1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466 |
- # mc for Latvian.
- # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
- # Pçteris Kriðjânis <peterisk@apollo.lv>, 2000.
- # Artis Trops <hornet@navigators.lv>, 2000.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: mc\n"
- "POT-Creation-Date: 2001-10-07 20:11-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2001-11-20 15:15+0200\n"
- "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
- "Language-Team: Latvian <hornet@navigators.lv>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- # edit/edit_key_translator.c:126
- #: edit/edit_key_translator.c:127
- msgid " Emacs key: "
- msgstr "Emacs taustiòð: "
- # edit/edit_key_translator.c:138 edit/edit_key_translator.c:153
- #: edit/edit_key_translator.c:139
- #: edit/edit_key_translator.c:164
- msgid " Execute Macro "
- msgstr " Palaist Makro "
- # edit/edit_key_translator.c:138 edit/edit_key_translator.c:153
- # gtkedit/editcmd.c:763 gtkedit/editcmd.c:772
- #: edit/edit_key_translator.c:139
- #: edit/edit_key_translator.c:164
- #: edit/editcmd.c:636
- msgid " Press macro hotkey: "
- msgstr " Spied makro karsto taustiòu: "
- # edit/edit_key_translator.c:149
- #: edit/edit_key_translator.c:160
- msgid " Insert Literal "
- msgstr " Ievietot Burtu "
- # edit/edit_key_translator.c:149
- #: edit/edit_key_translator.c:160
- msgid " Press any key: "
- msgstr " Spiest jebkuru taustiòu: "
- # gtkedit/edit.c:151 gtkedit/edit.c:320 gtkedit/edit.c:325 gtkedit/edit.c:339
- # gtkedit/edit.c:343 gtkedit/edit.c:375 gtkedit/edit.c:381 gtkedit/edit.c:388
- # gtkedit/edit.c:395 gtkedit/edit.c:401 gtkedit/editcmd.c:305
- # gtkedit/editcmd.c:311 gtkedit/editcmd.c:2040 gtkedit/editwidget.c:1024
- # src/dir.c:386 src/tree.c:682 src/tree.c:688 src/wtools.c:222
- #. The file-name is printed after the ':'
- #: edit/edit.c:145
- #: edit/edit.c:314
- #: edit/edit.c:319
- #: edit/edit.c:333
- #: edit/edit.c:337
- #: edit/edit.c:368
- #: edit/edit.c:375
- #: edit/edit.c:382
- #: edit/edit.c:388
- #: edit/editcmd.c:256
- #: edit/editcmd.c:262
- #: edit/editcmd.c:1587
- #: edit/editwidget.c:121
- #: src/dir.c:427
- #: src/wtools.c:216
- msgid " Error "
- msgstr " Kïûda "
- # gtkedit/edit.c:151 gtkedit/edit.c:343 gtkedit/edit.c:375 gtkedit/edit.c:381
- #: edit/edit.c:145
- #: edit/edit.c:337
- #: edit/edit.c:368
- msgid " Failed trying to open file for reading: "
- msgstr " Nevar atvçrt failu lasîðanai: "
- # gtkedit/edit.c:320
- #: edit/edit.c:314
- msgid " Error reading from pipe: "
- msgstr " Kïûda lasot no programkanâla: "
- # gtkedit/edit.c:325
- #: edit/edit.c:319
- msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
- msgstr " Nevar atvçrt programkanâlu lasîðanai: "
- # gtkedit/edit.c:339
- #: edit/edit.c:333
- msgid " Error reading file: "
- msgstr " Kïûda lasot failu: "
- # gtkedit/edit.c:388
- #: edit/edit.c:375
- msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
- msgstr " Nevar dabût lielumu/atïauju informâciju failam: "
- # gtkedit/edit.c:395
- #: edit/edit.c:382
- msgid " Not an ordinary file: "
- msgstr " Neparasts fails: "
- # gtkedit/edit.c:401
- #: edit/edit.c:388
- msgid " File is too large: "
- msgstr " Fails ir par lielu: "
- # gtkedit/edit.c:402
- #: edit/edit.c:389
- msgid ""
- " \n"
- " Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
- msgstr ""
- " \n"
- " Palielini edit.h:MAXBUF un pârkompilç redaktoru. "
- #: edit/edit.c:2496
- msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
- msgstr "Lietotâja izvçlne pieejama tikai mcedit, kurð palaists no mc"
- # gtkedit/edit.c:2767 gtkedit/editcmd.c:2945
- #: edit/edit.c:2675
- #: edit/editcmd.c:2282
- msgid "Error trying to stat file:"
- msgstr "Kïûda mçìinot sâknçt failu:"
- # gtkedit/gtkedit.c:67
- #: edit/edit.h:360
- msgid "&Dismiss"
- msgstr "&Atcelt"
- # gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:393 gtkedit/editcmd.c:1244
- # gtkedit/editcmd.c:1329 gtkedit/editcmd.c:3029 gtkedit/editoptions.c:69
- # src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466
- # src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898
- # src/filegui.c:839 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:143
- # src/wtools.c:289 src/wtools.c:563 vfs/smbfs.c:117
- #. 1
- #: edit/edit.h:361
- #: edit/editcmd.c:343
- #: edit/editcmd.c:1102
- #: edit/editcmd.c:1187
- #: edit/editcmd.c:2360
- #: edit/editmenu.c:37
- #: edit/editoptions.c:69
- #: src/boxes.c:144
- #: src/boxes.c:278
- #: src/boxes.c:378
- #: src/boxes.c:469
- #: src/boxes.c:616
- #: src/boxes.c:753
- #: src/boxes.c:986
- #: src/boxes.c:1056
- #: src/filegui.c:798
- #: src/find.c:151
- #: src/layout.c:365
- #: src/option.c:135
- #: src/wtools.c:284
- #: src/wtools.c:546
- msgid "&Ok"
- msgstr "&Labi"
- # gtkedit/editcmd.c:305
- #: edit/editcmd.c:256
- msgid " Error writing to pipe: "
- msgstr " Kïûda rakstot programkanâlâ: "
- # gtkedit/editcmd.c:311
- #: edit/editcmd.c:262
- msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
- msgstr " Nevar atvçrt programkanâlu ierkastîðanai: "
- # gtkedit/editcmd.c:386
- #: edit/editcmd.c:336
- msgid "Quick save "
- msgstr "Âtra saglabâðana "
- # gtkedit/editcmd.c:387
- #: edit/editcmd.c:337
- msgid "Safe save "
- msgstr "Droða saglabâðana "
- # gtkedit/editcmd.c:388
- #: edit/editcmd.c:338
- msgid "Do backups -->"
- msgstr "Veikt dublçjumu -->"
- # gtkedit/editcmd.c:391 gtkedit/editcmd.c:1192 gtkedit/editcmd.c:1242
- # gtkedit/editcmd.c:1327 gtkedit/editcmd.c:3027 gtkedit/editoptions.c:66
- # src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376
- # src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781
- # src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:861 src/filegui.c:822
- # src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:801 src/hotlist.c:898
- # src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:144 src/panelize.c:86
- # src/view.c:406 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561
- # vfs/smbfs.c:117
- #. 0
- #: edit/editcmd.c:341
- #: edit/editcmd.c:1041
- #: edit/editcmd.c:1100
- #: edit/editcmd.c:1185
- #: edit/editcmd.c:2358
- #: edit/editoptions.c:66
- #: src/achown.c:71
- #: src/boxes.c:145
- #: src/boxes.c:279
- #: src/boxes.c:376
- #: src/boxes.c:467
- #: src/boxes.c:613
- #: src/boxes.c:751
- #: src/boxes.c:1056
- #: src/chmod.c:107
- #: src/chown.c:77
- #: src/cmd.c:839
- #: src/filegui.c:781
- #: src/find.c:151
- #: src/hotlist.c:123
- #: src/hotlist.c:495
- #: src/hotlist.c:785
- #: src/hotlist.c:882
- #: src/layout.c:366
- #: src/learn.c:59
- #: src/option.c:136
- #: src/panelize.c:74
- #: src/view.c:398
- #: src/wtools.c:107
- #: src/wtools.c:374
- #: src/wtools.c:544
- msgid "&Cancel"
- msgstr "&Atsaukt"
- # gtkedit/editcmd.c:397
- #: edit/editcmd.c:347
- msgid "Extension:"
- msgstr "Paplaðinâjums:"
- # gtkedit/editcmd.c:404
- #: edit/editcmd.c:353
- msgid " Edit Save Mode "
- msgstr " Rediìçt Glabâðanas Reþîmu "
- # gtkedit/editcmd.c:528
- #: edit/editcmd.c:418
- msgid " Save As "
- msgstr " Glabât Kâ "
- # gtkedit/editcmd.c:542 gtkedit/editcmd.c:865 gtkedit/editcmd.c:890
- # gtkedit/editcmd.c:1041 gtkedit/editcmd.c:1139 src/ext.c:315 src/file.c:619
- # src/help.c:318 src/main.c:714 src/screen.c:1448 src/screen.c:2125
- # src/screen.c:2175 src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:382
- # src/utilunix.c:386 src/utilunix.c:406 src/utilunix.c:457 vfs/mcfs.c:172
- #. Warning message with a query to continue or cancel the operation
- #: edit/editcmd.c:432
- #: edit/editcmd.c:721
- #: edit/editcmd.c:746
- #: edit/editcmd.c:893
- #: edit/editcmd.c:991
- #: src/file.c:609
- #: src/help.c:314
- #: src/main.c:648
- #: src/screen.c:1400
- #: src/screen.c:2077
- #: src/screen.c:2127
- #: src/selcodepage.c:75
- #: src/selcodepage.c:92
- #: src/subshell.c:726
- #: src/subshell.c:752
- #: src/utilunix.c:370
- #: src/utilunix.c:374
- #: src/utilunix.c:394
- #: src/utilunix.c:445
- #: vfs/mcfs.c:167
- msgid " Warning "
- msgstr " Brîdinâjums "
- # gtkedit/editcmd.c:543
- #: edit/editcmd.c:433
- msgid " A file already exists with this name. "
- msgstr " Fails ar tâdu nosaukumu jau eksistç. "
- # gtkedit/editcmd.c:545
- #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
- #: edit/editcmd.c:435
- msgid "Overwrite"
- msgstr "Pârrakstît"
- # gtkedit/editcmd.c:545 gtkedit/editcmd.c:612 gtkedit/editcmd.c:839
- # gtkedit/editcmd.c:865 gtkedit/editcmd.c:890 gtkedit/editcmd.c:1041
- # gtkedit/editcmd.c:1680
- #: edit/editcmd.c:435
- #: edit/editcmd.c:499
- #: edit/editcmd.c:697
- #: edit/editcmd.c:721
- #: edit/editcmd.c:746
- #: edit/editcmd.c:893
- msgid "Cancel"
- msgstr "Atsaukt"
- # gtkedit/editcmd.c:564
- #: edit/editcmd.c:452
- msgid " Save as "
- msgstr " Glabât kâ "
- # gtkedit/editcmd.c:564 gtkedit/editcmd.c:2784
- #: edit/editcmd.c:452
- #: edit/editcmd.c:2114
- msgid " Error trying to save file. "
- msgstr " Kïûda mçìinot saglabât failu. "
- # gtkedit/editcmd.c:682 gtkedit/editcmd.c:690 gtkedit/editcmd.c:715
- #. This heads the delete macro error dialog box
- #: edit/editcmd.c:555
- #: edit/editcmd.c:563
- #: edit/editcmd.c:588
- msgid " Delete macro "
- msgstr " Dzçst makro "
- # gtkedit/editcmd.c:684
- #. 'Open' = load temp file
- #: edit/editcmd.c:557
- msgid " Error trying to open temp file "
- msgstr " Kïûda mçìinot atvçrt temp failu "
- # gtkedit/editcmd.c:692 gtkedit/editcmd.c:753 gtkedit/editcmd.c:821
- #. 'Open' = load temp file
- #: edit/editcmd.c:565
- #: edit/editcmd.c:626
- #: edit/editcmd.c:683
- msgid " Error trying to open macro file "
- msgstr " Kïûda mçìinot atvçrt makro failu "
- # gtkedit/editcmd.c:716
- #: edit/editcmd.c:589
- msgid " Error trying to overwrite macro file "
- msgstr " Kïûda mçìinot pârrakstît makro failu "
- # gtkedit/editcmd.c:732
- #. This heads the 'Macro' dialog box
- #: edit/editcmd.c:605
- msgid " Macro "
- msgstr " Makro "
- # gtkedit/editcmd.c:734
- #. Input line for a single key press follows the ':'
- #: edit/editcmd.c:607
- msgid " Press the macro's new hotkey: "
- msgstr " Spied makro jauno karsto taustiòu: "
- # gtkedit/editcmd.c:753
- #. This heads the 'Save Macro' dialog box
- #: edit/editcmd.c:626
- msgid " Save macro "
- msgstr " Glabât makro "
- # gtkedit/editcmd.c:763 gtkedit/editcmd.c:770
- #: edit/editcmd.c:635
- msgid " Delete Macro "
- msgstr " Dzçst Makro "
- # gtkedit/editcmd.c:820
- #. This heads the 'Load Macro' dialog box
- #: edit/editcmd.c:682
- msgid " Load macro "
- msgstr " Ielâdçt makro "
- # gtkedit/editcmd.c:834 gtkedit/editcmd.c:836
- #: edit/editcmd.c:695
- msgid " Confirm save file? : "
- msgstr " Apstiprinât faila saglabâðanu? : "
- # gtkedit/editcmd.c:839
- #. Buttons to 'Confirm save file' query
- #: edit/editcmd.c:697
- msgid " Save file "
- msgstr " Saglabât failu "
- # gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editwidget.c:1138 gtkedit/gtkedit.c:1249
- # src/view.c:2077
- #: edit/editcmd.c:697
- #: edit/editwidget.c:237
- #: src/view.c:2032
- msgid "Save"
- msgstr "Glabât"
- # gtkedit/editcmd.c:865 gtkedit/editcmd.c:890
- #: edit/editcmd.c:721
- #: edit/editcmd.c:746
- msgid ""
- " Current text was modified without a file save. \n"
- " Continue discards these changes. "
- msgstr ""
- " Paðreizçjais teksts tika modificçts bez faila saglabâðanas. \n"
- " Ja turpinâsiet, izmaiòs tiks atsauktas. "
- # gtkedit/editcmd.c:865 gtkedit/editcmd.c:890 gtkedit/editcmd.c:1041
- #: edit/editcmd.c:721
- #: edit/editcmd.c:746
- #: edit/editcmd.c:893
- msgid "Continue"
- msgstr "Turpinât"
- # gtkedit/editcmd.c:896
- #: edit/editcmd.c:752
- msgid " Load "
- msgstr " Ielâdçt "
- # gtkedit/editcmd.c:1041 gtkedit/editcmd.c:1139
- #: edit/editcmd.c:893
- #: edit/editcmd.c:991
- msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
- msgstr " Bloks ir liels, jûs iespçjams nevarçsiet atsaukt ðo darbîbu. "
- # gtkedit/editcmd.c:1139
- #: edit/editcmd.c:991
- msgid " Continue "
- msgstr " Turpinât "
- # gtkedit/editcmd.c:1139
- #: edit/editcmd.c:991
- msgid " Cancel "
- msgstr " Atsaukt "
- # gtkedit/editcmd.c:1194
- #: edit/editcmd.c:1043
- msgid "o&Ne"
- msgstr "vie&Ns"
- # gtkedit/editcmd.c:1196 src/filegui.c:597
- #: edit/editcmd.c:1045
- #: src/filegui.c:558
- msgid "al&L"
- msgstr "vi&Si"
- # gtkedit/editcmd.c:1198 src/file.c:2190 src/filegui.c:267
- #: edit/editcmd.c:1047
- #: src/file.c:2185
- #: src/filegui.c:249
- msgid "&Skip"
- msgstr "&Izlaist"
- # gtkedit/editcmd.c:1200
- #: edit/editcmd.c:1049
- msgid "&Replace"
- msgstr "&Aizvietot"
- # gtkedit/editcmd.c:1206 gtkedit/editcmd.c:1680
- #: edit/editcmd.c:1058
- #: edit/editcmd.c:1063
- msgid " Replace with: "
- msgstr " Aizvietot ar: "
- # gtkedit/editcmd.c:1210
- #: edit/editcmd.c:1068
- msgid " Confirm replace "
- msgstr " Apstirpinât aizvietoðanu "
- # gtkedit/editcmd.c:1246 gtkedit/editcmd.c:1331
- #: edit/editcmd.c:1104
- #: edit/editcmd.c:1189
- msgid "scanf &Expression"
- msgstr "scan&F izteiksme"
- # gtkedit/editcmd.c:1248
- #: edit/editcmd.c:1106
- msgid "replace &All"
- msgstr "aizvietot vi&Sus"
- # gtkedit/editcmd.c:1250
- #: edit/editcmd.c:1108
- msgid "pr&Ompt on replace"
- msgstr "jau&Tât pie aizvietoðanas"
- # gtkedit/editcmd.c:1252 gtkedit/editcmd.c:1333
- #: edit/editcmd.c:1110
- #: edit/editcmd.c:1191
- msgid "&Backwards"
- msgstr "at&Pakaï"
- # gtkedit/editcmd.c:1254 gtkedit/editcmd.c:1335
- #: edit/editcmd.c:1112
- #: edit/editcmd.c:1193
- msgid "&Regular expression"
- msgstr "&Regulâra izteiksme"
- # gtkedit/editcmd.c:1256 gtkedit/editcmd.c:1337
- #: edit/editcmd.c:1114
- #: edit/editcmd.c:1195
- msgid "&Whole words only"
- msgstr "&Tikai veselus vârdus"
- # gtkedit/editcmd.c:1258 gtkedit/editcmd.c:1339
- #: edit/editcmd.c:1116
- #: edit/editcmd.c:1197
- #: src/find.c:144
- msgid "case &Sensitive"
- msgstr "lielo/mazo burtu &Jûtigs"
- # gtkedit/editcmd.c:1262
- #: edit/editcmd.c:1120
- msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
- msgstr " Ievadi aizvietojamâ argumenta secîbu, piem., 3,2,1,4 "
- # gtkedit/editcmd.c:1266
- #: edit/editcmd.c:1124
- msgid " Enter replacement string:"
- msgstr " Ievadiet aizvietotâjvirkni:"
- # gtkedit/editcmd.c:1270 gtkedit/editcmd.c:1343 src/view.c:2000
- #: edit/editcmd.c:1128
- #: edit/editcmd.c:1201
- #: src/view.c:1947
- msgid " Enter search string:"
- msgstr " Ievadiet meklçjamo virkni:"
- # gtkedit/editcmd.c:1289 gtkedit/editcmd.c:1593 gtkedit/editcmd.c:1680
- # gtkedit/editcmd.c:2223 gtkedit/editcmd.c:2254 gtkedit/editcmd.c:2256
- #: edit/editcmd.c:1147
- #: edit/editcmd.c:1783
- #: edit/editcmd.c:1814
- #: edit/editcmd.c:1816
- msgid " Replace "
- msgstr " Aizvietot "
- # gtkedit/editcmd.c:1357 gtkedit/editcmd.c:1587 gtkedit/editcmd.c:2322
- # gtkedit/editcmd.c:2324 gtkedit/editcmd.c:2352 src/view.c:1528
- # src/view.c:1627 src/view.c:1750 src/view.c:1968 src/view.c:2000
- #: edit/editcmd.c:1215
- #: edit/editcmd.c:1894
- #: edit/editcmd.c:1896
- #: edit/editcmd.c:1924
- #: src/view.c:1478
- #: src/view.c:1557
- #: src/view.c:1677
- #: src/view.c:1689
- #: src/view.c:1905
- #: src/view.c:1947
- msgid " Search "
- msgstr " Meklçt "
- # gtkedit/editcmd.c:2040
- #: edit/editcmd.c:1587
- msgid " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
- msgstr " Nepareiza regulârâ izteiksme vai scanf izteiksme ar pârâk daudzâm konversijâm "
- # gtkedit/editcmd.c:2225
- #. "Invalid regexp string or scanf string"
- #: edit/editcmd.c:1785
- msgid " Error in replacement format string. "
- msgstr " Kïûda aizstâðanas formâta rinâ. "
- # gtkedit/editcmd.c:2253
- #: edit/editcmd.c:1813
- #, c-format
- msgid " %ld replacements made. "
- msgstr " %ld aizstâðanas reþîms. "
- # gtkedit/editcmd.c:2256 gtkedit/editcmd.c:2324 gtkedit/editcmd.c:2352
- #: edit/editcmd.c:1816
- #: edit/editcmd.c:1896
- #: edit/editcmd.c:1924
- msgid " Search string not found. "
- msgstr " Meklçtâ rindiòa nav atrasta. "
- # gtkedit/editcmd.c:2321
- #. in response to number of bookmarks added because of string being found %d times
- #: edit/editcmd.c:1893
- #, c-format
- msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
- msgstr " %d meklçjumi izdarît, %d grâmatzîmes pievienotas"
- # gtkedit/editcmd.c:2377 gtkedit/editcmd.c:2392 gtkedit/editcmd.c:2395
- #: edit/editcmd.c:1942
- msgid " Quit "
- msgstr " Iziet "
- # gtkedit/editcmd.c:2392
- #: edit/editcmd.c:1942
- msgid " File was modified, Save with exit? "
- msgstr " Fails tika mainîts, saglabât izejot?"
- # gtkedit/editcmd.c:2392
- #: edit/editcmd.c:1942
- msgid "Cancel quit"
- msgstr "Atcelt izieðanu"
- # gtkedit/editcmd.c:2392 src/cmd.c:249 src/file.c:1878 src/file.c:2249
- # src/filegui.c:603 src/hotlist.c:1022 src/main.c:869 src/screen.c:2162
- # src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406
- #: edit/editcmd.c:1942
- #: src/cmd.c:228
- #: src/file.c:1873
- #: src/file.c:2244
- #: src/filegui.c:564
- #: src/hotlist.c:1006
- #: src/main.c:802
- #: src/screen.c:2114
- #: src/subshell.c:727
- #: src/subshell.c:753
- #: src/tree.c:755
- #: src/view.c:398
- msgid "&Yes"
- msgstr "&Jâ"
- # gtkedit/editcmd.c:2392 src/cmd.c:249 src/file.c:1878 src/file.c:2249
- # src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1022 src/main.c:869 src/screen.c:2162
- # src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406
- #: edit/editcmd.c:1942
- #: src/cmd.c:228
- #: src/file.c:1873
- #: src/file.c:2244
- #: src/filegui.c:563
- #: src/hotlist.c:1006
- #: src/main.c:802
- #: src/screen.c:2114
- #: src/subshell.c:727
- #: src/subshell.c:753
- #: src/tree.c:755
- #: src/view.c:398
- msgid "&No"
- msgstr "&Nç"
- # gtkedit/editcmd.c:2628 gtkedit/editcmd.c:2703
- #: edit/editcmd.c:2049
- msgid " Copy to clipboard "
- msgstr " Kopçt uz starpliktuvi "
- # gtkedit/editcmd.c:2628 gtkedit/editcmd.c:2650 gtkedit/editcmd.c:2703
- # gtkedit/editcmd.c:2716
- #: edit/editcmd.c:2049
- #: edit/editcmd.c:2062
- msgid " Unable to save to file. "
- msgstr " Nevar saglabât failu. "
- # gtkedit/editcmd.c:2650 gtkedit/editcmd.c:2716
- #: edit/editcmd.c:2062
- msgid " Cut to clipboard "
- msgstr " Aiznest uz starpliktuvi "
- # gtkedit/editcmd.c:2738 gtkedit/editcmd.c:2742 gtkedit/editcmd.c:2747
- # gtkedit/editcmd.c:2750 src/view.c:1915
- #: edit/editcmd.c:2082
- #: src/view.c:1852
- msgid " Goto line "
- msgstr " Iet uz lîniju "
- # gtkedit/editcmd.c:2738 gtkedit/editcmd.c:2742 gtkedit/editcmd.c:2747
- # gtkedit/editcmd.c:2750
- #: edit/editcmd.c:2082
- msgid " Enter line: "
- msgstr " Ievadîet lîniju: "
- # gtkedit/editcmd.c:2771 gtkedit/editcmd.c:2784
- #: edit/editcmd.c:2101
- #: edit/editcmd.c:2114
- msgid " Save Block "
- msgstr " Saglabât Bloku "
- # gtkedit/editcmd.c:2798
- #: edit/editcmd.c:2126
- msgid " Insert File "
- msgstr " Ievietot Failu "
- # gtkedit/editcmd.c:2811
- #: edit/editcmd.c:2139
- msgid " Insert file "
- msgstr " Ievietot failu "
- # gtkedit/editcmd.c:2811
- #: edit/editcmd.c:2139
- msgid " Error trying to insert file. "
- msgstr " Kïûda mçìinot ievietot failu. "
- # gtkedit/editcmd.c:2832
- #: edit/editcmd.c:2156
- msgid " Sort block "
- msgstr " Sakârtot bloku "
- # gtkedit/editcmd.c:2832 gtkedit/editcmd.c:2914
- #: edit/editcmd.c:2156
- #: edit/editcmd.c:2240
- msgid " You must first highlight a block of text. "
- msgstr " Jums pa priekðu ir jâiezîmç teksta bloks. "
- # gtkedit/editcmd.c:2837
- #: edit/editcmd.c:2163
- msgid " Run Sort "
- msgstr " Palaist Kârtoðanu "
- # gtkedit/editcmd.c:2838
- #: edit/editcmd.c:2164
- msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
- msgstr " Ievadi kârtoðanas opcijas (apskati man lapas) atdalîtas ar tukðumiem: "
- # gtkedit/editcmd.c:2849 gtkedit/editcmd.c:2854
- #: edit/editcmd.c:2175
- #: edit/editcmd.c:2180
- msgid " Sort "
- msgstr " Kârtot "
- # gtkedit/editcmd.c:2850
- #: edit/editcmd.c:2176
- msgid " Error trying to execute sort command "
- msgstr " Kïûda mçìinot palaist sort komandu "
- # gtkedit/editcmd.c:2855
- #: edit/editcmd.c:2181
- msgid " Sort returned non-zero: "
- msgstr " Kârtoðana atgrieza ne-nulli: "
- # gtkedit/editcmd.c:2888
- #: edit/editcmd.c:2214
- msgid "Error create script:"
- msgstr "Kïûda izveidojot skriptu:"
- # gtkedit/editcmd.c:2894
- #: edit/editcmd.c:2220
- msgid "Error read script:"
- msgstr "Kïûda lasot skriptu:"
- # gtkedit/editcmd.c:2901
- #: edit/editcmd.c:2227
- msgid "Error close script:"
- msgstr "Kïûda aizverot skriptu:"
- # gtkedit/editcmd.c:2906
- #: edit/editcmd.c:2232
- msgid "Script created:"
- msgstr "Skripts izveidots:"
- # gtkedit/editcmd.c:2913
- #: edit/editcmd.c:2239
- msgid "Process block"
- msgstr "Procesa bloks"
- # gtkedit/editcmd.c:3020
- #: edit/editcmd.c:2353
- msgid " Mail "
- msgstr " Pasts"
- # gtkedit/editcmd.c:3033
- #: edit/editcmd.c:2364
- msgid " Copies to"
- msgstr " Kopét uz"
- # gtkedit/editcmd.c:3037
- #: edit/editcmd.c:2368
- msgid " Subject"
- msgstr " Subjekts"
- # gtkedit/editcmd.c:3041
- #: edit/editcmd.c:2372
- msgid " To"
- msgstr " Uz"
- # gtkedit/editcmd.c:3043
- #: edit/editcmd.c:2374
- msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
- msgstr " mail -s <subjekts> -c <cc> <kam>"
- # gtkedit/editmenu.c:62
- #: edit/editmenu.c:55
- msgid " Word wrap "
- msgstr " Vârdu iekïauðana"
- # gtkedit/editmenu.c:64
- #: edit/editmenu.c:56
- msgid " Enter line length, 0 for off: "
- msgstr "Ievadi lînijas garumu, 0 izslçdz"
- # gtkedit/editmenu.c:75
- #: edit/editmenu.c:67
- msgid " About "
- msgstr " Par "
- # gtkedit/editmenu.c:76
- #: edit/editmenu.c:68
- msgid ""
- "\n"
- " Cooledit v3.11.5\n"
- "\n"
- " Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
- "\n"
- " A user friendly text editor written\n"
- " for the Midnight Commander.\n"
- ""
- msgstr ""
- "\n"
- " Cooledit v3.11.5\n"
- "\n"
- " Kopçðanas tiesîbas (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
- "\n"
- " Lietotâjam draudzîgs teksta redaktors, uzrakstîts\n"
- " priekð Pusnakts Komandiera.\n"
- ""
- # gnome/gpopup2.c:286
- #: edit/editmenu.c:120
- #: edit/editmenu.c:139
- msgid "&Open file..."
- msgstr "&Atvçrt failu..."
- # gtkedit/editmenu.c:129
- #: edit/editmenu.c:121
- msgid "&New C-n"
- msgstr "&Jauns C-n"
- # gtkedit/editmenu.c:131 gtkedit/editmenu.c:150
- #: edit/editmenu.c:123
- #: edit/editmenu.c:142
- msgid "&Save F2"
- msgstr "&Saglabât F2"
- # gtkedit/editmenu.c:132 gtkedit/editmenu.c:151
- #: edit/editmenu.c:124
- #: edit/editmenu.c:143
- msgid "save &As... F12"
- msgstr "saglabât &Kâ... F12"
- # gtkedit/editmenu.c:134 gtkedit/editmenu.c:153
- #: edit/editmenu.c:126
- #: edit/editmenu.c:145
- msgid "&Insert file... F15"
- msgstr "&Ievietot failu.. F15"
- # gtkedit/editmenu.c:135
- #: edit/editmenu.c:127
- msgid "copy to &File... C-f"
- msgstr "kopçt uz &Failu.. C-f"
- # gtkedit/editmenu.c:137 gtkedit/editmenu.c:156
- #: edit/editmenu.c:129
- #: edit/editmenu.c:148
- msgid "&User menu... F11"
- msgstr "&Lietotâja izvçlne F11"
- # gtkedit/editmenu.c:140 gtkedit/editmenu.c:159
- #: edit/editmenu.c:132
- #: edit/editmenu.c:151
- msgid "a&Bout... "
- msgstr "&Par... "
- # gtkedit/editmenu.c:142 gtkedit/editmenu.c:161
- #: edit/editmenu.c:134
- #: edit/editmenu.c:153
- msgid "&Quit F10"
- msgstr "&Iziet F10"
- # gtkedit/editmenu.c:148
- #: edit/editmenu.c:140
- msgid "&New C-x k"
- msgstr "&Jauns C-x k"
- # gtkedit/editmenu.c:154
- #: edit/editmenu.c:146
- msgid "copy to &File... "
- msgstr "kopçt uz &Failu... "
- # gtkedit/editmenu.c:166 gtkedit/editmenu.c:183
- #: edit/editmenu.c:158
- #: edit/editmenu.c:175
- msgid "&Toggle Mark F3"
- msgstr "&Ieslçgt Iezîmçðanau F3"
- # gtkedit/editmenu.c:167 gtkedit/editmenu.c:184
- #: edit/editmenu.c:159
- #: edit/editmenu.c:176
- msgid "&Mark Columns S-F3"
- msgstr "&Iezîmçt Kolonnas S-F3"
- # gtkedit/editmenu.c:169 gtkedit/editmenu.c:186
- #: edit/editmenu.c:161
- #: edit/editmenu.c:178
- msgid "toggle &Ins/overw Ins"
- msgstr "slçgt &Iev/pârr"
- # gtkedit/editmenu.c:171 gtkedit/editmenu.c:188
- #: edit/editmenu.c:163
- #: edit/editmenu.c:180
- msgid "&Copy F5"
- msgstr "&Kopçt F5"
- # gtkedit/editmenu.c:172 gtkedit/editmenu.c:189
- #: edit/editmenu.c:164
- #: edit/editmenu.c:181
- msgid "&Move F6"
- msgstr "p&Ârvietot F6"
- # gtkedit/editmenu.c:173 gtkedit/editmenu.c:190
- #: edit/editmenu.c:165
- #: edit/editmenu.c:182
- msgid "&Delete F8"
- msgstr "&Dzçst F8"
- # gtkedit/editmenu.c:175 gtkedit/editmenu.c:192
- #: edit/editmenu.c:167
- #: edit/editmenu.c:184
- msgid "&Undo C-u"
- msgstr "&Atsaukt C-u"
- # gtkedit/editmenu.c:177 gtkedit/editmenu.c:194
- #: edit/editmenu.c:169
- #: edit/editmenu.c:186
- msgid "&Beginning C-PgUp"
- msgstr "&Sâkums C-PgUp"
- # gtkedit/editmenu.c:178 gtkedit/editmenu.c:195
- #: edit/editmenu.c:170
- #: edit/editmenu.c:187
- msgid "&End C-PgDn"
- msgstr "&Beigas C-PgDn"
- # gtkedit/editmenu.c:200 gtkedit/editmenu.c:207
- #: edit/editmenu.c:192
- #: edit/editmenu.c:199
- msgid "&Search... F7"
- msgstr "&Meklçt... F7"
- # gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:208
- #: edit/editmenu.c:193
- #: edit/editmenu.c:200
- msgid "search &Again F17"
- msgstr "meklçt &Vçlreiz F17"
- # gtkedit/editmenu.c:202 gtkedit/editmenu.c:209
- #: edit/editmenu.c:194
- #: edit/editmenu.c:201
- msgid "&Replace... F4"
- msgstr "&Aizvietot... F4"
- # gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:237
- #: edit/editmenu.c:206
- #: edit/editmenu.c:229
- msgid "&Goto line... M-l"
- msgstr "&Iet uz lîniju... M-l"
- # gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:238
- #: edit/editmenu.c:207
- #: edit/editmenu.c:230
- msgid "goto matching &Bracket M-b"
- msgstr "iet uz atbilstoðo ie&Kavu M-b"
- # gtkedit/editmenu.c:217 gtkedit/editmenu.c:240
- #: edit/editmenu.c:209
- #: edit/editmenu.c:232
- msgid "insert &Literal... C-q"
- msgstr "ievietot &Burtu... C-q"
- # gtkedit/editmenu.c:219 gtkedit/editmenu.c:242
- #: edit/editmenu.c:211
- #: edit/editmenu.c:234
- msgid "&Refresh screen C-l"
- msgstr "&Atsvaidzinât ekrânu C-l"
- # gtkedit/editmenu.c:221 gtkedit/editmenu.c:244
- #: edit/editmenu.c:213
- #: edit/editmenu.c:236
- msgid "&Start record macro C-r"
- msgstr "&Sâkt macro rakstîðanu C-r"
- # gtkedit/editmenu.c:222 gtkedit/editmenu.c:245
- #: edit/editmenu.c:214
- #: edit/editmenu.c:237
- msgid "&Finish record macro... C-r"
- msgstr "&Pabeigt makro rakstîðanu... C-r"
- # gtkedit/editmenu.c:223
- #: edit/editmenu.c:215
- msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
- msgstr "&Palaist makro... C-a, KEY"
- # gtkedit/editmenu.c:224 gtkedit/editmenu.c:247
- #: edit/editmenu.c:216
- #: edit/editmenu.c:239
- msgid "delete macr&O... "
- msgstr "dzçst makr&O... "
- # gtkedit/editmenu.c:226 gtkedit/editmenu.c:249
- #: edit/editmenu.c:218
- #: edit/editmenu.c:241
- msgid "insert &Date/time "
- msgstr "ievietot &Datumu/laiku "
- # gtkedit/editmenu.c:228 gtkedit/editmenu.c:251
- #: edit/editmenu.c:220
- #: edit/editmenu.c:243
- msgid "format p&Aragraph M-p"
- msgstr "formatçt p&Aragrâfu M-p"
- # gtkedit/editmenu.c:229
- #: edit/editmenu.c:221
- msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
- msgstr "'ispell'&Pareizrakst. pârb. C-p"
- # gtkedit/editmenu.c:230 gtkedit/editmenu.c:253
- #: edit/editmenu.c:222
- #: edit/editmenu.c:245
- msgid "sor&T... M-t"
- msgstr "kârto&T... M-t"
- # gtkedit/editmenu.c:231 gtkedit/editmenu.c:254
- #: edit/editmenu.c:223
- #: edit/editmenu.c:246
- msgid "E&xternal Formatter F19"
- msgstr "Â&rçjais Formatçtâjs F19"
- # gtkedit/editmenu.c:232
- #: edit/editmenu.c:224
- msgid "&Mail... "
- msgstr "&Pasts..."
- # gtkedit/editmenu.c:246
- #: edit/editmenu.c:238
- msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
- msgstr "&Palaist makro... C-x e, TAUSTIÒÐ"
- # gtkedit/editmenu.c:252
- #: edit/editmenu.c:244
- msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
- msgstr "'ispell' s&Pareizrakst. pârb. M-$"
- # gtkedit/editmenu.c:261 gtkedit/editmenu.c:270
- #: edit/editmenu.c:253
- #: edit/editmenu.c:262
- msgid "&General... "
- msgstr "&Galvenais... "
- # gtkedit/editmenu.c:262 gtkedit/editmenu.c:271
- #: edit/editmenu.c:254
- #: edit/editmenu.c:263
- msgid "&Save mode..."
- msgstr "&Saglabât veidu..."
- # gtkedit/editmenu.c:264 gtkedit/editmenu.c:273 src/main.c:1367
- #: edit/editmenu.c:256
- #: edit/editmenu.c:265
- #: src/main.c:1240
- msgid "&Layout..."
- msgstr "&Izkârtojums..."
- # gtkedit/editmenu.c:283 gtkedit/editmenu.c:292 gtkedit/editmenu.c:409
- # src/chmod.c:164 src/chown.c:130
- #: edit/editmenu.c:275
- #: edit/editmenu.c:284
- #: src/chmod.c:151
- #: src/chown.c:128
- msgid " File "
- msgstr " Fails "
- # gtkedit/editmenu.c:284 gtkedit/editmenu.c:293 gtkedit/editmenu.c:425
- #: edit/editmenu.c:276
- #: edit/editmenu.c:285
- msgid " Edit "
- msgstr " Rediìçt "
- # gtkedit/editmenu.c:285 gtkedit/editmenu.c:294
- #: edit/editmenu.c:277
- #: edit/editmenu.c:286
- msgid " Sear/Repl "
- msgstr " Mekl/Aizv "
- # gtkedit/editmenu.c:286 gtkedit/editmenu.c:295 gtkedit/editmenu.c:465
- #: edit/editmenu.c:278
- #: edit/editmenu.c:287
- msgid " Command "
- msgstr " Komanda "
- # gtkedit/editmenu.c:287 gtkedit/editmenu.c:296
- #: edit/editmenu.c:279
- #: edit/editmenu.c:288
- msgid " Options "
- msgstr " Opcijas "
- # gtkedit/editoptions.c:36
- #: edit/editoptions.c:36
- msgid "Intuitive"
- msgstr "Intuitîvi"
- # gtkedit/editoptions.c:36
- #: edit/editoptions.c:36
- msgid "Emacs"
- msgstr "Emacs"
- # gtkedit/editoptions.c:39
- #: edit/editoptions.c:39
- msgid "None"
- msgstr "Nekas"
- # gtkedit/editoptions.c:39
- #: edit/editoptions.c:39
- msgid "Dynamic paragraphing"
- msgstr "Dinamiska paragrâfoðana"
- # gtkedit/editoptions.c:39
- #: edit/editoptions.c:39
- msgid "Type writer wrap"
- msgstr "Maðînrakstîðanas iekïauðana"
- # gtkedit/editoptions.c:72
- #. 2
- #: edit/editoptions.c:72
- msgid "Word wrap line length : "
- msgstr "Vârdu iekïauðanas lînijas garums: "
- # gtkedit/editoptions.c:78
- #. 4
- #: edit/editoptions.c:78
- msgid "Tab spacing : "
- msgstr "Tab atstarpes : "
- # gtkedit/editoptions.c:86
- #: edit/editoptions.c:86
- msgid "synta&X highlighting"
- msgstr "sinta&Kses izgaismoðana"
- # gtkedit/editoptions.c:92
- #. 7
- #: edit/editoptions.c:92
- msgid "confir&M before saving"
- msgstr "a&Pstiprinât pirms saglabâðanas"
- # gtkedit/editoptions.c:95
- #. 8
- #: edit/editoptions.c:95
- msgid "fill tabs with &Spaces"
- msgstr "piepildît tabulâcijas ar at&Starpçm"
- # gtkedit/editoptions.c:98
- #. 9
- #: edit/editoptions.c:98
- msgid "&Return does autoindent"
- msgstr "&Enter veido autom.atkâpi"
- # gtkedit/editoptions.c:101
- #. 10
- #: edit/editoptions.c:101
- msgid "&Backspace through tabs"
- msgstr ""
- # gtkedit/editoptions.c:104
- #. 11
- #: edit/editoptions.c:104
- msgid "&Fake half tabs"
- msgstr ""
- # gtkedit/editoptions.c:110
- #. 13
- #: edit/editoptions.c:110
- msgid "Wrap mode"
- msgstr "Iekïauðanas reþîms"
- # gtkedit/editoptions.c:116
- #. 15
- #: edit/editoptions.c:116
- msgid "Key emulation"
- msgstr "Taustiòu emulâcija"
- # gtkedit/editoptions.c:157
- #: edit/editoptions.c:157
- msgid " Editor options "
- msgstr " Redaktora opcijas "
- # gtkedit/editwidget.c:1137 gtkedit/gtkedit.c:1248 src/help.c:806
- # src/main.c:1733 src/screen.c:2393 src/screen.c:2423 src/tree.c:1008
- # src/view.c:2070
- #: edit/editwidget.c:236
- #: src/help.c:811
- #: src/main.c:1583
- #: src/screen.c:2378
- #: src/tree.c:1018
- #: src/view.c:2025
- msgid "Help"
- msgstr "Palîdzîba"
- # gtkedit/editwidget.c:1139 gtkedit/gtkedit.c:1250
- #: edit/editwidget.c:238
- msgid "Mark"
- msgstr "Atzîmçt"
- # gtkedit/editwidget.c:1140
- #: edit/editwidget.c:239
- msgid "Replac"
- msgstr "Aizvietot"
- # gnome/gdialogs.c:568 gtkedit/editwidget.c:1141 gtkedit/gtkedit.c:1252
- # src/file.c:802 src/screen.c:2397 src/screen.c:2427 src/tree.c:1014
- #: edit/editwidget.c:240
- #: src/file.c:792
- #: src/screen.c:2382
- #: src/tree.c:1024
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopçt"
- # gnome/gdialogs.c:571 gtkedit/editwidget.c:1142 gtkedit/gtkedit.c:1254
- #: edit/editwidget.c:241
- msgid "Move"
- msgstr "Pârvietot"
- # gnome/glayout.c:412 gtkedit/editwidget.c:1143 src/view.c:2085
- #: edit/editwidget.c:242
- #: src/view.c:2040
- msgid "Search"
- msgstr "Meklçt"
- # gnome/gpopup2.c:293 gtkedit/editwidget.c:1144 src/screen.c:2400
- # src/screen.c:2430
- #: edit/editwidget.c:243
- #: src/screen.c:2385
- msgid "Delete"
- msgstr "Dzçst"
- # gtkedit/editwidget.c:1146 src/main.c:1735
- #: edit/editwidget.c:245
- #: src/main.c:1585
- msgid "PullDn"
- msgstr "IzvLej"
- # gtkedit/editwidget.c:1147 gtkedit/gtkedit.c:1258 src/help.c:818
- # src/main.c:1736 src/view.c:2072 src/view.c:2094
- #: edit/editwidget.c:246
- #: src/help.c:823
- #: src/main.c:1586
- #: src/view.c:2027
- #: src/view.c:2049
- msgid "Quit"
- msgstr "Iziet"
- # gtkedit/syntax.c:1518 gtkedit/syntax.c:1525
- #: edit/syntax.c:997
- #: edit/syntax.c:1004
- msgid " Load syntax file "
- msgstr " Ielâdçt sintakses failu "
- # gtkedit/syntax.c:1518
- #: edit/syntax.c:997
- msgid " File access error "
- msgstr " Faila pieejas kïûda "
- # gtkedit/syntax.c:1524
- #: edit/syntax.c:1003
- #, c-format
- msgid " Error in file %s on line %d "
- msgstr " Kïûda faila %s %d rindiòâ "
- # src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80
- #: src/achown.c:72
- #: src/chmod.c:108
- #: src/chown.c:78
- msgid "&Set"
- msgstr "&Uzstâdît"
- # src/achown.c:73
- #: src/achown.c:73
- msgid "S&kip"
- msgstr "Iz&laist"
- # src/achown.c:74 src/chmod.c:119 src/chown.c:83
- #: src/achown.c:74
- #: src/chmod.c:112
- #: src/chown.c:81
- msgid "Set &all"
- msgstr "Uzstâdît &visus"
- # src/achown.c:362 src/achown.c:369
- #: src/achown.c:343
- #: src/achown.c:350
- msgid "owner"
- msgstr "îpaðnieks"
- # src/achown.c:364 src/achown.c:371
- #: src/achown.c:345
- #: src/achown.c:352
- msgid "group"
- msgstr "grupa"
- # src/achown.c:366
- #: src/achown.c:347
- msgid "other"
- msgstr "citi"
- # src/achown.c:374
- #: src/achown.c:355
- msgid "On"
- msgstr "Ieslçgts"
- # src/achown.c:376
- #: src/achown.c:357
- msgid "Flag"
- msgstr "Karogs"
- # gnome/gcustom-layout.c:39 src/achown.c:378
- #: src/achown.c:359
- msgid "Mode"
- msgstr "Reþîms"
- # src/achown.c:383
- #: src/achown.c:364
- #, c-format
- msgid "%6d of %d"
- msgstr "%6d no %d"
- # src/achown.c:391
- #: src/achown.c:372
- msgid " Chown advanced command "
- msgstr " Paplaðinâtâ chown komanda "
- # src/achown.c:629 src/achown.c:645 src/achown.c:708 src/chmod.c:285
- # src/chmod.c:370
- #: src/achown.c:607
- #: src/achown.c:623
- #: src/achown.c:669
- #: src/chmod.c:267
- #: src/chmod.c:336
- #, c-format
- msgid ""
- " Couldn't chmod \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevarçja chmod \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/achown.c:634 src/achown.c:649 src/achown.c:712 src/chown.c:223
- # src/chown.c:345
- #: src/achown.c:612
- #: src/achown.c:627
- #: src/achown.c:673
- #: src/chown.c:221
- #: src/chown.c:328
- #, c-format
- msgid ""
- " Couldn't chown \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevarçja chown \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/background.c:181
- #: src/background.c:178
- msgid "Background process:"
- msgstr "Fona process:"
- # src/background.c:277 src/file.c:2189
- #: src/background.c:276
- #: src/file.c:2184
- msgid " Background process error "
- msgstr " Fona procesa kïûda "
- # src/background.c:280
- #: src/background.c:279
- msgid " Child died unexpectedly "
- msgstr " Bçrnelis negaidîti nomira "
- # src/background.c:282
- #: src/background.c:281
- msgid " Unknown error in child "
- msgstr " Neatpazîta kïûda bçrnâ "
- # src/background.c:297
- #: src/background.c:296
- msgid " Background protocol error "
- msgstr " Fona darba kïûda "
- # src/background.c:298
- #: src/background.c:297
- msgid ""
- " Background process sent us a request for more arguments \n"
- " than we can handle. \n"
- ""
- msgstr ""
- " Fona process atsûtîja pieprasîjumu pçc vairâk argumentiem, \n"
- " kâ mçs varam norîkot. \n"
- ""
- # src/boxes.c:63
- #: src/boxes.c:71
- msgid " Listing mode "
- msgstr " Saraksta reþîms "
- # src/boxes.c:68
- #: src/boxes.c:76
- msgid "&Full file list"
- msgstr "Pi&lns failu saraksts"
- # src/boxes.c:69
- #: src/boxes.c:77
- msgid "&Brief file list"
- msgstr "&Îss failu saraksts"
- # src/boxes.c:70
- #: src/boxes.c:78
- msgid "&Long file list"
- msgstr "&Garðs failu saraksts"
- # src/boxes.c:71
- #: src/boxes.c:79
- msgid "&User defined:"
- msgstr "Li&etotâja definçts:"
- # src/boxes.c:72
- #: src/boxes.c:80
- msgid "&Icon view"
- msgstr "&Ikonu skatîjums"
- # src/boxes.c:137
- #: src/boxes.c:143
- msgid "user &Mini status"
- msgstr "lietotâja &Mini statuss"
- # src/boxes.c:186
- #: src/boxes.c:192
- msgid "Listing mode"
- msgstr "Saraksta reþîms"
- # src/boxes.c:280
- #: src/boxes.c:280
- msgid "&Reverse"
- msgstr "&Pretçji"
- # src/boxes.c:281
- #: src/boxes.c:281
- msgid "case sensi&tive"
- msgstr "lielo/ma&zo burtu jûtîgs"
- # src/boxes.c:282
- #: src/boxes.c:282
- msgid "Sort order"
- msgstr "Kârtoðanas secîba"
- # src/boxes.c:381
- #: src/boxes.c:381
- msgid " confirm &Exit "
- msgstr " apstiprinât I&Zieðanu "
- # src/boxes.c:383
- #: src/boxes.c:383
- msgid " confirm e&Xecute "
- msgstr " apstiprinât pa&Laiðanu "
- # src/boxes.c:385
- #: src/boxes.c:385
- msgid " confirm o&Verwrite "
- msgstr " apstiprinât pâ&Rrakstîðanu "
- # src/boxes.c:387
- #: src/boxes.c:387
- msgid " confirm &Delete "
- msgstr " apstiprinât i&Zdzçðanu "
- # src/boxes.c:393
- #: src/boxes.c:393
- msgid " Confirmation "
- msgstr " Apstiprinâðana "
- # src/boxes.c:461
- #: src/boxes.c:464
- msgid "Full 8 bits output"
- msgstr "Pilna 8 bitu izvade"
- # src/boxes.c:461
- #: src/boxes.c:464
- msgid "ISO 8859-1"
- msgstr "ISO 8859-1"
- # src/boxes.c:461
- #: src/boxes.c:464
- msgid "7 bits"
- msgstr "7 biti"
- # src/boxes.c:468
- #: src/boxes.c:471
- #: src/boxes.c:619
- msgid "F&ull 8 bits input"
- msgstr "P&ilna 8 bitu ievade"
- # src/boxes.c:476
- #: src/boxes.c:479
- #: src/boxes.c:600
- msgid " Display bits "
- msgstr " Displeja biti "
- # gnome/gnome-file-property-dialog.c:789 gnome/gprop.c:281
- #: src/boxes.c:584
- #: src/selcodepage.c:49
- msgid "Other 8 bit"
- msgstr "Citi 8 bitu"
- #: src/boxes.c:603
- msgid "Input / display codepage:"
- msgstr "Ievades / displeja kodu tabula:"
- # src/cmd.c:515
- #: src/boxes.c:622
- msgid "&Select"
- msgstr "a&tlasît"
- # src/boxes.c:651
- #: src/boxes.c:758
- msgid "&Always use ftp proxy"
- msgstr "&Vienmçr lietot ftp proxy"
- # src/boxes.c:653
- #: src/boxes.c:760
- msgid "sec"
- msgstr "sek"
- # src/boxes.c:657
- #: src/boxes.c:764
- msgid "ftpfs directory cache timeout:"
- msgstr "ftpfs direktorija keða taimauts:"
- # src/boxes.c:661
- #: src/boxes.c:768
- msgid "ftp anonymous password:"
- msgstr "anonîmâ ftp parole:"
- # src/boxes.c:668
- #: src/boxes.c:775
- msgid "Timeout for freeing VFSs:"
- msgstr "Taimauts atbrîvojot VFSas:"
- # src/boxes.c:674
- #: src/boxes.c:781
- msgid " Virtual File System Setting "
- msgstr " Virtuâlo Failsistçmas Uzstâdîjumi "
- # src/boxes.c:740
- #: src/boxes.c:840
- msgid "Quick cd"
- msgstr "Âtrs cd"
- # src/boxes.c:745
- #. want cd like completion
- #: src/boxes.c:845
- msgid "cd"
- msgstr "cd"
- # src/boxes.c:796
- #: src/boxes.c:885
- msgid "Symbolic link"
- msgstr "Simbolsaite"
- # gnome/gdialogs.c:1069 src/boxes.c:801
- #: src/boxes.c:890
- msgid "Symbolic link filename:"
- msgstr "Simbolsaites faila nosaukums:"
- # gnome/gdialogs.c:1055 src/boxes.c:803
- #: src/boxes.c:892
- msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
- msgstr "Eksistçjoðs faila nosaukums (faila nosaukums, uz kuru simbolsaite norâdîs):"
- # src/boxes.c:833
- #: src/boxes.c:921
- msgid "Running "
- msgstr "Darbojas"
- # src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960
- #: src/boxes.c:922
- #: src/find.c:712
- msgid "Stopped"
- msgstr "Apstâdînâts"
- # src/boxes.c:895
- #: src/boxes.c:983
- msgid "&Stop"
- msgstr "&Stop"
- # src/boxes.c:896
- #: src/boxes.c:984
- msgid "&Resume"
- msgstr "&Rezumçt"
- # src/boxes.c:897
- #: src/boxes.c:985
- msgid "&Kill"
- msgstr "&Nokaut"
- # src/boxes.c:936
- #: src/boxes.c:1024
- msgid "Background Jobs"
- msgstr "Fona Darbi"
- # vfs/smbfs.c:116
- #: src/boxes.c:1055
- msgid "Domain:"
- msgstr "Domçns:"
- # vfs/smbfs.c:116
- #: src/boxes.c:1055
- msgid "Username:"
- msgstr "Lietotâjvârds:"
- # vfs/smbfs.c:116
- #: src/boxes.c:1055
- msgid "Password: "
- msgstr "Parole: "
- # vfs/smbfs.c:171
- #: src/boxes.c:1110
- #, c-format
- msgid "Password for \\\\%s\\%s"
- msgstr "\\\\%s\\%s Parole"
- #: src/charsets.c:32
- #: vfs/extfs.c:1337
- #: vfs/sfs.c:302
- #, c-format
- msgid ""
- "Warning: file %s not found\n"
- ""
- msgstr ""
- "Brîdinâjums: fails %s nav atrasts\n"
- ""
- # src/file.c:1100
- #: src/charsets.c:173
- #: src/charsets.c:186
- #, c-format
- msgid "Cannot translate from %s to %s"
- msgstr "Nevar tulkot %s uz %s"
- # src/chmod.c:95
- #: src/chmod.c:88
- msgid "execute/search by others"
- msgstr "palaist/meklçt citiem"
- # src/chmod.c:96
- #: src/chmod.c:89
- msgid "write by others"
- msgstr "rakstît citiem"
- # src/chmod.c:97
- #: src/chmod.c:90
- msgid "read by others"
- msgstr "lasît citiem"
- # src/chmod.c:98
- #: src/chmod.c:91
- msgid "execute/search by group"
- msgstr "palaist/meklçt grupai"
- # src/chmod.c:99
- #: src/chmod.c:92
- msgid "write by group"
- msgstr "rakstît grupai"
- # src/chmod.c:100
- #: src/chmod.c:93
- msgid "read by group"
- msgstr "lasît grupai"
- # src/chmod.c:101
- #: src/chmod.c:94
- msgid "execute/search by owner"
- msgstr "palaist/meklçt îpaðniekam"
- # src/chmod.c:102
- #: src/chmod.c:95
- msgid "write by owner"
- msgstr "rakstît îpaðniekam"
- # src/chmod.c:103
- #: src/chmod.c:96
- msgid "read by owner"
- msgstr "lasît îpaðniekam"
- # src/chmod.c:104
- #: src/chmod.c:97
- msgid "sticky bit"
- msgstr "lipîgs"
- # src/chmod.c:105
- #: src/chmod.c:98
- msgid "set group ID on execution"
- msgstr "uzstâd. grup. ID pie izpildes"
- # src/chmod.c:106
- #: src/chmod.c:99
- msgid "set user ID on execution"
- msgstr "uzstâd. liet. ID pie izpildes"
- # src/chmod.c:116
- #: src/chmod.c:109
- msgid "C&lear marked"
- msgstr "A&ttîrît izvçlçto"
- # src/chmod.c:117
- #: src/chmod.c:110
- msgid "S&et marked"
- msgstr "U&zstâdît izvçlçto"
- # src/chmod.c:118
- #: src/chmod.c:111
- msgid "&Marked all"
- msgstr "&Izvçlçti visi"
- # gnome/gcmd.c:304 gnome/gcustom-layout.c:41 src/chmod.c:150 src/screen.c:413
- #: src/chmod.c:137
- #: src/screen.c:387
- msgid "Name"
- msgstr "Nosaukums"
- # src/chmod.c:152
- #: src/chmod.c:139
- msgid "Permissions (Octal)"
- msgstr "Atïaujas (Octal)"
- # src/chmod.c:154
- #: src/chmod.c:141
- msgid "Owner name"
- msgstr "Îpaðnieka vârds"
- # src/chmod.c:156
- #: src/chmod.c:143
- msgid "Group name"
- msgstr "Grupas vârds"
- # src/chmod.c:160
- #: src/chmod.c:147
- msgid " Chmod command "
- msgstr " Komanda chmod "
- # src/chmod.c:162 src/chown.c:120
- #: src/chmod.c:149
- #: src/chown.c:118
- msgid " Permission "
- msgstr " Atïauja "
- # src/chmod.c:169
- #: src/chmod.c:156
- msgid "Use SPACE to change"
- msgstr "Lietojiet SPACE, lai mainîtu"
- # src/chmod.c:171
- #: src/chmod.c:158
- msgid "an option, ARROW KEYS"
- msgstr "opcija, PULIÒU TAUSTIÒI"
- # src/chmod.c:173
- #: src/chmod.c:160
- msgid "to move between options"
- msgstr ", lai kustçtos starp opcijâm"
- # src/chmod.c:175
- #: src/chmod.c:162
- msgid "and T or INS to mark"
- msgstr "un T vai INS, lai atzîmçtu"
- # src/chmod.c:233
- #: src/chmod.c:218
- msgid "Chmod command"
- msgstr "Komanda chmod"
- # src/chown.c:81
- #: src/chown.c:79
- msgid "Set &users"
- msgstr "Uzstâdît &lietotâjus"
- # src/chown.c:82
- #: src/chown.c:80
- msgid "Set &groups"
- msgstr "Uzstâdît &grupas"
- # src/chown.c:112
- #: src/chown.c:110
- msgid " Name "
- msgstr " Vârds "
- # src/chown.c:114
- #: src/chown.c:112
- msgid " Owner name "
- msgstr " Îpaðnieka vârds "
- # src/chown.c:116 src/chown.c:128
- #: src/chown.c:114
- #: src/chown.c:126
- msgid " Group name "
- msgstr " Grupas vârds "
- # src/chown.c:118
- #: src/chown.c:116
- msgid " Size "
- msgstr " Izmçrs "
- # src/chown.c:124
- #: src/chown.c:122
- msgid " Chown command "
- msgstr " Komanda chown "
- # src/chown.c:126
- #: src/chown.c:124
- msgid " User name "
- msgstr " Lietotâja vârds "
- # src/chown.c:192
- #: src/chown.c:190
- msgid "<Unknown user>"
- msgstr "<Nezinâms lietotâjs>"
- # src/chown.c:193
- #. add fields for unknown names (numbers)
- #: src/chown.c:191
- msgid "<Unknown group>"
- msgstr "<Nezinâma grupa>"
- # src/cmd.c:198
- #: src/cmd.c:177
- #, c-format
- msgid " Can not fetch a local copy of %s "
- msgstr " Nevaru dabût vietçjo %s kopiju "
- # src/cmd.c:248
- #: src/cmd.c:227
- msgid " CD "
- msgstr " CD "
- # src/cmd.c:248
- #: src/cmd.c:227
- msgid "Files tagged, want to cd?"
- msgstr "Faili tagoti, gribat cd?"
- # src/cmd.c:254 src/cmd.c:715 src/cmd.c:734
- #: src/cmd.c:233
- #: src/cmd.c:693
- #: src/cmd.c:712
- msgid "Could not change directory"
- msgstr "Nevar nomainît direktoriju"
- # src/cmd.c:283
- #: src/cmd.c:262
- msgid " View file "
- msgstr " Skatît failu "
- # src/cmd.c:283
- #: src/cmd.c:262
- msgid " Filename:"
- msgstr " Faila Nosaukums:"
- # src/cmd.c:300
- #: src/cmd.c:279
- msgid " Filtered view "
- msgstr " Filtrçts skatîjums "
- # src/cmd.c:300
- #: src/cmd.c:279
- msgid " Filter command and arguments:"
- msgstr " Filtrçðanas komanda un argumenti:"
- # src/cmd.c:388
- #: src/cmd.c:367
- msgid "Create a new Directory"
- msgstr "Izveidot Jaunu Direktoriju"
- # src/cmd.c:388
- #: src/cmd.c:367
- msgid " Enter directory name:"
- msgstr " Ievadiet direktorijas nosaukumu:"
- # src/cmd.c:449
- #: src/cmd.c:427
- msgid " Filter "
- msgstr " Filtrs "
- # src/cmd.c:449
- #: src/cmd.c:428
- msgid " Set expression for filtering filenames"
- msgstr " Iestatît izteiksmi failu nosaukumu filtrçðanai"
- # src/cmd.c:515
- #: src/cmd.c:495
- msgid " Select "
- msgstr " Atlasît "
- # gnome/gcmd.c:959 src/cmd.c:543 src/cmd.c:594
- #: src/cmd.c:523
- #: src/cmd.c:574
- msgid " Malformed regular expression "
- msgstr " Nepareizi veidota regulâra izteiksme "
- # src/cmd.c:567
- #: src/cmd.c:547
- msgid " Unselect "
- msgstr " Neatlasît "
- # src/cmd.c:640
- #: src/cmd.c:620
- msgid "Extension file edit"
- msgstr "Paplaðinâjuma faila rediìçðana"
- # src/cmd.c:641
- #: src/cmd.c:621
- msgid " Which extension file you want to edit? "
- msgstr " Kuru paplaðinâjuma failu jûs vçlaties rediìçt? "
- # src/cmd.c:642
- #: src/cmd.c:622
- msgid "&User"
- msgstr "&Lietotâjs"
- # src/cmd.c:642 src/cmd.c:670
- #: src/cmd.c:622
- #: src/cmd.c:650
- msgid "&System Wide"
- msgstr "&Sistçmas Mçroga"
- # src/cmd.c:667
- #: src/cmd.c:647
- msgid " Menu edit "
- msgstr " Izvçlòu rediìçðana "
- # src/cmd.c:668
- #: src/cmd.c:648
- msgid " Which menu file will you edit ? "
- msgstr " Kuru izvçlnes failu jûs rediìçsiet ? "
- # src/cmd.c:670
- #: src/cmd.c:650
- msgid "&Local"
- msgstr "&Vietçji"
- # src/cmd.c:670
- #: src/cmd.c:650
- msgid "&Home"
- msgstr "&Mâjas"
- # src/cmd.c:860
- #: src/cmd.c:838
- msgid " Compare directories "
- msgstr " Salîdzinât direktorijas "
- # src/cmd.c:860
- #: src/cmd.c:838
- msgid " Select compare method: "
- msgstr " Izvçlçties salîdzinâðanas metodi: "
- # src/cmd.c:861
- #: src/cmd.c:839
- msgid "&Quick"
- msgstr "&Âtri"
- # src/cmd.c:861
- #: src/cmd.c:839
- msgid "&Size only"
- msgstr "&Tikai izmçrs"
- # src/cmd.c:861
- #: src/cmd.c:839
- msgid "&Thorough"
- msgstr "&Pamatîgi"
- # src/cmd.c:871
- #: src/cmd.c:849
- msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
- msgstr " Abiem paneïiem jâbût saraksta skata reþîmâ, lai lietotu ðo komandu "
- # src/cmd.c:885
- #: src/cmd.c:863
- msgid " The command history is empty "
- msgstr " Komandu vçsture ir tukða "
- # src/cmd.c:891
- #: src/cmd.c:869
- msgid " Command history "
- msgstr " Komandu vçsture "
- # src/cmd.c:933
- #: src/cmd.c:909
- msgid ""
- " Not an xterm or Linux console; \n"
- " the panels cannot be toggled. "
- msgstr ""
- " Ne xterm vai Linux konsole; \n"
- " paneïi nevar tikt slçdzelçti. "
- # src/cmd.c:972
- #: src/cmd.c:942
- msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
- msgstr "Ievadiet 'exit', lai atgrieztos Pusnakts Komandierî"
- # src/cmd.c:1036 src/cmd.c:1038
- #: src/cmd.c:987
- #: src/cmd.c:989
- msgid " Link "
- msgstr " Saite "
- # src/cmd.c:1037 src/cmd.c:1176 src/file.c:1704
- #: src/cmd.c:988
- #: src/cmd.c:1120
- #: src/file.c:1699
- msgid " to:"
- msgstr " uz:"
- # src/cmd.c:1048
- #: src/cmd.c:999
- #, c-format
- msgid " link: %s "
- msgstr " saite: %s "
- # src/cmd.c:1081
- #: src/cmd.c:1026
- #, c-format
- msgid " symlink: %s "
- msgstr " simbolsaite: %s "
- # src/cmd.c:1135
- #: src/cmd.c:1078
- #, c-format
- msgid " Symlink `%s' points to: "
- msgstr " Simbolsaite '%s' norâda uz: "
- # src/cmd.c:1140
- #: src/cmd.c:1083
- msgid " Edit symlink "
- msgstr " Rediìçt simbolsaiti "
- # src/cmd.c:1145
- #: src/cmd.c:1088
- #, c-format
- msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
- msgstr " rediìçt simbolsaiti, nevarçja izòemt %s: %s "
- # src/cmd.c:1149
- #: src/cmd.c:1092
- #, c-format
- msgid " edit symlink: %s "
- msgstr " rediìçt simbolsaiti: %s "
- # src/boxes.c:796
- #: src/cmd.c:1103
- #, c-format
- msgid "`%s' is not a symbolic link"
- msgstr "`%s' nav simbolsaite"
- # src/cmd.c:1176
- #: src/cmd.c:1120
- msgid " Link symbolically "
- msgstr " Saitçt simboliski "
- # src/cmd.c:1177
- #: src/cmd.c:1121
- msgid " Relative symlink "
- msgstr " Relatîva simbolsaite "
- # src/cmd.c:1188
- #: src/cmd.c:1132
- #, c-format
- msgid " relative symlink: %s "
- msgstr " ralatîva simbolsaite: %s "
- # src/cmd.c:1351
- #: src/cmd.c:1258
- msgid " Enter machine name (F1 for details): "
- msgstr " Ievadiet datora vârdu (F1 detalizçtâk): "
- # src/cmd.c:1378
- #: src/cmd.c:1285
- #, c-format
- msgid " Could not chdir to %s "
- msgstr " nevarçja chdir uz %s "
- # src/cmd.c:1385 src/widget.c:1162
- #: src/cmd.c:1292
- #: src/widget.c:1083
- msgid " Link to a remote machine "
- msgstr " Saite uz attâlinâto maðînu "
- # src/cmd.c:1391 src/widget.c:1163
- #: src/cmd.c:1298
- #: src/widget.c:1084
- msgid " FTP to machine "
- msgstr " FTP uz datoru "
- # src/cmd.c:1397 src/widget.c:1164
- #: src/cmd.c:1304
- #: src/widget.c:1085
- msgid " SMB link to machine "
- msgstr " SMB saite uz datoru "
- # src/cmd.c:1407
- #: src/cmd.c:1314
- msgid " Socket source routing setup "
- msgstr ""
- # src/cmd.c:1408
- #: src/cmd.c:1315
- msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
- msgstr ""
- # src/cmd.c:1416
- #: src/cmd.c:1323
- msgid " Host name "
- msgstr " Resursdatora nosaukums "
- # src/cmd.c:1416
- #: src/cmd.c:1323
- msgid " Error while looking up IP address "
- msgstr " Kïûda kâmçr skatoties IP adresi "
- # src/cmd.c:1427
- #: src/cmd.c:1334
- msgid " Undelete files on an ext2 file system "
- msgstr " Atjaunot failus uz ext2 failsistçmas "
- # src/cmd.c:1428
- #: src/cmd.c:1335
- msgid ""
- " Enter device (without /dev/) to undelete\n"
- " files on: (F1 for details)"
- msgstr ""
- " Ievadi iekârtu (bez /dev/), no kuras\n"
- " atjaunot failus: (F1 detalizçtâk)"
- # src/cmd.c:1478
- #: src/cmd.c:1385
- msgid " Setup saved to ~/"
- msgstr " Uzstâdîjumi saglabâti iekð ~/"
- # src/cmd.c:1483
- #: src/cmd.c:1387
- msgid " Setup "
- msgstr " Uzstâdîðana "
- # src/command.c:170
- #: src/command.c:170
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot chdir to '%s' \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar chdir uz '%s' \n"
- " %s "
- # src/command.c:198
- #: src/command.c:198
- msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
- msgstr " Tu nevari palaist komandas uz ne-vietçjâm failsistçmâm"
- # src/dialog.c:56
- #: src/dialog.c:55
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "\n"
- "refresh stack underflow!\n"
- "\n"
- "\n"
- ""
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "\n"
- "atsvaidzinât pârpilnîbas noplûdi!\n"
- "\n"
- "\n"
- ""
- # src/dir.c:61
- #: src/dir.c:61
- msgid "&Unsorted"
- msgstr "&Nesakârtots"
- # src/dir.c:62
- #: src/dir.c:62
- msgid "&Name"
- msgstr "&Vârds"
- # src/dir.c:63
- #: src/dir.c:63
- msgid "&Extension"
- msgstr "&Paplaðinâjums"
- # src/dir.c:64
- #: src/dir.c:64
- msgid "&Modify time"
- msgstr "&Modificçðanas laiks"
- # src/dir.c:65
- #: src/dir.c:65
- msgid "&Access time"
- msgstr "&Pieejas laiks"
- # src/dir.c:66
- #: src/dir.c:66
- msgid "&Change time"
- msgstr "&Izmainîðanas laiks"
- # src/dir.c:67
- #: src/dir.c:67
- msgid "&Size"
- msgstr "&Lielums"
- # src/dir.c:68
- #: src/dir.c:68
- msgid "&Inode"
- msgstr "&Inode"
- # src/dir.c:71
- #. New sort orders
- #: src/dir.c:71
- msgid "&Type"
- msgstr "&Tips"
- # src/dir.c:72
- #: src/dir.c:72
- msgid "&Links"
- msgstr "&Saites"
- # src/dir.c:73
- #: src/dir.c:73
- msgid "N&GID"
- msgstr "N&GID"
- # src/dir.c:74
- #: src/dir.c:74
- msgid "N&UID"
- msgstr "N&UID"
- # src/dir.c:75
- #: src/dir.c:75
- msgid "&Owner"
- msgstr "Î&Paðnieks"
- # src/dir.c:76
- #: src/dir.c:76
- msgid "&Group"
- msgstr "&Grupa"
- # src/dir.c:386
- #: src/dir.c:427
- #, c-format
- msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
- msgstr "Fails '%s' eksistç, bet statuss nevar tikt noteikts: %s"
- # src/dir.c:657
- #: src/dir.c:698
- msgid "Unknown"
- msgstr "Nezinâms"
- # src/ext.c:150 src/user.c:556
- #: src/ext.c:141
- #: src/user.c:555
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot create temporary command file \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar izveidot îslaicîgu komandas failu \n"
- " %s "
- # src/ext.c:165 src/user.c:578
- #: src/ext.c:154
- #: src/user.c:576
- msgid " Parameter "
- msgstr " Parametrs "
- # src/ext.c:414
- #: src/ext.c:396
- msgid " file error"
- msgstr " faila kïûda"
- # src/ext.c:415
- #: src/ext.c:397
- msgid "Format of the "
- msgstr "Formatçt "
- # src/ext.c:417
- #: src/ext.c:399
- msgid ""
- "mc.ext file has changed\n"
- "with version 3.0. It seems that installation\n"
- "failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
- "Midnight Commander package."
- msgstr ""
- "fails mc.ext ir mainîjies,\n"
- "sâkot ar 3.0 versiju. Izskatâs, ka instalâcija\n"
- "neizdevâs. Lûdzu sagâdâ jaunu kopiju no\n"
- "Midnight Commander pakotnes."
- # src/ext.c:432
- #: src/ext.c:413
- msgid " file error "
- msgstr " faila kïûda "
- # src/ext.c:433
- #: src/ext.c:414
- msgid "Format of the ~/"
- msgstr "~/ formâts"
- # src/ext.c:433
- #: src/ext.c:414
- msgid ""
- " file has changed\n"
- "with version 3.0. You may want either to\n"
- "copy it from "
- msgstr ""
- " ir mainîjies, sâkot\n"
- "sâkot ar versiju 3.0. Tu varçtu gribçt vai nu\n"
- "kopçt to no "
- # src/ext.c:435
- #: src/ext.c:416
- msgid ""
- "mc.ext or use that\n"
- "file as an example of how to write it.\n"
- ""
- msgstr ""
- "mc.ext vai lietot to\n"
- "failu kâ piemçru tam, kâ to uzrakstît.\n"
- ""
- # src/ext.c:437
- #: src/ext.c:418
- msgid "mc.ext will be used for this moment."
- msgstr "mc.ext tiks lietots ðim brîdim."
- # src/file.c:154 src/tree.c:639
- #: src/file.c:144
- #: src/tree.c:641
- msgid " Copy "
- msgstr " Kopçt "
- # src/file.c:155 src/tree.c:677
- #: src/file.c:145
- #: src/tree.c:682
- msgid " Move "
- msgstr " Pârvietot "
- # src/file.c:156 src/tree.c:745
- #: src/file.c:146
- #: src/tree.c:755
- msgid " Delete "
- msgstr " Dzçst "
- # src/file.c:244
- #: src/file.c:234
- msgid " Invalid target mask "
- msgstr " Nepareiza mçría maska "
- # src/file.c:342
- #: src/file.c:332
- msgid " Could not make the hardlink "
- msgstr " Nevarçja izveidot cietsaiti "
- # src/file.c:384
- #: src/file.c:374
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot read source link \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevarçja nolasît avota saiti \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:394
- #: src/file.c:384
- msgid ""
- " Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
- "\n"
- " Option Stable Symlinks will be disabled "
- msgstr ""
- " Nevar izveidot stabilas simbolsaites starp ne-vietçjâm failsistçmâm: \n"
- "\n"
- " Opciju Stabilâs Simbolsaites tiks atslçgtas "
- # src/file.c:442
- #: src/file.c:432
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot create target symlink \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar izveidot mçría simbolsaiti \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:509
- #: src/file.c:499
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar pârrakstît direktoriju \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:518
- #: src/file.c:508
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot stat source file \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar sâknçt avota failu \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:531
- #: src/file.c:521
- #, c-format
- msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
- msgstr " `%s' un `%s' ir tas pats fails. "
- # src/file.c:574
- #: src/file.c:564
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot create special file \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar izveidot speciâlo failu \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:583 src/file.c:812
- #: src/file.c:573
- #: src/file.c:802
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot chown target file \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar chown mçría failu \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:592 src/file.c:831
- #: src/file.c:582
- #: src/file.c:821
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot chmod target file \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar chmod mçría failu \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:609
- #: src/file.c:599
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot open source file \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar atvçrt avota failu \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:619
- #: src/file.c:609
- msgid " Reget failed, about to overwrite file "
- msgstr " Pârdabûðana neizdevâs, tûlît pârrakstîðu failu "
- # src/file.c:625
- #: src/file.c:615
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot fstat source file \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar fstat avota failu \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:651
- #: src/file.c:641
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot create target file \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar izveidot mçría failu \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:665
- #: src/file.c:655
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot fstat target file \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar fstat mçría failu \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:696
- #: src/file.c:686
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot read source file \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar nolasît avota failu \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:726
- #: src/file.c:716
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot write target file \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar ierakstît mçría failu \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:745
- #: src/file.c:735
- msgid "(stalled)"
- msgstr "(staïïots)"
- # src/file.c:783
- #: src/file.c:773
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot close source file \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar aizvçrt avota failu \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:792
- #: src/file.c:782
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot close target file \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar aizvçrt mçría failu \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:802
- #: src/file.c:792
- msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
- msgstr "Tika saòemts nepilns fails. Paturçt to?"
- # src/file.c:803
- #: src/file.c:793
- msgid "&Delete"
- msgstr "&Dzçst"
- # src/file.c:803 src/hotlist.c:1430
- #: src/file.c:793
- #: src/hotlist.c:1404
- msgid "&Keep"
- msgstr "&Paturçt"
- # src/file.c:876
- #: src/file.c:866
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot stat source directory \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar stat avota direktoriju \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:899
- #: src/file.c:889
- #, c-format
- msgid ""
- " Source directory \"%s\" is not a directory \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Avota direktorijs \"%s\" nav direktorijs \n"
- " %s "
- # src/file.c:907
- #. we found a cyclic symbolic link
- #: src/file.c:897
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot copy cyclic symbolic link \n"
- " `%s' "
- msgstr ""
- " Nevar kopçt ciklisko simbolsaiti \n"
- " `%s' "
- # src/file.c:964
- #: src/file.c:954
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot create target directory \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar izveidot mçría direktoriju \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:987
- #: src/file.c:977
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot chown target directory \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " nevar chown mçría direktoriju \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:1100
- #. Source doesn't exist
- #: src/file.c:1091
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot stat file \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar sâknçt failu \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:1122
- #: src/file.c:1113
- #, c-format
- msgid " `%s' and `%s' are the same file "
- msgstr " `%s' un `%s' ir tas pats fails "
- # src/file.c:1129
- #: src/file.c:1120
- #, c-format
- msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
- msgstr " Nevar pârrakstît direktoriju `%s' "
- # src/file.c:1172
- #: src/file.c:1163
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar pârvietot failu \"%s\" to \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:1192
- #: src/file.c:1183
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot remove file \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar izdzçst failu \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:1246
- #: src/file.c:1238
- #, c-format
- msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
- msgstr " `%s' un `%s' ir tas pats direktorijs "
- # src/file.c:1265
- #: src/file.c:1257
- #, c-format
- msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
- msgstr " Nevar pârrakstît direktoriju \"%s\" %s "
- # src/file.c:1267
- #: src/file.c:1259
- #, c-format
- msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
- msgstr " Nevar pârrakstît failu \"%s\" %s "
- # src/file.c:1294
- #: src/file.c:1286
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar pârvietot direktoriju \"%s\" uz \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:1357
- #: src/file.c:1349
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot delete file \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar izdzçst failu \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:1418 src/file.c:1488 src/file.c:1520
- #: src/file.c:1410
- #: src/file.c:1480
- #: src/file.c:1512
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot remove directory \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar izdzçst direktoriju \"%s\" \n"
- " %s "
- # src/file.c:1680
- #.
- #. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
- #. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
- #. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
- #. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
- #. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
- #. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
- #. * dropped, when widgets get smarter)
- #.
- #: src/file.c:1671
- msgid "1Copy"
- msgstr "1Kopçt"
- # src/file.c:1680
- #: src/file.c:1671
- msgid "1Move"
- msgstr "1Pârvietot"
- # src/file.c:1680
- #: src/file.c:1671
- msgid "1Delete"
- msgstr "1Izdzçst"
- # src/file.c:1695
- #.
- #. * These are formats for building a prompt. Parts encoded as follows:
- #. * %o - operation from op_names1
- #. * %f - file/files or files/directories, as appropriate
- #. * %m - "with source mask" or question mark for delete
- #. * %s - source name (truncated)
- #. * %d - number of marked files
- #. * %e - "to:" or question mark for delete
- #. *
- #: src/file.c:1687
- #, no-c-format
- msgid "%o %f \"%s\"%m"
- msgstr "%o %f \"%s\"%m"
- # src/file.c:1696
- #: src/file.c:1689
- #, no-c-format
- msgid "%o %d %f%m"
- msgstr "%o %d %f%m"
- # src/file.c:1698
- #: src/file.c:1692
- #, no-c-format
- msgid "%o %f \"%s\"%e"
- msgstr "%o %f \"%s\"%e"
- # src/file.c:1699
- #: src/file.c:1694
- #, no-c-format
- msgid "%o %d %f%e"
- msgstr "%o %d %f%e"
- # src/file.c:1703 vfs/fish.c:509
- #: src/file.c:1698
- #: vfs/fish.c:518
- msgid "file"
- msgstr "failu"
- # src/file.c:1703
- #: src/file.c:1698
- msgid "files"
- msgstr "failus"
- # src/file.c:1703
- #: src/file.c:1698
- msgid "directory"
- msgstr "direktoriju"
- # src/file.c:1703
- #: src/file.c:1698
- msgid "directories"
- msgstr "direktoriji"
- # src/file.c:1704
- #: src/file.c:1699
- msgid "files/directories"
- msgstr "failus/direktorijas"
- # src/file.c:1704
- #: src/file.c:1699
- msgid " with source mask:"
- msgstr " ar avota masku:"
- # src/file.c:1856
- #: src/file.c:1851
- msgid " Cannot operate on \"..\"! "
- msgstr " Nevar operçt uz \"..\"! "
- # src/file.c:1875 src/screen.c:2115
- #: src/file.c:1870
- #: src/screen.c:2067
- msgid "Yes"
- msgstr "Jâ"
- # src/file.c:1875 src/screen.c:2115
- #: src/file.c:1870
- #: src/screen.c:2067
- msgid "No"
- msgstr "Nç"
- # src/file.c:1928
- #: src/file.c:1923
- msgid " Sorry, I could not put the job in background "
- msgstr " Atvaino, bet nevarçju darbu nosûtît fonâ "
- # src/file.c:2014 src/file.c:2098
- #: src/file.c:2009
- #: src/file.c:2093
- msgid " Internal failure "
- msgstr " Iekðçja neveiksme "
- # src/file.c:2014 src/file.c:2098
- #: src/file.c:2009
- #: src/file.c:2093
- msgid " Unknown file operation "
- msgstr " Nepazîstama faila operâcija "
- # src/file.c:2029
- #: src/file.c:2024
- #, c-format
- msgid ""
- " Destination \"%s\" must be a directory \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Mçríim \"%s\" ir jâbût direktorijam \n"
- " %s "
- # src/file.c:2190
- #: src/file.c:2185
- msgid "&Retry"
- msgstr "&Vçlreiz"
- # src/file.c:2190 src/file.c:2251 src/filegui.c:264 src/filegui.c:592
- #: src/file.c:2185
- #: src/file.c:2246
- #: src/filegui.c:247
- #: src/filegui.c:553
- msgid "&Abort"
- msgstr "&Atsaukt"
- # src/file.c:2242
- #: src/file.c:2237
- msgid ""
- "\n"
- " Directory not empty. \n"
- " Delete it recursively? "
- msgstr ""
- "\n"
- " Direktorija nav tukða. \n"
- " Dzçst to rekursîvi? "
- # src/file.c:2243
- #: src/file.c:2238
- msgid ""
- "\n"
- " Background process: Directory not empty \n"
- " Delete it recursively? "
- msgstr ""
- "\n"
- " Fona process: Direktorija nav tukða \n"
- " Dzçst to rekursîvi? "
- # gnome/gdialogs.c:790 src/file.c:2244
- #: src/file.c:2239
- msgid " Delete: "
- msgstr " Dzçst: "
- # src/file.c:2250
- #: src/file.c:2245
- msgid "a&ll"
- msgstr "&visus"
- # src/file.c:2250 src/filegui.c:595
- #: src/file.c:2245
- #: src/filegui.c:556
- msgid "non&E"
- msgstr "n&Evienu"
- # src/file.c:2260
- #: src/file.c:2255
- msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
- msgstr " Uzraksti `yes`, ja PATIEÐÂM vçlies izdzçst "
- # src/file.c:2262
- #: src/file.c:2257
- msgid "all the directories "
- msgstr "visas direktorijas "
- # src/file.c:2264
- #: src/file.c:2259
- msgid " Recursive Delete "
- msgstr " Dzçst Rekursîvi "
- # src/file.c:2265
- #: src/file.c:2260
- msgid " Background process: Recursive Delete "
- msgstr " Fona process: Rekursîva Dzçðana "
- # gnome/gwidget.c:103 src/file.c:2266
- #: src/file.c:2261
- msgid "no"
- msgstr "nç"
- # gnome/gwidget.c:101 src/file.c:2268
- #: src/file.c:2263
- msgid "yes"
- msgstr "jâ"
- # src/filegui.c:424
- #: src/filegui.c:397
- msgid "File"
- msgstr "Fails"
- # src/filegui.c:447
- #: src/filegui.c:420
- msgid "Count"
- msgstr "Skaitît"
- # src/filegui.c:468
- #: src/filegui.c:441
- msgid "Bytes"
- msgstr "Baiti"
- # src/filegui.c:505
- #: src/filegui.c:474
- msgid "Source"
- msgstr "Avots"
- # src/filegui.c:528
- #: src/filegui.c:497
- msgid "Target"
- msgstr "Mçríis"
- # src/filegui.c:550
- #: src/filegui.c:519
- msgid "Deleting"
- msgstr "Dzçðana"
- # src/filegui.c:590
- #: src/filegui.c:551
- #, c-format
- msgid "Target file \"%s\" already exists!"
- msgstr "Mçría fails \"%s\" jau eksistç!"
- # src/filegui.c:593
- #: src/filegui.c:554
- msgid "if &Size differs"
- msgstr "ja i&Zmçrs atðíiras"
- # src/filegui.c:596
- #: src/filegui.c:557
- msgid "&Update"
- msgstr "&Atjauninât"
- # src/filegui.c:598
- #: src/filegui.c:559
- msgid "Overwrite all targets?"
- msgstr "Pârrakstît visus mçrïus?"
- # src/filegui.c:600
- #: src/filegui.c:561
- msgid "&Reget"
- msgstr "&Pârdabût"
- # src/filegui.c:601
- #: src/filegui.c:562
- msgid "ap&Pend"
- msgstr "pie&Vienot"
- # src/filegui.c:604
- #: src/filegui.c:565
- msgid "Overwrite this target?"
- msgstr "Pârrakstît mçríi?"
- # src/filegui.c:606
- #: src/filegui.c:567
- #, c-format
- msgid "Target date: %s, size %d"
- msgstr "Mçría datums: %s, lielums %d"
- # src/filegui.c:608
- #: src/filegui.c:569
- #, c-format
- msgid "Source date: %s, size %d"
- msgstr "Avota datums: %s, lielums %d"
- # src/filegui.c:692
- #: src/filegui.c:651
- msgid " File exists "
- msgstr " Fails eksistç "
- # src/filegui.c:693
- #: src/filegui.c:652
- msgid " Background process: File exists "
- msgstr " Fona darbs: Fails eksistç "
- # src/filegui.c:805
- #. follow symlinks and preserve Attributes must be the first
- #: src/filegui.c:764
- msgid "preserve &Attributes"
- msgstr "saglabât &Atribûtus"
- # src/filegui.c:807
- #. &op_preserve
- #: src/filegui.c:766
- msgid "follow &Links"
- msgstr "sekot &Saitçm"
- # src/filegui.c:809
- #. &file_mask_op_follow_links
- #: src/filegui.c:768
- msgid "to:"
- msgstr "uz:"
- # src/filegui.c:810
- #: src/filegui.c:769
- msgid "&Using shell patterns"
- msgstr "&Lietoj"
- # src/filegui.c:831
- #: src/filegui.c:790
- msgid "&Background"
- msgstr "&Fonâ"
- # src/filegui.c:840
- #: src/filegui.c:799
- msgid "&Stable Symlinks"
- msgstr "&Stabilas Simbolsaites"
- # src/filegui.c:842
- #. &file_mask_stable_symlinks
- #: src/filegui.c:801
- msgid "&Dive into subdir if exists"
- msgstr "&Ieiet apakðdirektorijâ, ja tâds eksistç"
- # src/filegui.c:1001
- #: src/filegui.c:960
- #, c-format
- msgid ""
- "Invalid source pattern `%s' \n"
- " %s "
- msgstr ""
- "Nepareizs koda raksts `%s' \n"
- " %s "
- # src/find.c:130
- #: src/find.c:107
- msgid "&Suspend"
- msgstr "At&likt"
- # src/find.c:131
- #: src/find.c:108
- msgid "Con&tinue"
- msgstr "Tu&rpinât"
- # src/find.c:132
- #: src/find.c:109
- msgid "&Chdir"
- msgstr "&Chdir"
- # src/find.c:133
- #: src/find.c:110
- msgid "&Again"
- msgstr "%Atkal"
- # src/find.c:134
- #: src/find.c:111
- msgid "&Quit"
- msgstr "I&Ziet"
- # src/find.c:135 src/panelize.c:89
- #: src/find.c:112
- #: src/panelize.c:77
- msgid "Pane&lize"
- msgstr "Pa&nelçt"
- # src/find.c:136
- #: src/find.c:113
- msgid "&View - F3"
- msgstr "&Skatît - F3"
- # src/find.c:137
- #: src/find.c:114
- msgid "&Edit - F4"
- msgstr "&Rediìçt - F4"
- # src/find.c:170
- #: src/find.c:150
- msgid "Start at:"
- msgstr "Sâknçt iekð:"
- # src/find.c:170
- #: src/find.c:150
- msgid "Filename:"
- msgstr "Faila nosaukums:"
- # src/find.c:170
- #: src/find.c:150
- msgid "Content: "
- msgstr "SAturs"
- # src/find.c:171 src/main.c:1251 src/main.c:1275
- #: src/find.c:151
- #: src/main.c:1127
- #: src/main.c:1151
- msgid "&Tree"
- msgstr "&Koks"
- # src/find.c:223
- #: src/find.c:205
- msgid "Find File"
- msgstr "Atrast Failu"
- # src/find.c:452
- #: src/find.c:436
- #, c-format
- msgid "Grepping in %s"
- msgstr "Grepoju iekð %s"
- # src/find.c:537
- #: src/find.c:514
- msgid "Finished"
- msgstr "Babeigts"
- # src/find.c:561 src/view.c:1528
- #: src/find.c:538
- #: src/view.c:1478
- #, c-format
- msgid "Searching %s"
- msgstr "Meklçju %s"
- # src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056
- #: src/find.c:712
- #: src/find.c:808
- msgid "Searching"
- msgstr "Meklçju"
- # src/find.c:750 src/find.c:1031
- #: src/find.c:783
- msgid "Find file"
- msgstr "Atrast failu"
- # src/help.c:279
- #: src/help.c:275
- msgid ""
- " Help file format error\n"
- ""
- msgstr ""
- " Palîdzîbas faila formâta kïûda\n"
- ""
- # src/help.c:318
- #: src/help.c:314
- msgid " Internal bug: Double start of link area "
- msgstr " Iekðçja kïûda: Dubultsâknçjums saites apvidû "
- # src/help.c:572
- #: src/help.c:568
- msgid " Cannot find node [Contents] in help file "
- msgstr " Nevarçja atrast mezglpunktu [Saturs] palîdzîbas failâ "
- # src/help.c:741
- #: src/help.c:737
- msgid " Help "
- msgstr " Palîdzîba "
- # src/help.c:766 src/user.c:689
- #: src/help.c:768
- #: src/user.c:686
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot open file %s \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar atvçrt failu %s \n"
- " %s "
- # src/help.c:771
- #: src/help.c:779
- #, c-format
- msgid " Cannot find node %s in help file "
- msgstr " Nevarçja atrast mezglpunktu %s palîdzîbas failâ "
- # src/help.c:808
- #: src/help.c:813
- msgid "Index"
- msgstr "Indekss"
- # src/help.c:810
- #: src/help.c:815
- msgid "Prev"
- msgstr "Iepr"
- # src/hotlist.c:132
- #: src/hotlist.c:117
- msgid "&Move"
- msgstr "&Pârvietot"
- # src/hotlist.c:133 src/hotlist.c:1430 src/panelize.c:88 src/wtools.c:383
- #: src/hotlist.c:118
- #: src/hotlist.c:1404
- #: src/panelize.c:76
- #: src/wtools.c:371
- msgid "&Remove"
- msgstr "&Izòemt"
- # src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:805 src/hotlist.c:902
- #: src/hotlist.c:119
- #: src/hotlist.c:789
- #: src/hotlist.c:886
- msgid "&Append"
- msgstr "pie&Likt"
- # src/hotlist.c:135 src/hotlist.c:803 src/hotlist.c:900
- #: src/hotlist.c:120
- #: src/hotlist.c:787
- #: src/hotlist.c:884
- msgid "&Insert"
- msgstr "ie&Vietot"
- # src/hotlist.c:136
- #: src/hotlist.c:121
- msgid "New &Entry"
- msgstr "Jauns ie&Raksts"
- # src/hotlist.c:137
- #: src/hotlist.c:122
- msgid "New &Group"
- msgstr "Jauna &Grupa"
- # src/hotlist.c:139
- #: src/hotlist.c:124
- msgid "&Up"
- msgstr "&Augðup"
- # src/hotlist.c:140
- #: src/hotlist.c:125
- msgid "&Add current"
- msgstr "&Pievienot paðreizçjo"
- # src/hotlist.c:141
- #: src/hotlist.c:126
- msgid "Change &To"
- msgstr "Iet &Uz"
- # src/hotlist.c:188
- #: src/hotlist.c:173
- msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
- msgstr "Apakðgrupa - nospied ENTER, lai redzçtu sarakstu"
- # src/hotlist.c:607
- #: src/hotlist.c:581
- msgid "Active VFS directories"
- msgstr "Aktîvie VFS direktoriji"
- # src/hotlist.c:607
- #: src/hotlist.c:581
- msgid "Directory hotlist"
- msgstr "Direktoriju karstais saraksts"
- # src/hotlist.c:626
- #: src/hotlist.c:598
- msgid " Directory path "
- msgstr " Direktorija ceïð "
- # src/hotlist.c:629 src/hotlist.c:676
- #. This one holds the displayed pathname
- #: src/hotlist.c:601
- #: src/hotlist.c:647
- msgid " Directory label "
- msgstr " Direktorija nosaukums "
- # src/hotlist.c:650
- #: src/hotlist.c:623
- #, c-format
- msgid "Moving %s"
- msgstr "Pârvietoju %s"
- # src/hotlist.c:879
- #: src/hotlist.c:863
- msgid "New hotlist entry"
- msgstr "Jauna karstâ saraksta ieraksts"
- # src/hotlist.c:879
- #: src/hotlist.c:863
- msgid "Directory label"
- msgstr "Direktorija nosaukums"
- # src/hotlist.c:879
- #: src/hotlist.c:863
- msgid "Directory path"
- msgstr "Direktorija ceïð"
- # src/hotlist.c:960
- #: src/hotlist.c:944
- msgid " New hotlist group "
- msgstr " Jauna karstâ saraksta grupa "
- # src/hotlist.c:960
- #: src/hotlist.c:944
- msgid "Name of new group"
- msgstr "Jaunâs grupas nosaukums"
- # src/hotlist.c:975
- #: src/hotlist.c:959
- #, c-format
- msgid "Label for \"%s\":"
- msgstr "Nosaukums priekð \"%s\":"
- # src/hotlist.c:979
- #: src/hotlist.c:963
- msgid " Add to hotlist "
- msgstr "Pievienot karstajam sarakstam"
- # src/hotlist.c:1016
- #: src/hotlist.c:1000
- msgid " Remove: "
- msgstr " Izòemt: "
- # src/hotlist.c:1020
- #: src/hotlist.c:1004
- msgid ""
- "\n"
- " Group not empty.\n"
- " Remove it?"
- msgstr ""
- "\n"
- " Grupa nav tukða.\n"
- " Izòemt to?"
- # src/hotlist.c:1365
- #: src/hotlist.c:1349
- msgid " Top level group "
- msgstr " Augðlîmeòa grupa "
- # src/hotlist.c:1403 src/hotlist.c:1451
- #: src/hotlist.c:1377
- #: src/hotlist.c:1425
- msgid "MC was unable to write ~/"
- msgstr "MC nevarçja ierakstît ~/"
- # src/hotlist.c:1404
- #: src/hotlist.c:1378
- msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
- msgstr " fails, tavi vecie karstâ saraksta ieraksti netika izdzçsti"
- # src/hotlist.c:1387 src/hotlist.c:1406 src/hotlist.c:1429 src/hotlist.c:1454
- #: src/hotlist.c:1380
- #: src/hotlist.c:1403
- #: src/hotlist.c:1428
- msgid " Hotlist Load "
- msgstr " Karstâ Saraksta Ielâde "
- # src/hotlist.c:1418
- #: src/hotlist.c:1392
- msgid "You have ~/"
- msgstr "Tev ir ~/"
- # src/hotlist.c:1418
- #: src/hotlist.c:1392
- msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
- msgstr " fails un [Karstâ saraksta] sekcija iekð ~/"
- # src/hotlist.c:1419
- #: src/hotlist.c:1393
- msgid "Your ~/"
- msgstr "Tavs ~/"
- # src/hotlist.c:1419
- #: src/hotlist.c:1393
- msgid ""
- " most probably was created\n"
- ""
- msgstr ""
- " visdrîzâk tika izveidots\n"
- ""
- # src/hotlist.c:1420
- #: src/hotlist.c:1394
- msgid ""
- "by an earlier development version of MC\n"
- "and is more actual than ~/"
- msgstr ""
- "agrâkâ MC izstrâdes versijâ\n"
- "un ir daudz aktuâlâka, kâ ~/"
- # src/hotlist.c:1421
- #: src/hotlist.c:1395
- msgid ""
- " entries\n"
- "\n"
- ""
- msgstr ""
- " ieraksti\n"
- "\n"
- ""
- # src/hotlist.c:1422
- #: src/hotlist.c:1396
- msgid ""
- "You can choose between\n"
- "\n"
- " Remove - remove old hotlist entries from ~/"
- msgstr ""
- "Tu vari izvçlçties starp\n"
- "\n"
- " Izòemt - izòemt vecos karstâ saraksta ierakstus no ~/"
- # src/hotlist.c:1424
- #: src/hotlist.c:1398
- msgid ""
- " Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
- " the same question next time\n"
- " Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
- msgstr ""
- " Paturçt - paturçt savus vecos ierakstus; tev jautâs ðo paðu\n"
- " jautâjumu nâkamreiz\n"
- " Apvienot - pievienot vecos ierakstus karstajam sarakstam kâ grupu \"Ierakstus no ~/"
- # src/hotlist.c:1430
- #: src/hotlist.c:1404
- msgid "&Merge"
- msgstr "&Apvienot"
- # src/hotlist.c:1442
- #: src/hotlist.c:1416
- msgid " Entries from ~/"
- msgstr " Ieraksti no ~/"
- # src/hotlist.c:1452
- #: src/hotlist.c:1426
- msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
- msgstr " failâ tavi vecie karstâ saraksta ieraksti netika izdzçsti"
- # src/info.c:83
- #: src/info.c:75
- #, c-format
- msgid "Midnight Commander %s"
- msgstr "Pusnakts Komandieris %s"
- # src/info.c:109
- #. This printf pattern string is used as a reference for size
- #: src/info.c:100
- #, c-format
- msgid "File: %s"
- msgstr "Fails: %s"
- # src/info.c:122
- #: src/info.c:112
- #, c-format
- msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
- msgstr "Brîvie mezgli: %d (%d%%) no %d"
- # src/info.c:128
- #: src/info.c:118
- msgid "No node information"
- msgstr "Nav mezglu informâcijas"
- # src/info.c:122
- #: src/info.c:126
- #, c-format
- msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
- msgstr "Brîvâ vieta: %s (%d%%) no %s"
- # src/info.c:139
- #: src/info.c:129
- msgid "No space information"
- msgstr "Nav vietas informâcijas"
- # src/info.c:143
- #: src/info.c:133
- #, c-format
- msgid "Type: %s "
- msgstr "Tips: %s "
- # src/info.c:143
- #: src/info.c:133
- msgid "non-local vfs"
- msgstr "ne-vietçjâ vfs"
- # src/info.c:149
- #: src/info.c:139
- #, c-format
- msgid "Device: %s"
- msgstr "Iekârta: %s"
- # src/info.c:153
- #: src/info.c:143
- #, c-format
- msgid "Filesystem: %s"
- msgstr "Failsistçma: %s"
- # src/info.c:158
- #: src/info.c:148
- #, c-format
- msgid "Accessed: %s"
- msgstr "Apmeklçts: %s"
- # src/info.c:162
- #: src/info.c:152
- #, c-format
- msgid "Modified: %s"
- msgstr "Modificçts: %s"
- # src/info.c:166
- #: src/info.c:156
- #, c-format
- msgid "Created: %s"
- msgstr "Izveidots: %s"
- # src/info.c:179
- #: src/info.c:171
- #, c-format
- msgid "Size: %s"
- msgstr "Lielums: %s"
- # src/info.c:182
- #: src/info.c:174
- #, c-format
- msgid " (%d block)"
- msgstr " (%d bloks)"
- # src/info.c:182
- #: src/info.c:174
- #, c-format
- msgid " (%d blocks)"
- msgstr " (%d bloki)"
- # src/info.c:188
- #: src/info.c:180
- #, c-format
- msgid "Owner: %s/%s"
- msgstr "Îpaðnieks: %s/%s"
- # src/info.c:193
- #: src/info.c:185
- #, c-format
- msgid "Links: %d"
- msgstr "Saites: %d"
- # src/info.c:197
- #: src/info.c:189
- #, c-format
- msgid "Mode: %s (%04o)"
- msgstr "Reþîms: %s (%04o)"
- # src/info.c:202
- #: src/info.c:194
- #, c-format
- msgid "Location: %Xh:%Xh"
- msgstr "Vieta: %Xh:%Xh"
- # src/info.c:212
- #: src/info.c:204
- msgid "File: None"
- msgstr "Fails: Nekas"
- # src/layout.c:159
- #: src/layout.c:155
- msgid "&Vertical"
- msgstr "&Vertikâli"
- # src/layout.c:160
- #: src/layout.c:156
- msgid "&Horizontal"
- msgstr "&Horizontâli"
- # src/layout.c:170
- #: src/layout.c:166
- msgid "&Xterm hintbar"
- msgstr "&Xterm padomjosla"
- # src/layout.c:171
- #: src/layout.c:167
- msgid "h&Intbar visible"
- msgstr "pa&domjosla redzama"
- # src/layout.c:172
- #: src/layout.c:168
- msgid "&Keybar visible"
- msgstr "&Taustiòjosla redzama"
- # src/layout.c:173
- #: src/layout.c:169
- msgid "command &Prompt"
- msgstr "komandu ie&vade"
- # src/layout.c:174
- #: src/layout.c:170
- msgid "show &Mini status"
- msgstr "râdît &Mini statusu"
- # src/layout.c:175
- #: src/layout.c:171
- msgid "menu&Bar visible"
- msgstr "izvçlnes &Josla redzama"
- # src/layout.c:176
- #: src/layout.c:172
- msgid "&Equal split"
- msgstr "&Vienâds sadalîjums"
- # src/layout.c:177
- #: src/layout.c:173
- msgid "pe&Rmissions"
- msgstr "a&tïaujas"
- # src/layout.c:178
- #: src/layout.c:174
- msgid "&File types"
- msgstr "&Failu tipi"
- # src/layout.c:372 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:145
- #: src/layout.c:367
- #: src/learn.c:60
- #: src/learn.c:183
- #: src/option.c:137
- msgid "&Save"
- msgstr "&Saglabât"
- # src/layout.c:380
- #. length of line with '<' '>' buttons
- #: src/layout.c:375
- msgid " Layout "
- msgstr " Izkârtojums "
- # src/layout.c:381
- #: src/layout.c:376
- msgid " Panel split "
- msgstr "Paneïu sadalîjums"
- # src/layout.c:382
- #: src/layout.c:377
- msgid " Highlight... "
- msgstr " Izgaismot... "
- # src/layout.c:383 src/option.c:156
- #: src/layout.c:378
- #: src/option.c:148
- msgid " Other options "
- msgstr " Citas opcijas"
- # src/layout.c:384
- #: src/layout.c:379
- msgid "output lines"
- msgstr "izvades lînijas"
- # src/layout.c:451
- #: src/layout.c:446
- msgid "Layout"
- msgstr "Izkârtojums"
- # src/learn.c:74
- #: src/learn.c:74
- msgid " Learn keys "
- msgstr " Mâcîbu taustiòi "
- # src/learn.c:93
- #: src/learn.c:91
- msgid " Teach me a key "
- msgstr " Iemâci man taustiòu "
- # src/learn.c:94
- #: src/learn.c:92
- #, c-format
- msgid ""
- "Please press the %s\n"
- "and then wait until this message disappears.\n"
- "\n"
- "Then, press it again to see if OK appears\n"
- "next to its button.\n"
- "\n"
- "If you want to escape, press a single Escape key\n"
- "and wait as well."
- msgstr ""
- "Lûdzu nospied %s\n"
- "un tad gaidi lîdz ðis ziòojums pazûd.\n"
- "\n"
- "Tad nospied to vçlreiz, lai redzçtu, vai parâdâs OK\n"
- "blakus ðai pogai.\n"
- "\n"
- "Ja tu vçlies iziet, vienreiz nospied Escape taustiòu\n"
- "un uzgaidil."
- # src/learn.c:122
- #: src/learn.c:126
- msgid " Cannot accept this key "
- msgstr " Ðis taustiòð nav pieejams "
- # src/learn.c:123
- #: src/learn.c:127
- #, c-format
- msgid " You have entered \"%s\""
- msgstr " Jûs esat ievadîjuði \"%s\""
- # src/learn.c:170
- #: src/learn.c:174
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- # src/learn.c:177
- #: src/learn.c:181
- msgid ""
- "It seems that all your keys already\n"
- "work fine. That's great."
- msgstr ""
- "Izskatâs, ka visi tavi taustiòi\n"
- "jau strâdâ labi. Tas ir lieliski."
- # src/learn.c:179
- #: src/learn.c:183
- msgid "&Discard"
- msgstr "&Atsaukt"
- # src/learn.c:183
- #: src/learn.c:187
- msgid ""
- "Great! You have a complete terminal database!\n"
- "All your keys work well."
- msgstr ""
- "Lieliski! Jums ir pilnîga terminâïa datubâze!\n"
- "Visi jûsu taustiòi strâdâ labi."
- # src/learn.c:267
- #: src/learn.c:271
- msgid "Learn keys"
- msgstr "Mâcîbu taustiòi"
- # src/learn.c:300
- #: src/learn.c:304
- msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
- msgstr "Nospied visus ðeit minçtos taustiòus. Kad tas ir izdarîts, pârbaudi"
- # src/learn.c:302
- #: src/learn.c:306
- msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
- msgstr "kuri taustiòi nav atzîmçti kâ OK. Nospiediet atstarpes taustiòu pie trûkstoðajiem"
- # src/learn.c:304
- #: src/learn.c:308
- msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
- msgstr "taustiòu, vai klikðíini ar peli, lai to definçtu. Kosties apkârt ar Tab."
- # src/main.c:715
- #: src/main.c:649
- msgid ""
- " The Commander can't change to the directory that \n"
- " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
- " deleted your working directory, or given yourself \n"
- " extra access permissions with the \"su\" command? "
- msgstr ""
- "Komandieris nevar aiziet uz to direktoriju, par kuru \n"
- "zemèaula paziòo, ka tajâ atrodaties. Iespçjams, ka esat \n"
- "izdzçsis savu darba direktoriju vai arî esat iedevis sev \n"
- "papildus pieejas atïaujas ar \"su\" komandu? "
- # src/main.c:790
- #: src/main.c:723
- msgid "Press any key to continue..."
- msgstr "Nospied jebkuru taustiòu, lai turpinâtu..."
- # src/main.c:840
- #: src/main.c:773
- msgid " The shell is already running a command "
- msgstr " Èaulâ jau ir palaista komanda "
- # src/main.c:867 src/screen.c:2113 src/screen.c:2160
- #: src/main.c:800
- #: src/screen.c:2065
- #: src/screen.c:2112
- msgid " The Midnight Commander "
- msgstr " Pusnakts Komandieris "
- # src/main.c:868
- #: src/main.c:801
- msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
- msgstr " Vai patiesi vçlaties iziet no Pusnakts Komandiera? "
- #: src/main.c:1117
- msgid " Listing format edit "
- msgstr " Saraksta formâta rediìçðana"
- #: src/main.c:1117
- #, c-format
- msgid " New mode is \"%s\" "
- msgstr " Jaunais reþîms ir \"%s\" "
- # src/main.c:1248 src/main.c:1272
- #: src/main.c:1124
- #: src/main.c:1148
- msgid "&Listing mode..."
- msgstr "&Saraksta reþîms..."
- # src/main.c:1249 src/main.c:1273
- #: src/main.c:1125
- #: src/main.c:1149
- msgid "&Quick view C-x q"
- msgstr "&Âtrais skatîjums C-x q"
- # src/main.c:1250 src/main.c:1274
- #: src/main.c:1126
- #: src/main.c:1150
- msgid "&Info C-x i"
- msgstr "&Info C-x i"
- # src/main.c:1253 src/main.c:1277
- #: src/main.c:1129
- #: src/main.c:1153
- msgid "&Sort order..."
- msgstr "&Kârtotâ secîbâ..."
- # src/main.c:1255 src/main.c:1279
- #: src/main.c:1131
- #: src/main.c:1155
- msgid "&Filter..."
- msgstr "&Filtrs..."
- # src/main.c:1258 src/main.c:1282
- #: src/main.c:1134
- #: src/main.c:1158
- msgid "&Network link..."
- msgstr "&Tîkla saite..."
- # src/main.c:1259 src/main.c:1283
- #: src/main.c:1135
- #: src/main.c:1159
- msgid "FT&P link..."
- msgstr "FT&P saite..."
- # src/main.c:1261 src/main.c:1285
- #: src/main.c:1137
- #: src/main.c:1161
- msgid "SM&B link..."
- msgstr "SM&B saite..."
- # src/main.c:1266 src/main.c:1290
- #: src/main.c:1142
- #: src/main.c:1166
- msgid "&Drive... M-d"
- msgstr "&Iekârta... M-d"
- # src/main.c:1268 src/main.c:1292
- #: src/main.c:1144
- #: src/main.c:1168
- msgid "&Rescan C-r"
- msgstr "&Pârskançt C-r"
- # src/main.c:1297
- #: src/main.c:1172
- msgid "&User menu F2"
- msgstr "&Lietotâja izvçlne F2"
- # src/main.c:1298
- #: src/main.c:1173
- msgid "&View F3"
- msgstr "Ska&tît F3"
- # src/main.c:1299
- #: src/main.c:1174
- msgid "Vie&w file... "
- msgstr "S&katît failu... "
- # src/main.c:1300
- #: src/main.c:1175
- msgid "&Filtered view M-!"
- msgstr "&Filtrçts skatîjums M-!"
- # src/main.c:1301
- #: src/main.c:1176
- msgid "&Edit F4"
- msgstr "&Rediìçt F4"
- # src/main.c:1302
- #: src/main.c:1177
- msgid "&Copy F5"
- msgstr "&Kopçt F5"
- # src/main.c:1303
- #: src/main.c:1178
- msgid "c&Hmod C-x c"
- msgstr "c&Hmod C-x c"
- # src/main.c:1305
- #: src/main.c:1180
- msgid "&Link C-x l"
- msgstr "Sait&e C-x l"
- # src/main.c:1306
- #: src/main.c:1181
- msgid "&SymLink C-x s"
- msgstr "Si&mbolSaite C-x s"
- # src/main.c:1307
- #: src/main.c:1182
- msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
- msgstr "rediìçt si&mbolsait C-x C-s"
- # src/main.c:1308
- #: src/main.c:1183
- msgid "ch&Own C-x o"
- msgstr "ch&Own C-x o"
- # src/main.c:1309
- #: src/main.c:1184
- msgid "&Advanced chown "
- msgstr "&Paplaðinâts chown"
- # src/main.c:1311
- #: src/main.c:1186
- msgid "&Rename/Move F6"
- msgstr "Pâ&rsaukt/Pârvietot F6"
- # src/main.c:1312
- #: src/main.c:1187
- msgid "&Mkdir F7"
- msgstr "&Izvdir F7"
- # src/main.c:1313
- #: src/main.c:1188
- msgid "&Delete F8"
- msgstr "&Dzçst F8"
- # src/main.c:1314
- #: src/main.c:1189
- msgid "&Quick cd M-c"
- msgstr "&Âtrs cd M-c"
- # src/main.c:1316
- #: src/main.c:1191
- msgid "select &Group M-+"
- msgstr "izvçlçties &Grupu M-+"
- # src/main.c:1317
- #: src/main.c:1192
- msgid "u&Nselect group M-\\"
- msgstr "at&Celt izvçlçto grupu M-\\"
- # src/main.c:1318
- #: src/main.c:1193
- msgid "reverse selec&Tion M-*"
- msgstr "pretçji izvçlç&Tajam M-*"
- # src/main.c:1320
- #: src/main.c:1195
- msgid "e&Xit F10"
- msgstr "i&Ziet F10"
- # src/main.c:1331
- #. I know, I'm lazy, but the tree widget when it's not running
- #. * as a panel still has some problems, I have not yet finished
- #. * the WTree widget port, sorry.
- #.
- #: src/main.c:1203
- msgid "&Directory tree"
- msgstr "&Direktoriju koks"
- # src/main.c:1333
- #: src/main.c:1204
- msgid "&Find file M-?"
- msgstr "&Meklçt failu M-?"
- # src/main.c:1334
- #: src/main.c:1205
- msgid "s&Wap panels C-u"
- msgstr "mai&Nît paneïus C-u"
- # src/main.c:1335
- #: src/main.c:1206
- msgid "switch &Panels on/off C-o"
- msgstr "ieslçgt/izslçgt &Paneïus C-o"
- # src/main.c:1336
- #: src/main.c:1207
- msgid "&Compare directories C-x d"
- msgstr "&Salîdzinât direktorijus C-x d"
- # src/main.c:1337
- #: src/main.c:1208
- msgid "e&Xternal panelize C-x !"
- msgstr "e&Xternal panelize C-x !"
- # src/main.c:1338
- #: src/main.c:1209
- msgid "show directory s&Izes"
- msgstr "parâdît direktoriju l&ielumus"
- # src/main.c:1340
- #: src/main.c:1211
- msgid "command &History"
- msgstr "komandu &Vçsture"
- # src/main.c:1341
- #: src/main.c:1212
- msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
- msgstr "di&Rektoriju karstais saraksts C-\\"
- # src/main.c:1343
- #: src/main.c:1214
- msgid "&Active VFS list C-x a"
- msgstr "&Aktîvo VFS saraksts C-x a"
- # src/main.c:1344
- #: src/main.c:1215
- msgid "Fr&ee VFSs now"
- msgstr "At&brîvot VFS tûlît"
- # src/main.c:1347
- #: src/main.c:1218
- msgid "&Background jobs C-x j"
- msgstr "&Fona darbi C-x j"
- # src/main.c:1351
- #: src/main.c:1222
- msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
- msgstr "&Atjaunot izdzçstos failus (ext2fs tikai)"
- # src/main.c:1354
- #: src/main.c:1225
- msgid "&Listing format edit"
- msgstr "&Saraksta formâta rediìçðana"
- # src/main.c:1359
- #: src/main.c:1230
- msgid "&Extension file edit"
- msgstr "&Paplaðinâjumu faila rediìçðana"
- # src/main.c:1360
- #: src/main.c:1231
- msgid "&Menu file edit"
- msgstr "&Izvçlnes faila rediìçðana"
- # src/main.c:1361
- #: src/main.c:1233
- msgid "Menu edi&Tor edit"
- msgstr "Izvçlòu re&Daktora rediìçðana"
- # src/main.c:1366
- #: src/main.c:1239
- msgid "&Configuration..."
- msgstr "&Konfigurâcija..."
- # src/main.c:1368
- #: src/main.c:1241
- msgid "c&Onfirmation..."
- msgstr "a&Pstiprinâðana..."
- # src/main.c:1369
- #: src/main.c:1242
- msgid "&Display bits..."
- msgstr "&Displeja biti..."
- # src/main.c:1371
- #: src/main.c:1244
- msgid "learn &Keys..."
- msgstr "mâcîbu &Taustiòi..."
- # src/main.c:1374
- #: src/main.c:1247
- msgid "&Virtual FS..."
- msgstr "&Virtuâlâ FS..."
- # src/main.c:1377
- #: src/main.c:1250
- msgid "&Save setup"
- msgstr "&Saglabât uzstâdîjumus"
- # src/main.c:1395
- #: src/main.c:1260
- msgid " &Above "
- msgstr " &Virs "
- # src/main.c:1393 src/main.c:1395
- #: src/main.c:1260
- msgid " &Left "
- msgstr " &Kreisais "
- # src/main.c:1398
- #: src/main.c:1262
- msgid " &File "
- msgstr " &Fails "
- # src/main.c:1399
- #: src/main.c:1263
- msgid " &Command "
- msgstr " &Komanda "
- # src/main.c:1400
- #: src/main.c:1264
- msgid " &Options "
- msgstr " &Opcijas "
- # src/main.c:1404
- #: src/main.c:1265
- msgid " &Below "
- msgstr " &Zem "
- # src/main.c:1402 src/main.c:1404
- #: src/main.c:1265
- msgid " &Right "
- msgstr " &Labais "
- # src/main.c:1459
- #: src/main.c:1313
- msgid " Information "
- msgstr " Informâcija "
- # src/main.c:1460
- #: src/main.c:1314
- msgid ""
- " Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
- " directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
- " manual reload of the directory. See the man page for \n"
- " the details. "
- msgstr ""
- " Âtrâs pârlâdes opcijas lietoðana var neietekmçt konkrçtâ \n"
- " direktorija saturu. Tâdâ gadîjumâ tev paðrocîgi \n"
- " jâpârlâdç direktorijs. Detalizçtâku aprakstu meklç \n"
- "man lapâs. \n"
- " "
- # gtkedit/gtkedit.c:1257 src/main.c:1734 src/screen.c:2394 src/screen.c:2424
- #: src/main.c:1584
- #: src/screen.c:2379
- msgid "Menu"
- msgstr "Izvçlne"
- # src/main.c:2374
- #: src/main.c:1723
- msgid ""
- "The TERM environment variable is unset!\n"
- ""
- msgstr ""
- "TERM mainîgais nav ieslçgts!\n"
- ""
- # src/main.c:1941
- #: src/main.c:1820
- msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
- msgstr "Paldies, ka lietojât GNU Pusnakts Komandieri"
- # src/main.c:2481
- #: src/main.c:2295
- msgid ""
- "Usage is:\n"
- "\n"
- "mc [flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
- "\n"
- ""
- msgstr ""
- "Lietoðana ir:\n"
- "\n"
- "mc [karodziòi] [ðis_dir] [cita_paneïa_dir]\n"
- "\n"
- ""
- # src/main.c:2484
- #: src/main.c:2298
- msgid ""
- "-a, --stickchars Force use of +, -, | for line drawing.\n"
- ""
- msgstr ""
- "-a, --stickchars Likt lietot +, -, | lîniju zîmçðanai.\n"
- ""
- # src/main.c:2486
- #: src/main.c:2300
- msgid ""
- "-b, --nocolor Force black and white display.\n"
- ""
- msgstr ""
- "-b, --nocolor Melnbalts ekrâns.\n"
- ""
- # src/main.c:2488
- #: src/main.c:2302
- msgid ""
- "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n"
- ""
- msgstr ""
- "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n"
- ""
- # src/main.c:2490
- #: src/main.c:2304
- msgid ""
- "-c, --color Force color mode.\n"
- "-C, --colors Specify colors (use --help-colors to get a list).\n"
- "-d, --nomouse Disable mouse support.\n"
- ""
- msgstr ""
- "-c, --color Krâsu reþîms.\n"
- "-C, --colors Specificçt krâsas (lieto --help-colors lai dabûtu sarakstu).\n"
- "-d, --nomouse Atslçdz peles atbalstu.\n"
- ""
- # src/main.c:2494
- #: src/main.c:2308
- msgid ""
- "-e, --edit Startup the internal editor.\n"
- ""
- msgstr ""
- "-e, --edit Startçt iekðçjo redaktoru.\n"
- ""
- # src/main.c:2496
- #: src/main.c:2310
- msgid ""
- "-f, --libdir Print configured paths.\n"
- "-h, --help Shows this help message.\n"
- "-k, --resetsoft Reset softkeys (HP terminals only) to their terminfo/termcap\n"
- " default.\n"
- ""
- msgstr ""
- "-f, --libdir Parâdît konfigurçtos ceïus.\n"
- "-h, --help Parâdît ðo palîdzîbas paziòojumu.\n"
- "-k, --resetsoft Pârstatît mîkstos taustiòus (tikai HP terminâïiem) uz to terminfo/termcap\n"
- " noklusçjumu.\n"
- ""
- # src/main.c:2501
- #: src/main.c:2315
- msgid ""
- "-l, --ftplog file Log ftpfs commands to the file.\n"
- ""
- msgstr ""
- "-l, --ftplog fails Iegrâmato ftpfs komandas failâ.\n"
- ""
- # src/main.c:2504
- #: src/main.c:2318
- msgid ""
- "-M, --memory file [DEVEL-ONLY: Log MAD messages to the file.]\n"
- ""
- msgstr ""
- "-M, --memory fails [TIKAI-IZSTRÂDEI: Iegrâmatot MAD ziòojumus failâ.]\n"
- ""
- # src/main.c:2506
- #: src/main.c:2320
- msgid ""
- "-P, --printwd At exit, print the last working directory.\n"
- "-s, --slow Disables verbose operation (for slow terminals).\n"
- ""
- msgstr ""
- "-P, --printwd Pie iezieðanas, parâdît beidzamo darba direktoriju.\n"
- "-s, --slow Atslçdz vârdiskâs operâcijas (lçniem terminâïiem).\n"
- ""
- # src/main.c:2509
- #: src/main.c:2323
- msgid ""
- "-t, --termcap Activate support for the TERMCAP variable.\n"
- ""
- msgstr ""
- "-t, --termcap Aktivizçt atbalstu TERMCAP mainîgajam.\n"
- ""
- # src/main.c:2512
- #: src/main.c:2326
- msgid ""
- "-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n"
- ""
- msgstr ""
- "-S, --createcmdile Izveidot komandas failu, lai iestatîtu noklusçto direktoriju pirms izieðanas.\n"
- ""
- # src/main.c:2515
- #: src/main.c:2329
- msgid ""
- "-u, --nosubshell Disable the concurrent subshell mode.\n"
- "-U, --subshell Force the concurrent subshell mode.\n"
- "-r, --forceexec Force subshell execution.\n"
- ""
- msgstr ""
- "-u, --nosubshell Atslçgt konkurçjoðo zemèaulas reþîmu.\n"
- "-U, --subshell Ieslçgt konkurçjoðo zemèaulas reþîmu.\n"
- "-r, --forceexec Aktivizçt zemèaulas palaiðanu.\n"
- ""
- # src/main.c:2519
- #: src/main.c:2333
- msgid ""
- "-v, --view fname Start up into the viewer mode.\n"
- "-V, --version Report version and configuration options.\n"
- "-x, --xterm Force xterm mouse support and screen save/restore.\n"
- "+number number it is the start line number of file for `mcedit'.\n"
- ""
- msgstr ""
- "-v, --view fname Sâknçt skatîtâja reþîmâ.\n"
- "-V, --version Parâda versiju un konfigurâcijas opcijas.\n"
- "-x, --xterm Aktivizç xterm peles atbalstu un ekrâna saglabâðanu/atjaunoðanu.\n"
- "+numurs numurs ir sâkuma lînijas numurs failâ iekð `mcedit'.\n"
- ""
- # src/main.c:2524
- #: src/main.c:2338
- msgid ""
- "-X, --dbgsubshell [DEVEL-ONLY: Debug the subshell].\n"
- ""
- msgstr ""
- "-X, --dbgsubshell [TIKAI-IZSTRÂDEI: Atkïûdot zemèaulu].\n"
- ""
- # src/main.c:2526
- #: src/main.c:2340
- msgid ""
- "\n"
- "Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
- "to mc-devel@gnome.org\n"
- ""
- msgstr ""
- "\n"
- "Lûdzu sûtiet jebkâdus kïûdu paziòojumus (ieskaitot `mc -V' izvadi)\n"
- "uz mc-bugs@gnome.org\n"
- ""
- # src/main.c:2542
- #: src/main.c:2355
- msgid ""
- "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
- "\n"
- "{FORE} and {BACK} can be ommited, and the default will be used\n"
- "\n"
- "Keywords:\n"
- " Global: errors, reverse, gauge, input\n"
- " File display: normal, selected, marked, markselect\n"
- " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
- " Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
- " Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
- " File types: directory, execute, link, device, special, core\n"
- "\n"
- "Colors:\n"
- " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
- " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
- " brightcyan, lightgray and white\n"
- "\n"
- ""
- msgstr ""
- "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
- "\n"
- "{FORE} and {BACK} can be ommited, and the default will be used\n"
- "\n"
- "Keywords:\n"
- " Global: errors, reverse, gauge, input\n"
- " File display: normal, selected, marked, markselect\n"
- " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
- " Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
- " Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
- " File types: directory, execute, link, device, special, core\n"
- "\n"
- "Colors:\n"
- " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
- " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
- " brightcyan, lightgray and white\n"
- "\n"
- ""
- # src/main.c:2594
- #: src/main.c:2404
- #, c-format
- msgid ""
- "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
- ""
- msgstr ""
- "Pusnakts Komandiera bibliotçku direktorijs: %s\n"
- ""
- # src/main.c:2608
- #: src/main.c:2418
- msgid ""
- "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
- ""
- msgstr ""
- "Opcija -m ir novecojusi. Displeja Biti... Optciju izvçlnç\n"
- ""
- # src/main.c:2685
- #: src/main.c:2459
- msgid "Use to debug the background code"
- msgstr "Lietot, lai atkïûdotu fona kodu"
- # src/main.c:2691
- #: src/main.c:2465
- msgid "Request to run in color mode"
- msgstr "Pieprasîjums darboties krâsu reþîmâ"
- # src/main.c:2693
- #: src/main.c:2467
- msgid "Specifies a color configuration"
- msgstr "Nosaka krâsas konfigurâciju"
- # src/main.c:2698
- #: src/main.c:2474
- msgid "Edits one file"
- msgstr "Rediìç vienu failu"
- # src/main.c:2702
- #: src/main.c:2478
- msgid "Displays this help message"
- msgstr "Pârâda ðo palîdzîbas paziòojumu"
- # src/main.c:2705
- #: src/main.c:2480
- msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
- msgstr "Parâda palîdzîbas ekrânu par to, kâ nomainît krâsu shçmu"
- # src/main.c:2708
- #: src/main.c:2483
- msgid "Log ftp dialog to specified file"
- msgstr "Iegrâmatot ftp dialogu noteiktâ failâ"
- # src/main.c:2715
- #: src/main.c:2490
- msgid "Obsolete"
- msgstr "Novecojis"
- # src/main.c:2717
- #: src/main.c:2492
- msgid "Requests to run in black and white"
- msgstr "Pieprasa, lai darbotos melnbaltâ reþîmâ"
- # src/main.c:2719
- #: src/main.c:2494
- msgid "Disable mouse support in text version"
- msgstr "Atslçdz peles atbalstu teksta reþîmâ"
- # src/main.c:2722
- #: src/main.c:2497
- msgid "Disables subshell support"
- msgstr "Atslçdz zemèaulas atbalstu"
- # src/main.c:2726
- #: src/main.c:2501
- msgid "Prints working directory at program exit"
- msgstr "Pie iezieðanas parâda darba direktoriju"
- # src/main.c:2728
- #: src/main.c:2503
- msgid "Resets soft keys on HP terminals"
- msgstr "Pârslçdz mîkstos taustiòus uz HP terminâïiem"
- # src/main.c:2730
- #: src/main.c:2505
- msgid "To run on slow terminals"
- msgstr "Lai palaistu uz lçniem terminâïiem"
- # src/main.c:2733
- #: src/main.c:2508
- msgid "Use stickchars to draw"
- msgstr ""
- # src/main.c:2737
- #: src/main.c:2512
- msgid "Enables subshell support (default)"
- msgstr "Ieslçdz zemèaulas atbalstu (noklusçtais)"
- # src/main.c:2742
- #: src/main.c:2516
- msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
- msgstr "Mçìina lietot termcap terminfo vietâ"
- # src/main.c:2746
- #: src/main.c:2519
- msgid "Displays the current version"
- msgstr "Parâda paðreizçjo versiju"
- # src/main.c:2748
- #: src/main.c:2521
- msgid "Launches the file viewer on a file"
- msgstr "Palaiþ failam failu skatîtâju"
- # src/main.c:2750
- #: src/main.c:2523
- msgid "Forces xterm features"
- msgstr "Aktivizç xterm iespçjas"
- # src/main.c:3073
- #: src/main.c:2715
- msgid ""
- "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
- "On some systems you may want to run # `which mc`\n"
- ""
- msgstr ""
- "Nevarçja atvçrt tty lîniju. Tev jâpalaiþ mc bez -P karodziòa.\n"
- "Uz daþâm sisçmâm tu varçtu gribçt palaist # `which mc`\n"
- ""
- # src/main.c:3151
- #: src/main.c:2778
- msgid " Notice "
- msgstr " Paziòojums "
- # src/main.c:3152
- #: src/main.c:2779
- msgid ""
- " The Midnight Commander configuration files \n"
- " are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
- " files have been moved now\n"
- ""
- msgstr ""
- " Pusnakts Komandiera konfigurâcijas fails \n"
- " tagad tiek glabâtas ~/.mc direktorijâ,\n"
- " faili tagad ir pârvietoti\n"
- ""
- # src/option.c:74
- #: src/option.c:72
- msgid "safe de&Lete"
- msgstr "droða i&Zdzçðana"
- # src/option.c:75
- #: src/option.c:73
- msgid "cd follows lin&Ks"
- msgstr "cd seko sai&Tçm"
- # src/option.c:76
- #: src/option.c:74
- msgid "advanced cho&Wn"
- msgstr "paplaðinâts cho&Wn"
- # src/option.c:77
- #: src/option.c:75
- msgid "l&Ynx-like motion"
- msgstr "l&Ynx-iska pârvietoðanâs"
- # src/option.c:81
- #: src/option.c:76
- msgid "rotatin&G dash"
- msgstr "r&Otçjoða domu zîme"
- # src/option.c:83
- #: src/option.c:77
- msgid "co&Mplete: show all"
- msgstr "pa&Beigts: parâdît visu"
- # src/option.c:84
- #: src/option.c:78
- msgid "&Use internal view"
- msgstr "&Lietot iekðçjo skatîjumu"
- # src/option.c:85
- #: src/option.c:79
- msgid "use internal ed&It"
- msgstr "lietot iekðçjo re&Daktoru"
- # src/option.c:86
- #: src/option.c:80
- msgid "auto m&Enus"
- msgstr "auto iz&Vçlnes"
- # src/option.c:87
- #: src/option.c:81
- msgid "&Auto save setup"
- msgstr "&Automâtiski saglabât uzstâdîjumus"
- # src/option.c:88
- #: src/option.c:82
- msgid "shell &Patterns"
- msgstr "èaulas &Raksti"
- # src/option.c:89
- #: src/option.c:83
- msgid "Compute &Totals"
- msgstr "Sarçíinât &Kopsummas"
- # src/option.c:90
- #: src/option.c:84
- msgid "&Verbose operation"
- msgstr "&Vârdiskas oprerâcijâs"
- # src/option.c:91
- #: src/option.c:85
- msgid "&Fast dir reload"
- msgstr "â&Tra direktoriju pârlâde"
- # src/option.c:92
- #: src/option.c:86
- msgid "mi&X all files"
- msgstr "&Miksçt visus failus"
- # src/option.c:93
- #: src/option.c:87
- msgid "&Drop down menus"
- msgstr "&Krîtoðas izvçlnes"
- # src/option.c:94
- #: src/option.c:88
- msgid "ma&Rk moves down"
- msgstr "iezîmçtâ&Js iet lejup"
- # src/option.c:95
- #: src/option.c:89
- msgid "show &Hidden files"
- msgstr "parâdît a&Pslçptos failus"
- # src/option.c:96
- #: src/option.c:90
- msgid "show &Backup files"
- msgstr "parâdît &Dublçjumkopiju failus"
- # src/option.c:103
- #: src/option.c:97
- msgid "&Never"
- msgstr "&Nekad"
- # src/option.c:104
- #: src/option.c:98
- msgid "on dumb &Terminals"
- msgstr "uz muïíîgiem &Terminâïiem"
- # src/option.c:105
- #: src/option.c:99
- msgid "alwa&Ys"
- msgstr "vien&Mçr"
- # src/option.c:153
- #. Similar code is in layout.c (init_layout())
- #: src/option.c:145
- msgid " Configure options "
- msgstr " Konfigurçt opcijas "
- # src/option.c:154
- #: src/option.c:146
- msgid " Panel options "
- msgstr " Paneïa opcijas "
- # src/option.c:155
- #: src/option.c:147
- msgid " Pause after run... "
- msgstr " Pauze pçc palaiðanas "
- # src/option.c:207
- #: src/option.c:199
- msgid "Configure options"
- msgstr "Konfigurçt opcijas"
- # src/panelize.c:87
- #: src/panelize.c:75
- msgid "&Add new"
- msgstr "&Pievienot jaunu"
- # src/panelize.c:99
- #: src/panelize.c:91
- msgid " External panelize "
- msgstr " Ârçjâ panelçðana"
- # src/panelize.c:194 src/panelize.c:458
- #: src/panelize.c:182
- #: src/panelize.c:448
- msgid "External panelize"
- msgstr "Ârçjâ panelçðana"
- # gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:205
- #: src/panelize.c:192
- msgid "Command"
- msgstr "Komanda"
- # src/panelize.c:219 src/panelize.c:276 src/panelize.c:347 src/panelize.c:368
- #: src/panelize.c:206
- #: src/panelize.c:265
- #: src/panelize.c:337
- #: src/panelize.c:358
- msgid "Other command"
- msgstr "Cita omanda"
- # src/panelize.c:260
- #: src/panelize.c:249
- msgid " Add to external panelize "
- msgstr " Pievienot ârçjai panelçðanai "
- # src/panelize.c:261
- #: src/panelize.c:250
- msgid " Enter command label: "
- msgstr " Ievadi komandas nosaukumu: "
- # src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324
- # src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:671
- #: src/panelize.c:289
- #: src/user.c:668
- msgid " Oops... "
- msgstr " Oops... "
- # src/panelize.c:301
- #: src/panelize.c:290
- msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
- msgstr " Nevar palaist ârçjo panelçðanu kamçr ielogojoes ne-vietçjâ direktorijâ "
- # gnome/gcmd.c:510 src/panelize.c:350
- #: src/panelize.c:340
- msgid "Find rejects after patching"
- msgstr "Atrast atraidîjumus pçc ielâpoðanas"
- # src/panelize.c:351
- #: src/panelize.c:341
- msgid "Find *.orig after patching"
- msgstr "Atrast *.orig pçc ielâpoðanas"
- # src/panelize.c:352
- #: src/panelize.c:342
- msgid "Find SUID and SGID programs"
- msgstr "Atrast SUID un SGID programmas"
- # src/panelize.c:403
- #: src/panelize.c:393
- msgid "Cannot invoke command."
- msgstr "Nevar palais komandu."
- # src/panelize.c:458
- #: src/panelize.c:448
- msgid "Pipe close failed"
- msgstr "Kanâla aizvçrðana neizdevâs"
- # src/popthelp.c:31
- #: src/popthelp.c:31
- msgid "Show this help message"
- msgstr "Parâdît ðo palîdzîbas ziòojumu"
- # src/popthelp.c:32
- #: src/popthelp.c:32
- msgid "Display brief usage message"
- msgstr "Parâdît îsu lietoðanas pamâcîbu"
- # src/screen.c:227
- #: src/screen.c:201
- msgid "SUB-DIR"
- msgstr "ZEM-DIR"
- # src/screen.c:227
- #: src/screen.c:201
- msgid "UP--DIR"
- msgstr "AUGÐ--DIR"
- # gnome/gcmd.c:317 gnome/gcustom-layout.c:45 src/screen.c:414
- # src/screen.c:415
- #: src/screen.c:388
- #: src/screen.c:389
- msgid "Size"
- msgstr "Lielums"
- # src/screen.c:417
- #: src/screen.c:391
- msgid "MTime"
- msgstr "MLaiks"
- # src/screen.c:418
- #: src/screen.c:392
- msgid "ATime"
- msgstr "ALaiks"
- # src/screen.c:419
- #: src/screen.c:393
- msgid "CTime"
- msgstr "CLaiks"
- # gnome/gcustom-layout.c:44 src/screen.c:420
- #: src/screen.c:394
- msgid "Permission"
- msgstr "Atïauja"
- # src/screen.c:421
- #: src/screen.c:395
- msgid "Perm"
- msgstr "Atï"
- # src/screen.c:422
- #: src/screen.c:396
- msgid "Nl"
- msgstr "Nl"
- # src/screen.c:423
- #: src/screen.c:397
- msgid "Inode"
- msgstr "Inode"
- # src/screen.c:424
- #: src/screen.c:398
- msgid "UID"
- msgstr "UID"
- # src/screen.c:425
- #: src/screen.c:399
- msgid "GID"
- msgstr "GID"
- # gnome/gcustom-layout.c:43 gnome/gnome-file-property-dialog.c:942
- # gnome/gprop.c:390 src/screen.c:426
- #: src/screen.c:400
- msgid "Owner"
- msgstr "Îpaðnieks"
- # gnome/gcustom-layout.c:36 gnome/gnome-file-property-dialog.c:788
- # gnome/gnome-file-property-dialog.c:957 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405
- # src/screen.c:427
- #: src/screen.c:401
- msgid "Group"
- msgstr "Grupa"
- # gnome/gscreen.c:1663 src/screen.c:663
- #: src/screen.c:635
- #, c-format
- msgid "%s bytes in %d file"
- msgstr "%s baiti %d failâ"
- # gnome/gscreen.c:1663 src/screen.c:663
- #: src/screen.c:635
- #, c-format
- msgid "%s bytes in %d files"
- msgstr "%s baiti %d failos"
- # gnome/gscreen.c:1689 src/screen.c:689
- #: src/screen.c:661
- msgid "<readlink failed>"
- msgstr "<lasîtsaiti neveiksme>"
- # src/screen.c:1322
- #: src/screen.c:1274
- msgid "Unknown tag on display format: "
- msgstr "Nezinâma zime displeja formâtâ: "
- # src/screen.c:1448
- #: src/screen.c:1400
- msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default."
- msgstr "Lietotâja piedâvâtais formâts izskatâs nepareizs, atgrieþamies pie noklusçtâ."
- # src/screen.c:2114 src/screen.c:2161
- #: src/screen.c:2066
- #: src/screen.c:2113
- msgid " Do you really want to execute? "
- msgstr " Vai tu patieðâm vçlies palaist? "
- # src/screen.c:2125 src/screen.c:2175
- #: src/screen.c:2077
- #: src/screen.c:2127
- msgid " No action taken "
- msgstr " Nekâda darbîba nav veikta "
- # src/screen.c:2415 src/tree.c:866
- #: src/screen.c:2370
- #: src/tree.c:876
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot chdir to \"%s\" \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar chdir uz \"%s\" \n"
- " %s "
- # gnome/gnome-file-property-dialog.c:413
- # gnome/gnome-file-property-dialog.c:501 gnome/gpopup2.c:287
- # src/screen.c:2395 src/screen.c:2425
- #: src/screen.c:2380
- msgid "View"
- msgstr "Skatît"
- # gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 gnome/gpopup2.c:289
- # src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/view.c:2081
- #: src/screen.c:2381
- #: src/view.c:2036
- msgid "Edit"
- msgstr "Rediìçt"
- # src/screen.c:2398 src/screen.c:2428 src/tree.c:1016
- #: src/screen.c:2383
- #: src/tree.c:1026
- msgid "RenMov"
- msgstr "PârsPârv"
- # src/screen.c:2399 src/screen.c:2429 src/tree.c:1020
- #: src/screen.c:2384
- #: src/tree.c:1030
- msgid "Mkdir"
- msgstr "Izvdir"
- #: src/selcodepage.c:34
- msgid " Choose input codepage "
- msgstr " Izvçlies ievades kodu tabulu "
- #: src/selcodepage.c:38
- msgid "- < No translation >"
- msgstr "- < Nav tulkojuma >"
- #: src/selcodepage.c:76
- msgid ""
- "Midnight Commander was compiled without iconv support,\n"
- "so charsets recoding feature is not available!"
- msgstr ""
- "Midnight Commander tika kompilçts bez iconv atbalsta,\n"
- "tâtad rakstzîmju ierakstîðanas iespçja nav pieejama!"
- #: src/selcodepage.c:93
- msgid ""
- "To use this feature select your codepage in\n"
- "Setup / Display Bits dialog!\n"
- "Do not forget to save options."
- msgstr ""
- "Lai lietotu ðo iespçju, izvçlies kodu tabulu\n"
- "iekð Uzstâdîjumi / Displeja Biti izvçlnes!\n"
- "Neaizmirst saglabât uzstâdîjumus."
- #: src/slint.c:190
- #, c-format
- msgid ""
- "Screen size %dx%d is not supported.\n"
- "Check the TERM environment variable.\n"
- ""
- msgstr ""
- "Ekrâna izmçrs %dx%d nav atbalstîts.\n"
- "Pârbaudi TERM vides mainîgo.\n"
- ""
- # src/subshell.c:287
- #: src/subshell.c:433
- #, c-format
- msgid ""
- "Couldn't open named pipe %s\n"
- ""
- msgstr ""
- "Nevarçja atvçrt nosaukto kanâlu %s\n"
- ""
- # src/subshell.c:705
- #: src/subshell.c:726
- msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
- msgstr " Èaula joprojâm aktîva. Vienalga iziet? "
- # src/subshell.c:731
- #: src/subshell.c:752
- msgid " There are stopped jobs."
- msgstr " Ðeit ir apstâdinâti darbi."
- # src/subshell.c:732
- #: src/subshell.c:753
- msgid " Quit anyway? "
- msgstr " Iziet tik un tâ? "
- # src/subshell.c:785
- #: src/subshell.c:866
- #, c-format
- msgid ""
- "Warning: Couldn't change to %s.\n"
- ""
- msgstr ""
- "Brîdinâjums: Nevarçja pârmainît uz %s.\n"
- ""
- # src/textconf.c:20
- #: src/textconf.c:10
- msgid "Virtual File System: tarfs, extfs"
- msgstr "Virtuâlâ Failsistçma: tarfs, extfs"
- # src/textconf.c:22
- #: src/textconf.c:12
- msgid ", ftpfs"
- msgstr ", ftpfs"
- # src/textconf.c:24
- #: src/textconf.c:14
- msgid " (proxies: hsc proxy)"
- msgstr " (proxies: hsc proxy)"
- # src/textconf.c:26
- #: src/textconf.c:16
- msgid ", mcfs"
- msgstr ", mcfs"
- # src/textconf.c:28
- #: src/textconf.c:18
- msgid " (with termnet support)"
- msgstr " (ar termnet atbalstu)"
- # src/textconf.c:31
- #: src/textconf.c:21
- msgid ", smbfs"
- msgstr ", smbfs"
- # src/textconf.c:35
- #: src/textconf.c:25
- msgid ", undelfs"
- msgstr ", undelfs"
- # src/textconf.c:41
- #: src/textconf.c:31
- msgid ""
- "With builtin Editor\n"
- ""
- msgstr ""
- "Ar iebûvçto Redaktoru\n"
- ""
- # src/textconf.c:47
- #: src/textconf.c:37
- msgid "Using system-installed S-Lang library"
- msgstr "Lietoju sistçmâ uzinstalçto S-Land bibliotçku"
- #: src/textconf.c:39
- msgid "Using included S-Lang library"
- msgstr "Lietoju iekïauto S-Lang bibliotçku"
- #: src/textconf.c:45
- msgid "with terminfo database"
- msgstr "ar terminfo datubâzi"
- # src/textconf.c:60
- #: src/textconf.c:47
- msgid "with termcap database"
- msgstr "ar termcap datubâzi"
- # src/textconf.c:57
- #: src/textconf.c:49
- msgid "with an unknown terminal database"
- msgstr "ar nezinâmu terminâïa datubâzi"
- # src/textconf.c:63
- #: src/textconf.c:53
- msgid "Using the ncurses library"
- msgstr "Lietoju ncurses bibliotçku"
- # src/textconf.c:63
- #: src/textconf.c:55
- msgid "Using old curses library"
- msgstr "Lietoju veco ncurses bibliotçku"
- # src/textconf.c:70
- #: src/textconf.c:62
- msgid "With optional subshell support"
- msgstr "Ar zemèaulas atbalstu pçc izvçles"
- # src/textconf.c:70
- #: src/textconf.c:64
- msgid "With subshell support as default"
- msgstr "Ar zemèaulas atbalstu kâ noklusçto"
- # src/textconf.c:80
- #: src/textconf.c:70
- msgid ""
- "With support for background operations\n"
- ""
- msgstr ""
- "Ar atbalstu fona operâcijâm\n"
- ""
- # src/textconf.c:84
- #: src/textconf.c:74
- msgid ""
- "With mouse support on xterm and Linux console\n"
- ""
- msgstr ""
- "Ar peles atbalstu xterm un Linux konsolei\n"
- ""
- # src/textconf.c:86
- #: src/textconf.c:76
- msgid ""
- "With mouse support on xterm\n"
- ""
- msgstr ""
- "Ar peles atbalstu xterm\n"
- ""
- # src/textconf.c:80
- #: src/textconf.c:80
- msgid ""
- "With support for X11 events\n"
- ""
- msgstr ""
- "Ar atbalstu X11 operâcijâm\n"
- ""
- #: src/textconf.c:84
- msgid ""
- "With internationalization support\n"
- ""
- msgstr ""
- "ar internacionalizâcijas atbalstu\n"
- ""
- #: src/textconf.c:88
- msgid ""
- "With multiple codepages support\n"
- ""
- msgstr ""
- "Ar vairâku kodu tabulu atbalstu\n"
- ""
- # gnome/gcmd.c:115 gnome/gmc-window.c:68
- #: src/textconf.c:99
- #, c-format
- msgid ""
- "GNU Midnight Commander %s\n"
- ""
- msgstr ""
- "GNU Pusnakts Komandieris %s\n"
- ""
- # src/tree.c:192
- #: src/tree.c:195
- #, c-format
- msgid ""
- "Cannot open the %s file for writing:\n"
- "%s\n"
- ""
- msgstr ""
- "Nevarçja atvçrt failu %s, lai ierakstîtu:\n"
- "%s\n"
- ""
- # src/tree.c:637
- #: src/tree.c:639
- #, c-format
- msgid "Copy \"%s\" directory to:"
- msgstr "Kopçt direktoriju \"%s\" uz:"
- # src/tree.c:675
- #: src/tree.c:680
- #, c-format
- msgid "Move \"%s\" directory to:"
- msgstr "Pârvietot direktoriju \"%s\" uz:"
- # src/tree.c:682
- #: src/tree.c:690
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot stat the destination \n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar sâknçt galamçríi \n"
- " %s "
- # src/tree.c:688
- #: src/tree.c:696
- msgid " The destination isn't a directory "
- msgstr " Galamçríis nav direktorijs "
- # src/tree.c:744
- #: src/tree.c:754
- #, c-format
- msgid " Delete %s? "
- msgstr " Izdzçst %s? "
- # src/tree.c:776
- #: src/tree.c:786
- msgid "Static"
- msgstr "Statisks"
- # src/tree.c:776
- #: src/tree.c:786
- msgid "Dynamc"
- msgstr "Dinamisks"
- # gnome/gscreen.c:2285 src/tree.c:1010
- #: src/tree.c:1020
- msgid "Rescan"
- msgstr "Pârskençt"
- # src/tree.c:1012
- #: src/tree.c:1022
- msgid "Forget"
- msgstr "Aizmirst"
- # src/tree.c:1025
- #: src/tree.c:1035
- msgid "Rmdir"
- msgstr "Izdzdir"
- # src/treestore.c:360
- #: src/treestore.c:357
- #, c-format
- msgid ""
- "Cannot write to the %s file:\n"
- "%s\n"
- ""
- msgstr ""
- "Nevar ierakstît failâ %s:\n"
- "%s\n"
- ""
- # src/user.c:137
- #: src/user.c:136
- msgid " Format error on file Extensions File "
- msgstr " Formatçjuma kïûda Paplaðinâjumu Failâ "
- # src/user.c:138
- #: src/user.c:137
- #, c-format
- msgid " The %%var macro has no default "
- msgstr " %%var makro nav noklusçtâ "
- # src/user.c:139
- #: src/user.c:138
- #, c-format
- msgid " The %%var macro has no variable "
- msgstr " %%var makro nav mainîgâ "
- # src/user.c:273
- #: src/user.c:282
- #, c-format
- msgid " Invalid shell pattern definition \"%c\". "
- msgstr " Nepareiza èaulas modeïa definîcija \"%c\". "
- # src/user.c:426
- #: src/user.c:435
- msgid " Debug "
- msgstr " Atkïûdoðana "
- # src/user.c:435
- #: src/user.c:444
- msgid " ERROR: "
- msgstr " KÏÛDA: "
- # src/user.c:439
- #: src/user.c:448
- msgid " True: "
- msgstr " Patiess: "
- # src/user.c:441
- #: src/user.c:450
- msgid " False: "
- msgstr " Nepatiess: "
- # src/user.c:647
- #: src/user.c:645
- msgid " Warning -- ignoring file "
- msgstr " Brîdinâjums -- ignorçju failu "
- # src/user.c:648
- #: src/user.c:646
- #, c-format
- msgid ""
- "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
- "Using it may compromise your security"
- msgstr ""
- "Faila %s îpaðnieks nav root vai jûs, vai arî tai ir visiem-rakstît atïauja.\n"
- "Tâ lietoðana var kompromitçt jûsu droðîbu"
- # src/user.c:672
- #: src/user.c:669
- msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
- msgstr " Es nevaru palaist programmas kamçr ielogojies iekð ne-vietçjâ direktorija "
- # src/user.c:770
- #: src/user.c:767
- #, c-format
- msgid " No appropriative entries found in %s "
- msgstr " Neviens atbilstoðs ieraksts netika atrasts iekð %s "
- # src/user.c:776
- #. Create listbox
- #: src/user.c:773
- msgid " User menu "
- msgstr " Lietotâja izvçlne "
- # src/util.c:232
- #: src/util.c:215
- msgid "name_trunc: too big"
- msgstr "name_trunc: pârâk liels"
- # src/util.c:599 src/util.c:624
- #. strftime() format string for recent dates
- #: src/util.c:669
- #: src/util.c:695
- msgid "%b %e %H:%M"
- msgstr "%b %e %H:%M"
- # src/util.c:600 src/util.c:622
- #. strftime() format string for old dates
- #: src/util.c:670
- #: src/util.c:693
- msgid "%b %e %Y"
- msgstr "%b %e %Y"
- # src/utilunix.c:382
- #: src/utilunix.c:370
- msgid " Pipe failed "
- msgstr " Kanâls neizdevâs "
- # src/utilunix.c:386
- #: src/utilunix.c:374
- msgid " Dup failed "
- msgstr " Dup neizdevâs "
- # src/view.c:403
- #: src/view.c:395
- msgid ""
- "File: \n"
- "\n"
- " "
- msgstr ""
- "Fails: \n"
- "\n"
- " "
- # src/view.c:404
- #: src/view.c:396
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "has been modified, do you want to save the changes?\n"
- ""
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "ir ticis mainîts, vçlies saglabât izmaiòas?\n"
- ""
- # src/view.c:406
- #: src/view.c:398
- msgid " Save changes "
- msgstr " Glabât izmaiòas "
- # src/view.c:448
- #: src/view.c:440
- msgid " Cannot spawn child program "
- msgstr " Nevar pavairot bçrna programmu "
- # src/view.c:457
- #: src/view.c:449
- msgid " Empty output from child filter "
- msgstr " Tukðs izvads no bçrna filtra "
- # src/view.c:462
- #: src/view.c:454
- msgid " Could not open file "
- msgstr " Nevarçja atvçrt failu "
- # src/view.c:477
- #: src/view.c:469
- msgid " Cannot open file \""
- msgstr " Nevarçja atvçrt failu \""
- # src/view.c:484
- #: src/view.c:476
- msgid ""
- " Cannot stat file \n"
- " "
- msgstr ""
- " Nevar sâknçt failu \n"
- " "
- # src/view.c:490
- #: src/view.c:482
- msgid " Cannot view: not a regular file "
- msgstr " Nevar skatît: nav regulârs fails "
- # src/view.c:571
- #: src/view.c:562
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot open \"%s\"\n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar atvçrt \"%s\"\n"
- " %s "
- # src/view.c:580
- #: src/view.c:571
- #, c-format
- msgid ""
- " Cannot stat \"%s\"\n"
- " %s "
- msgstr ""
- " Nevar palaist \"%s\"\n"
- " %s "
- # src/view.c:716
- #: src/view.c:705
- #, c-format
- msgid "File: %s"
- msgstr "Fails: %s"
- # src/view.c:730
- #: src/view.c:719
- #, c-format
- msgid "Offset 0x%08x"
- msgstr "Nobîde 0x%08x"
- # gnome/gview.c:138 src/view.c:732
- #: src/view.c:721
- #, c-format
- msgid "Col %d"
- msgstr "Kol %d"
- # gnome/gview.c:142 src/view.c:736
- #: src/view.c:725
- #, c-format
- msgid "%s bytes"
- msgstr "%s baiti"
- # src/view.c:741
- #: src/view.c:730
- msgid " [grow]"
- msgstr " [augt]"
- # src/view.c:1627 src/view.c:1750
- #: src/view.c:1557
- #: src/view.c:1689
- msgid " Search string not found "
- msgstr " Meklçjamâ rinda nav atrasta "
- # src/view.c:1789
- #: src/view.c:1677
- msgid "Invalid hex search expression"
- msgstr " Nepareiza meklçjamâ hex izteiksme "
- # src/view.c:1789
- #: src/view.c:1728
- msgid " Invalid regular expression "
- msgstr " Nepareiza regulârâ izteiksme "
- # src/view.c:1913
- #: src/view.c:1850
- #, c-format
- msgid ""
- " The current line number is %d.\n"
- " Enter the new line number:"
- msgstr ""
- " Paðreizçjai lînijas nummurs ir %d.\n"
- " Ievadi jaunu lînijas numuru:"
- # src/view.c:1935
- #: src/view.c:1872
- #, c-format
- msgid ""
- " The current address is 0x%lx.\n"
- " Enter the new address:"
- msgstr ""
- " Paðreizçjâ adrese ir 0x%lx.\n"
- " Ievadi jaunu adresi:"
- # src/view.c:1937
- #: src/view.c:1874
- msgid " Goto Address "
- msgstr " Iet uz adresi "
- # src/view.c:1968
- #: src/view.c:1905
- msgid " Enter regexp:"
- msgstr " Ievadi regexp:"
- # src/view.c:2073
- #: src/view.c:2028
- msgid "Ascii"
- msgstr "Ascii"
- # src/view.c:2073
- #: src/view.c:2028
- msgid "Hex"
- msgstr "Hex"
- # src/view.c:2074
- #: src/view.c:2029
- msgid "Goto"
- msgstr "Ietuz"
- # src/view.c:2074
- #: src/view.c:2029
- msgid "Line"
- msgstr "Lînija"
- # src/view.c:2077
- #: src/view.c:2032
- msgid "RxSrch"
- msgstr "RxMekl"
- # src/view.c:2080
- #: src/view.c:2035
- msgid "EdText"
- msgstr "ReTektu"
- # src/view.c:2080
- #: src/view.c:2035
- msgid "EdHex"
- msgstr "ReHex"
- # src/view.c:2082
- #: src/view.c:2037
- msgid "UnWrap"
- msgstr "NeIekïaut"
- # src/view.c:2082
- #: src/view.c:2037
- msgid "Wrap"
- msgstr "Iekïaut"
- # src/view.c:2085
- #: src/view.c:2040
- msgid "HxSrch"
- msgstr "HxMekl"
- # src/view.c:2088
- #: src/view.c:2043
- msgid "Raw"
- msgstr "Jçls"
- # src/view.c:2088
- #: src/view.c:2043
- msgid "Parse"
- msgstr "Analizçt"
- # src/view.c:2092
- #: src/view.c:2047
- msgid "Unform"
- msgstr "Atform"
- # src/view.c:2092
- #: src/view.c:2047
- msgid "Format"
- msgstr "Formatçt"
- # src/widget.c:994
- #: src/widget.c:917
- msgid " History "
- msgstr " Vçsture "
- # src/win.c:224
- #. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
- #. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
- #: src/win.c:191
- msgid "Function key 1"
- msgstr "Funkc. taustiòð 1"
- # src/win.c:225
- #: src/win.c:192
- msgid "Function key 2"
- msgstr "Funkc. taustiòð 2"
- # src/win.c:226
- #: src/win.c:193
- msgid "Function key 3"
- msgstr "Funkc. taustiòð 3"
- # src/win.c:227
- #: src/win.c:194
- msgid "Function key 4"
- msgstr "Funkc. taustiòð 4"
- # src/win.c:228
- #: src/win.c:195
- msgid "Function key 5"
- msgstr "Funkc. taustiòð 5"
- # src/win.c:229
- #: src/win.c:196
- msgid "Function key 6"
- msgstr "Funkc. taustiòð 6"
- # src/win.c:230
- #: src/win.c:197
- msgid "Function key 7"
- msgstr "Funkc. taustiòð 7"
- # src/win.c:231
- #: src/win.c:198
- msgid "Function key 8"
- msgstr "Funkc. taustiòð 8"
- # src/win.c:232
- #: src/win.c:199
- msgid "Function key 9"
- msgstr "Funkc. taustiòð 9"
- # src/win.c:233
- #: src/win.c:200
- msgid "Function key 10"
- msgstr "Funkc. taustiòð 10"
- # src/win.c:234
- #: src/win.c:201
- msgid "Function key 11"
- msgstr "Funkc. taustiòð 11"
- # src/win.c:235
- #: src/win.c:202
- msgid "Function key 12"
- msgstr "Funkc. taustiòð 12"
- # src/win.c:236
- #: src/win.c:203
- msgid "Function key 13"
- msgstr "Funkc. taustiòð 13"
- # src/win.c:237
- #: src/win.c:204
- msgid "Function key 14"
- msgstr "Funkc. taustiòð 14"
- # src/win.c:238
- #: src/win.c:205
- msgid "Function key 15"
- msgstr "Funkc. taustiòð 15"
- # src/win.c:239
- #: src/win.c:206
- msgid "Function key 16"
- msgstr "Funkc. taustiòð 16"
- # src/win.c:240
- #: src/win.c:207
- msgid "Function key 17"
- msgstr "Funkc. taustiòð 17"
- # src/win.c:241
- #: src/win.c:208
- msgid "Function key 18"
- msgstr "Funkc. taustiòð 18"
- # src/win.c:242
- #: src/win.c:209
- msgid "Function key 19"
- msgstr "Funkc. taustiòð 19"
- # src/win.c:243
- #: src/win.c:210
- msgid "Function key 20"
- msgstr "Funkc. taustiòð 20"
- # src/win.c:244
- #: src/win.c:211
- msgid "Backspace key"
- msgstr "Backspace taustiòð"
- # src/win.c:245
- #: src/win.c:212
- msgid "End key"
- msgstr "End taustiòð"
- # src/win.c:246
- #: src/win.c:213
- msgid "Up arrow key"
- msgstr "Taustiòð ar bûltiòu uz augðu"
- # src/win.c:247
- #: src/win.c:214
- msgid "Down arrow key"
- msgstr "Taustiòð ar bûltiòu uz leju"
- # src/win.c:248
- #: src/win.c:215
- msgid "Left arrow key"
- msgstr "Taustiòð ar bûltiòu pa kreisi"
- # src/win.c:249
- #: src/win.c:216
- msgid "Right arrow key"
- msgstr "Taustiòð ar bûltiòu pa labi"
- # src/win.c:250
- #: src/win.c:217
- msgid "Home key"
- msgstr "Home taustiòð"
- # src/win.c:251
- #: src/win.c:218
- msgid "Page Down key"
- msgstr "Page Down taustiòð"
- # src/win.c:252
- #: src/win.c:219
- msgid "Page Up key"
- msgstr "Page Up taustiòð"
- # src/win.c:253
- #: src/win.c:220
- msgid "Insert key"
- msgstr "Insert taustiòð"
- # src/win.c:254
- #: src/win.c:221
- msgid "Delete key"
- msgstr "Delete taustiòð"
- # src/win.c:255
- #: src/win.c:222
- msgid "Completion/M-tab"
- msgstr "Pabeigðana/M-tab"
- # src/win.c:256
- #: src/win.c:223
- msgid "+ on keypad"
- msgstr "+ uz klaviatûras"
- # src/win.c:257
- #: src/win.c:224
- msgid "- on keypad"
- msgstr "- uz klaviatûras"
- # src/win.c:258
- #: src/win.c:225
- msgid "* on keypad"
- msgstr "* uz klaviatûras"
- # src/win.c:260
- #. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
- #: src/win.c:227
- msgid "Left arrow keypad"
- msgstr "Bûltiòa pa kreisi uz klaviatûras"
- # src/win.c:261
- #: src/win.c:228
- msgid "Right arrow keypad"
- msgstr "Bûltiòa pa labi uz klaviatûras"
- # src/win.c:262
- #: src/win.c:229
- msgid "Up arrow keypad"
- msgstr "Bûltiòa uz augðu uz klaviatûras"
- # src/win.c:263
- #: src/win.c:230
- msgid "Down arrow keypad"
- msgstr "Bûltiòa uz leju uz klaviatûras"
- # src/win.c:264
- #: src/win.c:231
- msgid "Home on keypad"
- msgstr "Home uz klaviatûras"
- # src/win.c:265
- #: src/win.c:232
- msgid "End on keypad"
- msgstr "End uz klaviatûras"
- # src/win.c:266
- #: src/win.c:233
- msgid "Page Down keypad"
- msgstr "Page Down uz klaviatûras"
- # src/win.c:267
- #: src/win.c:234
- msgid "Page Up keypad"
- msgstr "Page Up uz klaviatûras"
- # src/win.c:268
- #: src/win.c:235
- msgid "Insert on keypad"
- msgstr "Insert uz klaviatûras"
- # src/win.c:269
- #: src/win.c:236
- msgid "Delete on keypad"
- msgstr "Delete uz klaviatûras"
- # src/win.c:270
- #: src/win.c:237
- msgid "Enter on keypad"
- msgstr "Enter uz klaviatûras"
- # src/win.c:271
- #: src/win.c:238
- msgid "Slash on keypad"
- msgstr "/ (Slash) uz klaviatûras"
- # src/win.c:272
- #: src/win.c:239
- msgid "NumLock on keypad"
- msgstr "NumLock uz klaviatûras"
- # gnome/gdialogs.c:1007 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1820
- #. Translators should take care as "Password" or its translations
- #. are used to identify password boxes and hide characters with "*"
- #: src/wtools.c:570
- #: vfs/vfs.c:1863
- msgid "Password:"
- msgstr "Parole:"
- # vfs/cpio.c:141 vfs/cpio.c:157
- #: vfs/cpio.c:142
- #: vfs/cpio.c:158
- #, c-format
- msgid ""
- "Couldn't open cpio archive\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Nevarçja atvçrt cpio arhîvu\n"
- "%s"
- # vfs/cpio.c:224
- #: vfs/cpio.c:224
- #, c-format
- msgid ""
- "Premature end of cpio archive\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Negaidîtas cpio arhîva beigas\n"
- "%s"
- # vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:358
- #: vfs/cpio.c:309
- #: vfs/cpio.c:358
- #, c-format
- msgid ""
- "Corrupt cpio header encountered in\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Samaitâjusies cpio galvene iekð\n"
- "%s"
- # vfs/cpio.c:427
- #: vfs/cpio.c:427
- #, c-format
- msgid ""
- "Inconsistent hardlinks of\n"
- "%s\n"
- "in cpio archive\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Nekonsekventas cietsaites\n"
- "%s\n"
- "iekð cpio archîva\n"
- "%s"
- # vfs/cpio.c:450
- #. In case entry is already there
- #. This shouldn't happen! (well, it can happen if there is a record for a
- #. file and than a record for a directory it is in; cpio would die with
- #. 'No such file or directory' is such case)
- #. This can be considered archive inconsistency
- #: vfs/cpio.c:450
- #, c-format
- msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
- msgstr "%s satur dubultus ierakstus! Izlaiþu!"
- # vfs/cpio.c:517
- #: vfs/cpio.c:517
- #, c-format
- msgid ""
- "Unexpected end of file\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Negaidîtas faila beigas\n"
- "%s"
- # vfs/direntry.c:301
- #: vfs/direntry.c:303
- #, c-format
- msgid "Dir cache expired for %s"
- msgstr "Direktorija keðs priekð %s izbeidzâs"
- # vfs/direntry.c:812
- #: vfs/direntry.c:820
- msgid "Starting linear transfer..."
- msgstr "Sâkam lineâro pârraidi..."
- # vfs/direntry.c:957
- #: vfs/direntry.c:964
- msgid "Getting file"
- msgstr "Dabûjam failu"
- # vfs/extfs.c:270
- #: vfs/extfs.c:298
- #, c-format
- msgid ""
- "Couldn't open %s archive\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Nevar atvçrt %s arhîvu\n"
- "%s"
- # vfs/extfs.c:302 vfs/extfs.c:322
- #: vfs/extfs.c:330
- #: vfs/extfs.c:349
- msgid "Inconsistent extfs archive"
- msgstr "Nepatstâvîgs extfs arhîvs"
- # vfs/fish.c:140
- #: vfs/fish.c:142
- #, c-format
- msgid "fish: Disconnecting from %s"
- msgstr "fish: Atvienojamies no %s"
- # vfs/fish.c:218
- #: vfs/fish.c:221
- msgid "fish: Waiting for initial line..."
- msgstr "fish: Gaidâm sâkotnçjo lîniju..."
- # vfs/fish.c:228
- #: vfs/fish.c:231
- msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
- msgstr "Piedodiet, mçs patreiz nevaram veikt ar paroli autorizçtus savienojumus."
- # vfs/fish.c:233
- #: vfs/fish.c:236
- msgid " fish: Password required for "
- msgstr " fish: Parole pieprasîta "
- # vfs/fish.c:242
- #: vfs/fish.c:245
- msgid "fish: Sending password..."
- msgstr "fish: Sûtam paroli..."
- # vfs/fish.c:248
- #: vfs/fish.c:251
- msgid "fish: Sending initial line..."
- msgstr "fish: Sûtam sâkotnçjo lîniju..."
- # vfs/fish.c:252
- #: vfs/fish.c:261
- msgid "fish: Handshaking version..."
- msgstr "fish: Rokspieðanas versija..."
- # vfs/fish.c:256
- #: vfs/fish.c:265
- msgid "fish: Setting up current directory..."
- msgstr "fish: Uzstâdam paðreizçjo direktoriju..."
- # vfs/fish.c:258
- #: vfs/fish.c:267
- #, c-format
- msgid "fish: Connected, home %s."
- msgstr "fish: Savienojies, mâjas %s."
- # vfs/fish.c:347
- #: vfs/fish.c:356
- #, c-format
- msgid "fish: Reading directory %s..."
- msgstr "fish: Lasâm direktoriju %s..."
- # vfs/fish.c:451
- #: vfs/fish.c:460
- msgid "fish: failed"
- msgstr "fish: neizdevâs"
- # vfs/fish.c:471
- #. Use this as stor: ( dd block ; dd smallblock ) | ( cat > file; cat > /dev/null )
- #: vfs/fish.c:480
- #, c-format
- msgid "fish: store %s: sending command..."
- msgstr "fish: glabâjam %s: sutâm komandu..."
- # vfs/fish.c:496
- #: vfs/fish.c:505
- msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
- msgstr "fish: Lokâlâ lasîðana kïûdaina, sûtam nulles"
- # vfs/fish.c:508
- #: vfs/fish.c:517
- #, c-format
- msgid "fish: storing %s %d (%d)"
- msgstr "fish: glabâjam %s %d (%d)"
- # vfs/fish.c:509
- #: vfs/fish.c:518
- msgid "zeros"
- msgstr "nulles"
- # vfs/fish.c:556
- #: vfs/fish.c:565
- msgid "Aborting transfer..."
- msgstr "Pâtraucam pârraidîðanu..."
- # vfs/fish.c:565
- #: vfs/fish.c:574
- msgid "Error reported after abort."
- msgstr "Kïûda paziòota pçc pâtraukðanas."
- # vfs/fish.c:567
- #: vfs/fish.c:576
- msgid "Aborted transfer would be successful."
- msgstr "Pâtraukâ pârraidîðana varçtu bût veiksmîga"
- # vfs/ftpfs.c:315
- #: vfs/ftpfs.c:313
- #, c-format
- msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
- msgstr "ftpfs: Atvienoðanâs no %s"
- # vfs/ftpfs.c:373
- #: vfs/ftpfs.c:371
- msgid " FTP: Password required for "
- msgstr " FTP: Parole tiek pieprasîta "
- # vfs/ftpfs.c:402
- #: vfs/ftpfs.c:400
- msgid " Proxy: Password required for "
- msgstr " Starpniekserveris: Parole tiek pieprasîta "
- # vfs/ftpfs.c:428
- #: vfs/ftpfs.c:426
- msgid "ftpfs: sending proxy login name"
- msgstr "ftpfs: sûtam starpniekservera pieteikumvârdu"
- # vfs/ftpfs.c:432
- #: vfs/ftpfs.c:430
- msgid "ftpfs: sending proxy user password"
- msgstr "ftpfs: sûtam starpniekservera lietotâja paroli"
- # vfs/ftpfs.c:436
- #: vfs/ftpfs.c:434
- msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded"
- msgstr "ftpfs: starpniekservera autentificçðana veiksmîga"
- # vfs/ftpfs.c:440
- #: vfs/ftpfs.c:438
- #, c-format
- msgid "ftpfs: connected to %s"
- msgstr "ftpfs: savienojies ar %s"
- # vfs/ftpfs.c:457
- #: vfs/ftpfs.c:455
- msgid "ftpfs: sending login name"
- msgstr "ftpfs: sûtam pieteikumvârdu"
- # vfs/ftpfs.c:462
- #: vfs/ftpfs.c:460
- msgid "ftpfs: sending user password"
- msgstr "ftpfs: sûtam lietotâja paroli"
- # vfs/ftpfs.c:467
- #: vfs/ftpfs.c:465
- msgid "ftpfs: logged in"
- msgstr "ftpfs: pieteikðanâs veiksmîga"
- # vfs/ftpfs.c:482
- #: vfs/ftpfs.c:480
- #, c-format
- msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
- msgstr "ftpfs: lietotâja nepareiza %s pieteikðanâs "
- # vfs/ftpfs.c:514
- #: vfs/ftpfs.c:512
- #, c-format
- msgid " Could not set source routing (%s)"
- msgstr " Nevarçja uzstâdît kodola marðrutizâciju (%s)"
- # vfs/ftpfs.c:640
- #: vfs/ftpfs.c:637
- msgid "ftpfs: Invalid host name."
- msgstr "ftpfs: Nepareizs resursdatora nosaukums."
- # vfs/ftpfs.c:660
- #: vfs/ftpfs.c:657
- msgid "ftpfs: Invalid host address."
- msgstr "ftpfs: Nepareiza resursdatora adrese."
- # vfs/ftpfs.c:683
- #: vfs/ftpfs.c:680
- #, c-format
- msgid "ftpfs: making connection to %s"
- msgstr "ftpfs: veidojam savienojumu ar %s"
- # vfs/ftpfs.c:693
- #: vfs/ftpfs.c:690
- msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
- msgstr "ftpfs: savienojumu pâtrauca lietotâjs"
- # vfs/ftpfs.c:695
- #: vfs/ftpfs.c:692
- #, c-format
- msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
- msgstr "ftpfs: savienojums ar serveri neizdevâs: %s"
- # vfs/ftpfs.c:736
- #: vfs/ftpfs.c:733
- #, c-format
- msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
- msgstr "Gaidam atbildi... %d (Control-C lai atsauktu)"
- # vfs/ftpfs.c:922
- #: vfs/ftpfs.c:919
- msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
- msgstr "ftpfs: nevar uzstâdît pasîvo reþîmu"
- # vfs/ftpfs.c:997
- #: vfs/ftpfs.c:995
- msgid "ftpfs: aborting transfer."
- msgstr "ftpfs: patraucu pârraidi."
- # vfs/ftpfs.c:999
- #: vfs/ftpfs.c:997
- #, c-format
- msgid "ftpfs: abort error: %s"
- msgstr "ftpfs: pâtraukðanas kïûda: %s"
- # vfs/ftpfs.c:1004
- #: vfs/ftpfs.c:1002
- msgid "ftpfs: abort failed"
- msgstr "ftpfs: pâtraukðana neizdevâs"
- # vfs/ftpfs.c:1093 vfs/ftpfs.c:1192
- #: vfs/ftpfs.c:1091
- #: vfs/ftpfs.c:1193
- msgid "ftpfs: CWD failed."
- msgstr "ftpfs: CWD neizdevâs."
- # vfs/ftpfs.c:1103 vfs/ftpfs.c:1110
- #: vfs/ftpfs.c:1101
- #: vfs/ftpfs.c:1108
- msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
- msgstr "ftpfs: nevar iet par simbolsaiti"
- # vfs/ftpfs.c:1161
- #: vfs/ftpfs.c:1159
- msgid "Resolving symlink..."
- msgstr "eju pa simbolsaiti"
- # vfs/ftpfs.c:1180
- #: vfs/ftpfs.c:1181
- #, c-format
- msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
- msgstr "ftpfs: Lasu FTP direktoriju %s... %s%s"
- # vfs/ftpfs.c:1181
- #: vfs/ftpfs.c:1182
- msgid "(strict rfc959)"
- msgstr "(strict rfc959)"
- # vfs/ftpfs.c:1182
- #: vfs/ftpfs.c:1183
- msgid "(chdir first)"
- msgstr "(chdir vispirms)"
- # vfs/ftpfs.c:1283
- #: vfs/ftpfs.c:1307
- msgid "ftpfs: failed"
- msgstr "ftpfs: neizdevâs"
- # vfs/ftpfs.c:1293
- #: vfs/ftpfs.c:1317
- msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
- msgstr "ftpfs: neizdevâs; nav kur atkrist"
- # vfs/ftpfs.c:1356
- #: vfs/ftpfs.c:1380
- #, c-format
- msgid "ftpfs: storing file %d (%d)"
- msgstr "ftpfs: glabâjam failu %d (%d)"
- # vfs/ftpfs.c:1771
- #: vfs/ftpfs.c:1812
- msgid ""
- "~/.netrc file has not correct mode.\n"
- "Remove password or correct mode."
- msgstr ""
- "~/.netrc failam nav pareizs reþîms.\n"
- "Noòem paroli vai izlabo reþîmu."
- # vfs/mcfs.c:156 vfs/mcfs.c:178 vfs/mcfs.c:204
- #: vfs/mcfs.c:151
- #: vfs/mcfs.c:173
- #: vfs/mcfs.c:199
- msgid " MCFS "
- msgstr " MCFS "
- # vfs/mcfs.c:156
- #: vfs/mcfs.c:151
- msgid " The server does not support this version "
- msgstr " Serveris neatbalsta ðo versiju "
- # vfs/mcfs.c:173
- #: vfs/mcfs.c:168
- msgid ""
- " The remote server is not running on a system port \n"
- " you need a password to log in, but the information may \n"
- " not be safe on the remote side. Continue? \n"
- ""
- msgstr ""
- " Attâlinâtais serveris nestrâdâ ar sistçmas portu, \n"
- " uz kuru jûms bûtu jâpiesakâs, taèu informâcija \n"
- " var nebût droða attâlinâtajâ galâ. Turpinât? \n"
- ""
- # vfs/mcfs.c:176
- #: vfs/mcfs.c:171
- msgid " Yes "
- msgstr " Jâ "
- # vfs/mcfs.c:176
- #: vfs/mcfs.c:171
- msgid " No "
- msgstr " Nç "
- # vfs/mcfs.c:178
- #: vfs/mcfs.c:173
- msgid ""
- " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
- ""
- msgstr ""
- " Attâlinâtais serveris strâdâ ar dîvainu portu. Padodos.\n"
- ""
- # vfs/mcfs.c:190
- #: vfs/mcfs.c:185
- msgid " MCFS Password required "
- msgstr " pieprasîta MCFS Parole "
- # vfs/mcfs.c:204
- #: vfs/mcfs.c:199
- msgid " Invalid password "
- msgstr " Nepareiza parole "
- # vfs/mcfs.c:235
- #: vfs/mcfs.c:230
- #, c-format
- msgid " Cannot locate hostname: %s "
- msgstr " Nevar atrast resursdatoru: %s "
- # vfs/mcfs.c:253
- #: vfs/mcfs.c:248
- #, c-format
- msgid " Cannot create socket: %s "
- msgstr " Nevar izveidot kontaktu: %s "
- # vfs/mcfs.c:259
- #: vfs/mcfs.c:254
- #, c-format
- msgid " Cannot connect to server: %s "
- msgstr " Nevar savienoties ar serveri: %s "
- # vfs/mcfs.c:324
- #: vfs/mcfs.c:320
- msgid " Too many open connections "
- msgstr " Par daudz atvçrtu konekciju "
- #: vfs/sfs.c:330
- #, c-format
- msgid ""
- "Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
- "%s\n"
- ""
- msgstr ""
- "Brîdinâjums: Nepareiza rindiòa iekð sfs.ini:\n"
- "%s\n"
- ""
- #: vfs/sfs.c:341
- #, c-format
- msgid ""
- "Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
- "%s\n"
- ""
- msgstr ""
- "Brîdinâjums: Nepareizs karodziòð %c iekð sfs.ini:\n"
- "%s\n"
- ""
- # vfs/smbfs.c:667
- #: vfs/smbfs.c:527
- #, c-format
- msgid ""
- " reconnect to %s failed\n"
- " "
- msgstr ""
- " neizdevâs pârslçgties uz %s\n"
- " "
- # vfs/smbfs.c:1243
- #: vfs/smbfs.c:1098
- msgid " Authentication failed "
- msgstr " Autentificçðana neizdevâs"
- # vfs/smbfs.c:1738
- #: vfs/smbfs.c:1590
- #, c-format
- msgid " %s mkdir'ing %s "
- msgstr " %s izvdir'oju %s "
- # vfs/smbfs.c:1759
- #: vfs/smbfs.c:1613
- #, c-format
- msgid " %s rmdir'ing %s "
- msgstr " %s izdzdir'oju %s "
- # vfs/smbfs.c:1868 vfs/smbfs.c:1888 vfs/smbfs.c:1949
- #: vfs/smbfs.c:1717
- #: vfs/smbfs.c:1737
- #, c-format
- msgid " %s opening remote file %s "
- msgstr " %s attâlinâtâs faila atvçrðana %s "
- # vfs/smbfs.c:1868 vfs/smbfs.c:1888 vfs/smbfs.c:1949
- #: vfs/smbfs.c:1805
- #, c-format
- msgid " %s removing remote file %s "
- msgstr " %s dzçðu attâlinâto failu %s "
- # vfs/smbfs.c:1972
- #: vfs/smbfs.c:1843
- #, c-format
- msgid ""
- " %s renaming files\n"
- ""
- msgstr ""
- " %s failu pârsaukðana\n"
- ""
- # vfs/tar.c:84 vfs/tar.c:101
- #: vfs/tar.c:81
- #: vfs/tar.c:98
- #, c-format
- msgid ""
- "Couldn't open tar archive\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Nevar atvçrt tar arhîvu\n"
- "%s"
- # vfs/tar.c:284
- #: vfs/tar.c:281
- msgid "Unexpected EOF on archive file"
- msgstr "Negaidîtas arhîva faila beigas (EOF)"
- # vfs/tar.c:336 vfs/tar.c:343
- #: vfs/tar.c:333
- #: vfs/tar.c:340
- msgid "Inconsistent tar archive"
- msgstr "Neatbilstîgs tar arhîvs"
- # vfs/tar.c:413
- #: vfs/tar.c:410
- #, c-format
- msgid ""
- "Hmm,...\n"
- "%s\n"
- "doesn't look like a tar archive."
- msgstr ""
- "Hmm,...\n"
- "%s\n"
- "neizskatâs pçc tar arhîva."
- # vfs/undelfs.c:81
- #: vfs/undelfs.c:81
- msgid " undelfs: error "
- msgstr " undelfs: kïûda "
- # vfs/undelfs.c:184
- #: vfs/undelfs.c:184
- msgid " not enough memory "
- msgstr " par maz atmiòas "
- # vfs/undelfs.c:189
- #: vfs/undelfs.c:189
- msgid " while allocating block buffer "
- msgstr " pieðíirot bloka buferi "
- # vfs/undelfs.c:193
- #: vfs/undelfs.c:193
- #, c-format
- msgid " open_inode_scan: %d "
- msgstr " open_inode_scan: %d "
- # vfs/undelfs.c:197
- #: vfs/undelfs.c:197
- #, c-format
- msgid " while starting inode scan %d "
- msgstr " sâknçjot inode skenâðanu %d "
- # vfs/undelfs.c:204
- #: vfs/undelfs.c:204
- #, c-format
- msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
- msgstr "undelfs: lâdçju izdzçsto failu informâciju %d inodes"
- # vfs/undelfs.c:219
- #: vfs/undelfs.c:219
- #, c-format
- msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
- msgstr " kamçr sauca ext2_block_iterate %d "
- # vfs/undelfs.c:227
- #: vfs/undelfs.c:227
- msgid " no more memory while reallocating array "
- msgstr " nav vairâk atmiòas kamçr pieðíir ietçrpus "
- # vfs/undelfs.c:246
- #: vfs/undelfs.c:246
- #, c-format
- msgid " while doing inode scan %d "
- msgstr " veicot inode skençðanu %d "
- # vfs/undelfs.c:270
- #: vfs/undelfs.c:270
- msgid " Ext2lib error "
- msgstr " Ext2lib kïûda "
- # vfs/undelfs.c:297
- #: vfs/undelfs.c:297
- #, c-format
- msgid " Could not open file %s "
- msgstr " Nevar atvçrt failu %s "
- # vfs/undelfs.c:300
- #: vfs/undelfs.c:300
- msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
- msgstr "undelfs: lasu inode bitkarti..."
- # vfs/undelfs.c:303
- #: vfs/undelfs.c:303
- #, c-format
- msgid ""
- " Could not load inode bitmap from: \n"
- " %s \n"
- ""
- msgstr ""
- " Nevarçju ielâdçt inode bitkarti no: \n"
- " %s \n"
- ""
- # vfs/undelfs.c:306
- #: vfs/undelfs.c:306
- msgid "undelfs: reading block bitmap..."
- msgstr "undelfs: lasu bloka bitkarti..."
- # vfs/undelfs.c:309
- #: vfs/undelfs.c:309
- #, c-format
- msgid ""
- " Could not load block bitmap from: \n"
- " %s \n"
- ""
- msgstr ""
- " Nevarçja ielâdçt bloka bitkarti no: \n"
- " %s \n"
- ""
- # vfs/undelfs.c:315
- #: vfs/undelfs.c:315
- msgid "undelfs: done."
- msgstr "undelfs: izdarîts."
- # vfs/undelfs.c:318
- #: vfs/undelfs.c:318
- msgid "undelfs: failure"
- msgstr "undelfs: neveiksme"
- # vfs/undelfs.c:342
- #: vfs/undelfs.c:342
- msgid " vfs_info is not fs! "
- msgstr " vfs_info nav fs! "
- # vfs/undelfs.c:398 vfs/undelfs.c:582
- #: vfs/undelfs.c:398
- #: vfs/undelfs.c:582
- msgid " You have to chdir to extract files first "
- msgstr " Tev papriekðu vajag chdir, lai atkompresçtu failus "
- # vfs/undelfs.c:521
- #: vfs/undelfs.c:521
- msgid " while iterating over blocks "
- msgstr " kamçr atkârto blokus"
- # vfs/undelfs.c:626
- #: vfs/undelfs.c:626
- #, c-format
- msgid " Could not open file: %s "
- msgstr " Nevar atvçrt failu: %s "
- # vfs/vfs.c:1139
- #: vfs/vfs.c:1179
- msgid "Changes to file lost"
- msgstr "Izmaiòas failâ pazuduðas"
- # vfs/vfs.c:1781
- #: vfs/vfs.c:1824
- msgid "Could not parse:"
- msgstr "Nevar izanalizçt:"
- # vfs/vfs.c:1783
- #: vfs/vfs.c:1826
- msgid "More parsing errors will be ignored."
- msgstr "Turpmâkâs analîzes kïûdas tiks ignorçtas."
- # vfs/vfs.c:1783
- #: vfs/vfs.c:1826
- msgid "(sorry)"
- msgstr "(atvainojiet)"
- # vfs/vfs.c:1794
- #: vfs/vfs.c:1837
- msgid "Internal error:"
- msgstr "Iekðçjâ kïûda:"
- # vfs/vfs.c:1804
- #: vfs/vfs.c:1847
- #, c-format
- msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
- msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld baiti pârsûtîti)"
- # vfs/vfs.c:1805
- #: vfs/vfs.c:1848
- #, c-format
- msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
- msgstr "%s: %s: %s %ld baiti pârsûtîti"
|