstr ""
  4638. #: src/view.c:1900
  4639. #, c-format
  4640. msgid ""
  4641. " The current line number is %d.\n"
  4642. " Enter the new line number:"
  4643. msgstr ""
  4644. #: src/view.c:1922
  4645. #, c-format
  4646. msgid ""
  4647. " The current address is 0x%lx.\n"
  4648. " Enter the new address:"
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/view.c:1924
  4651. msgid " Goto Address "
  4652. msgstr ""
  4653. #: src/view.c:1955
  4654. msgid " Enter regexp:"
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/view.c:2078
  4657. msgid "Ascii"
  4658. msgstr ""
  4659. #: src/view.c:2078
  4660. msgid "Hex"
  4661. msgstr ""
  4662. #: src/view.c:2079
  4663. msgid "Goto"
  4664. msgstr ""
  4665. #: src/view.c:2079
  4666. msgid "Line"
  4667. msgstr ""
  4668. #: src/view.c:2082
  4669. msgid "RxSrch"
  4670. msgstr ""
  4671. #: src/view.c:2085
  4672. msgid "EdText"
  4673. msgstr ""
  4674. #: src/view.c:2085
  4675. msgid "EdHex"
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/view.c:2087
  4678. msgid "UnWrap"
  4679. msgstr ""
  4680. #: src/view.c:2087
  4681. msgid "Wrap"
  4682. msgstr ""
  4683. #: src/view.c:2090
  4684. msgid "HxSrch"
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/view.c:2093
  4687. msgid "Raw"
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/view.c:2093
  4690. msgid "Parse"
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/view.c:2097
  4693. msgid "Unform"
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/view.c:2097
  4696. msgid "Format"
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/widget.c:983
  4699. msgid " History "
  4700. msgstr ""
  4701. #. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
  4702. #. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
  4703. #: src/win.c:215
  4704. msgid "Function key 1"
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/win.c:216
  4707. msgid "Function key 2"
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/win.c:217
  4710. msgid "Function key 3"
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/win.c:218
  4713. msgid "Function key 4"
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/win.c:219
  4716. msgid "Function key 5"
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/win.c:220
  4719. msgid "Function key 6"
  4720. msgstr ""
  4721. #: src/win.c:221
  4722. msgid "Function key 7"
  4723. msgstr ""
  4724. #: src/win.c:222
  4725. msgid "Function key 8"
  4726. msgstr ""
  4727. #: src/win.c:223
  4728. msgid "Function key 9"
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/win.c:224
  4731. msgid "Function key 10"
  4732. msgstr ""
  4733. #: src/win.c:225
  4734. msgid "Function key 11"
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/win.c:226
  4737. msgid "Function key 12"
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/win.c:227
  4740. msgid "Function key 13"
  4741. msgstr ""
  4742. #: src/win.c:228
  4743. msgid "Function key 14"
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/win.c:229
  4746. msgid "Function key 15"
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/win.c:230
  4749. msgid "Function key 16"
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/win.c:231
  4752. msgid "Function key 17"
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/win.c:232
  4755. msgid "Function key 18"
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/win.c:233
  4758. msgid "Function key 19"
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/win.c:234
  4761. msgid "Function key 20"
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/win.c:235
  4764. msgid "Backspace key"
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/win.c:236
  4767. msgid "End key"
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/win.c:237
  4770. msgid "Up arrow key"
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/win.c:238
  4773. msgid "Down arrow key"
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/win.c:239
  4776. msgid "Left arrow key"
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/win.c:240
  4779. msgid "Right arrow key"
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/win.c:241
  4782. msgid "Home key"
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/win.c:242
  4785. msgid "Page Down key"
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/win.c:243
  4788. msgid "Page Up key"
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/win.c:244
  4791. msgid "Insert key"
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/win.c:245
  4794. msgid "Delete key"
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/win.c:246
  4797. msgid "Completion/M-tab"
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/win.c:247
  4800. msgid "+ on keypad"
  4801. msgstr ""
  4802. #: src/win.c:248
  4803. msgid "- on keypad"
  4804. msgstr ""
  4805. #: src/win.c:249
  4806. msgid "* on keypad"
  4807. msgstr ""
  4808. #. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
  4809. #: src/win.c:251
  4810. msgid "Left arrow keypad"
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/win.c:252
  4813. msgid "Right arrow keypad"
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/win.c:253
  4816. msgid "Up arrow keypad"
  4817. msgstr ""
  4818. #: src/win.c:254
  4819. msgid "Down arrow keypad"
  4820. msgstr ""
  4821. #: src/win.c:255
  4822. msgid "Home on keypad"
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/win.c:256
  4825. msgid "End on keypad"
  4826. msgstr ""
  4827. #: src/win.c:257
  4828. msgid "Page Down keypad"
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/win.c:258
  4831. msgid "Page Up keypad"
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/win.c:259
  4834. msgid "Insert on keypad"
  4835. msgstr ""
  4836. #: src/win.c:260
  4837. msgid "Delete on keypad"
  4838. msgstr ""
  4839. #: src/win.c:261
  4840. msgid "Enter on keypad"
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/win.c:262
  4843. msgid "Slash on keypad"
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/win.c:263
  4846. msgid "NumLock on keypad"
  4847. msgstr ""
  4848. #: vfs/cpio.c:142 vfs/cpio.c:158
  4849. #, fuzzy, c-format
  4850. msgid ""
  4851. "Couldn't open cpio archive\n"
  4852. "%s"
  4853. msgstr ""
  4854. "¶íïéãìá áñ÷åßïõ %s áíåðéôõ÷Ýò\n"
  4855. "%s"
  4856. #: vfs/cpio.c:224
  4857. #, c-format
  4858. msgid ""
  4859. "Premature end of cpio archive\n"
  4860. "%s"
  4861. msgstr ""
  4862. #: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:358
  4863. #, c-format
  4864. msgid ""
  4865. "Corrupted cpio header encountered in\n"
  4866. "%s"
  4867. msgstr ""
  4868. #: vfs/cpio.c:427
  4869. #, fuzzy, c-format
  4870. msgid ""
  4871. "Inconsistent hardlinks of\n"
  4872. "%s\n"
  4873. "in cpio archive\n"
  4874. "%s"
  4875. msgstr "×áëáóìÝíï áñ÷åßï tar"
  4876. #. In case entry is already there
  4877. #. This shouldn't happen! (well, it can happen if there is a record for a
  4878. #. file and than a record for a directory it is in; cpio would die with
  4879. #. 'No such file or directory' is such case)
  4880. #. This can be considered archive inconsistency
  4881. #: vfs/cpio.c:450
  4882. #, c-format
  4883. msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
  4884. msgstr ""
  4885. #: vfs/cpio.c:517
  4886. #, fuzzy, c-format
  4887. msgid ""
  4888. "Unexpected end of file\n"
  4889. "%s"
  4890. msgstr "Áðñüóìåíï ôÝëïò áñ÷åßïõ tar"
  4891. #: vfs/direntry.c:303
  4892. #, c-format
  4893. msgid "Dir cache expired for %s"
  4894. msgstr ""
  4895. #: vfs/direntry.c:820
  4896. #, fuzzy
  4897. msgid "Starting linear transfer..."
  4898. msgstr "ftpfs: áêýñùóç ìåôáöïñÜò."
  4899. #: vfs/direntry.c:964
  4900. #, fuzzy
  4901. msgid "Getting file"
  4902. msgstr "ÄéáãñáöÞ áñ÷åßïõ: "
  4903. #: vfs/extfs.c:298
  4904. #, c-format
  4905. msgid ""
  4906. "Couldn't open %s archive\n"
  4907. "%s"
  4908. msgstr ""
  4909. "¶íïéãìá áñ÷åßïõ %s áíåðéôõ÷Ýò\n"
  4910. "%s"
  4911. #: vfs/extfs.c:330 vfs/extfs.c:349
  4912. msgid "Inconsistent extfs archive"
  4913. msgstr "×áëáóìÝíï áñ÷åßï extfs"
  4914. #: vfs/fish.c:142
  4915. #, fuzzy, c-format
  4916. msgid "fish: Disconnecting from %s"
  4917. msgstr "ftpfs: Áðïóýíäåóç áðü ôï %s"
  4918. #: vfs/fish.c:221
  4919. msgid "fish: Waiting for initial line..."
  4920. msgstr ""
  4921. #: vfs/fish.c:231
  4922. msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
  4923. msgstr ""
  4924. "Ìå óõã÷ùñåßôå, áëëÜ ðñïò ôï ðáñüí óõíäÝóåéò ìå ÷ñÞóç êùäéêïý äåí "
  4925. "õðïóôçñßæïíôáé."
  4926. #: vfs/fish.c:236
  4927. #, fuzzy
  4928. msgid " fish: Password required for "
  4929. msgstr " FTP: Áðáéôåßôáé êùäéêüò ãéá ôï "
  4930. #: vfs/fish.c:245
  4931. #, fuzzy
  4932. msgid "fish: Sending password..."
  4933. msgstr "ftpfs: áðïóôïëÞ êùäéêïý ÷ñÞóôç"
  4934. #: vfs/fish.c:251
  4935. msgid "fish: Sending initial line..."
  4936. msgstr ""
  4937. #: vfs/fish.c:261
  4938. msgid "fish: Handshaking version..."
  4939. msgstr ""
  4940. #: vfs/fish.c:265
  4941. #, fuzzy
  4942. msgid "fish: Setting up current directory..."
  4943. msgstr "ftpfs: ÁíÜãíùóç êáôáëüãïõ FTP %s..."
  4944. #: vfs/fish.c:267
  4945. #, fuzzy, c-format
  4946. msgid "fish: Connected, home %s."
  4947. msgstr "ftpfs: óýíäåóç ìå ôï %s ïëïêëçñþèçêå"
  4948. #: vfs/fish.c:356
  4949. #, fuzzy, c-format
  4950. msgid "fish: Reading directory %s..."
  4951. msgstr "ftpfs: ÁíÜãíùóç êáôáëüãïõ FTP %s..."
  4952. #: vfs/fish.c:460
  4953. #, fuzzy
  4954. msgid "fish: failed"
  4955. msgstr "ftpfs: áðïôõ÷ßá"
  4956. #. Use this as stor: ( dd block ; dd smallblock ) | ( cat > file; cat > /dev/null )
  4957. #: vfs/fish.c:480
  4958. #, c-format
  4959. msgid "fish: store %s: sending command..."
  4960. msgstr ""
  4961. #: vfs/fish.c:505
  4962. msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
  4963. msgstr ""
  4964. #: vfs/fish.c:517
  4965. #, fuzzy, c-format
  4966. msgid "fish: storing %s %d (%d)"
  4967. msgstr "ftpfs: áðïèÞêåõóç áñ÷åßïõ %d (%d)"
  4968. #: vfs/fish.c:518
  4969. msgid "zeros"
  4970. msgstr ""
  4971. #: vfs/fish.c:565
  4972. #, fuzzy
  4973. msgid "Aborting transfer..."
  4974. msgstr "ftpfs: áêýñùóç ìåôáöïñÜò."
  4975. #: vfs/fish.c:574
  4976. msgid "Error reported after abort."
  4977. msgstr ""
  4978. #: vfs/fish.c:576
  4979. msgid "Aborted transfer would be successful."
  4980. msgstr ""
  4981. #: vfs/ftpfs.c:313
  4982. #, c-format
  4983. msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
  4984. msgstr "ftpfs: Áðïóýíäåóç áðü ôï %s"
  4985. #: vfs/ftpfs.c:371
  4986. msgid " FTP: Password required for "
  4987. msgstr " FTP: Áðáéôåßôáé êùäéêüò ãéá ôï "
  4988. #: vfs/ftpfs.c:400
  4989. msgid " Proxy: Password required for "
  4990. msgstr " Proxy: Áðáéôåßôáé êùäéêüò ãéá ôï "
  4991. #: vfs/ftpfs.c:426
  4992. msgid "ftpfs: sending proxy login name"
  4993. msgstr "ftpfs: áðïóôïëÞ ïíüìáôïò ÷ñÞóôç óôï proxy"
  4994. #: vfs/ftpfs.c:430
  4995. msgid "ftpfs: sending proxy user password"
  4996. msgstr "ftpfs: áðïóôïëÞ êùäéêïý ÷ñÞóôç óôï proxy"
  4997. #: vfs/ftpfs.c:434
  4998. msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded"
  4999. msgstr "ftpfs: áíáãíþñçóç ÷ñÞóôç áðü ôï proxy åðéôõ÷Þò"
  5000. #: vfs/ftpfs.c:438
  5001. #, c-format
  5002. msgid "ftpfs: connected to %s"
  5003. msgstr "ftpfs: óýíäåóç ìå ôï %s ïëïêëçñþèçêå"
  5004. #: vfs/ftpfs.c:455
  5005. msgid "ftpfs: sending login name"
  5006. msgstr "ftpfs: áðïóôïëÞ ïíüìáôïò ÷ñÞóôç"
  5007. #: vfs/ftpfs.c:460
  5008. msgid "ftpfs: sending user password"
  5009. msgstr "ftpfs: áðïóôïëÞ êùäéêïý ÷ñÞóôç"
  5010. #: vfs/ftpfs.c:465
  5011. msgid "ftpfs: logged in"
  5012. msgstr "ftpfs: åðéôõ÷Þò åßóïäïò óôï óýóôçìá"
  5013. #: vfs/ftpfs.c:480
  5014. #, c-format
  5015. msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
  5016. msgstr "ftpfs: ÅóöáëìÝíï üíïìá/êùäéêüò ãéá ôï ÷ñÞóôç %s "
  5017. #: vfs/ftpfs.c:512
  5018. #, c-format
  5019. msgid " Could not set source routing (%s)"
  5020. msgstr ""
  5021. #: vfs/ftpfs.c:637
  5022. msgid "ftpfs: Invalid host name."
  5023. msgstr "ftpfs: ¶êõñï üíïìá óõóôÞìáôïò."
  5024. #: vfs/ftpfs.c:657
  5025. msgid "ftpfs: Invalid host address."
  5026. msgstr "ftpfs: ¶êõñç äéåýèõíóç óõóôÞìáôïò."
  5027. #: vfs/ftpfs.c:680
  5028. #, c-format
  5029. msgid "ftpfs: making connection to %s"
  5030. msgstr "ftpfs: óýíäåóç ìå %s óå åîÝëéîç"
  5031. #: vfs/ftpfs.c:690
  5032. msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
  5033. msgstr "ftpfs: äéáêïðÞ óýäåóçò áðü ôï ÷ñÞóôç"
  5034. #: vfs/ftpfs.c:692
  5035. #, c-format
  5036. msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
  5037. msgstr "ftpfs: áíåðéôõ÷Þò óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñÝôç: %s"
  5038. #: vfs/ftpfs.c:733
  5039. #, c-format
  5040. msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
  5041. msgstr "ÁíáìïíÞ åðáíÜëçøçò... %d (Control-C ãéá áêýñùóç)"
  5042. #: vfs/ftpfs.c:919
  5043. msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
  5044. msgstr ""
  5045. #: vfs/ftpfs.c:995
  5046. msgid "ftpfs: aborting transfer."
  5047. msgstr "ftpfs: áêýñùóç ìåôáöïñÜò."
  5048. #: vfs/ftpfs.c:997
  5049. #, c-format
  5050. msgid "ftpfs: abort error: %s"
  5051. msgstr "ftpfs: óöÜëìá áêýñùóçò: %s"
  5052. #: vfs/ftpfs.c:1002
  5053. msgid "ftpfs: abort failed"
  5054. msgstr "ftpfs: áêýñùóç áíåðéôõ÷Þò"
  5055. #: vfs/ftpfs.c:1091 vfs/ftpfs.c:1193
  5056. msgid "ftpfs: CWD failed."
  5057. msgstr "ftpfs: áíåðéôõ÷Ýò CWD (áëëáãÞ êáôáëüãïõ)"
  5058. #: vfs/ftpfs.c:1101 vfs/ftpfs.c:1108
  5059. msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
  5060. msgstr ""
  5061. #: vfs/ftpfs.c:1159
  5062. msgid "Resolving symlink..."
  5063. msgstr ""
  5064. #: vfs/ftpfs.c:1181
  5065. #, fuzzy, c-format
  5066. msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
  5067. msgstr "ftpfs: ÁíÜãíùóç êáôáëüãïõ FTP %s..."
  5068. #: vfs/ftpfs.c:1182
  5069. msgid "(strict rfc959)"
  5070. msgstr ""
  5071. #: vfs/ftpfs.c:1183
  5072. msgid "(chdir first)"
  5073. msgstr ""
  5074. #: vfs/ftpfs.c:1307
  5075. msgid "ftpfs: failed"
  5076. msgstr "ftpfs: áðïôõ÷ßá"
  5077. #: vfs/ftpfs.c:1317
  5078. msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
  5079. msgstr ""
  5080. #: vfs/ftpfs.c:1380
  5081. #, c-format
  5082. msgid "ftpfs: storing file %d (%d)"
  5083. msgstr "ftpfs: áðïèÞêåõóç áñ÷åßïõ %d (%d)"
  5084. #: vfs/ftpfs.c:1812
  5085. msgid ""
  5086. "~/.netrc file has not correct mode.\n"
  5087. "Remove password or correct mode."
  5088. msgstr ""
  5089. "Ôá äéêáéþìáôá ðñüóâáóçò ôïõ áñ÷åßïõ ~/.netrc äåí åßíáé óùóôÜ.\n"
  5090. "Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå êùäéêü Þ äéïñèþóôå ôá äéêáéþìáôá."
  5091. #: vfs/mcfs.c:151 vfs/mcfs.c:173 vfs/mcfs.c:199
  5092. msgid " MCFS "
  5093. msgstr ""
  5094. #: vfs/mcfs.c:151
  5095. msgid " The server does not support this version "
  5096. msgstr " Ï åîõðçñÝôçó äåí õðïóôçñßæåé ôçí ðáñïýóá Ýêäïóç "
  5097. #: vfs/mcfs.c:168
  5098. msgid ""
  5099. " The remote server is not running on a system port \n"
  5100. " you need a password to log in, but the information may \n"
  5101. " not be safe on the remote side. Continue? \n"
  5102. msgstr ""
  5103. #: vfs/mcfs.c:171
  5104. msgid " Yes "
  5105. msgstr " Íáé "
  5106. #: vfs/mcfs.c:171
  5107. msgid " No "
  5108. msgstr " ¼÷é "
  5109. #: vfs/mcfs.c:173
  5110. msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
  5111. msgstr ""
  5112. #: vfs/mcfs.c:185
  5113. msgid " MCFS Password required "
  5114. msgstr " Áðáéôåßôáé êùäéêüò MCFS "
  5115. #: vfs/mcfs.c:199
  5116. msgid " Invalid password "
  5117. msgstr " ¶êõñïò êùäéêüò "
  5118. #: vfs/mcfs.c:230
  5119. #, c-format
  5120. msgid " Cannot locate hostname: %s "
  5121. msgstr ""
  5122. #: vfs/mcfs.c:248
  5123. #, c-format
  5124. msgid " Cannot create socket: %s "
  5125. msgstr ""
  5126. #: vfs/mcfs.c:254
  5127. #, fuzzy, c-format
  5128. msgid " Cannot connect to server: %s "
  5129. msgstr "ftpfs: áíåðéôõ÷Þò óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñÝôç: %s"
  5130. #: vfs/mcfs.c:320
  5131. msgid " Too many open connections "
  5132. msgstr " ÕðÝñâáóç ïñßïõ óõíäÝóåùí "
  5133. #: vfs/sfs.c:329
  5134. #, c-format
  5135. msgid ""
  5136. "Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
  5137. "%s\n"
  5138. msgstr ""
  5139. #: vfs/sfs.c:340
  5140. #, c-format
  5141. msgid ""
  5142. "Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
  5143. "%s\n"
  5144. msgstr ""
  5145. #: vfs/smbfs.c:527
  5146. #, fuzzy, c-format
  5147. msgid ""
  5148. " reconnect to %s failed\n"
  5149. " "
  5150. msgstr "ftpfs: áíåðéôõ÷Þò óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñÝôç: %s"
  5151. #: vfs/smbfs.c:1098
  5152. msgid " Authentication failed "
  5153. msgstr ""
  5154. #: vfs/smbfs.c:1590
  5155. #, c-format
  5156. msgid " %s mkdir'ing %s "
  5157. msgstr ""
  5158. #: vfs/smbfs.c:1613
  5159. #, c-format
  5160. msgid " %s rmdir'ing %s "
  5161. msgstr ""
  5162. #: vfs/smbfs.c:1717 vfs/smbfs.c:1737
  5163. #, c-format
  5164. msgid " %s opening remote file %s "
  5165. msgstr ""
  5166. #: vfs/smbfs.c:1805
  5167. #, fuzzy, c-format
  5168. msgid " %s removing remote file %s "
  5169. msgstr "%s byte óå %d áñ÷åßá"
  5170. #: vfs/smbfs.c:1843
  5171. #, fuzzy, c-format
  5172. msgid " %s renaming files\n"
  5173. msgstr "%s byte óå %d áñ÷åßá"
  5174. #: vfs/tar.c:81 vfs/tar.c:98
  5175. #, c-format
  5176. msgid ""
  5177. "Couldn't open tar archive\n"
  5178. "%s"
  5179. msgstr ""
  5180. "¶íïéãìá áñ÷åßïõ tar áíåðéôõ÷Ýò\n"
  5181. "%s"
  5182. #: vfs/tar.c:281
  5183. msgid "Unexpected EOF on archive file"
  5184. msgstr "Áðñüóìåíï ôÝëïò áñ÷åßïõ tar"
  5185. #: vfs/tar.c:333 vfs/tar.c:340
  5186. msgid "Inconsistent tar archive"
  5187. msgstr "×áëáóìÝíï áñ÷åßï tar"
  5188. #: vfs/tar.c:410
  5189. #, c-format
  5190. msgid ""
  5191. "Hmm,...\n"
  5192. "%s\n"
  5193. "doesn't look like a tar archive."
  5194. msgstr ""
  5195. "×ìì,...\n"
  5196. "ôï %s\n"
  5197. "äå ìïéÜæåé ìå áñ÷åßï tar."
  5198. #: vfs/undelfs.c:81
  5199. msgid " undelfs: error "
  5200. msgstr ""
  5201. #: vfs/undelfs.c:184
  5202. msgid " not enough memory "
  5203. msgstr ""
  5204. #: vfs/undelfs.c:189
  5205. msgid " while allocating block buffer "
  5206. msgstr ""
  5207. #: vfs/undelfs.c:193
  5208. #, c-format
  5209. msgid " open_inode_scan: %d "
  5210. msgstr ""
  5211. #: vfs/undelfs.c:197
  5212. #, c-format
  5213. msgid " while starting inode scan %d "
  5214. msgstr ""
  5215. #: vfs/undelfs.c:204
  5216. #, c-format
  5217. msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
  5218. msgstr ""
  5219. #: vfs/undelfs.c:219
  5220. #, c-format
  5221. msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
  5222. msgstr ""
  5223. #: vfs/undelfs.c:227
  5224. msgid " no more memory while reallocating array "
  5225. msgstr ""
  5226. #: vfs/undelfs.c:246
  5227. #, c-format
  5228. msgid " while doing inode scan %d "
  5229. msgstr ""
  5230. #: vfs/undelfs.c:270
  5231. #, fuzzy
  5232. msgid " Ext2lib error "
  5233. msgstr " ÓöÜëìá "
  5234. #: vfs/undelfs.c:297
  5235. #, fuzzy, c-format
  5236. msgid " Could not open file %s "
  5237. msgstr ""
  5238. "¶íïéãìá áñ÷åßïõ %s áíåðéôõ÷Ýò\n"
  5239. "%s"
  5240. #: vfs/undelfs.c:300
  5241. msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
  5242. msgstr ""
  5243. #: vfs/undelfs.c:303
  5244. #, c-format
  5245. msgid ""
  5246. " Could not load inode bitmap from: \n"
  5247. " %s \n"
  5248. msgstr ""
  5249. #: vfs/undelfs.c:306
  5250. msgid "undelfs: reading block bitmap..."
  5251. msgstr ""
  5252. #: vfs/undelfs.c:309
  5253. #, c-format
  5254. msgid ""
  5255. " Could not load block bitmap from: \n"
  5256. " %s \n"
  5257. msgstr ""
  5258. #: vfs/undelfs.c:315
  5259. msgid "undelfs: done."
  5260. msgstr ""
  5261. #: vfs/undelfs.c:318
  5262. #, fuzzy
  5263. msgid "undelfs: failure"
  5264. msgstr "ftpfs: áðïôõ÷ßá"
  5265. #: vfs/undelfs.c:342
  5266. msgid " vfs_info is not fs! "
  5267. msgstr ""
  5268. #: vfs/undelfs.c:398 vfs/undelfs.c:582
  5269. msgid " You have to chdir to extract files first "
  5270. msgstr ""
  5271. #: vfs/undelfs.c:521
  5272. msgid " while iterating over blocks "
  5273. msgstr ""
  5274. #: vfs/undelfs.c:626
  5275. #, fuzzy, c-format
  5276. msgid " Could not open file: %s "
  5277. msgstr ""
  5278. "¶íïéãìá áñ÷åßïõ %s áíåðéôõ÷Ýò\n"
  5279. "%s"
  5280. #: vfs/vfs.c:1146
  5281. msgid "Changes to file lost"
  5282. msgstr ""
  5283. #: vfs/vfs.c:1782
  5284. msgid "Could not parse:"
  5285. msgstr ""
  5286. #: vfs/vfs.c:1784
  5287. msgid "More parsing errors will be ignored."
  5288. msgstr ""
  5289. #: vfs/vfs.c:1784
  5290. msgid "(sorry)"
  5291. msgstr ""
  5292. #: vfs/vfs.c:1795
  5293. msgid "Internal error:"
  5294. msgstr ""
  5295. #: vfs/vfs.c:1805
  5296. #, c-format
  5297. msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
  5298. msgstr ""
  5299. #: vfs/vfs.c:1806
  5300. #, c-format
  5301. msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
  5302. msgstr ""
  5303. #~ msgid "Global option settings"
  5304. #~ msgstr "ÊáèïëéêÝò ñõèìßóåéò"
  5305. #~ msgid "File/New/Directory..."
  5306. #~ msgstr "Áñ÷åßï/ÍÝï/ÊáôÜëïãïò..."
  5307. #, fuzzy
  5308. #~ msgid "Open _new window"
  5309. #~ msgstr "ÍÝï ðáñÜèõñï"
  5310. #, fuzzy
  5311. #~ msgid "E_xit"
  5312. #~ msgstr "¸îïäïò"
  5313. #, fuzzy
  5314. #~ msgid "_Icon view"
  5315. #~ msgstr "ÐñïâïëÞ å_éêïíéäßùí"
  5316. #, fuzzy
  5317. #~ msgid "_About the Midnight Commander..."
  5318. #~ msgstr "Ç ïìÜäá ôïõ Midnight Commander"
  5319. #, fuzzy
  5320. #~ msgid "_File"
  5321. #~ msgstr "Áñ÷åßï "
  5322. #, fuzzy
  5323. #~ msgid "_View"
  5324. #~ msgstr "ÐñïâïëÞ"
  5325. #~ msgid "Filename"
  5326. #~ msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  5327. #~ msgid "Full name: "
  5328. #~ msgstr "ÐëÞñåò üíïìá: "
  5329. #~ msgid "Command:"
  5330. #~ msgstr "ÅíôïëÞ:"
  5331. #~ msgid "Use terminal"
  5332. #~ msgstr "×ñÞóç ôåñìáôéêïý"
  5333. #~ msgid "File mode (permissions)"
  5334. #~ msgstr "Äéêáéþìáôá ðñüóâáóçò"
  5335. #~ msgid "<Unknown>"
  5336. #~ msgstr "<¶ãíùóôï>"
  5337. #~ msgid "General"
  5338. #~ msgstr "ÃåíéêÜ"
  5339. #~ msgid "Title"
  5340. #~ msgstr "Ôßôëïò"
  5341. #, fuzzy
  5342. #~ msgid "mc.hlp"
  5343. #~ msgstr "âïÞèåéá"
  5344. #~ msgid "&Open/load... C-o"
  5345. #~ msgstr "&¶íïéãìá/áíÜãíùóç... C-o"
  5346. #, fuzzy
  5347. #~ msgid "terminfo"
  5348. #~ msgstr "×ñÞóç ôåñìáôéêïý"
  5349. #, fuzzy
  5350. #~ msgid "optional"
  5351. #~ msgstr "ÅðéëïãÝò"
  5352. #~ msgid " Error allocating memory "
  5353. #~ msgstr " ÓöÜëìá åê÷þñçóçò ìíÞìçò "
  5354. #~ msgid "key '%d 0': "
  5355. #~ msgstr "ðëÞêôñï '%d 0': "
  5356. #~ msgid " Error trying to open file for reading "
  5357. #~ msgstr " ¶íïéãìá áñ÷åßïõ ãéá áíÜãíùóç áíåðéôõ÷Ýò "
  5358. #, fuzzy
  5359. #~ msgid "fish: got listing"
  5360. #~ msgstr "ftpfs: ëÞøç êáôáëüãïõ ïëïêëçñþèçêå"
  5361. #~ msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)"
  5362. #~ msgstr ""
  5363. #~ "ftpfs: ÁíÜãíùóç êáôáëüãïõ FTP %s... (÷ùñßò ÷ñÞóç ïñéóìÜôùí ls ôïõ UNIX)"
  5364. #~ msgid "ftpfs: FAIL"
  5365. #~ msgstr "ftpfs: ÁÐÏÔÕ×ÉÁ"
  5366. #~ msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user"
  5367. #~ msgstr "ftpfs: äéáêïðÞ áíÜãíùóçò êáôáëüãïõ FTP áðü ôï ÷ñÞóôç"
  5368. #~ msgid "ftpfs: got listing"
  5369. #~ msgstr "ftpfs: ëÞøç êáôáëüãïõ ïëïêëçñþèçêå"
  5370. #~ msgid "Auto place icons"
  5371. #~ msgstr "Áõôüìáôç ôïðïèÝôçóç åéêïíéäßùí"