mc.1.in 117 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429
  1. .\" Traducido el 6 de septiembre de 1998 por
  2. .\" Francisco Gabriel Aroca Tapia <fgat1@alu.um.es>
  3. .\"
  4. .\" Actualizado desde el 6 agosto de 2002 por
  5. .\" David H. Martín Alonso <dmartina@excite.com>
  6. .\"
  7. .\"TOPICS "Índice de Contenidos:"
  8. .TH MC 1 "Septiembre de 2009" "MC Versión 4.7.0\-pre2" "GNU Midnight Commander"
  9. .\"SKIP_SECTION"
  10. .SH "NOMBRE"
  11. mc \- Entorno visual para sistemas tipo Unix.
  12. .\"SKIP_SECTION"
  13. .SH "SINTAXIS"
  14. .B mc
  15. [\-abcCdfhPstuUVx] [\-l reg] [dir1 [dir2]] [\-e [arch]] [\-v arch]
  16. .\"NODE "DESCRIPTION"
  17. .SH "DESCRIPCIÓN"
  18. "Midnight Commander" (Comandante de Medianoche) es
  19. un navegador de directorios/gestor de archivos para
  20. sistemas operativos tipo Unix.
  21. .\"NODE "OPTIONS"
  22. .\".\"DONT_SPLIT"
  23. .SH "OPCIONES"
  24. .TP
  25. .I \-a, \-\-stickchars
  26. Deshabilita el uso de caracteres gráficos para el dibujo de líneas.
  27. .TP
  28. .I \-b, \-\-nocolor
  29. Fuerza el uso de la pantalla de Blanco y Negro.
  30. .TP
  31. .I \-c, \-\-color
  32. Fuerza el uso del modo color. Véase la sección
  33. .\"LINK2"
  34. Colores
  35. .\"Colors"
  36. para más información.
  37. .TP
  38. .I \-C arg, \-\-colors=arg
  39. Usado para especificar un juego de colores diferentes desde la línea de
  40. órdenes. El formato de arg está documentado en la sección
  41. .\"LINK2"
  42. Colores\&.
  43. .\"Colors"
  44. .TP
  45. .I \-d, \-\-nomouse
  46. Deshabilita el soporte de ratón.
  47. .TP
  48. .I \-e [arch], \-\-edit[=arch]
  49. Iniciar el editor interno. Si se indica un archivo, editarlo. Véase la
  50. página de manual de
  51. .BR "mcedit (1)" .
  52. .TP
  53. .I \-f, \-\-datadir
  54. Muestra las rutas de búsqueda compiladas para archivos de Midnight Commander.
  55. .TP
  56. .I \-k, \-\-resetsoft
  57. Resetea softkeys a su valor por defecto según la base de datos de termcap/terminfo.
  58. Sólo útil en terminales HP cuando la función keys no funciona.
  59. .TP
  60. .I \-l reg, \-\-ftplog=reg
  61. Guarda el diálogo FTPfs con el servidor en el archivo.
  62. .TP
  63. .I \-P arch, \-\-printwd=arch
  64. Al salir del programa, Midnight Commander registrará el último
  65. directorio de trabajo en el archivo indicado. Esta opción no debe ser
  66. usada directamente, sino desde un guión de shell adecuado, para dejar
  67. como directorio activo el directorio que estaba en uso dentro de
  68. Midnight Commander. Consúltese en los archivos
  69. .B @prefix@/share/mc/bin/mc.sh
  70. (usuarios de bash y zsh) y
  71. .B @prefix@/share/mc/bin/mc.csh
  72. (usuarios de tcsh) la manera de definir
  73. .B mc
  74. como un alias para el correspondiente guión de shell.
  75. .TP
  76. .I \-s, \-\-slow
  77. Activa el modo para terminales lentos. En este modo el programa no
  78. dibuja bordes con líneas de caracteres y desactiva el modo detallado.
  79. .TP
  80. .I \-t, \-\-termcap
  81. Usado sólo si el código fue compilado con Slang y terminfo: hace que
  82. Midnight Commander use el valor de la variable de entorno
  83. .B TERMCAP
  84. para obtener la información del terminal, en vez de la base de datos de
  85. terminales del sistema.
  86. .TP
  87. .I \-u, \-\-nosubshell
  88. Deshabilita el uso de shell concurrente (sólo tiene sentido si este
  89. Midnight Commander fue construido con soporte de shell concurrente).
  90. .TP
  91. .I \-U, \-\-subshell
  92. Habilita el uso de shell concurrente (sólo tiene sentido si este
  93. Midnight Commander fue construido con soporte de subshell opcional).
  94. .TP
  95. .I \-v arch, \-\-view=arch
  96. Iniciar el visor interno para ver el archivo indicado. Véase la página
  97. de manual de
  98. .BR "mcview (1)" .
  99. .TP
  100. .I \-V, \-\-version
  101. Muestra la versión del programa.
  102. .TP
  103. .I \-x, \-\-xterm
  104. Fuerza el modo xterm. Usado cuando se ejecuta en terminales con características de xterm (dos
  105. modos de pantalla, y pueden enviar secuencias de escape de ratón).
  106. .PP
  107. Si se especifica, el primer directorio se mostrará en el
  108. panel activo y el segundo directorio en el otro panel.
  109. .\"NODE "Overview"
  110. .SH "Introducción"
  111. La pantalla de Midnight Commander está divida en cuatro partes. La mayor
  112. parte de la pantalla está ocupada por los dos paneles de directorio. Por defecto,
  113. la segunda línea más inferior de la pantalla es la línea de órdenes del sistema, y
  114. la línea inferior muestra las etiquetas de las teclas de función. La línea superior es la
  115. .\"LINK2"
  116. barra de menú\&.
  117. .\"Menu Bar"
  118. La línea de la barra de menú podría no ser visible, pero aparece si pulsamos
  119. en la primea línea de la pantalla con el ratón o pulsamos la tecla F9.
  120. .PP
  121. Midnight Commander pone a la vista dos directorios al mismo
  122. tiempo. Uno de los paneles es el panel actual (hay una barra de selección
  123. en el panel actual). La mayoría de las operaciones tienen lugar en el
  124. panel actual. Algunas operaciones con archivos como Renombrar y Copiar utilizan
  125. por defecto el directorio del panel no seleccionado como destino, pero
  126. siempre solicitan una confirmación previa y podemos cambiarlo. Para más
  127. información, ver las secciones sobre los
  128. .\"LINK2"
  129. Paneles de Directorio\&,
  130. .\"Directory Panels"
  131. los
  132. .\"LINK2"
  133. Menús Izquierdo y Derecho
  134. .\"Left and Right Menus"
  135. y el
  136. .\"LINK2"
  137. Menú de Archivo\&.
  138. .\"File Menu"
  139. .PP
  140. Podemos ejecutar comandos del sistema desde el Midnight Commander simplemente
  141. escribiéndolos. Todo lo que escribamos aparecerá en la línea de órdenes del sistema
  142. y cuando pulsemos
  143. .IR Intro ,
  144. Midnight Commander ejecutará estos comandos; ver las secciones
  145. .\"LINK2"
  146. Línea de Órdenes del Sistema
  147. .\"Shell Command Line"
  148. y
  149. .\"LINK2"
  150. Teclas de la Línea de Entrada
  151. .\"Input Line Keys"
  152. para aprender más sobre la línea de órdenes.
  153. .\"NODE "Mouse Support"
  154. .SH "Soporte de Ratón"
  155. Se puede utilizar Midnight Commander con un ratón o mouse. Se activa cuando
  156. estamos ejecutándolo en un entorno gráfico con un terminal tipo
  157. .B xterm(1)
  158. (funciona incluso si realizamos una conexión de telnet, ssh o rlogin a
  159. otra máquina desde el xterm) o si estamos ejecutándolo en una consola Linux
  160. y tenemos el servidor
  161. .B gpm
  162. cargado.
  163. .PP
  164. Cuando pulsamos el botón izquierdo del ratón sobre un archivo en los paneles
  165. de directorios, ese archivo es seleccionado; si lo hacemos con el botón derecho,
  166. el archivo es marcado (o desmarcado, dependiendo del estado previo).
  167. .PP
  168. Una doble pulsación sobre un archivo intentará ejecutar el comando si se trata de
  169. un programa ejecutable; y si la extensión del archivo tiene un programa
  170. .\"LINK2"
  171. asociado a esa extensión\&,
  172. .\"Extension File Edit"
  173. se ejecuta el programa especificado.
  174. .PP
  175. Además, es posible ejecutar los comandos asignados a las teclas de función
  176. pulsando con el ratón sobre las etiquetas de la línea inferior de la pantalla.
  177. .PP
  178. Si se pulsa un botón del ratón sobre la línea del borde superior del
  179. panel de directorio, se sube una página hacia atrás. Asimismo, una pulsación
  180. sobre la línea inferior baja una página hacia adelante. Éste
  181. procedimiento vale también para el
  182. .\"LINK2"
  183. Visor de Ayuda
  184. .\"Contents"
  185. y el
  186. .\"LINK2"
  187. Árbol de Directorios\&.
  188. .\"Directory Tree"
  189. .PP
  190. El valor por defecto de auto repetición para los botones del ratón es 400
  191. milisegundos. Este valor se puede modificar editando el archivo
  192. .\"LINK2"
  193. \&~/.mc/ini
  194. .\"Save Setup"
  195. y cambiando el parámetro
  196. .IR mouse_repeat_rate .
  197. .PP
  198. Si estamos ejecutando Midnight Commander con soporte para ratón, podemos
  199. recuperar el comportamiento habitual del ratón (cortar y pegar texto)
  200. manteniendo pulsada la tecla Mayúsculas.
  201. .SH ""
  202. .\"NODE "Keys"
  203. .SH "Teclas"
  204. Algunos comandos en Midnight Commander implican el uso de las teclas
  205. .I Control
  206. (etiquetada habitualmente CTRL o CTL) y
  207. .I Meta
  208. (identificada como ALT o incluso Compose). En este manual usaremos las
  209. siguientes abreviaturas:
  210. .TP
  211. .B Ctrl\-<car>
  212. significa mantener pulsada la tecla Control mientras se pulsa el carácter
  213. <car>. Así, Ctrl\-f sería: manteniendo pulsada la tecla Control teclear f.
  214. .TP
  215. .B Alt\-<car>
  216. significa mantener pulsada la tecla Alt o Meta mientras pulsamos el
  217. carácter <car>. Si no hay tecla Alt ni Meta, pulsar
  218. .IR Esc ,
  219. soltar, y entonces pulsar el carácter <car>.
  220. .TP
  221. .B Mayús\-<car>
  222. significa mantener pulsada la tecla de Mayúsculas (o Shift) y teclear
  223. <car>.
  224. .PP
  225. Todas las líneas de entrada en Midnight Commander usan una aproximación
  226. a las asociaciones de teclas del editor GNU Emacs.
  227. .PP
  228. Hay bastantes secciones que hablan acerca de las teclas. Las siguientes
  229. son las más importantes.
  230. .PP
  231. La sección
  232. .\"LINK2"
  233. Menú de Archivo
  234. .\"File Menu"
  235. documenta los atajos de teclado para los comandos que aparecen en
  236. el Menú de Archivo. Esta sección incluye las teclas de función. La mayor parte
  237. de esos comandos realizan alguna acción, normalmente sobre el archivo seleccionado
  238. o sobre los archivos marcados.
  239. .PP
  240. La sección
  241. .\"LINK2"
  242. Paneles de Directorio
  243. .\"Directory Panels"
  244. documenta las teclas que seleccionan un archivo o marcan archivos como
  245. objetivo de una acción posterior (la acción normalmente es una del
  246. menú de archivo).
  247. .PP
  248. La sección
  249. .\"LINK2"
  250. Línea de Órdenes del Sistema
  251. .\"Shell Command Line"
  252. lista las teclas que son usadas para introducir o editar líneas de
  253. comandos. La mayor parte de ellas copian nombres de archivos y demás desde
  254. los paneles de directorio a la línea de órdenes (para evitar un tecleado excesivo)
  255. o acceden al historial de la línea de órdenes.
  256. .PP
  257. .\"LINK2"
  258. Teclas de línea de Entrada
  259. .\"Input Line Keys"
  260. Son usadas para editar líneas de entrada. Esto implica la línea de órdenes
  261. y las líneas de entrada en las ventanas de preguntas.
  262. .\"NODE " Miscellaneous Keys"
  263. .SH " Otras Teclas"
  264. Tienen cabida aquí algunas teclas que no encajan completamente en ninguna de las anteriores categorías:
  265. .PP
  266. .B Intro.
  267. Si hay algún texto en la línea de órdenes (la de la parte inferior de
  268. los paneles), entonces ese comando es ejecutado. Si no hay texto en la línea
  269. de comandos entonces si la barra de selección está situada sobre un directorio
  270. Midnight Commander realiza un
  271. .B chdir(2)
  272. al directorio seleccionado y recarga la información en el panel;
  273. si la selección es un archivo ejecutable entonces es ejecutado. Por último,
  274. si la extensión del archivo seleccionado coincide con una de las
  275. extensiones en el
  276. .\"LINK2"
  277. archivo de extensiones
  278. .\"Extension File Edit"
  279. entonces se ejecuta la aplicación correspondiente.
  280. .TP
  281. .B Ctrl\-l
  282. redibuja toda la pantalla de Midnight Commander.
  283. .TP
  284. .B Ctrl\-x c
  285. .\"LINK2"
  286. Cambiar Permisos
  287. .\"Chmod"
  288. de un archivo o un conjunto de archivos marcados.
  289. .TP
  290. .B Ctrl\-x o
  291. .\"LINK2"
  292. Cambiar Dueño
  293. .\"Chown"
  294. del archivo actual o de los archivos marcados.
  295. .TP
  296. .B Ctrl\-x l
  297. crea enlaces.
  298. .TP
  299. .B Ctrl\-x s
  300. crea enlaces simbólicos.
  301. .TP
  302. .B Ctrl\-x Ctrl\-s
  303. edita enlaces simbólicos.
  304. .TP
  305. .B Ctrl\-x i
  306. cambia el panel opuesto al modo de información.
  307. .TP
  308. .B Ctrl\-x q
  309. cambia el panel opuesto al modo de vista rápida.
  310. .TP
  311. .B Ctrl\-x !
  312. ejecuta
  313. .\"LINK2"
  314. Búsquedas Externas\&.
  315. .\"External panelize"
  316. .TP
  317. .B Ctrl\-x h
  318. añade el sitio actual a la lista de
  319. .\"LINK2"
  320. Favoritos\&.
  321. .\"Hotlist"
  322. .TP
  323. .B Alt\-!
  324. ejecuta una orden del sistema y muestra su salida en el
  325. .\"LINK2"
  326. Visor de Archivos Interno\&.
  327. .\"Internal File Viewer"
  328. .TP
  329. .B Alt\-?
  330. .\"LINK2"
  331. Buscar Archivo\&.
  332. .\"Find File"
  333. .TP
  334. .B Alt\-c
  335. permite
  336. .\"LINK2"
  337. Cambiar de Directorio\&.
  338. .\"Quick cd"
  339. .TP
  340. .B Ctrl\-o
  341. en la consola de Linux o FreeBSD o bajo un xterm, se muestra la salida
  342. de la orden anterior. En la consola de Linux, Midnight Commander usa un
  343. programa externo (cons.saver) para controlar la copia y restauración de
  344. la pantalla.
  345. .PP
  346. Cuando se haya creado Midnight Commander con soporte de subshell
  347. incluido, podemos pulsar
  348. .I Ctrl\-o
  349. en cualquier momento y volver a la pantalla principal;
  350. para volver a nuestra aplicación bastará con volver a pulsar
  351. .IR Ctrl\-o .
  352. Si tenemos una aplicación suspendida en esta situación, no podremos
  353. ejecutar otros programas desde Midnight Commander hasta que terminemos
  354. la aplicación suspendida.
  355. .\"NODE " Directory Panels"
  356. .SH " Paneles de Directorio"
  357. Esta sección enumera las teclas que operan en los paneles de directorio.
  358. Si queremos saber cómo cambiar la apariencia de los paneles, deberemos
  359. echar un vistazo a la sección
  360. .\"LINK2"
  361. Menús Izquierdo y Derecho\&.
  362. .\"Left and Right Menus"
  363. .TP
  364. .B Tab, Ctrl\-i
  365. cambia el panel actual. El panel activo deja de serlo y el no activo
  366. pasa a ser el nuevo panel activo. La barra de selección se mueve del
  367. antiguo panel al nuevo, desaparece de aquel y aparece en éste.
  368. .TP
  369. .B Insertar
  370. para marcar archivos (y/o directorios) como seleccionados podemos usar
  371. la tecla
  372. .I insertar
  373. (secuencia kich1 de terminfo). Para deseleccionar,
  374. basta repetir la operación sobre los archivos y/o directorios antes
  375. marcados.
  376. .TP
  377. .B C\-t
  378. permite mostrar nombres en el panel con otra codificación de caracteres.
  379. Los nombres se convierten a la codificación del sistema para mostrarlos.
  380. Para desactivar esta recodificación basta seleccionar la entrada (..)
  381. para el directorio superior. Para cancelar las conversiones en cualquier
  382. directorio seleccionar
  383. .I «Sin traducción»
  384. en el diálogo de selección de código.
  385. .TP
  386. .B Alt\-g, Alt\-r, Alt\-j
  387. usadas para seleccionar el archivo superior en un panel, el archivo central y el inferior del
  388. panel, respectivamente.
  389. .TP
  390. .B Ctrl\-s, Alt\-s
  391. inicia la búsqueda de un archivo en la lista de directorios (panel activo). A
  392. partir de ese momento las teclas pulsadas se van añadiendo a la cadena en búsqueda
  393. y no a la línea de órdenes. Si la opción de
  394. .I Mostrar Mini\-estado
  395. está habilitada, la cadena a buscar se podrá ver en la línea de mini\-estado.
  396. Conforme tecleemos, dentro del panel activo la barra de selección se desplazará
  397. al siguiente archivo o directorio cuyo nombre coincida con las letras
  398. introducidas. Se pueden usar las teclas
  399. .I borrar
  400. o
  401. .I suprimir
  402. para corregir errores de escritura. Si pulsamos
  403. .I Ctrl\-s
  404. de nuevo, se busca la siguiente coincidencia.
  405. .TP
  406. .B Alt\-t
  407. rota el listado de pantalla actual para mostrar el siguiente modo
  408. de listado. Con esto es posible intercambiar rápidamente de un listado
  409. completo al regular o breve, así como al modo de listado definido por el usuario.
  410. .TP
  411. .B Ctrl\-\\\\ (control\-Contrabarra)
  412. muestra la lista de sitios
  413. .\"LINK2"
  414. Favoritos
  415. .\"Hotlist"
  416. y permite cambiar al directorio seleccionado.
  417. .TP
  418. .PP
  419. .B * N. del T.:
  420. En el teclado castellano, existe un pequeño inconveniente, dado que la
  421. contrabarra, no se consigue con una sola pulsación, por lo que este
  422. método no funciona directamente.
  423. .TP
  424. .B + \ (más)
  425. usado para seleccionar (marcar) un grupo de archivos. Midnight Commander
  426. ofrecerá distintas opciones. Indicando
  427. .I Sólo archivos
  428. los directorios no se seleccionan. Con los
  429. .I Caracteres Comodín
  430. habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en
  431. los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
  432. para uno o más caracteres). Si los
  433. .I Caracteres Comodín
  434. están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
  435. regulares normales. Véase la página de manual de
  436. .BR "ed (1)" .
  437. Finalmente, si no se activa
  438. .I Distinguir May/min
  439. la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
  440. .TP
  441. .B \- (menos) o \\\\ (contrabarra)
  442. usaremos la tecla \- o "\\" para deseleccionar un grupo de archivos. Ésta es la operación contraria
  443. a la realizada por la tecla Más (+).
  444. .TP
  445. .PP
  446. .B * N. del T.:
  447. La tecla que realiza originalmente la función descrita es el Menos (\-)
  448. ya que ésta es la utilizada en la aplicación originaria, Comandante Norton.
  449. .TP
  450. .B Arriba, Ctrl\-p
  451. desplaza la barra de selección a la entrada anterior en el panel.
  452. .TP
  453. .B Abajo, Ctrl\-n
  454. desplaza la barra de selección a la entrada siguiente en el panel.
  455. .TP
  456. .B Inicio, Alt\-<
  457. desplaza la barra de selección a la primera entrada en el panel.
  458. .TP
  459. .B Fin, Alt\->
  460. desplaza la barra de selección a la última entrada en el panel.
  461. .TP
  462. .B AvPág (Página adelante), Ctrl\-v
  463. desplaza la barra de selección a la página siguiente.
  464. .TP
  465. .B RePág (Página atrás), Alt\-v
  466. desplaza la barra de selección a la página anterior.
  467. .TP
  468. .B Alt\-o
  469. si el otro panel es un panel con lista de archivos y estamos situados en un
  470. directorio en el panel activo actual, entonces otro panel se posiciona
  471. dentro del directorio del panel activo (como la tecla de Emacs
  472. .IR Ctrl\-o )
  473. en otro caso el otro panel es posicionado el directorio padre
  474. del directorio seleccionado en el panel activo.
  475. .TP
  476. .B Alt\-i
  477. cambiar el directorio en el panel opuesto de manera que coincida con el
  478. panel actual. Si es necesario se cambiará también el panel opuesto a modo
  479. listado, pero si el panel actual no está en modo listado no se cambiará
  480. de modo el otro.
  481. .TP
  482. .B Ctrl\-RePág, Ctrl\-AvPág
  483. solamente bajo la consola Linux: realiza un chdir ".." o al
  484. directorio actualmente seleccionado respectivamente.
  485. .TP
  486. .B Alt\-y
  487. cambia al anterior directorio visitado, equivale a pulsar
  488. .I <
  489. con el ratón.
  490. .TP
  491. .B Alt\-u
  492. cambia al siguiente directorio visitado, equivale a pulsar
  493. .I >
  494. con el ratón.
  495. .TP
  496. .B Alt\-Mayús\-h, Alt\-H
  497. muestra el historial de directorios visitados, equivale a pulsar la
  498. .I v
  499. con el ratón.
  500. .\"NODE " Shell Command Line"
  501. .SH " Línea de Órdenes del Sistema"
  502. Esta sección enumera las teclas útiles para evitar la excesiva escritura
  503. cuando se introducen órdenes del sistema.
  504. .TP
  505. .B Alt\-Intro
  506. copia el nombre de archivo seleccionado a la línea de órdenes.
  507. .TP
  508. .B Ctrl\-Intro
  509. igual que
  510. .IR Alt\-Intro .
  511. Puede no funcionar en ciertos sistemas o con algunos terminales.
  512. .TP
  513. .B Ctrl\-Mayús\-Intro
  514. copia la ruta completa del archivo actual en la línea de órdenes. Puede
  515. no funcionar en ciertos sistemas o con algunos terminales.
  516. .TP
  517. .B Alt\-Tab
  518. realiza una
  519. .\"LINK2"
  520. terminación automática
  521. .\"Completion"
  522. del nombre de archivo, comando, variable, nombre de usuario y host.
  523. .TP
  524. .B Ctrl\-x t, Ctrl\-x Ctrl\-t
  525. copia los archivos marcados (o si no los hay, el archivo
  526. seleccionado) del panel activo (Ctrl\-x t) o del otro panel (Ctrl\-x Ctrl\-t) a
  527. la línea de órdenes.
  528. .TP
  529. .B Ctrl\-x p, Ctrl\-x Ctrl\-p
  530. la primera secuencia de teclas copia el nombre de la ruta de acceso actual
  531. a la línea de órdenes, y la segunda copia la ruta del otro panel a la
  532. línea de órdenes.
  533. .TP
  534. .B Ctrl\-q
  535. el comando cita (quote) puede ser utilizado para insertar caracteres
  536. que de otro modo serían interpretados por Midnight Commander (como el símbolo '+')
  537. .TP
  538. .B Alt\-p, Alt\-n
  539. usaremos esas teclas para navegar a través del histórico de comandos. Alt\-p devuelve
  540. la última entrada, Alt\-n devuelve la siguiente.
  541. .TP
  542. .B Alt\-h
  543. visualiza el historial para la línea de entrada actual.
  544. .\"NODE " General Movement Keys"
  545. .SH " Teclas Generales de Movimiento"
  546. El visor de ayuda, el visor de archivo y el árbol de directorios usan
  547. un código de control de movimiento común. Por consiguiente, reconocen las
  548. mismas teclas. Además, cada uno reconoce algunas otras teclas propias.
  549. .PP
  550. Otras partes de Midnight Commander utilizan algunas de las mismas
  551. teclas de movimiento, por lo que esta sección podría ser aplicada a ellas también.
  552. .TP
  553. .B Arriba, Ctrl\-p
  554. mueve una línea hacia arriba.
  555. .TP
  556. .B Abajo, Ctrl\-n
  557. mueve una línea hacia abajo.
  558. .TP
  559. .B RePág (Página atrás), Alt\-v
  560. mueve una página completa hacia atrás.
  561. .TP
  562. .B AvPág (Página adelante), Ctrl\-v
  563. mueve una página hacia delante.
  564. .TP
  565. .B Inicio
  566. mueve al principio.
  567. .TP
  568. .B Fin
  569. mueve al final.
  570. .PP
  571. El visor de ayuda y el de archivo reconocen las siguientes teclas
  572. aparte de las mencionadas anteriormente:
  573. .TP
  574. .B b, Ctrl\-b, Ctrl\-h, Borrar, Suprimir
  575. mueve una página completa hacia atrás.
  576. .TP
  577. .B Barra espaciadora
  578. mueve una página hacia delante.
  579. .TP
  580. .B u, d
  581. mueve la mitad de la página hacia atrás o adelante.
  582. .TP
  583. .B g, G
  584. mueve al principio o al final.
  585. .\"NODE " Input Line Keys"
  586. .SH " Teclas de la Línea de Entrada"
  587. Las líneas de entrada (usadas en la
  588. .\"LINK2"
  589. línea de órdenes
  590. .\"Shell Command Line"
  591. y para los cuadros de diálogo en el programa) reconocen esas teclas:
  592. .TP
  593. .B Ctrl\-a
  594. coloca el cursor al comienzo de la línea.
  595. .TP
  596. .B Ctrl\-e
  597. coloca el cursor al final de la línea.
  598. .TP
  599. .B Ctrl\-b, Izquierda
  600. desplaza el cursor una posición a la izquierda.
  601. .TP
  602. .B Ctrl\-f, Derecha
  603. desplaza el cursor una posición a la derecha.
  604. .TP
  605. .B Alt\-f
  606. avanza una palabra.
  607. .TP
  608. .B Alt\-b
  609. retrocede una palabra.
  610. .TP
  611. .B Ctrl\-h, Borrar
  612. borra el carácter anterior.
  613. .TP
  614. .B Ctrl\-d, Suprimir
  615. elimina el carácter de la posición del cursor.
  616. .TP
  617. .B Ctrl\-@
  618. sitúa una marca para cortar.
  619. .TP
  620. .B Ctrl\-w
  621. copia el texto entre el cursor y la marca a la caché de eliminación y elimina
  622. el texto de la línea de entrada.
  623. .TP
  624. .B Alt\-w
  625. copia el texto entre el cursor y la marca a la caché de eliminación.
  626. .TP
  627. .B Ctrl\-y
  628. restaura el contenido de la caché de eliminación.
  629. .TP
  630. .B Ctrl\-k
  631. elimina el texto desde el cursor hasta el final de la línea.
  632. .TP
  633. .B Alt\-p, Alt\-n
  634. usaremos esas teclas para desplazarnos a través del historial de comandos. Alt\-p nos lleva
  635. a la última entrada, Alt\-n nos sitúa en la siguiente.
  636. .TP
  637. .B Alt\-Ctrl\-h, Alt\-Borrar
  638. borra la palabra anterior.
  639. .TP
  640. .B Alt\-Tab
  641. realiza una
  642. .\"LINK2"
  643. terminación
  644. .\"Completion"
  645. del nombre de archivo, comando, variable, nombre de usuario o host.
  646. .SH ""
  647. .\"NODE "Menu Bar"
  648. .SH "Barra de Menú"
  649. La barra de menú aparece cuando pulsamos F9 o pulsamos el botón del ratón
  650. sobre la primera fila de la pantalla. La barra de menú tiene cinco submenús: "Izquierdo", "Archivo",
  651. "Utilidades", "Opciones" y "Derecho".
  652. .PP
  653. Los
  654. .\"LINK2"
  655. Menús Izquierdo y Derecho
  656. .\"Left and Right Menus"
  657. nos permiten modificar la apariencia de los paneles de directorio
  658. izquierdo y derecho.
  659. .PP
  660. El
  661. .\"LINK2"
  662. Menú de Archivo
  663. .\"File Menu"
  664. lista las acciones que podemos realizar sobre el archivo actualmente seleccionado
  665. o sobre los archivos marcados.
  666. .PP
  667. El
  668. .\"LINK2"
  669. Menú de Utilidades
  670. .\"Command Menu"
  671. lista las acciones más generales y que no guardan relación con
  672. la selección actual de archivos.
  673. .\"NODE " Left and Right Menus"
  674. .SH " Menús Izquierdo y Derecho (Arriba y Abajo)"
  675. La presentación de los paneles de directorio puede ser cambiada desde los menús
  676. .B Izquierdo
  677. y
  678. .B Derecho
  679. (denominados
  680. .B Arriba
  681. y
  682. .B Abajo
  683. si hemos elegido la disposición horizontal de paneles en las opciones de
  684. .\"LINK2"
  685. presentación\&).
  686. .\"Layout"
  687. .\"NODE " Listing Mode..."
  688. .SH " Listado..."
  689. La vista en modo
  690. .B "Listado"
  691. se usa para mostrar la lista de archivos. Hay cuatro modos disponibles:
  692. .BR Completo ,
  693. .BR Breve ,
  694. .BR Largo ,
  695. y
  696. .BR "Definido por el usuario" .
  697. .PP
  698. En modo completo se muestra el nombre del archivo, su tamaño y la fecha
  699. y hora de modificación.
  700. .PP
  701. Breve muestra sólo los nombres de archivo, en dos columnas. Esto permite
  702. ver el doble de entradas que en los otros modos.
  703. .PP
  704. El modo largo es similar a la salida de la orden
  705. .BR "ls \-l" .
  706. Este modo requiere todo el ancho de la pantalla.
  707. .PP
  708. Si se elige el modo definido por el usuario, hay que especificar el
  709. formato de presentación. Un formato personalizado tiene que comenzar con
  710. la indicación de tamaño de panel, que puede ser "half" (medio) o "full"
  711. (completo) para tener respectivamente dos paneles de media pantalla o
  712. un único panel a pantalla completa. Tras el tamaño se puede colocar el
  713. número "2" para dividir el panel en dos columnas.
  714. .PP
  715. A continuación van los campos deseados con especificación opcional del
  716. tamaño. Los campos que se pueden emplear son:
  717. .TP
  718. .B name
  719. nombre del archivo.
  720. .TP
  721. .B size
  722. tamaño del archivo.
  723. .TP
  724. .B bsize
  725. forma alternativa para
  726. .BR size .
  727. Muestra el tamaño de los archivos y SUB\-DIR o DIR\-ANT para directorios.
  728. .TP
  729. .B type
  730. carácter de tipo de archivo. Este carácter se asemeja a lo mostrado por
  731. la orden
  732. .BR "ls \-F" :
  733. .B *
  734. para archivos ejecutables,
  735. .B /
  736. para directorios,
  737. .B @
  738. para enlaces,
  739. .B =
  740. para sockets,
  741. .B \-
  742. para los dispositivos en modo carácter,
  743. .B +
  744. para dispositivos en modo bloque,
  745. .B |
  746. para tuberías,
  747. .B ~
  748. para enlaces simbólicos a directorios y
  749. .B !
  750. para enlaces rotos (enlaces que no apuntan a nada).
  751. .TP
  752. .B mark
  753. un asterisco si el archivo está marcado, o un espacio si no lo está.
  754. .TP
  755. .B mtime
  756. fecha y hora de la última modificación del contenido del archivo.
  757. .TP
  758. .B atime
  759. fecha y hora del último acceso al archivo.
  760. .TP
  761. .B ctime
  762. fecha y hora del último cambio del archivo.
  763. .TP
  764. .B perm
  765. cadena representando los permisos del archivo.
  766. .TP
  767. .B mode
  768. valor en octal representando los permisos del archivo.
  769. .TP
  770. .B nlink
  771. número de enlaces al archivo.
  772. .TP
  773. .B ngid
  774. Identificador de Grupo, GID (numérico).
  775. .TP
  776. .B nuid
  777. Identificador de Usuario, UID (numérico).
  778. .TP
  779. .B owner
  780. propietario del archivo.
  781. .TP
  782. .B group
  783. grupo del archivo.
  784. .TP
  785. .B inode
  786. número de inodo del archivo.
  787. .PP
  788. Además, podemos ajustar la apariencia del panel con:
  789. .TP
  790. .B space
  791. un espacio.
  792. .TP
  793. .B |
  794. añadir una línea vertical.
  795. .PP
  796. Para fijar el tamaño de un campo basta añadir
  797. .B :
  798. seguido por el número de caracteres que se desee. Si tras el número
  799. colocamos el símbolo
  800. .B +
  801. el tamaño indicado será el tamaño mínimo, y si hay espacio de sobra se
  802. extenderá más el campo.
  803. .PP
  804. Como ejemplo, el listado
  805. .B Completo
  806. corresponde al formato:
  807. .PP
  808. half type name | size | mtime
  809. .PP
  810. Y el listado
  811. .B Largo
  812. corresponde a:
  813. .PP
  814. full perm space nlink space owner space group space size space mtime
  815. space name
  816. .PP
  817. Éste es un bonito formato de pantalla definido por el usuario:
  818. .PP
  819. half name | size:7 | type mode:3
  820. .PP
  821. Los paneles admiten además los siguientes modos:
  822. .TP
  823. .B "Información"
  824. La vista de información muestra detalles relativos al archivo seleccionado
  825. y, si es posible, sobre el sistema de archivos usado.
  826. .TP
  827. .B "Árbol"
  828. La vista en árbol es bastante parecida a la utilidad
  829. .\"LINK2"
  830. árbol de directorios\&.
  831. .\"Directory Tree"
  832. Para más información véase la sección correspondiente.
  833. .TP
  834. .B "Vista Rápida"
  835. En este modo, en el panel aparece
  836. .\"LINK2"
  837. visor
  838. .\"Internal File Viewer"
  839. reducido que muestra el contenido del archivo seleccionado. Si se activa
  840. el panel (con el tabulador o con el ratón), se dispone de los funciones
  841. usuales del visor.
  842. .\"NODE " Sort Order..."
  843. .SH " Modo de Ordenación..."
  844. Los ocho modos de ordenación son por nombre, por extensión, por hora de modificación,
  845. por hora de acceso, por la hora de modificación de la información del inodo, por tamaño,
  846. por inodo y desordenado. En el cuadro de diálogo del modo de ordenación podemos elegir
  847. el modo de ordenación así como especificar si deseamos que éste se realice en orden inverso
  848. chequeando la casilla Invertir.
  849. .PP
  850. Por defecto, los directorios se colocan ordenados antes que los archivos.
  851. Esto se puede cambiar en Configuración dentro del
  852. .\"LINK2"
  853. Menú de Opciones
  854. .\"Options Menu"
  855. activando la opción
  856. .BR "Mezclar archivos y directorios" .
  857. .\"NODE " Filter..."
  858. .SH " Filtro..."
  859. La utilidad filtro nos permite seleccionar con un patrón (por ejemplo
  860. .BR "*.tar.gz" )
  861. los archivos a listar. Indiferentes al patrón de filtro, siempre se
  862. muestran todos los directorios y enlaces a directorios.
  863. .\"NODE " Reread"
  864. .SH " Releer"
  865. El comando releer recarga la lista de archivos en el directorio. Esto es
  866. útil si otros procesos han creado, borrado o modificado archivos. Si
  867. hemos panelizado los nombres de los archivos en un panel, esto recargará
  868. los contenidos del directorio y eliminará la información panelizada.
  869. Véase la sección
  870. .\"LINK2"
  871. Búsquedas externas
  872. .\"External panelize"
  873. para más información.
  874. .\"NODE " File Menu"
  875. .SH " Menú de Archivo"
  876. Midnight Commander utiliza las teclas de función
  877. .I F1
  878. \-
  879. .I F10
  880. como atajos de teclado para los comandos que aparecen en el menú de
  881. Archivo. Las secuencias de escape para las Fkeys son características de
  882. terminfo desde kf1 hasta kf10. En terminales sin soporte de teclas de
  883. función, podemos conseguir la misma funcionalidad pulsando la tecla
  884. .I Esc
  885. seguido de un número entre 1 y 9 ó 0 (correspondiendo a las teclas
  886. .I F1
  887. a
  888. .I F9
  889. y
  890. .I F10
  891. respectivamente).
  892. .PP
  893. El menú de Archivo recoge las siguientes opciones (con los atajos de
  894. teclado entre paréntesis):
  895. .PP
  896. .B Ayuda (F1)
  897. .PP
  898. Invoca el visor hipertexto de ayuda interno. Dentro del
  899. .\"LINK2"
  900. visor de ayuda\&,
  901. .\"Contents"
  902. podemos usar la tecla
  903. .I Tab
  904. para seleccionar el siguiente enlace y la tecla
  905. .I Intro
  906. para seguir ese enlace. Las teclas
  907. .I Espacio
  908. y
  909. .I Borrar
  910. son usadas para mover adelante y atrás en una página de ayuda. Pulsando
  911. .I F1
  912. de nuevo para obtener la lista completa de teclas válidas.
  913. .PP
  914. .B Menú de Usuario (F2)
  915. .PP
  916. Invoca el
  917. .\"LINK2"
  918. Menú de usuario
  919. .\"Menu File Edit"
  920. El menú de usuario otorga una manera fácil de tener usuarios con un menú
  921. y añadir asimismo características extra a Midnight Commander.
  922. .PP
  923. .B Ver (F3, Mayús\-F3)
  924. .PP
  925. Visualiza el archivo seleccionado. Por defecto invoca el
  926. .\"LINK2"
  927. Visor de Archivos Interno
  928. .\"Internal File Viewer"
  929. pero si la opción "Usar visor interno" está desactivada, invoca un visor
  930. de archivos externo especificado por la variable de entorno
  931. .B VIEWER.
  932. Si
  933. .B VIEWER
  934. no está definida se aplica la variable
  935. .B PAGER
  936. y si ésta tampoco, se invoca al comando "view". Con Mayús\-F3, se abre
  937. directamente el visor interno, pero sin realizar ningún tipo de formateo
  938. o preprocesamiento del archivo.
  939. .PP
  940. .B Ejecutar y Ver (Alt\-!)
  941. .PP
  942. El comando con los argumentos indicados se ejecuta, y la salida se
  943. muestra usando el visor de archivos interno. Como argumento se ofrece,
  944. por defecto, el nombre seleccionado en el panel.
  945. .PP
  946. .B Editar (F4)
  947. .PP
  948. Invoca el editor
  949. .BR vi ,
  950. u otro especificado en la variable de entorno
  951. .BR EDITOR ,
  952. o el
  953. .\"LINK2"
  954. Editor de Archivos Interno
  955. .\"Internal File Editor"
  956. si la opción
  957. .I use_internal_edit
  958. está activada.
  959. .PP
  960. .B Copiar (F5)
  961. .PP
  962. Sobreimpresiona una ventana de entrada con destino por defecto al directorio del
  963. panel no seleccionado y copia el archivo actualmente seleccionado (o
  964. los archivos marcados, si hay al menos uno marcado) al directorio especificado
  965. por el usuario en la ventana. Durante este proceso, podemos pulsar
  966. .IR Ctrl\-c " o " Esc
  967. para anular la operación. Para más detalles sobre la máscara de origen
  968. (que será normalmente * o ^\\(.*\\)$ dependiendo
  969. de la selección de Uso de los patrones del shell) y los posibles comodines en destino
  970. véase
  971. .\"LINK2"
  972. Máscara copiar/renombrar\&.
  973. .\"Mask Copy/Rename"
  974. .PP
  975. En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando en el botón
  976. de segundo plano con el ratón (o pulsando
  977. .I Alt\-b
  978. en el cuadro de diálogo). Los
  979. .\"LINK2"
  980. Trabajos en Segundo Plano
  981. .\"Background jobs"
  982. son utilizados para controlar los procesos en segundo plano.
  983. .PP
  984. .B Crear Enlace (Ctrl\-x l)
  985. .PP
  986. Crea un enlace al archivo actual.
  987. .PP
  988. .B Crear Enlace Simbólico (Ctrl\-x s)
  989. .PP
  990. Crea un enlace simbólico al archivo actual. Un enlace es como una copia
  991. del archivo, salvo que el original y el destino representan un único
  992. archivo físico, los mismos datos reales. En consecuencia, si editamos
  993. cualquiera de los archivos, los cambios que realicemos aparecerán en
  994. todos los archivos. Reciben también el nombre de alias o accesos
  995. directos.
  996. .PP
  997. Un enlace aparece como un archivo real. Después de crearlo, no hay modo
  998. de decir cuál es el original y cuál el enlace. Si borramos uno de ellos
  999. el otro aún seguirá intacto. Es muy difícil advertir que los archivos
  1000. representan la misma imagen. Usaremos estos enlaces cuando no
  1001. necesitemos saberlo.
  1002. .PP
  1003. Un enlace simbólico es, en cambio, sólo una referencia al nombre del
  1004. archivo original. Si se borra el archivo original, el enlace simbólico
  1005. queda sin utilidad. Es bastante fácil advertir que los archivos
  1006. representan la misma imagen. Midnight Commander muestra un símbolo "@"
  1007. delante del nombre del archivo si es un enlace simbólico a alguna parte
  1008. (excepto a un directorio, caso en que muestra una tilde (~)). El archivo
  1009. original al cual apunta el enlace se muestra en la línea de estado si la
  1010. opción
  1011. .I "Mini estado"
  1012. está habilitada. Usaremos enlaces simbólicos cuando queramos evitar la
  1013. confusión que pueden causar los enlaces físicos.
  1014. .PP
  1015. .B Renombrar/Mover (F6)
  1016. .PP
  1017. Presenta un diálogo de entrada proponiendo como directorio de destino el
  1018. directorio del panel no activo, y mueve allí, o bien los archivos marcados
  1019. o en su defecto el archivo seleccionado. El usuario puede introducir en
  1020. el diálogo un destino diferente. Durante el proceso, se puede pulsar
  1021. .IR Ctrl\-c " o " Esc
  1022. para abortar la operación. Para más detalles, véase más arriba la
  1023. operación Copiar, dado que la mayoría de los aspectos son similares.
  1024. .PP
  1025. En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando
  1026. con el ratón en el susodicho botón de segundo plano (o pulsando
  1027. .I Alt\-o
  1028. en el cuadro de diálogo). Con
  1029. .\"LINK2"
  1030. Procesos en 2º plano
  1031. .\"Background jobs"
  1032. se puede controlar estas tareas.
  1033. .PP
  1034. .B Crear Directorio (F7)
  1035. .PP
  1036. Presenta un diálogo de entrada y crea el directorio especificado.
  1037. .PP
  1038. .B Borrar (F8)
  1039. .PP
  1040. Borra, o bien los archivos marcados o en su defecto el archivo
  1041. seleccionado en el panel activo. Durante el proceso, se puede pulsar
  1042. .IR Ctrl\-c " o " Esc
  1043. para abortar la operación.
  1044. .PP
  1045. .B Cambiar Directorio (Alt\-c)
  1046. Usaremos el comando
  1047. .\"LINK2"
  1048. Cambiar de directorio
  1049. .\"Quick cd"
  1050. si tenemos llena la línea de órdenes y queremos hacer un cd a algún lugar.
  1051. .PP
  1052. .B Seleccionar Grupo (+)
  1053. .PP
  1054. Se utiliza para seleccionar (marcar) un grupo de archivos. Midnight Commander
  1055. ofrecerá distintas opciones. Indicando
  1056. .I Sólo archivos
  1057. los directorios no se seleccionan. Con los
  1058. .I Caracteres Comodín
  1059. habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en
  1060. los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
  1061. para uno o más caracteres). Si los
  1062. .I Caracteres Comodín
  1063. están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
  1064. regulares normales. Véase la página de manual de
  1065. .BR "ed (1)" .
  1066. Finalmente, si no se activa
  1067. .I Distinguir May/min
  1068. la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
  1069. .PP
  1070. .B De\-seleccionar Grupo (\\\\)
  1071. .PP
  1072. Utilizado para deseleccionar un grupo de archivos. Es la operación antagonista al comando
  1073. .IR "Selecciona grupo" .
  1074. .PP
  1075. .B Salir (F10, Mayús\-F10)
  1076. .PP
  1077. Finaliza Midnight Commander. Mayús\-F10 es usado cuando queremos
  1078. salir y estamos utilizando la envoltura del shell. Mayús\-F10 no nos llevará
  1079. al último directorio visitado con Midnight Commander, en vez de eso
  1080. nos llevará al directorio donde fue invocado Midnight Commander.
  1081. .\"NODE " Quick cd"
  1082. .SH " Cambiar de directorio"
  1083. Este comando es útil si tenemos completa la línea de órdenes y
  1084. queremos hacer un
  1085. .\"LINK2"
  1086. cd
  1087. .\"The cd internal command"
  1088. a algún lugar sin tener que cortar y pegar sobre la línea. Este comando
  1089. sobreimpresiona una pequeña ventana, donde introducimos todo aquello que
  1090. es válido como argumento del comando
  1091. .B cd
  1092. en la línea de órdenes y después pulsamos intro. Este comando caracteriza
  1093. todas las cualidades incluidas en el
  1094. .\"LINK2"
  1095. comando cd interno\&.
  1096. .\"The cd internal command"
  1097. .\"NODE " Command Menu"
  1098. .SH " Menú de Utilidades"
  1099. .\"LINK2"
  1100. Árbol de directorios
  1101. .\"Directory Tree"
  1102. muestra una figura con estructura de árbol con los directorios.
  1103. .PP
  1104. .\"LINK2"
  1105. Buscar archivo
  1106. .\"Find File"
  1107. permite buscar un archivo específico. El comando "Intercambiar paneles"
  1108. intercambia los contenidos de los dos paneles de directorios.
  1109. .PP
  1110. El comando "Activa/desactiva paneles" muestra la salida del último
  1111. comando del shell. Esto funciona sólo en xterm y en una consola Linux y
  1112. FreeBSD.
  1113. .PP
  1114. El comando Compara directorios (Ctrl\-x d) compara los paneles de directorio
  1115. uno con el otro. Podemos usar el comando Copiar (F5) para hacer ambos
  1116. paneles idénticos. Hay tres métodos de comparación. El método rápido
  1117. compara sólo el tamaño de archivo y la fecha. El método completo realiza
  1118. una comparación completa octeto a octeto. El método completo no está disponible si
  1119. la máquina no soporta la llamada de sistema mmap(2). El método de comparación
  1120. de sólo tamaño sólo compara los tamaños de archivo y no chequea los
  1121. contenidos o las fechas, sólo chequea los tamaños de los archivos.
  1122. .PP
  1123. El comando Histórico de comandos muestra una lista
  1124. de los comandos escritos. El comando seleccionado es copiado a la línea de órdenes.
  1125. El histórico de comandos puede ser accedido también tecleando Alt\-p ó Alt\-n.
  1126. .PP
  1127. .\"LINK2"
  1128. Favoritos (Ctrl\-\\)
  1129. .\"Hotlist"
  1130. permite acceder con facilidad a directorios y sitios utilizados con frecuencia.
  1131. .PP
  1132. .\"LINK2"
  1133. Búsquedas Externas
  1134. .\"External panelize"
  1135. nos permite ejecutar un programa externo, y llevar la salida de ese
  1136. programa al panel actual.
  1137. .PP
  1138. .\"LINK2"
  1139. Editar el archivo de extensiones
  1140. .\"Extension File Edit"
  1141. nos permite especificar los programas a ejecutar para intentar
  1142. ejecutar, ver, editar y realizar un montón de cosas sobre archivos
  1143. con ciertas extensiones (terminaciones de archivo). Por ejemplo, asociar la extensión
  1144. de los archivos de audio de SUN (.au) con el programa reproductor adecuado.
  1145. .\"LINK2"
  1146. Editar archivo de menú
  1147. .\"Menu File Edit"
  1148. se puede utilizar para editar el menú de usuario (el que aparece al
  1149. pulsar F2).
  1150. .\"NODE " Directory Tree"
  1151. .SH " Árbol de Directorios"
  1152. El comando Árbol de directorios muestra una figura con la estructura de los directorios.
  1153. Podemos seleccionar un directorio de la figura y Midnight Commander cambiará
  1154. a ese directorio.
  1155. .PP
  1156. Hay dos modos de invocar el árbol. El comando de árbol de directorios
  1157. está disponible desde el menú Utilidades. El otro modo es seleccionar la vista en árbol
  1158. desde el menú Izquierdo o Derecho.
  1159. .PP
  1160. Para evitar largos retardos Midnight Commander crea la figura de árbol
  1161. escaneando solamente un pequeño subconjunto de todos los directorios. Si
  1162. el directorio que queremos ver no está, nos moveremos hasta su directorio padre
  1163. y pulsaremos Ctrl\-r (o F2).
  1164. .PP
  1165. Podemos utilizar las siguientes teclas:
  1166. .PP
  1167. .\"LINK2"
  1168. Teclas de Movimiento General
  1169. .\"General Movement Keys"
  1170. válidas.
  1171. .PP
  1172. .B Intro.
  1173. En el árbol de directorios, sale del árbol de directorios y cambia al
  1174. directorio en el panel actual. En la vista de árbol, cambia a este directorio
  1175. en el otro panel y permanece en el modo de vista Árbol en el panel actual.
  1176. .PP
  1177. .B Ctrl\-r, F2 (Releer).
  1178. Relee este directorio. Usaremos este comando cuando el árbol de directorios esté anticuado:
  1179. hay directorios perdidos o muestra algunos directorios que no existen ya.
  1180. .PP
  1181. .B F3 (Olvidar).
  1182. Borra ese directorio de la figura del árbol. Usaremos esto para eliminar
  1183. desorden de la figura. Si queremos que el directorio vuelva a la figura del árbol
  1184. pulsaremos F2 en su directorio padre.
  1185. .PP
  1186. .B F4 (Estático/Dinámico, Dinam/Estát).
  1187. Intercambia entre el modo de navegación dinámico (predefinido) y el modo estático.
  1188. .PP
  1189. En el modo de navegación estático podemos usar las teclas del cursor Arriba y Abajo
  1190. para seleccionar un directorio. Todos los directorios conocidos serán mostrados.
  1191. .PP
  1192. En el modo de navegación dinámico podemos usar las teclas del cursor Arriba y Abajo
  1193. para seleccionar el directorio hermano, la tecla Izquierda para situarnos en el directorio
  1194. padre, y la tecla Derecha para situarnos en el directorio hijo. Sólo los directorios
  1195. padre, hijo y hermano son mostrados, el resto son dejados fuera. La figura de árbol cambia
  1196. dinámicamente conforme nos desplazamos sobre ella.
  1197. .PP
  1198. .B F5 (Copiar).
  1199. Copia el directorio.
  1200. .PP
  1201. .B F6 (Renombrar/Mover, RenMov).
  1202. Mueve el directorio.
  1203. .PP
  1204. .B F7 (Mkdir).
  1205. Crea un nuevo directorio por debajo del directorio actual. El directorio creado
  1206. será así el hijo del directorio del cual depende jerárquicamente (Padre).
  1207. .PP
  1208. .B F8 (Eliminar).
  1209. Elimina este directorio del sistema de archivos.
  1210. .PP
  1211. .B Ctrl\-s, Alt\-s.
  1212. Busca el siguiente directorio coincidente con la cadena de búsqueda. Si no hay
  1213. tal directorio esas teclas moverán una línea abajo.
  1214. .PP
  1215. .B Ctrl\-h, Borrar.
  1216. Borra el último carácter de la cadena de búsqueda.
  1217. .PP
  1218. .B Cualquier otro carácter.
  1219. Añade el carácter a la cadena de búsqueda y se desplaza al siguiente directorio
  1220. que comienza con esos caracteres. En la vista de árbol debemos primero
  1221. activar el modo de búsqueda pulsando
  1222. .IR Ctrl\-s .
  1223. La cadena de búsqueda es mostrada en la línea de mini\-estado.
  1224. .PP
  1225. Las siguientes acciones están disponibles sólo en el árbol de directorios. No
  1226. son funcionales en la vista de árbol.
  1227. .PP
  1228. .B F1 (Ayuda).
  1229. Invoca el visor de ayuda y muestra ésta sección.
  1230. .PP
  1231. .B Esc, F10.
  1232. Sale del árbol de directorios. No cambia el directorio.
  1233. .PP
  1234. El ratón es soportado. Un
  1235. .I doble click
  1236. se comporta como pulsar
  1237. .IR Intro .
  1238. Véase también la sección sobre
  1239. .\"LINK2"
  1240. soporte de ratón\&.
  1241. .\"Mouse Support"
  1242. .\"NODE " Find File"
  1243. .SH " Buscar Archivo"
  1244. La opción Buscar Archivo primero pregunta por el directorio inicial para la búsqueda
  1245. y el nombre de archivo a buscar. Pulsando el botón árbol
  1246. podemos seleccionar el directorio inicial desde el
  1247. .\"LINK2"
  1248. Árbol de directorios\&.
  1249. .\"Directory Tree"
  1250. .PP
  1251. El campo de contenidos acepta expresiones regulares similares a egrep(1). Eso
  1252. significa que tenemos caracteres de escape con significado especial para egrep con "\\",
  1253. p.e. si buscamos "strcmp (" tendremos que introducir "strcmp \\("
  1254. (sin las dobles comillas).
  1255. .PP
  1256. Con la opción \"Palabras completas\" se puede limitar la búsqueda a archivos donde
  1257. la parte coincidente forme una palabra completa. Esto coincide con la utilidad de la
  1258. opción \"-w\" de grep.
  1259. .PP
  1260. Podemos iniciar la búsqueda pulsando el botón Aceptar.
  1261. Durante el proceso de búsqueda podemos detenerla desde el botón Terminar.
  1262. .PP
  1263. Podemos navegar por la lista de archivos con las teclas del cursor Arriba y Abajo. El botón Chdir
  1264. cambiará al directorio del archivo actualmente seleccionado. El botón "Otra vez" preguntará los parámetros para una nueva
  1265. búsqueda. El botón Terminar finaliza la operación de búsqueda. El botón Panelizar
  1266. colocará los archivos encontrados en el panel actual y así
  1267. podremos realizar más operaciones con ellos (ver, copiar, mover,
  1268. borrar y demás). Después de panelizar podemos pulsar Ctrl\-r para regresar al listado
  1269. normal de archivos.
  1270. .PP
  1271. Es posible tener una lista de directorios que el comando Buscar Archivo
  1272. debería saltar durante la búsqueda (por ejemplo, podemos querer
  1273. evitar búsquedas en un CDROM o en un directorio NFS que está montado a través de un
  1274. enlace lento).
  1275. .PP
  1276. Los directorios a ser omitidos deberían ser enumerados en la variable
  1277. .B find_ignore_dirs
  1278. en la sección
  1279. .B Misc
  1280. de nuestro archivo ~/.mc/ini.
  1281. .PP
  1282. Los componentes del directorio deberían ser separados por dos puntos, como en
  1283. el ejemplo que sigue:
  1284. .PP
  1285. .nf
  1286. [Misc]
  1287. find_ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
  1288. .fi
  1289. .PP
  1290. Debemos valorar la utilización de
  1291. .\"LINK2"
  1292. Búsquedas externas
  1293. .\"External panelize"
  1294. en ciertas situaciones. La utilidad Buscar archivos es sólo para consultas
  1295. simples, pero con Búsquedas externas se pueden hacer exploraciones tan
  1296. complejas como queramos.
  1297. .\"NODE " External panelize"
  1298. .SH " Búsquedas Externas"
  1299. Búsquedas externas nos permite ejecutar un programa externo, y
  1300. tomar la salida de ese programa como contenido del panel actual.
  1301. .PP
  1302. Por ejemplo, si queremos manipular en uno de los paneles todos los enlaces
  1303. simbólicos del directorio actual, podemos usar búsquedas externas para
  1304. ejecutar el siguiente comando:
  1305. .PP
  1306. .nf
  1307. find . \-type l \-print
  1308. .fi
  1309. .PP
  1310. Hasta la finalización del comando, el contenido del directorio del panel no
  1311. será el listado de directorios del directorio actual, pero sí todos los archivos
  1312. que son enlaces simbólicos.
  1313. .PP
  1314. Si queremos panelizar todos los archivos que hemos bajado de nuestro servidor ftp,
  1315. podemos usar el comando awk para extraer el nombre del archivo
  1316. de los archivos de registro (log) de la transferencia:
  1317. .PP
  1318. .nf
  1319. awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
  1320. .fi
  1321. .PP
  1322. Tal vez podríamos necesitar guardar los comandos utilizados frecuentemente bajo un nombre descriptivo,
  1323. de manera que podamos llamarlos rápidamente. Haremos esto tecleando el comando
  1324. en la línea de entrada y pulsando el botón "Añadir nuevo". Entonces introduciremos un nombre
  1325. bajo el cual queremos que el comando sea guardado. La próxima vez, bastará elegir
  1326. ese comando de la lista y no habrá que escribirlo de nuevo.
  1327. .\"NODE " Hotlist"
  1328. .SH " Favoritos"
  1329. Muestra una lista de sitios y directorios guardados y abre en el panel
  1330. el lugar seleccionado. Desde el cuadro de diálogo podemos también crear y
  1331. eliminar entradas. Para añadir se puede igualmente utilizar Añadir Actual
  1332. (Ctrl\-x h), que añade el directorio actual (no el seleccionado) a la lista
  1333. de favoritos. Se pide al usuario una etiqueta para identificar la entrada.
  1334. .PP
  1335. Esto hace más rápido el posicionamiento en los directorios usados
  1336. frecuentemente. Deberíamos considerar también el uso de la variable
  1337. CDPATH tal y como se describe en
  1338. .\"LINK2"
  1339. comando cd interno\&.
  1340. .\"The cd internal command"
  1341. .\"NODE " Extension File Edit"
  1342. .SH " Editar el Archivo de Extensiones"
  1343. Abre el archivo
  1344. .I ~/.mc/bindings
  1345. en nuestro editor. El administrador puede optar por editar, en su lugar,
  1346. el archivo de extensiones del sistema
  1347. .IR @prefix@/share/mc/mc.ext .
  1348. El formato del archivo (formato nuevo cambiado desde la versión 3.0)
  1349. es como sigue:
  1350. .PP
  1351. Todas las líneas que empiecen con # o estén vacías serán ignoradas.
  1352. .PP
  1353. Las líneas que comiencen en la primera columna deberán tener el siguiente formato:
  1354. .PP
  1355. .I PalabraClave/Descripción+NuevaLínea,
  1356. p.e. cualquier cosa después de
  1357. .I palabraClave/
  1358. hasta el fin de línea es
  1359. .I descripción
  1360. .PP
  1361. las palabras clave son:
  1362. .TP
  1363. .I shell
  1364. (desc es entonces cualquier extensión (sin comodines), p.e. para indicar todos los archivos
  1365. con extensión desc (*desc). Ejemplo: .tar indica *.tar)
  1366. .TP
  1367. .I regex
  1368. (desc es una expresión regular)
  1369. .TP
  1370. .I type
  1371. (el archivo coincide si `file %f` coincide con la expresión regular indicada en desc
  1372. (el nombre de archivo: parte de `file %f` es eliminada))
  1373. .TP
  1374. .I default
  1375. (coincide con todo archivo sin importar su descripción)
  1376. .PP
  1377. El resto de líneas deben comenzar con un espacio o tabulador y usar el
  1378. siguiente formato:
  1379. .I PalabraClave=comando+NuevaLínea
  1380. (sin espacios junto al =), donde
  1381. .I PalabraClave
  1382. debe ser:
  1383. .I Open
  1384. (si el usuario pulsa
  1385. .I Intro
  1386. o dos veces el ratón),
  1387. .I View
  1388. (F3) o
  1389. .I Edit
  1390. (F4).
  1391. .I comando
  1392. es cualquier comando en línea del shell, con
  1393. .\"LINK2"
  1394. sustitución de macro
  1395. .\"Macro Substitution"
  1396. simple.
  1397. .PP
  1398. Las reglas se aplican en estricto orden. Aunque se produzca una
  1399. coincidencia, si la acción solicitada no está disponible, se ignora y la
  1400. búsqueda continúa (por ejemplo, si un archivo encaja con dos entradas,
  1401. pero la acción Ver no está definida en la primera, al pulsar F3, se
  1402. ejecuta la acción Ver de la segunda). Como último recurso
  1403. .I default
  1404. debe incluir todas las acciones.
  1405. .\"NODE " Background jobs"
  1406. .SH " Trabajos en Segundo Plano"
  1407. Nos permite controlar el estado de cualquier proceso de Midnight Commander
  1408. en segundo plano (sólo las operaciones de copiar y mover archivos pueden realizarse
  1409. en segundo plano). Podemos parar, reiniciar y eliminar procesos en segundo plano desde
  1410. aquí.
  1411. .\"NODE " Menu File Edit"
  1412. .SH " Edición del Archivo de Menú"
  1413. El menú de usuario es un menú de acciones útiles que puede ser personalizado
  1414. por el usuario. Cuando accedemos al menú de usuario se utiliza, si existe,
  1415. el archivo .mc.menu del directorio actual, pero sólo si es propiedad del
  1416. usuario o del superusuario y no es modificable por todos.
  1417. Si no se encuentra allí el archivo, se intenta de la misma manera con ~/.mc/menu,
  1418. y si no, mc utiliza el menú por defecto para todo el sistema
  1419. @prefix@/share/mc/mc.menu.
  1420. .PP
  1421. El formato del menú de archivo es muy simple. Todas las líneas, salvo
  1422. las que empiezan con espacio o tabulación, son consideradas entradas
  1423. para el menú (para posibilitar su uso como atajo de teclado, el primer
  1424. carácter sí deberá ser una letra). Las líneas que comienzan con una
  1425. tabulación o espacio son los comandos que serán ejecutados cuando la
  1426. entrada es seleccionada.
  1427. .PP
  1428. Cuando se selecciona una opción todas las líneas de comandos de esa
  1429. opción se copian en un archivo temporal en el directorio temporal
  1430. (normalmente /usr/tmp), y se ejecuta ese archivo. Esto permite al
  1431. usuario utilizar en los menús construcciones normales de la shell.
  1432. También tiene lugar una sustitución simple de macros antes de ejecutar
  1433. el código del menú. Para mayor información, ver
  1434. .\"LINK2"
  1435. Sustitución de macro\&.
  1436. .\"Macro Substitution"
  1437. .PP
  1438. He aquí un ejemplo de archivo mc.menu:
  1439. .PP
  1440. .nf
  1441. A Vuelca el contenido del archivo seleccionado
  1442. od \-c %f
  1443. B Edita un informe de errores y lo envía al superusuario
  1444. I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
  1445. vi $I
  1446. mail \-s "Error Midnight Commander" root < $I
  1447. rm \-f $I
  1448. M Lee al correo
  1449. emacs \-f rmail
  1450. N Lee las noticias de Usenet
  1451. emacs \-f gnus
  1452. H Realiza una llamada al navegador hypertexto info
  1453. info
  1454. J Copia recursivamente el directorio actual al otro panel
  1455. tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-)
  1456. K Realiza una versión del directorio actual
  1457. echo \-n "Nombre del archivo de distribución: "
  1458. read tar
  1459. ln \-s %d `dirname %d`/$tar
  1460. cd ..
  1461. tar cvhf ${tar}.tar $tar
  1462. = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
  1463. X Extrae los contenidos de un archivo tar comprimido
  1464. tar xzvf %f
  1465. .fi
  1466. .PP
  1467. .B Condiciones por Defecto
  1468. .PP
  1469. Cada entrada del menú puede ir precedida por una condición. La condición debe
  1470. comenzar desde la primera columna con un carácter '='. Si la condición es
  1471. verdadera, la entrada del menú será la entrada por defecto.
  1472. .PP
  1473. .nf
  1474. Sintaxis condicional: = <sub\-cond>
  1475. o: = <sub\-cond> | <sub\-cond> ...
  1476. o: = <sub\-cond> & <sub\-cond> ...
  1477. Sub\-condición es una de las siguientes:
  1478. f <patrón> ¿el archivo actual encaja con el patrón?
  1479. F <patrón> ¿otro archivo encaja con el patrón?
  1480. d <patrón> ¿el directorio actual encaja con el patrón?
  1481. D <patrón> ¿otro directorio encaja con el patrón?
  1482. t <tipo> ¿archivo actual es de tipo <tipo>?
  1483. T <tipo> ¿otro archivo es de tipo <tipo>?
  1484. ! <sub\-cond> niega el resultado de la sub\-condición
  1485. .fi
  1486. .PP
  1487. Patrón es un patrón normal del shell o una expresión regular, de acuerdo
  1488. con la opción de patrones del shell. Podemos cambiar el valor global de
  1489. la opción de los patrones del shell escribiendo "shell_patterns=x" en la primera línea
  1490. del archivo de menú (donde "x" es 0 ó 1).
  1491. .PP
  1492. Tipo es uno o más de los siguientes caracteres:
  1493. .PP
  1494. .nf
  1495. n no directorio
  1496. r archivo regular
  1497. d directorio
  1498. l enlace
  1499. c dispositivo tipo carácter
  1500. b dispositivo tipo bloque
  1501. f tubería (fifo)
  1502. s socket
  1503. x ejecutable
  1504. t marcado (tagged)
  1505. .fi
  1506. .PP
  1507. Por ejemplo 'rlf' significa archivo regular, enlace o cola. El tipo 't'
  1508. es un poco especial porque actúa sobre el panel en vez de sobre
  1509. un archivo. La condición '=t t' es verdadera si existen archivos marcados en el
  1510. panel actual y falsa si no los hay.
  1511. .PP
  1512. Si la condición comienza con '=?' en vez de '=' se mostrará un trazado de
  1513. depuración mientras el valor de la condición es calculado.
  1514. .PP
  1515. Las condiciones son calculadas de izquierda a derecha. Esto significa que
  1516. .nf
  1517. = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
  1518. .fi
  1519. es calculado como
  1520. .nf
  1521. ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
  1522. .fi
  1523. .PP
  1524. He aquí un ejemplo de uso de condiciones:
  1525. .PP
  1526. .nf
  1527. = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
  1528. L Lista el contenido de un archivo tar comprimido
  1529. gzip \-cd %f | tar xvf \-
  1530. .fi
  1531. .PP
  1532. .B Condiciones aditivas
  1533. .PP
  1534. Si la condición comienza con '+' (o '+?') en lugar de '=' (o '=?') es
  1535. una condición aditiva. Si la condición es verdadera la entrada de menú será
  1536. incluida en el menú. Sin embargo, si la condición es falsa, la entrada de menú no será
  1537. incluida en el menú.
  1538. .PP
  1539. Podemos combinar condiciones por defecto y aditivas comenzando la condición con
  1540. \&'+=' o '=+' (o '+=?' o '=+?' si queremos depurar). Si nosotros queremos
  1541. condiciones diferentes, una para añadir y otra por
  1542. defecto, una entrada de menú con dos líneas de condición, una
  1543. comenzando con '+' y otra con '='.
  1544. .PP
  1545. Los comentarios empiezan con '#'. Las líneas adicionales de comentarios deben empezar
  1546. con '#', espacio o tabulación.
  1547. .\"NODE " Options Menu"
  1548. .SH " Menú de Opciones"
  1549. Midnight Commander tiene opciones que pueden ser activadas o desactivadas
  1550. a través de una serie de diálogos a los que se accede desde este menú. Una
  1551. opción está activada cuando tiene delante un asterisco o una "x".
  1552. .PP
  1553. En
  1554. .\"LINK2"
  1555. Configuración
  1556. .\"Configuration"
  1557. se pueden cambiar la mayoría de opciones de Midnight Commander.
  1558. .PP
  1559. En
  1560. .\"LINK2"
  1561. Presentación
  1562. .\"Layout"
  1563. está un grupo de opciones que determinan la apariencia de mc en la
  1564. pantalla.
  1565. .PP
  1566. En
  1567. .\"LINK2"
  1568. Confirmación
  1569. .\"Confirmation"
  1570. podemos especificar qué acciones requieren una confirmación del usuario
  1571. antes de ser realizadas.
  1572. .PP
  1573. En
  1574. .\"LINK2"
  1575. Juego de Caracteres
  1576. .\"Display bits"
  1577. podemos seleccionar qué caracteres es capaz de mostrar nuestro terminal.
  1578. .PP
  1579. En
  1580. .\"LINK2"
  1581. Aprender Teclas
  1582. .\"Learn keys"
  1583. podemos verificar teclas que no funcionan en algunos terminales y
  1584. solucionarlo.
  1585. .PP
  1586. En
  1587. .\"LINK2"
  1588. Sistema de Archivos Virtual (VFS)
  1589. .\"Virtual FS"
  1590. podemos especificar algunas opciones relacionadas con el VFS (Sistema
  1591. de Archivos Virtual).
  1592. .PP
  1593. .\"LINK2"
  1594. Guardar Configuración
  1595. .\"Save Setup"
  1596. guarda los valores actuales de los menús Izquierdo, Derecho y Opciones.
  1597. También se guardan algunos otros valores.
  1598. .\"NODE " Configuration"
  1599. .SH " Configuración"
  1600. Este diálogo presenta una serie de opciones divididas en tres grupos:
  1601. Opciones de los Paneles, Pausa Después de Ejecutar y Otras Opciones.
  1602. .PP
  1603. .B Opciones de los paneles
  1604. .PP
  1605. .I Tamaños en unidades SI.
  1606. Mostrar tamaños de archivos en bytes con unidades derivadas según el SI,
  1607. Sistema Internacional de Unidades, o sea, en potencias de 1000. Los prefijos
  1608. (k, m ...) se muestran en minúsculas. Sin esta opción los tamaños se calculan
  1609. como valores binarios empleando múltiplos de 1024 (2 elevado a 10) y los
  1610. prefijos aparecen como es habitual en mayúsculas (K, M ...)
  1611. .PP
  1612. .I Mostrar Archivos de Respaldo.
  1613. Mostrar los archivos terminados en tilde '~'. Por defecto, Midnight
  1614. Commander no los muestra (como la opción \-B de ls de GNU).
  1615. .PP
  1616. .I Mostrar Archivos Ocultos.
  1617. Mostrar los archivos que comiencen con un punto (como ls \-a).
  1618. .PP
  1619. .I Marcar y Avanzar.
  1620. Hacer avanzar la barra de selección tras marcar un archivo (con la tecla
  1621. .BR insertar ).
  1622. .PP
  1623. .I Menús Desplegables.
  1624. Mostrar el contenido de los menús desplegables inmediatamente al presionar
  1625. F9. Si está desactivada sólo la barra de títulos de los menús está
  1626. visible, y será necesario abrir cada menú con las flechas de movimiento
  1627. o con las teclas de acceso rápido.
  1628. .PP
  1629. .I Mezclar Archivos y Directorios.
  1630. Cuando esta opción está habilitada, todos los archivos y directorios
  1631. se muestran mezclados. Si la opción está desactivada, los directorios
  1632. (y enlaces a directorios) aparecen al principio de la lista, y el resto
  1633. de archivos a continuación.
  1634. .PP
  1635. .I Recarga Rápida de Directorios.
  1636. Hace que Midnight Commander emplee una pequeña trampa al determinar
  1637. si los contenidos del directorio han cambiado. El truco consiste en
  1638. recargar el directorio sólo si el inodo del directorio ha cambiado. Las
  1639. recargas se producen si se crean o borrar archivos, pero si lo que cambia
  1640. es sólo el inodo de un archivo del directorio (cambios en el tamaño,
  1641. permisos, propietario, etc.) la pantalla no se actualiza. En esos casos,
  1642. si tenemos la opción activada, será preciso forzar la recarga de forma
  1643. manual (con Ctrl\-r).
  1644. .PP
  1645. .B Pausa Después de Ejecutar.
  1646. .PP
  1647. Después de ejecutar comandos, Midnight Commander puede realizar una pausa,
  1648. y darnos tiempo a examinar la salida del comando. Hay tres posibles
  1649. valores para esta variable:
  1650. .PP
  1651. .I Nunca.
  1652. Significa que no queremos ver la salida de nuestros comandos. Si estamos
  1653. utilizando la consola Linux o FreeBSD o un xterm, podremos ver la salida
  1654. del comando pulsando
  1655. .IR Ctrl\-o .
  1656. .PP
  1657. .I Sólo en Terminales Tontas.
  1658. Obtendremos el mensaje de pausa sólo en terminales que no sean capaces
  1659. de mostrar la salida del último comando ejecutado (en realidad, cualquier
  1660. terminal que no sea un xterm o una consola de Linux).
  1661. .PP
  1662. .I Siempre.
  1663. El programa realizará siempre una pausa después de ejecutar comandos.
  1664. .PP
  1665. .B Otras Opciones
  1666. .PP
  1667. .I Operación Detallada.
  1668. Controla la visualización de detalles durante las operaciones de
  1669. Copiar, Mover y Borrar (i.e., muestra un cuadro de diálogo para cada
  1670. operación). Si tenemos un terminal lento, podríamos querer desactivar
  1671. la operación detallada. Se desactiva automáticamente si la velocidad de
  1672. nuestro terminal es menor de 9600 bps.
  1673. .PP
  1674. .I Calcular Totales.
  1675. Hace que Midnight Commander calcule el total de bytes y el número de
  1676. archivos antes de iniciar operaciones de Copiar, Mover y Borrar. Esto
  1677. proporciona una barra de progreso más precisa a costa de cierta
  1678. velocidad. Esta opción no tiene efecto si la
  1679. .I Operación Detallada
  1680. no está seleccionada.
  1681. .PP
  1682. .I Patrones del shell.
  1683. Por defecto, las funciones Selección, Deselección y Filtro emplean
  1684. expresiones regulares al estilo del shell. Para realizar esto se
  1685. realizan las siguientes conversiones: '*' se cambia por '.*' (cero o
  1686. más caracteres); '?' por '.' (exactamente un carácter) y '.' por un
  1687. punto literal. Si la opción está desactivada, entonces las expresiones
  1688. regulares son las descritas en ed(1).
  1689. .PP
  1690. .I Auto\-Guardar Configuración.
  1691. Si esta opción está activada, cuando salimos de Midnight Commander las
  1692. opciones configurables de Midnight Commander se guardan en el archivo
  1693. ~/.mc/ini.
  1694. .PP
  1695. .I Auto Menús.
  1696. Si está activada, el menú de usuario aparece automáticamente al arrancar.
  1697. Útil en menús construidos para personas sin conocimientos de Unix.
  1698. .PP
  1699. .I Usar Editor Interno.
  1700. Emplear el editor de archivos interno. Si está desactivada, se editarán
  1701. los archivos con el editor especificado por la variable de entorno
  1702. .B EDITOR
  1703. y si no se especifica ninguno, se usará
  1704. .B vi.
  1705. Véase la sección sobre el
  1706. .\"LINK2"
  1707. editor de archivos interno\&.
  1708. .\"Internal File Editor"
  1709. .PP
  1710. .I Usar Visor Interno.
  1711. Emplear el visor de archivos interno. Si la opción está desactivada,
  1712. el paginador especificado en la variable de entorno
  1713. .B PAGER
  1714. será el utilizado.
  1715. Si no se especifica ninguno, se usará el comando
  1716. .B view.
  1717. Véase la sección sobre el
  1718. .\"LINK2"
  1719. visor de archivos interno\&.
  1720. .\"Internal File Viewer"
  1721. .PP
  1722. .I Completar: Mostrar Todos.
  1723. Por defecto, al completar nombres en situaciones de ambigüedad, Midnight
  1724. Commander completa todo lo posible al pulsar
  1725. .B Alt\-Tab
  1726. y produce un pitido; al intentarlo por segunda vez se muestra una lista
  1727. con las posibilidades que han dado lugar a la ambigüedad. Con esta opción,
  1728. la lista aparece directamente tras pulsar
  1729. .B Alt\-Tab
  1730. por primera vez.
  1731. .PP
  1732. .I Hélice de actividad.
  1733. Mostrar un guión rotatorio en la esquina superior derecha a modo de
  1734. indicador de progreso.
  1735. .PP
  1736. .I Navegación al Estilo Lynx.
  1737. Cuando la selección es un directorio y la línea de órdenes está vacía
  1738. permite cambiar a él con las flechas de movimiento. Esta opción está
  1739. inactiva por defecto.
  1740. .PP
  1741. .I Cd Sigue los Enlaces.
  1742. Esta opción, si está seleccionada, hace que Midnight Commander siga la
  1743. secuencia de directorios lógica al cambiar el directorio actual, tanto en
  1744. el panel como usando el comando cd. Éste es el comportamiento por defecto
  1745. de la shell bash. Sin esto, Midnight Commander sigue la estructura real
  1746. de directorios, y cd .. nos trasladará al padre real del directorio
  1747. actual aunque hayamos entrado en ese directorio a través de un enlace,
  1748. y no al directorio donde se encontraba el enlace.
  1749. .PP
  1750. .I Precauciones de Borrado.
  1751. Dificulta el borrado accidental de archivos. La opción por defecto en el
  1752. diálogo de confirmación de borrado se cambia a "No". Por defecto, esta
  1753. opción está desactivada.
  1754. .\"NODE " Layout"
  1755. .SH " Presentación"
  1756. La ventana de presentación nos da la posibilidad de cambiar la
  1757. presentación general de la pantalla. Podemos configurar si son visibles
  1758. la barra de menú, la línea de órdenes, la línea de sugerencias o la
  1759. barra de teclas de Función. En la consola Linux o FreeBSD podemos
  1760. especificar cuántas líneas se muestran en la ventana de salida.
  1761. .PP
  1762. El resto del área de pantalla se utiliza para los dos paneles de
  1763. directorio. Podemos elegir si disponemos los paneles vertical u
  1764. horizontalmente. La división puede ser simétrica o bien podemos indicar
  1765. una división asimétrica.
  1766. .PP
  1767. Por defecto, todos los contenidos de los paneles se muestran en el mismo
  1768. color, pero se puede indicar que
  1769. .I permisos
  1770. y
  1771. .I tipos de archivos
  1772. se resalten empleando
  1773. .\"LINK2"
  1774. colores
  1775. .\"Colors"
  1776. diferentes. Si se activa el resaltado de permisos, las partes de los
  1777. campos de
  1778. .I permisos
  1779. del
  1780. .\"LINK2"
  1781. Modo de Listado
  1782. .\"Listing Mode..."
  1783. aplicables al usuario actual de Midnight Commander serán resaltados
  1784. usando el color indicado por medio de la palabra clave
  1785. .I selected.
  1786. Si se activa el resaltado de tipos de archivos, los archivos aparecerán
  1787. coloreados según su tipo (i.e. directorios, archivos core, ejecutables,...).
  1788. .PP
  1789. Si la opción
  1790. .I Mostrar Mini\-Estado
  1791. está activa se muestra, en la parte inferior de cada panel, una línea
  1792. con información sobre el archivo seleccionado en cada momento.
  1793. .PP
  1794. Si se está ejecutando en X-Windows dentro de un emulador de terminal,
  1795. Midnight Commander toma control del titulo de la ventana mostrando allí
  1796. el nombre del directorio actual. El título se actualiza cuando sea preciso.
  1797. Podemos desactivar la opción de
  1798. .I Titular las ventanas Xterm
  1799. si el emulador de terminal empleado falla y no se muestran o actualizan
  1800. correctamente estos textos.
  1801. .\"NODE " Confirmation"
  1802. .SH " Confirmación"
  1803. En este menú configuramos las opciones de confirmación de eliminación de archivos,
  1804. sobreescritura, ejecución pulsando intro y salir del programa.
  1805. .\"NODE " Display bits"
  1806. .SH " Juego de caracteres"
  1807. Esta opción permite configurar el conjunto de caracteres visibles en la
  1808. pantalla. Éste puede ser 7\-bits si nuestro terminal/curses soporta
  1809. sólo siete bits de salida, alguna de las tablas del estándar ISO\-8859 y
  1810. diversas codificaciones comunes de PC con ocho bits por carácter, o UTF-8
  1811. para Unicode.
  1812. .PP
  1813. Para soportar teclados con caracteres locales debemos marcar la opción de
  1814. .IR "Aceptar entrada de 8 bits" .
  1815. .\"NODE " Learn keys"
  1816. .SH " Aprender teclas"
  1817. Este diálogo nos permite comprobar si nuestras teclas F1\-F20, Inicio, Fin, etc. funcionan adecuadamente
  1818. en nuestro terminal. A menudo fallan, dado que muchas bases de datos de terminales están mal.
  1819. .PP
  1820. Podemos movernos alrededor con la tecla Tab, con las teclas de movimiento de vi ('h' izquierda, 'j'
  1821. abajo, 'k' arriba y 'l' derecha) y después de pulsar cualquier tecla del cursor (esto
  1822. las marcará con OK), entonces podremos usar esa tecla también.
  1823. .PP
  1824. Para probarlas basta con pulsar cada una de ellas. Tan pronto como pulsamos una tecla y
  1825. ésta funciona adecuadamente, OK debería aparecer junto al nombre de la susodicha tecla. Una vez
  1826. que una tecla es marcada con OK empieza a funcionar con normalidad, p.e. F1 la primera vez
  1827. comprobará que F1 funciona perfectamente, pero a partir de ese momento mostrará la ayuda.
  1828. Esto mismo es aplicable a las teclas del cursor. La tecla Tab debería funcionar siempre.
  1829. .PP
  1830. Si algunas teclas no funcionan adecuadamente, entonces no veremos el OK tras el nombre de la tecla
  1831. después de haberla pulsado. Podemos entonces intentar solucionarlo. Haremos esto
  1832. pulsando el botón de esa tecla (con el ratón o usando
  1833. .IR Tab " e " Intro ).
  1834. Entonces un mensaje rojo aparecerá y se nos pedirá que pulsemos la tecla en cuestión.
  1835. Si deseamos abortar el proceso, bastará con pulsar
  1836. .I Esc
  1837. y esperar hasta que el mensaje
  1838. desaparezca. Si no, pulsaremos la tecla que nos pide y esperaremos hasta que
  1839. el diálogo desaparezca.
  1840. .PP
  1841. Cuando acabemos con todas las teclas, podríamos Guardar nuestras teclas
  1842. en nuestro archivo ~/.mc/ini dentro de la sección [terminal:TERM] (donde TERM es el
  1843. nombre de nuestro terminal actual) o descartarlas. Si todas nuestras teclas funcionan
  1844. correctamente y no debemos corregir ninguna, entonces (lógico) no se grabará.
  1845. .\"NODE " Virtual FS"
  1846. .SH " Sistema de Archivos Virtual (VFS)"
  1847. Este diálogo permite ajustar opciones del
  1848. .\"LINK2"
  1849. Sistema de Archivos Virtual (VFS)\&.
  1850. .\"Virtual File System"
  1851. .PP
  1852. Midnight Commander guarda en memoria o en disco información de algunos
  1853. de los sistemas de archivos virtuales con el fin de acelerar el acceso
  1854. a sus archivos. Ejemplo de esto son los listados descargados desde
  1855. servidores FTP o los archivos temporales descomprimidos creados para
  1856. acceder rápidamente a los contenidos de archivos tipo tar comprimidos.
  1857. .PP
  1858. Esas informaciones se conservan para permitirnos navegar, salir y volver a
  1859. entrar rápidamente en los correspondientes sistemas de archivos virtuales.
  1860. Al cabo de un cierto tiempo sin usarlos deben ser liberados y recuperar
  1861. los recursos utilizados. Por defecto ese tiempo es de un minuto, pero
  1862. se puede configurar por el usuario.
  1863. .PP
  1864. También podemos adelantar la liberación de los VFS desde el diálogo de
  1865. control de
  1866. .IR "Directorios virtuales (VFS)" .
  1867. .PP
  1868. El
  1869. .\"LINK2"
  1870. Sistema de Archivos FTP (FTPfs)
  1871. .\"FTP File System"
  1872. permite navegar por los directorios de servidores FTP remotos. Admite
  1873. diversas opciones.
  1874. .PP
  1875. .I Contraseña de FTP anónimo
  1876. es la contraseña a utilizar en conexiones en modo anónimo, esto es,
  1877. empleando el nombre de usuario "anonymous". Algunos sitios exigen que
  1878. ésta sea una dirección de correo electrónico válida, pero tampoco es
  1879. conveniente dar nuestra dirección real a desconocidos para protegernos
  1880. de los envíos de correo masivo.
  1881. .PP
  1882. FTPfs conserva en caché los listados de los directorios consultados.
  1883. La duración de la caché es el valor indicado tras
  1884. .IR "Descartar el caché FTPfs" .
  1885. Un valor pequeño ralentiza el proceso porque cualquier pequeña operación
  1886. iría siempre acompañada de una conexión con el servidor FTP.
  1887. .PP
  1888. Se puede configurar un sistema proxy para FTP, aunque los cortafuegos
  1889. modernos son transparentes (al menos para FTP pasivo, ver más abajo)
  1890. y está opción es generalmente innecesaria.
  1891. .PP
  1892. Si la opción
  1893. .I Usar siempre proxy
  1894. no está activa, aún se puede emplear el proxy en casos concretos. Véanse
  1895. los ejemplos en la sección
  1896. .\"LINK2"
  1897. Sistema de Archivos FTP (FTPfs)\&.
  1898. .\"FTP File System"
  1899. .PP
  1900. Si la opción
  1901. .I Usar siempre proxy
  1902. está puesta, el programa asume que cualquier nombre de máquina
  1903. sin puntos es accesible directamente y también consulta el archivo
  1904. @prefix@/share/mc.no_proxy en busca de nombres de máquinas locales (o
  1905. dominios completos si el nombre empieza con un punto). En todos los
  1906. demás casos se usará siempre el proxy de FTP indicado arriba.
  1907. .PP
  1908. Se puede usar el archivo
  1909. .IR ~/.netrc ,
  1910. que contiene información de usuarios y contraseñas para determinados
  1911. servidores FTP. Para conocer el formato de los archivos .netrc véase la
  1912. página de manual sobre
  1913. .BR "netrc (5)" .
  1914. .PP
  1915. .I Usar FTP pasivo
  1916. habilita el modo de tranferencia FTP pasivo (la conexión para
  1917. transferencia de datos es iniciada por la máquina cliente, no por el
  1918. servidor). Esta opción es la recomendada, y de hecho está activada
  1919. por defecto. Si se desactiva, la conexión la inicia el servidor,
  1920. y puede ser impedida por algún cortafuegos.
  1921. .PP
  1922. .\"NODE " Save Setup"
  1923. .SH " Guardar Configuración"
  1924. Al arrancar Midnight Commander se carga la información de inicio del
  1925. archivo ~/.mc/ini. Si éste no existe, se cargará la información del
  1926. archivo de configuración genérico del sistema, @prefix@/share/mc/mc.ini.
  1927. Si el archivo de configuración genérico del sistema no existe, MC utiliza
  1928. la configuración por defecto.
  1929. .PP
  1930. El comando
  1931. .I Guardar Configuración
  1932. crea el archivo ~/.mc/ini guardando la configuración actual de los menús
  1933. .\"LINK2"
  1934. Izquierdo, Derecho
  1935. .\"Left and Right Menus"
  1936. y
  1937. .\"LINK2"
  1938. Opciones\&.
  1939. .\"Options Menu"
  1940. .PP
  1941. Si se activa la opción
  1942. .IR "Auto\-guarda configuración" ,
  1943. MC guardará siempre la configuración actual al salir.
  1944. .PP
  1945. Existen también configuraciones que no pueden ser cambiadas desde
  1946. los menús. Para cambiarlas hay que editar manualmente el archivo de
  1947. configuración. Para más información, véase la sección sobre
  1948. .\"LINK2"
  1949. Ajustes Especiales\&.
  1950. .\"Special Settings"
  1951. .SH ""
  1952. .\"NODE "Executing operating system commands"
  1953. .SH "Ejecutando Órdenes del Sistema Operativo"
  1954. Podemos ejecutar comandos tecleando en la línea de órdenes de Midnight
  1955. Commander, o seleccionando el programa que queremos ejecutar
  1956. en alguno de los paneles y pulsando
  1957. .IR Intro .
  1958. .PP
  1959. Si pulsamos
  1960. .I Intro
  1961. sobre un archivo que no es ejecutable, Midnight
  1962. Commander compara la extensión del archivo seleccionado con las extensiones
  1963. recogidas en el
  1964. .\"LINK2"
  1965. Archivo de Extensiones\&.
  1966. .\"Extension File Edit"
  1967. Si se produce una coincidencia se ejecutará el código asociado con esa extensión.
  1968. Tendrá lugar una
  1969. .\"LINK2"
  1970. expansión
  1971. .\"Macro Substitution"
  1972. muy simple antes de ejecutar el comando.
  1973. .\"NODE " The cd internal command"
  1974. .SH " Comando cd Interno"
  1975. El comando
  1976. .I cd
  1977. es interpretado directamente por Midnight Commander, en vez de pasarlo
  1978. al interprete de comandos para su ejecución. Por ello puede que no todas
  1979. las posibilidades de expansión y sustitución de macro que hace nuestro
  1980. shell estén disponibles, pero sí algunas de ellas:
  1981. .PP
  1982. .I Sustitución de tilde.
  1983. La tilde (~) será sustituida por nuestro directorio de inicio. Si
  1984. añadimos un nombre de usuario tras la tilde, entonces será sustituido
  1985. por el directorio de entrada al sistema del usuario especificado.
  1986. .PP
  1987. Por ejemplo, ~coco sería el directorio de un supuesto usuario denominado
  1988. "coco", mientras que ~/coco es el directorio coco dentro de nuestro
  1989. propio directorio de inicio.
  1990. .PP
  1991. .I Directorio anterior.
  1992. Podemos volver al directorio donde estábamos anteriormente empleando el
  1993. nombre de directorio especial '\-' del siguiente modo:
  1994. .B cd \-
  1995. .PP
  1996. .I Directorios en CDPATH.
  1997. Si el directorio especificado al comando
  1998. .B cd
  1999. no está en el directorio actual, entonces Midnight Commander utiliza el
  2000. valor de la variable de entorno
  2001. .B CDPATH
  2002. para buscar el directorio en cualquiera de los directorios enumerados.
  2003. .PP
  2004. Por ejemplo, podríamos asignar a nuestra variable
  2005. .B CDPATH
  2006. el valor ~/src:/usr/src, lo que nos permitiría cambiar de directorio
  2007. a cualquiera de los directorios dentro de ~/src y /usr/src, desde
  2008. cualquier lugar del sistema de archivos, usando sólo su nombre relativo
  2009. (por ejemplo cd linux podría llevarnos a /usr/src/linux).
  2010. .\"NODE " Macro Substitution"
  2011. .SH " Sustitución de Macro"
  2012. Cuando se accede al
  2013. .\"LINK2"
  2014. menú de usuario\&,
  2015. .\"Menu File Edit"
  2016. o se ejecuta un
  2017. .\"LINK2"
  2018. comando dependiente de extensión\&,
  2019. .\"Extension File Edit"
  2020. o se ejecuta un comando desde la línea de entrada de comandos,
  2021. se realiza una simple sustitución de macro.
  2022. .PP
  2023. Las macros son:
  2024. .PP
  2025. .I "%f"
  2026. .IP
  2027. Archivo actual.
  2028. .PP
  2029. .I "%d"
  2030. .IP
  2031. Nombre del directorio actual.
  2032. .PP
  2033. .I "%F"
  2034. .IP
  2035. Archivo actual en el panel inactivo.
  2036. .PP
  2037. .I "%D"
  2038. .IP
  2039. Directorio del panel inactivo.
  2040. .PP
  2041. .I "%t"
  2042. .IP
  2043. Archivos actualmente marcados.
  2044. .PP
  2045. .I "%T"
  2046. .IP
  2047. Archivos marcados en el panel inactivo.
  2048. .PP
  2049. .I "%u"
  2050. y
  2051. .I "%U"
  2052. .IP
  2053. Similar a las macros %t y %T, salvo que los archivos quedan desmarcados.
  2054. Sólo se puede emplear esta macro una vez por cada entrada del archivo de menú
  2055. o archivo de extensiones, puesto que para la siguiente vez no quedaría ningún
  2056. archivo marcado.
  2057. .PP
  2058. .I "%s"
  2059. y
  2060. .I "%S"
  2061. .IP
  2062. Archivos seleccionados: Los archivos marcados si los hay y si no el
  2063. archivo actual.
  2064. .PP
  2065. .I "%cd"
  2066. .IP
  2067. Ésta es una macro especial usada para cambiar del directorio actual
  2068. al directorio especificado frente a él. Esto se utiliza principalmente
  2069. como interfaz con el
  2070. .\"LINK2"
  2071. Sistema de Archivos Virtual\&.
  2072. .\"Virtual File System"
  2073. .PP
  2074. .I "%view"
  2075. .IP
  2076. Esta macro es usada para invocar al visor interno. Puede ser utilizada
  2077. en solitario, o bien con argumentos. Si pasamos algún argumento a esta
  2078. macro, deberá ser entre paréntesis.
  2079. .IP
  2080. Los argumentos son:
  2081. .I ascii
  2082. para forzar al visor a modo ascii;
  2083. .I hex
  2084. para forzar al visor a modo hexadecimal;
  2085. .I nroff
  2086. para indicar al visor que debe interpretar las secuencias de negrita y
  2087. subrayado de nroff;
  2088. .I unformated
  2089. para indicar al visor que no interprete los comandos nroff referentes a texto
  2090. resaltado o subrayado.
  2091. .PP
  2092. .I "%%"
  2093. .IP
  2094. El carácter %
  2095. .PP
  2096. .I "%{cualquier texto}"
  2097. .IP
  2098. Pregunta sobre la sustitución. Un cuadro de entrada es mostrado y el texto dentro
  2099. de las llaves se usa como mensaje. La macro es sustituida por el texto
  2100. tecleado por el usuario. El usuario puede pulsar
  2101. .IR Esc " o " F10
  2102. para cancelar. Esta macro no funciona aún sobre la línea de órdenes.
  2103. .\"NODE " The subshell support"
  2104. .SH " Soporte de Subshell"
  2105. El soporte del subshell es una opción de tiempo de compilación, que funciona con los
  2106. shells: bash, tcsh y zsh.
  2107. .PP
  2108. Cuando el código del subshell es activado Midnight Commander
  2109. engendrará una copia de nuestro shell (la definida en la variable
  2110. .B SHELL
  2111. y si no está definida, el que aparece en el archivo /etc/passwd)
  2112. y lo ejecuta en un pseudoterminal, en lugar de invocar un nuevo shell
  2113. cada vez que ejecutamos un comando, el comando será pasado al
  2114. subshell como si lo hubiésemos escrito. Esto además permite cambiar las
  2115. variables de entorno, usaremos las funciones del shell y los alias definidos
  2116. que serán válidos hasta salir de Midnight Commander.
  2117. .PP
  2118. Si estamos usando
  2119. .B bash
  2120. podremos especificar comandos de arranque
  2121. para el subshell en nuestro archivo ~/.mc/bashrc y
  2122. mapas de teclado especiales en el archivo ~/.mc/inputrc.
  2123. Los usuarios de
  2124. .B tcsh
  2125. podrán especificar los comandos de arranque en el archivo ~/.mc/tcshrc.
  2126. .PP
  2127. Cuando utilizamos el código del subshell, podemos suspender aplicaciones en
  2128. cualquier momento con la secuencia
  2129. .I Ctrl\-o
  2130. y volver a Midnight Commander, si interrumpimos una aplicación, no
  2131. podremos ejecutar otros comandos externos hasta que quitemos la
  2132. aplicación que hemos interrumpido.
  2133. .PP
  2134. Una característica extra añadida de uso del subshell es que el prompt
  2135. mostrado por Midnight Commander es el mismo que estamos usando en
  2136. nuestro shell.
  2137. .PP
  2138. La sección
  2139. .\"LINK2
  2140. OPCIONES
  2141. .\"OPTIONS"
  2142. tiene más información sobre cómo controlar el código del subshell.
  2143. .\"NODE "Chmod"
  2144. .SH "Cambiar Permisos"
  2145. Cambiar Permisos se usa para cambiar los bits de permisos en un grupo de
  2146. archivos y directorios. Puede ser invocado con la combinación de teclas Ctrl\-x c.
  2147. .PP
  2148. La ventana de Cambiar Permisos tiene dos partes \-
  2149. .I Permisos
  2150. y
  2151. .I Archivo
  2152. .PP
  2153. En la sección Archivo se muestran el nombre del archivo o directorio
  2154. y sus permisos en formato numérico octal, así como su propietario y grupo.
  2155. .PP
  2156. En la sección de Permisos hay un grupo de casillas de selección
  2157. que corresponden a los posibles permisos del archivo. Conforme los cambiamos
  2158. podemos ver cómo el valor octal va cambiando en la sección Archivo.
  2159. .PP
  2160. Para desplazarse entre las casillas y botones de la ventana podemos
  2161. usar las
  2162. .I teclas del cursor
  2163. o la
  2164. .I tecla de tabulación.
  2165. Para marcar o desmarcar casillas y para pulsar los botones
  2166. usaremos la
  2167. .I barra espaciadora.
  2168. Podemos usar los atajos de teclado (las letras destacadas) para accionar
  2169. directamente los elementos.
  2170. .PP
  2171. Para aceptar y aplicar los permisos, usaremos la tecla
  2172. .IR Intro .
  2173. .PP
  2174. Si se trata de un grupo de archivos o directorios, podemos cambiar parte
  2175. de los permisos marcándolos (las marcas son los asteriscos a la izquierda de las
  2176. casillas) y pulsando el botón
  2177. .B [* Poner]
  2178. o
  2179. .B [* Quitar]
  2180. para indicar la acción deseada. Los permisos no marcados conservan, en este
  2181. caso, los valores previos.
  2182. .PP
  2183. Podemos también fijar todos los permisos iguales en todos los archivos
  2184. con el botón
  2185. .B [Todos]
  2186. o sólo los permisos marcados con el botón
  2187. .B [* Todos].
  2188. En estos casos las casillas indican el estado en que queda cada permiso, igual
  2189. que para archivos individuales.
  2190. .PP
  2191. .B [Todos]
  2192. actúa sobre todos los permisos de todos los archivos
  2193. .PP
  2194. .B [* Todos]
  2195. actúa sólo sobre los atributos marcados de los archivos
  2196. .PP
  2197. .B [* Poner]
  2198. activa los permisos marcados en los archivos seleccionados
  2199. .PP
  2200. .B [* Quitar]
  2201. desactiva los permisos marcados en los archivos seleccionados
  2202. .PP
  2203. .B [Aplicar]
  2204. actúa sobre todos los permisos de cada archivo, uno a uno
  2205. .PP
  2206. .B [Cancelar]
  2207. cancela Cambiar Permisos
  2208. .\"NODE "Chown"
  2209. .SH "Cambiar Dueño"
  2210. Cambiar Dueño permite cambiar el propietario y/o grupo de un archivo. La tecla
  2211. rápida para este comando es Ctrl\-x o.
  2212. .\"NODE "Advanced Chown"
  2213. .SH "Cambiar Dueño y Permisos"
  2214. Cambiar Dueño y Permisos combina
  2215. .\"LINK2"
  2216. Cambiar Dueño
  2217. .\"Chown"
  2218. y
  2219. .\"LINK2"
  2220. Cambiar Permisos
  2221. .\"Chmod"
  2222. en una única ventana. Se puede así cambiar los permisos, propietario y grupo
  2223. del archivo de una sola vez.
  2224. .\"NODE "File Operations"
  2225. .SH "Operaciones con Archivos"
  2226. Cuando copiamos, movemos o borramos archivos, Midnight Commander muestra el
  2227. diálogo de operaciones con archivos. En él aparecen los archivos que se estén procesando
  2228. y hasta tres barras de progreso. La barra de archivo indica qué parte del archivo actual
  2229. va siendo copiada, la barra de contador indica cuántos de los archivos marcados
  2230. han sido completados y la barra de bytes nos dice qué parte del tamaño total de archivos
  2231. marcados ha sido procesado hasta el momento. Si la operación detallada está desactivada
  2232. no se muestran las barras de archivo y bytes.
  2233. .PP
  2234. En la parte inferior hay dos botones. Pulsando el botón Saltar se
  2235. ignorará el resto del archivo actual. Pulsando el botón
  2236. Abortar se detendrá la operación y se ignora el resto de archivos.
  2237. .PP
  2238. Hay otros tres diálogos que pueden aparecer durante operaciones de
  2239. archivos.
  2240. .PP
  2241. El diálogo de error informa sobre una condición de error y tiene tres
  2242. posibilidades. Normalmente seleccionaremos el botón Saltar para evitar el archivo
  2243. o Abortar para detener la operación. También podemos seleccionar el botón
  2244. Reintentar si hemos corregido el problema desde otro terminal.
  2245. .PP
  2246. El diálogo Reemplazar aparece cuando intentamos copiar o mover un archivo
  2247. sobre otro ya existente. El mensaje muestra fechas y tamaños de ambos archivos.
  2248. Pulsaremos el botón Sí para sobreescribir el archivo, el botón No
  2249. para saltarlo, el botón Todos para sobreescribir todos los archivos,
  2250. Ninguno para no sobreescribir en ningún caso y Actualizar para sobreescribir
  2251. si el archivo origen es posterior al archivo objeto. Podemos abortar toda la
  2252. operación pulsando el botón Abortar.
  2253. .PP
  2254. El diálogo de eliminación recursiva aparece cuando intentamos borrar
  2255. un directorio no vacío. Pulsaremos Sí para borrar el directorio recursivamente,
  2256. No para saltar el directorio, Todo para borrar recursivamente todos los directorios
  2257. marcados no vacíos y Ninguno para saltarlos todos. Podemos abortar toda la
  2258. operación pulsando el botón Abortar. Si seleccionamos el botón Sí o Todo
  2259. se nos pedirá confirmación. Diremos "sí" sólo si estamos realmente seguros
  2260. de que queremos una eliminación recursiva.
  2261. .PP
  2262. Si hemos marcado archivos y realizamos una operación sobre ellos, sólo
  2263. los archivos sobre los que la operación fue exitosa son desmarcados. Los archivos
  2264. saltados y aquellos en los que la operación falló permanecen marcados.
  2265. .\"NODE "Mask Copy/Rename"
  2266. .SH "Copiar/Renombrar con Máscara"
  2267. Las operaciones de copiar/mover permiten transformar los nombres de los archivos
  2268. de manera sencilla. Para ello, hay que procurar una máscara correcta para el
  2269. origen y normalmente en la terminación del destino algunos caracteres comodín.
  2270. Todos los archivos que concuerden con la máscara origen son copiados/renombrados
  2271. según la máscara destino. Si hay archivos marcados, sólo aquellos que encajen con
  2272. la máscara de origen serán renombrados.
  2273. .PP
  2274. Hay otras opción que podemos seleccionar:
  2275. .PP
  2276. Seguir Enlaces indica si los enlaces simbólicos o físicos en el directorio
  2277. origen (y recursivamente en sus subdirectorios) producen nuevos enlaces en el
  2278. directorio destino o si queremos copiar su contenido.
  2279. .PP
  2280. Copiar Recursivamente indica qué hacer si en el directorio
  2281. destino existe ya un directorio con el mismo nombre que el
  2282. archivo/directorio que está siendo copiado. La acción por defecto
  2283. es copiar su contenido sobre ese directorio. Habilitando esto
  2284. podemos copiar el directorio de origen dentro de ese directorio.
  2285. Quizás un ejemplo pueda ayudar:
  2286. .PP
  2287. Queremos copiar el contenido de un directorio denominado coco a /blas
  2288. donde ya existe un directorio /blas/coco. Por defecto, mc copiaría el
  2289. contenido en /blas/coco, pero con esta opción se copiaría como
  2290. /blas/coco/coco.
  2291. .PP
  2292. Preservar Atributos indica que se deben conservar los permisos originales
  2293. de los archivos, marcas temporales y si somos superusuario también el
  2294. propietario y grupo originales.
  2295. Si esta opción no está activa se aplica el valor actual de umask.
  2296. .PP
  2297. .B "Usando Patrones Shell activado"
  2298. .PP
  2299. Usando Patrones Shell nos permite usar los caracteres comodín '*' y '?'
  2300. en la máscara de origen. Funcionará igual que en la línea de órdenes. En
  2301. la máscara destino, sólo están permitidos los comodines '*' y '\\<número>'.
  2302. El primer '*' en la máscara destino corresponde al primer grupo del comodín
  2303. en la máscara de origen, el segundo '*' al segundo grupo, etcétera.
  2304. El comodín '\\1' corresponde al primer grupo en la máscara de origen,
  2305. el comodín '\\2' al segundo y así sucesivamente hasta '\\9'. El comodín '\\0'
  2306. es el nombre completo del archivo fuente.
  2307. .PP
  2308. Dos ejemplos:
  2309. .PP
  2310. Si la máscara de origen es "*.tar.gz", el destino es "/blas/*.tgz" y el
  2311. archivo a copiar es "coco.tar.gz", la copia se hará como "coco.tgz"
  2312. en "/blas".
  2313. .PP
  2314. Supongamos que queremos intercambiar el nombre y la extensión de modo que
  2315. "archivo.c" se convierta en "c.archivo". La máscara origen será "*.*" y
  2316. la de destino "\\2.\\1".
  2317. .PP
  2318. .B "Usando Patrones Shell desactivado"
  2319. .PP
  2320. Cuando la opción de Patrones Shell está desactivada MC no realiza una
  2321. agrupación automática. Deberemos usar expresiones '\\(...\\)' en la máscara
  2322. origen para especificar el significado de los comodines en la máscara destino.
  2323. Esto es más flexible pero también necesita más escritura. Por lo demás,
  2324. las máscaras destino son similares al caso de Patrones Shell activos.
  2325. .PP
  2326. Dos ejemplos:
  2327. .PP
  2328. Si la máscara de origen es "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", el destino es
  2329. "/blas/*.tgz" y el archivo a ser copiado es "coco.tar.gz", la copia
  2330. será "/blas/coco.tgz".
  2331. .PP
  2332. Si queremos intercambiar el nombre y la extensión para que "archivo.c"
  2333. sea "c.archivo", la máscara de origen puede ser
  2334. "^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" y la de destino "\\2.\\1".
  2335. .PP
  2336. .B "Capitalización"
  2337. .PP
  2338. Podemos hacer cambios entre mayúsculas y minúsculas en los nombres de archivos.
  2339. Si usamos '\\u' o '\\l' en la máscara destino, el siguiente carácter será convertido a
  2340. mayúsculas o minúsculas respectivamente.
  2341. .PP
  2342. Si usamos '\\U' o '\\L' en la máscara destino, los siguientes caracteres
  2343. serán convertidos a mayúsculas o minúsculas respectivamente hasta encontrar
  2344. \&'\\E' o un segundo '\\U' o '\\L' o el fin del nombre del archivo.
  2345. .PP
  2346. \&'\\u' y '\\l' tienen prioridad sobre '\\U' y '\\L'.
  2347. .PP
  2348. Por ejemplo, si la máscara fuente es '*' (con Patrones Shell activo) o '^\\(.*\\)$'
  2349. (Patrones Shell desactivado) y la máscara destino es '\\L\\u*' los nombres de archivos
  2350. serán convertidos para que tengan su inicial en mayúscula y el resto del nombre en
  2351. minúsculas.
  2352. .PP
  2353. También podemos usar '\\' como carácter de escape evitando la interpretación de todos
  2354. estos caracteres especiales. Por ejemplo, '\\\\' es
  2355. una contrabarra y '\\*' es un asterisco.
  2356. .\"NODE "Select/Unselect Files"
  2357. .SH "Seleccionar/Deseleccionar Archivos"
  2358. El diálogo permite seleccionar o deseleccionar grupos de archivos y
  2359. directorios. La
  2360. .\"LINK2"
  2361. línea de entrada
  2362. .\"Input Line Keys"
  2363. permite introducir una expresión regular para los nombres de los
  2364. archivos a seleccionar/deseleccionar.
  2365. .PP
  2366. Indicando
  2367. .I Sólo archivos
  2368. los directorios no se seleccionan. Con los
  2369. .I Caracteres Comodín
  2370. habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en
  2371. los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
  2372. para uno o más caracteres). Si los
  2373. .I Caracteres Comodín
  2374. están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
  2375. regulares normales. Véase la página de manual de
  2376. .BR "ed (1)" .
  2377. Finalmente, si no se activa
  2378. .I Distinguir May/min
  2379. la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
  2380. .\"NODE "Internal File Viewer"
  2381. .SH "Visor de Archivos Interno"
  2382. El visor de archivos interno ofrece dos modos de presentación: ASCII y
  2383. hexadecimal. Para alternar entre ambos modos, se emplea la tecla F4.
  2384. .PP
  2385. El visor intenta usar el mejor método disponible en el sistema, según
  2386. el tipo de archivo, para mostrar información. Los archivos comprimidos
  2387. se descomprimen automáticamente si los programas correspondientes (GNU
  2388. gzip ó bzip2) están instalados en el sistema. El propio visor es capaz
  2389. de interpretar ciertas secuencias de caracteres que se emplean para
  2390. activar los atributos de negrita y subrayado, mejorando la presentación
  2391. de los archivos.
  2392. .PP
  2393. En modo hexadecimal, la función de búsqueda admite texto entre comillas o
  2394. valores numéricos. El texto entrecomillado se busca tal cual (retirando
  2395. las comillas) y cada número se corresponde a un byte. Unos y otros se
  2396. pueden entremezclar como en:
  2397. .PP
  2398. .nf
  2399. "Cadena" \-1 0xBB 012 "otro texto"
  2400. .fi
  2401. .PP
  2402. Nótese que 012 es un número octal y \-1 se convierte en 0xFF.
  2403. .PP
  2404. Algunos detalles internos del visualizador: En sistemas con acceso a la llamada
  2405. del sistema mmap(2), el programa mapea el archivo en vez de cargarlo;
  2406. si el sistema no provee de la llamada al sistema mmap(2) o el archivo
  2407. realiza una acción que necesita de un filtro, entonces el visor usará
  2408. sus cachés de crecimiento, cargando sólo las partes del archivo
  2409. a las que actualmente estamos accediendo (esto incluye a los archivos comprimidos).
  2410. .PP
  2411. He aquí una lista de las acciones asociadas a cada tecla que
  2412. Midnight Commander gestiona en el visor interno de archivos.
  2413. .PP
  2414. .B F1
  2415. Invoca el visor de ayuda de hipertexto interno.
  2416. .PP
  2417. .B F2
  2418. Cambia el modo de ajuste de líneas en pantalla.
  2419. .TP
  2420. .PP
  2421. .B * N. del T.:
  2422. Envuelta (Ajustada), se muestra toda la información de la línea en la pantalla, de
  2423. modo que si ésta ocupa más del ancho de la pantalla aparece como si fuese
  2424. otra línea aparte o bien desenvuelta (desajustada), truncando el contenido
  2425. de la línea que sobresale de la pantalla. Este contenido puede ser
  2426. consultado utilizando las teclas del cursor.
  2427. .PP
  2428. .B F4
  2429. Cambia entre el modo hexadecimal y el Ascii.
  2430. .PP
  2431. .B F5
  2432. Ir a la línea. Nos pedirá el número de línea en el que deseamos posicionarnos y
  2433. mostrará el archivo a partir de esa línea.
  2434. .PP
  2435. .B F6, /.
  2436. Búsqueda de expresión regular desde la posición actual hacia adelante.
  2437. .PP
  2438. .B ?,
  2439. Búsqueda de expresión regular desde la posición actual hacia atrás.
  2440. .PP
  2441. .B F7
  2442. Búsqueda normal/ búsqueda en modo hexadecimal.
  2443. .PP
  2444. .B Ctrl\-s.
  2445. Comienza una búsqueda normal si no existe una expresión de búsqueda previa si no
  2446. busca la próxima coincidencia.
  2447. .PP
  2448. .B Ctrl\-r.
  2449. Comienza una búsqueda hacia atrás si no había expresión de búsqueda anterior si no
  2450. busca la próxima coincidencia.
  2451. .PP
  2452. .B n.
  2453. Buscar la próxima coincidencia.
  2454. .PP
  2455. .B F8
  2456. Intercambia entre el modo crudo y procesado: esto mostrará el archivo como se encuentra en disco
  2457. o si se ha especificado un filtro de visualización en el archivo mc.ext, entonces
  2458. la salida filtrada. El modo actual es siempre el contrario al mostrado
  2459. en la etiqueta del botón, en tanto que el botón muestra el modo en el que entraremos
  2460. con la pulsación de esa tecla.
  2461. .PP
  2462. .B F9
  2463. Alterna entre la visualización con y sin formato: en el modo con formato
  2464. se interpretan algunas secuencias de caracteres para mostrar texto en
  2465. negrita y subrayado con diferentes colores. Como en el caso anterior,
  2466. la etiqueta del botón muestra el estado contrario al actual.
  2467. .PP
  2468. .B F10, Esc.
  2469. Sale del visor interno.
  2470. .PP
  2471. .B AvPág, espacio, Ctrl\-v.
  2472. Avanza una página hacia abajo.
  2473. .PP
  2474. .B RePág, Alt\-v, Ctrl\-b, Borrar.
  2475. Retrocede una página hacia arriba.
  2476. .PP
  2477. .B Cursor Abajo
  2478. Desplaza el texto una línea hacia arriba, mostrando en la línea inferior de
  2479. la pantalla una nueva línea que antes quedaba oculta.
  2480. .PP
  2481. .B Cursor Arriba
  2482. Desplaza una línea hacia abajo.
  2483. .PP
  2484. .B Ctrl\-l
  2485. Redibuja el contenido de la pantalla.
  2486. .PP
  2487. .B !
  2488. Engendra un nuevo shell en el directorio de trabajo actual.
  2489. .PP
  2490. .B "[n] m"
  2491. Coloca la marca n.
  2492. .PP
  2493. .B "[n] r"
  2494. Salta hasta la marca n.
  2495. .PP
  2496. .B Ctrl\-f
  2497. Salta al archivo siguiente.
  2498. .PP
  2499. .B Ctrl\-b
  2500. Ídem al archivo anterior.
  2501. .PP
  2502. .B Alt\-r
  2503. Intercambia entre los diferentes modos de regla: desactivado, arriba, abajo.
  2504. .PP
  2505. Es posible adiestrar al visor de archivos sobre cómo mostrar un archivo, mírese
  2506. la sección
  2507. .\"LINK2"
  2508. Editar Archivo de Extensiones\&.
  2509. .\"Extension File Edit"
  2510. .\"NODE "Internal File Editor"
  2511. .SH "Editor de Archivos Interno"
  2512. El editor de archivos interno es un editor a pantalla completa de
  2513. avanzadas prestaciones. Puede editar archivos de hasta 64 MB y también
  2514. permite modificar archivos binarios. Se inicia pulsando
  2515. .B F4
  2516. supuesto que la variable
  2517. .I use_internal_edit
  2518. esté presente en el archivo de inicialización.
  2519. .PP
  2520. Las características soportadas actualmente son: copia, desplazamiento,
  2521. borrado, corte, y pegado de bloques; deshacer paso a paso; menús
  2522. desplegables; inserción de archivos; definición de macros; buscar y
  2523. reemplazar usando expresiones regulares); selección de texto con
  2524. mayúsculas\-cursor (si el terminal lo soporta); alternancia
  2525. insertar\-sobreescribir; plegado de líneas; sangrado automático; tamaño
  2526. de tabulación configurable; realce de sintaxis para varios tipos de
  2527. archivos; y la opción de pasar bloques de texto por filtros externos
  2528. como indent o ispell.
  2529. .PP
  2530. El editor es muy fácil de usar y no requiere aprendizaje alguno.
  2531. Para conocer las teclas asignadas a cada función, basta consultar los
  2532. menús correspondientes. Además, las teclas de desplazamiento con la
  2533. tecla de mayúsculas seleccionan texto. Se puede seleccionar con el ratón,
  2534. aunque podemos recuperar su funcionamiento habitual en terminales (copiar
  2535. y pegar) manteniendo pulsada la tecla mayúsculas.
  2536. .B Ctrl\-Ins
  2537. copia al archivo
  2538. .B cooledit.clip
  2539. y
  2540. .B Mayús\-Ins
  2541. pega desde
  2542. .BR cooledit.clip .
  2543. .B Mayús\-Supr
  2544. corta y copia en
  2545. .BR cooledit.clip ,
  2546. y
  2547. .B Ctrl\-Supr
  2548. elimina el texto resaltado. La tecla
  2549. .B Intro
  2550. produce un salto de línea con sangrado automático opcional.
  2551. .PP
  2552. Para definir una macro, pulsar
  2553. .B Ctrl\-r
  2554. y entonces teclearemos las secuencias de teclas que deseamos sean
  2555. ejecutadas. Pulsaremos
  2556. .B Ctrl\-r
  2557. de nuevo al finalizar. Podemos asignar la macro a la tecla que queramos
  2558. pulsando sobre ella. La macro será ejecutada cuando pulsemos
  2559. .B Ctrl\-a
  2560. seguido de la tecla asignada. También será ejecutada si
  2561. pulsamos Meta (Alt), Ctrl, o Escape y la tecla asignada, siempre y cuando
  2562. la tecla no sea usada por ninguna otra función. Una vez definida, los comandos de
  2563. macro irán al archivo
  2564. .B cedit/cooledit.macros
  2565. en nuestro directorio de inicio. Podemos eliminar una macro borrando
  2566. la línea adecuada en este archivo.
  2567. .PP
  2568. .B F19
  2569. formateará el bloque seleccionado (sea texto, código
  2570. .B C
  2571. o
  2572. .B C++
  2573. u otro). Esto está controlado por el archivo
  2574. .B @prefix@/share/mc/edit.indent.rc
  2575. que se copia la primera vez que se usa en
  2576. .B .mc/cedit/edit.indent.rc
  2577. en el directorio personal.
  2578. .PP
  2579. El editor también visualiza caracteres no estadounidenses (160+). Al editar
  2580. archivos binarios, debemos configurar los
  2581. .B bits de pantalla
  2582. a 7 bits en el menú de opciones para mantener el espaciado saneado.
  2583. .\"NODE "Completion"
  2584. .SH "Terminación"
  2585. Permite a Midnight Commander escribir por nosotros.
  2586. .PP
  2587. Intenta completar el texto escrito antes de la posición
  2588. actual. Midnight Commander intenta la terminación tratando
  2589. el texto como si fuera una variable (si el texto comienza con
  2590. .BR $ ),
  2591. nombre de usuario (si el texto empieza por
  2592. .BR ~ ),
  2593. nombre de máquina (si el texto comienza con
  2594. .BR @ )
  2595. o un comando (si estamos en la línea de órdenes en una posición
  2596. donde podríamos escribir un comando; las terminaciones posibles entonces
  2597. incluyen las palabras reservadas del shell así como comandos internos
  2598. del shell) en ese orden. Si nada de lo anterior es aplicable, se intenta
  2599. la terminación con nombres de archivo.
  2600. .PP
  2601. La terminación de nombres de archivo, usuario y máquina funciona en
  2602. todas las líneas de entrada; la terminación de comandos es específica de
  2603. la línea de órdenes. Si la terminación es ambigua (hay varias
  2604. posibilidades diferentes), Midnight Commander pita, y la acción siguiente
  2605. depende de la opción
  2606. .I Completar: Mostrar Todos
  2607. en el diálogo de
  2608. .\"LINK2"
  2609. Configuración\&.
  2610. .\"Configuration"
  2611. Si está activada, se despliega inmediatamente junto a la posición actual
  2612. una lista con todas las posibilidades donde se puede seleccionar con
  2613. las flechas de movimiento e
  2614. .B Intro
  2615. la entrada correcta. También podemos seguir escribiendo caracteres con lo
  2616. que la línea se sigue completando tanto como sea posible y simultáneamente
  2617. la primera entrada coincidente de la lista se va resaltando. Si volvemos
  2618. a pulsar
  2619. .BR Alt\-Tab ,
  2620. sólo las coincidencias permanecen en la lista. Tan pronto
  2621. como no haya ambigüedad, la lista desaparece; también podemos quitarla
  2622. con las teclas de cancelación
  2623. .BR Esc ", " F10
  2624. y las teclas de movimiento a izquierda y derecha. Si
  2625. .\"LINK2"
  2626. Completar: Mostrar Todos
  2627. .\"Configuration"
  2628. está desactivado, la lista aparece cuando pulsamos
  2629. .B Alt\-Tab
  2630. por segunda vez; con la primera Midnight Commander sólo emite un pitido.
  2631. .\"NODE "Virtual File System"
  2632. .SH "Sistemas de Archivos Virtuales (VFS)"
  2633. Midnight Commander dispone de una capa de código de acceso al sistema
  2634. de archivos; esta capa se denomina Sistema de Archivos Virtual (VFS).
  2635. El Sistema de Archivos Virtual permite a Midnight Commander manipular
  2636. archivos no ubicados en el sistema de archivos Unix.
  2637. .PP
  2638. Midnight Commander incluye actualmente varios Sistemas de Archivos
  2639. Virtuales: el sistema de archivos
  2640. .IR local ,
  2641. utilizado para acceder al sistema de archivos Unix habitual;
  2642. .I tarfs
  2643. para manipular archivos empaquetados con el comando tar y acaso
  2644. comprimidos;
  2645. .I undelfs
  2646. para recuperar archivos borrados en sistemas de archivos de tipo ext2
  2647. (sistema de archivos habitual en Linux);
  2648. .I FTPfs
  2649. para manipular archivos en sistemas remotos a través de FTP;
  2650. .I FISH
  2651. para manipular archivos a través de conexiones a shell como rsh o ssh
  2652. y finalmente
  2653. .I MCfs
  2654. (Midnight Commander file system), un sistema de archivos para red. Si
  2655. el programa se compiló incluyendo
  2656. .I SMBfs
  2657. se pueden manipular archivos en sistemas remotos empleando el protocolo
  2658. SMB (CIFS).
  2659. .PP
  2660. Se facilita también un sistema de archivos genérico
  2661. .I extfs
  2662. (EXternal virtual File System) para extender con facilidad las
  2663. posibilidades de VFS empleando guiones y programas externos.
  2664. .PP
  2665. El código VFS interpretará todos los nombres de ruta usados y los dirigirá
  2666. al sistema de archivos correcto. El formato usado para cada uno de los
  2667. sistemas de archivos se describe más adelante en su propia sección.
  2668. .\"NODE " Tar File System"
  2669. .SH " Sistema de archivos Tar (tarfs)"
  2670. El sistema de archivos tar y los archivos tar comprimidos pueden consultarse usando
  2671. el comando chdir. Para mostrar en el panel el contenido de un archivo tar, cambiamos
  2672. de directorio empleando la siguiente sintaxis:
  2673. .PP
  2674. .I /archivo.tar#utar/[directorio\-dentro\-tar]
  2675. .PP
  2676. El archivo mc.ext también ofrece un atajo para los archivos tar, esto quiere decir
  2677. que normalmente basta con apuntar a un archivo tar y pulsar Intro para entrar en el
  2678. archivo tar. Véase la sección
  2679. .\"LINK2"
  2680. Edición del Archivo de Extensiones
  2681. .\"Extension File Edit"
  2682. para obtener más detalles sobre cómo hacer esto.
  2683. .PP
  2684. Ejemplos:
  2685. .PP
  2686. .nf
  2687. mc\-3.0.tar.gz#utar/mc\-3.0/vfs
  2688. /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar#utar
  2689. .fi
  2690. .PP
  2691. En este último se indica la ruta completa hasta el archivo tar.
  2692. .\"NODE " FTP File System"
  2693. .SH " Sistema de archivos FTP (FTPfs)"
  2694. FTPfs permite manipular archivos en máquinas remotas. Para utilizarlo
  2695. se puede emplear la opción de menú
  2696. .I Conexión por FTP
  2697. o simplemente emplear la orden
  2698. .I cd
  2699. como cuando cambiamos habitualmente de directorio, pero indicando
  2700. como ruta:
  2701. .PP
  2702. .I /#ftp:[!][usuario[:clave]@]maquina[:puerto][dir\-remoto]
  2703. .PP
  2704. Los elementos
  2705. .IR usuario ,
  2706. .I puerto
  2707. y
  2708. .I directorio\-remoto
  2709. son opcionales. Si especificamos el elemento
  2710. .IR usuario ,
  2711. entonces Midnight Commander intentará conectarse con la máquina remota
  2712. como ese usuario, y si no, establecerá una conexión en modo anónimo o
  2713. con el nombre de usuario indicado en el archivo
  2714. .IR ~/.netrc .
  2715. El elemento
  2716. .I clave
  2717. también es opcional, y si está presente, se emplea como contraseña
  2718. de acceso. Esta forma de colocar la contraseña como parte del nombre
  2719. del directorio virtual no es muy recomendable porque eventualmente puede
  2720. aparecer en pantalla y guardarse en el histórico de directorios.
  2721. .PP
  2722. Si es necesario utilizar un proxy de FTP, se añade un símbolo de exclamación
  2723. .B !
  2724. delante del nombre de la máquina.
  2725. .PP
  2726. Ejemplos:
  2727. .PP
  2728. .nf
  2729. /#ftp:ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
  2730. /#ftp:tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages
  2731. /#ftp:!detras.barrera.edu/pub
  2732. /#ftp:guest@pcremoto.com:40/pub
  2733. /#ftp:miguel:xxx@servidor/pub
  2734. /#ftp:ftp.um.es/pub
  2735. .fi
  2736. .PP
  2737. La opciones de FTPfs se encuentran entre las opciones de configuración del
  2738. .\"LINK2"
  2739. Sistema de Archivos Virtual (VFS)\&.
  2740. .\"Virtual FS"
  2741. .\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem"
  2742. .SH " Sistema de archivos de envío Archivos por SHell (FISH)"
  2743. El FISH es un sistema de archivos por red que permite manipular archivos
  2744. en una máquina remota como si estuvieran almacenados localmente. Para
  2745. ello es preciso que el sistema remoto este ejecutando el servidor FISH
  2746. o que la shell sea de tipo bash.
  2747. .PP
  2748. Para conectar con la máquina remota basta cambiar de directorio a un
  2749. directorio virtual cuyo nombre sea de la forma:
  2750. .PP
  2751. .I /#sh:[usuario@]maquina[:opciones]/[directorio\-remoto]
  2752. .PP
  2753. Los elementos
  2754. .IR usuario ,
  2755. .I opciones
  2756. y
  2757. .I directorio\-remoto
  2758. son opcionales. Si se especifica el elemento
  2759. .I usuario
  2760. Midnight Commander intentará entrar en la máquina remota como ese
  2761. usuario, y si no usará nuestro nombre.
  2762. .PP
  2763. Como
  2764. .I opciones
  2765. se puede poner 'C' para usar compresión y 'rsh' para utilizar una
  2766. conexión rsh en vez de ssh. Si se indica el
  2767. .IR directorio\-remoto ,
  2768. se buscará éste como primer directorio al conectar con la máquina
  2769. remota.
  2770. .PP
  2771. Ejemplos:
  2772. .PP
  2773. .nf
  2774. /#sh:solorsh.es:r/linux/local
  2775. /#sh:pepe@quiero.comprension.edu:C/privado
  2776. /#sh:pepe@sincomprimir.ssh.edu/privado
  2777. .fi
  2778. .\"NODE " Network File System"
  2779. .SH " Sistema de archivos de Red"
  2780. El sistema de archivos de Midnight Commander es un sistema de archivos de red básico que
  2781. nos permite manipular archivos en una máquina remota como si estuviesen
  2782. accesibles localmente. Para utilizar esto, la máquina remota debe estar ejecutando el
  2783. programa servidor mcserv(8).
  2784. .PP
  2785. Para conectar a una máquina remota, sólo necesitamos hacer un chdir a un
  2786. directorio especial cuyo nombre sigue el siguiente formato:
  2787. .PP
  2788. .I /#mc:[usuario@]máquina[:puerto][directorio\-remoto]
  2789. .PP
  2790. Los elementos
  2791. .IR usuario ,
  2792. .I puerto
  2793. y
  2794. .I directorio\-remoto
  2795. son opcionales. Si especificamos el elemento
  2796. .I usuario
  2797. entonces Midnight Commander intentará acceder a la
  2798. máquina como ese usuario, si no, usará nuestro login.
  2799. .PP
  2800. El elemento
  2801. .I puerto
  2802. es necesario cuando el servidor remoto se ejecuta en un puerto especial
  2803. (véase la página del manual de mcserv(8) para más información acerca de
  2804. puertos); finalmente, si el elemento
  2805. .I directorio\-remoto
  2806. está presente, nuestro directorio actual en la máquina remota
  2807. será éste.
  2808. .PP
  2809. Ejemplos:
  2810. .PP
  2811. .nf
  2812. /#mc:ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
  2813. /#mc:pepe@foo.edu:11321/privado
  2814. .fi
  2815. .\"NODE " SMB File System"
  2816. .SH " Sistema de archivos SMB"
  2817. El SMBfs permite manipular archivos en máquinas remotas con el protocolo
  2818. denominado SMB (o CIFS). Esto incluye Windows Trabajo en Grupo, Windows
  2819. 9x/ME/XP, Windows NT, Windows 2000 y Samba. Para comenzar a usarlo,
  2820. se puede emplear la "Conexión por SMB..." (accesible desde la barra de
  2821. menús) o bien cambiar de directorio a un directorio virtual cuyo nombre
  2822. sea de la forma:
  2823. .PP
  2824. .I /#smb:[usuario@]maquina[/recurso][/directorio\-remoto]
  2825. .PP
  2826. Los elementos
  2827. .IR usuario ,
  2828. .I recurso
  2829. y
  2830. .I directorio\-remoto
  2831. son opcionales. El
  2832. .IR usuario ,
  2833. .I dominio
  2834. y
  2835. .I contraseña
  2836. se pueden especificar en un cuadro de diálogo.
  2837. .PP
  2838. Ejemplos:
  2839. .PP
  2840. .nf
  2841. /#smb:maquina/Compartido
  2842. /#smb:otramaquina
  2843. /#smb:invitado@maquina/publico/leyes
  2844. .fi
  2845. .\"NODE " Undelete File System"
  2846. .SH " Sistema de archivos de Recuperación"
  2847. En sistemas Linux, si el programa de configuración nos preguntó si queríamos usar
  2848. las facilidades de recuperación de archivos de ext2fs, tendremos el sistema de archivos
  2849. recuperables accesible.
  2850. La recuperación de archivos borrados está disponible sólo en los sistemas de archivos ext2. El
  2851. sistema de archivos recuperable es sólo un interface de la librería ext2fs con:
  2852. restaurar todos los archivos borrados en un ext2fs y proporciona
  2853. la extracción selectiva de archivos en una partición regular.
  2854. .PP
  2855. Para usar este sistema de archivos, tendremos que hacer un chdir a un nombre de archivo especial
  2856. formado por el prefijo "/#undel" y el nombre de archivo donde se encuentra el
  2857. sistema de archivos actual.
  2858. .PP
  2859. Por ejemplo, para recuperar archivos borrados en la segunda partición del
  2860. primer disco scsi en Linux, usaríamos el siguiente nombre de ruta:
  2861. .PP
  2862. .nf
  2863. /#undel:sda2
  2864. .fi
  2865. .PP
  2866. Esto le llevaría un tiempo a undelfs para cargar la información
  2867. antes de empezar a navegar por los archivos allí contenidos.
  2868. .\"NODE " EXTernal File System"
  2869. .SH " Sistema de archivos EXTerno (extfs)"
  2870. .B extfs
  2871. permite incorporar a GNU Midnight Commander numerosas utilidades y tipos
  2872. de archivos de manera sencilla, simplemente escribiendo guiones
  2873. (scripts).
  2874. .PP
  2875. Los sistemas de archivos Extfs son de dos tipos:
  2876. .PP
  2877. 1. Sistemas de archivos autónomos, que no están asociados a ningún
  2878. archivo existente. Representan algún tipo de información relacionada con
  2879. el sistema en forma de árbol de directorios. Se accede a ellos ejecutando
  2880. .RI ' "cd #nombrefs" '
  2881. donde nombrefs es el nombre corto que identifica el extfs (ver más
  2882. adelante). Ejemplos de éstos son audio (lista de pistas de sonido en
  2883. el CD) o apt (lista de paquetes de tipo Debian en el sistema).
  2884. .PP
  2885. Por ejemplo, para listar las pistas de música del CD, escribir
  2886. .PP
  2887. .nf
  2888. cd #audio
  2889. .fi
  2890. .PP
  2891. 2. Sistemas de archivos en un archivo (como rpm, patchfs y más), que
  2892. muestran los contenidos de un archivo en forma de árbol de directorios.
  2893. Puede tratarse de archivos reales empaquetados o comprimidos en un archivo
  2894. (urar, rpm) o archivos virtuales, como puede ser el caso de mensajes
  2895. en un archivo de correo electrónico (mailfs) o partes de un archivo de
  2896. modificaciones o parches (patchfs). Para acceder a ellos se añade
  2897. .RI ' #nombrefs '
  2898. al nombre del archivo a abrir. Este archivo podría él mismo estar en
  2899. otro sistema de archivos virtual.
  2900. .PP
  2901. Por ejemplo, para listar los contenidos de un archivo documentos.zip
  2902. comprimido hay que escribir
  2903. .PP
  2904. .nf
  2905. cd documentos.zip#uzip
  2906. .fi
  2907. .PP
  2908. En muchos aspectos, se puede tratar un sistema de archivos externo como
  2909. cualquier otro directorio. Podríamos añadirlo a la lista de favoritos o
  2910. cambiar a él desde la historia de directorios. Una limitación importante
  2911. es que, estando dentro de él, no se puede ejecutar órdenes del sistema,
  2912. como por otra parte ocurre en cualquier sistema de archivos VFS no local.
  2913. .PP
  2914. Midnigth Commander incluye inicialmente guiones para algunos sistemas de
  2915. archivos externos:
  2916. .TP
  2917. .B a
  2918. acceder a un disquete DOS/Windows 'A:'
  2919. .RI ( "cd #a" ).
  2920. .TP
  2921. .B apt
  2922. monitor del sistema de gestión de paquetes APT de Debian
  2923. .RI ( "cd #apt" ).
  2924. .TP
  2925. .B audio
  2926. acceso y audición de CDs
  2927. .RI ( "cd #audio"
  2928. o
  2929. .IR "cd dispositivo#audio" ).
  2930. .TP
  2931. .B bpp
  2932. paquete de la distribución GNU/Linux Bad Penguin
  2933. .RI ( "cd archivo.bpp#bpp" ).
  2934. .TP
  2935. .B deb
  2936. paquete de la distribución GNU/Linux Debian
  2937. .RI ( "cd archivo.deb#deb" ).
  2938. .TP
  2939. .B dpkg
  2940. paquetes instalados en Debian GNU/Linux
  2941. .RI ( "cd #deb" ).
  2942. .TP
  2943. .B hp48
  2944. ver o copiar archivos a/desde una calculadora HP48
  2945. .RI ( "cd #hp48" ).
  2946. .TP
  2947. .B lslR
  2948. navegación en listados lslR empleados en bastantes sitios FTP
  2949. .RI ( "cd filename#lslR" ).
  2950. .TP
  2951. .B mailfs
  2952. soporte para archivos de correo electrónico tipo mbox
  2953. .RI ( "cd archivo_mbox#mailfs" ).
  2954. .TP
  2955. .B patchfs
  2956. manipulación de archivos de cambios/parches tipo diff
  2957. .RI ( "cd archivo#patchfs" ).
  2958. .TP
  2959. .B rpm
  2960. paquete RPM
  2961. .RI ( "cd archivo#rpm" ).
  2962. .TP
  2963. .B rpms
  2964. base de datos de paquetes RPM instalados
  2965. .RI ( "cd #rpms" ).
  2966. .TP
  2967. .B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha
  2968. herramientas de compresión
  2969. .RI ( "cd archivo#xxxx"
  2970. siendo xxxx uno de estos:
  2971. .IR ulha ,
  2972. .IR urar ,
  2973. .IR uzip ,
  2974. .IR uzoo ,
  2975. .IR uar ,
  2976. .IR uha ).
  2977. .PP
  2978. Se pueden asociar extensiones o tipos de archivo a un determinado sistema
  2979. de archivos externo tal como se describe en la sección sobre cómo
  2980. .\"LINK2"
  2981. Editar el Archivo de Extensiones
  2982. .\"Extension File Edit"
  2983. de Midnight Commander. He aquí, a modo de ejemplo, una entrada para
  2984. paquetes Debian:
  2985. .PP
  2986. .nf
  2987. regex/\.deb$
  2988. Open=%cd %p#deb
  2989. .fi
  2990. .\"NODE "Colors"
  2991. .SH "Colores"
  2992. Midnight Commander intentará determinar si nuestro terminal soporta
  2993. el uso de color utilizando la base de datos de terminales y nuestro nombre de terminal. Algunas veces
  2994. estará confundido, por lo que deberemos forzar el modo en color o deshabilitar el modo de color
  2995. usando el argumento \-c y \-b respectivamente.
  2996. .PP
  2997. Si el programa está compilado con el gestor pantallas Slang
  2998. en lugar de ncurses, también chequeará la variable
  2999. .B COLORTERM,
  3000. si existe, lo que tiene el mismo efecto que la opción \-c.
  3001. .PP
  3002. Podemos especificar a los terminales que siempre fuercen el modo en color
  3003. añadiendo la variable
  3004. .I color_terminals
  3005. a la sección Colors del archivo de inicialización. Esto evitará que
  3006. Midnight Commander intente la detección de soporte de color. Ejemplo:
  3007. .PP
  3008. .nf
  3009. [Colors]
  3010. color_terminals=linux,xterm
  3011. .fi
  3012. .nf
  3013. color_terminals=nombre\-terminal1,nombre\-terminal2...
  3014. .fi
  3015. .PP
  3016. El programa puede compilarse con ncurses y slang, ncurses no
  3017. ofrece la posibilidad de forzar el modo en color: ncurses utiliza la
  3018. información de la base de datos de terminales.
  3019. .PP
  3020. Midnight Commander ofrece una forma de cambiar los colores por defecto.
  3021. Actualmente los colores se configuran a través de la variable de entorno
  3022. .B MC_COLOR_TABLE
  3023. o en la sección Colors del archivo de inicialización.
  3024. .PP
  3025. En la sección Colors, el mapa de colores por defecto se carga desde la variable
  3026. .IR base_color .
  3027. Podemos especificar un mapa de colores alternativo para un terminal
  3028. utilizando el nombre del terminal como clave en esta sección. Ejemplo:
  3029. .PP
  3030. .nf
  3031. [Colors]
  3032. base_color=
  3033. xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
  3034. .fi
  3035. .PP
  3036. El formato de la definición de color es:
  3037. .PP
  3038. .nf
  3039. <PalabraClave>=<ColorTexto>,<ColorFondo>:<PalabraClave>= ...
  3040. .fi
  3041. .PP
  3042. los colores son opcionales, y las palabras claves son: normal, selected,
  3043. marked, markselect, errors, input, reverse menu, menusel, menuhot, menuhotsel,
  3044. gauge; los colores por defecto son: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus;
  3045. Los colores de Ayuda son: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink,
  3046. helpslink; Color del visor: viewunderline; Modo especial resaltado:
  3047. executable, directory, link, stalelink, device, special, core.
  3048. Colores del editor: editnormal, editbold, editmarked.
  3049. .PP
  3050. Los cuadros de diálogo usan los siguientes colores:
  3051. .I dnormal
  3052. usado para el texto normal,
  3053. .I dfocus
  3054. usado para el componente actualmente seleccionado,
  3055. .I dhotnormal
  3056. usado para diferenciar el color de la tecla activa
  3057. en los componentes normales, mientras que el color
  3058. .I dhotfocus
  3059. se utiliza para el color resaltado en el componente seleccionado.
  3060. .PP
  3061. Los menús utilizan el mismo esquema equivalente con los nombres menu, menusel, menuhot and
  3062. menuhotsel en lugar de los anteriores.
  3063. .PP
  3064. La ayuda utiliza los siguientes colores:
  3065. .I helpnormal
  3066. texto normal,
  3067. .I helpitalic
  3068. utilizado para el texto enfatizado con letra itálica en la página del manual,
  3069. .I helpbold
  3070. usado para el texto enfatizado en negrita en la página del manual,
  3071. .I helplink
  3072. usado para los hiperenlaces no seleccionados y
  3073. .I helpslink
  3074. es utilizado para el hiperenlace seleccionado.
  3075. .PP
  3076. .I gauge (indicador)
  3077. determina el color de la parte completada de la barra de progresión (gauge), que muestra
  3078. qué porcentaje de archivos fueron copiados etc. de modo gráfico.
  3079. .PP
  3080. Para el modo de resaltado del tipo de archivos,
  3081. .I directory
  3082. especifica el color con que se muestran los directorios;
  3083. .I executable
  3084. para los archivos ejecutables;
  3085. .I link
  3086. usado para representar enlaces;
  3087. .I device
  3088. para dispositivos de caracteres y de bloque;
  3089. .I special
  3090. para archivos especiales, tales como colas (FIFO) e IPC sockets;
  3091. .I core
  3092. es para los archivos volcados (véase también la opción
  3093. .B highlight_mode
  3094. en la sección sobre
  3095. .\"LINK2"
  3096. Ajustes Especiales
  3097. .\"Special Settings"
  3098. ).
  3099. .PP
  3100. Los colores posibles son: negro (black), gris (gray), rojo (red), rojo brillante (brightred), verde (green),
  3101. verde claro (brightgreen), marrón (brown), amarillo (yellow), azul oscuro (blue), azul brillante (brightblue),
  3102. rosa (magenta), rosa claro (brightmagenta),
  3103. azul celeste (cyan), celeste claro (brightcyan), gris claro (lightgray) y blanco (white).
  3104. Hay una palabra clave especial para obtener un fondo transparente. Se trata de 'default'. 'default'
  3105. solo se puede utilizar para en el color de fondo. Ejemplo:
  3106. .PP
  3107. .nf
  3108. [Colors]
  3109. base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
  3110. .fi
  3111. .\"NODE "Special Settings"
  3112. .SH "Ajustes Especiales"
  3113. La mayoría de las opciones de Midnight Commander pueden cambiarse desde
  3114. los menús. Sin embargo, hay un pequeño número de ajustes para los que
  3115. es necesario editar el archivo de configuración.
  3116. .PP
  3117. Estas variables se pueden cambiar en nuestro archivo ~/.mc/ini:
  3118. .PP
  3119. .I clear_before_exec
  3120. .IP
  3121. Por defecto Midnight Commander limpia la pantalla antes de ejecutar un
  3122. comando. Si preferimos ver la salida del comando en la parte inferior
  3123. de la pantalla, editaremos nuestro archivo ~/mc.ini y cambiaremos el
  3124. valor del campo clear_before_exec a 0.
  3125. .PP
  3126. .I confirm_view_dir
  3127. .IP
  3128. Al pulsar F3 en un directorio, normalmente Midnight Commander entra
  3129. en ese directorio. Si este valor está a 1, entonces el programa
  3130. nos pedirá confirmación antes de cambiar el directorio si tenemos
  3131. archivos marcados.
  3132. .PP
  3133. .I ftpfs_retry_seconds
  3134. .IP
  3135. Este valor es el número de segundos que Midnight Commander esperará
  3136. antes de intentar volver a conectar con un servidor de ftp que ha denegado el
  3137. acceso. Si el valor es cero, el programa no reintentará el acceso.
  3138. .PP
  3139. .I ftpfs_use_passive_connections
  3140. .IP
  3141. Esta opción está desactivada por defecto. Hace que el código de FTPfs utilice el
  3142. modo de apertura pasivo para transferir archivos. Esto es usado por aquellos
  3143. que están detrás de un encaminador con filtrado de paquetes. Esta opción sólo funciona si
  3144. estamos utilizando un proxy para ftp.
  3145. .PP
  3146. .I max_dirt_limit
  3147. .IP
  3148. Especifica cuántas actualizaciones de pantalla pueden saltarse al menos en el visor
  3149. de archivos interno. Normalmente este valor no es significativo, porque
  3150. el código automáticamente ajusta el número de actualizaciones a saltar de acuerdo
  3151. al volumen de pulsaciones de teclas recibidas. Empero, en máquinas muy lentas o
  3152. en terminales con autorepetición de teclado rápida, un valor grande puede hacer
  3153. que la pantalla se actualice dando saltos.
  3154. .IP
  3155. Parece ser que poniendo max_dirt_limit a 10 produce el mejor comportamiento,
  3156. y éste es el valor por defecto.
  3157. .PP
  3158. .I mouse_move_pages
  3159. .IP
  3160. Controla cuándo el desplazamiento de pantalla realizado con el ratón se realiza por páginas o línea
  3161. a línea en los paneles.
  3162. .PP
  3163. .I mouse_move_pages_viewer
  3164. .IP
  3165. Controla cuándo el desplazamiento de pantalla realizado con el ratón se realiza por páginas o línea
  3166. a línea en el visor de archivos interno.
  3167. .PP
  3168. .I old_esc_mode
  3169. .IP
  3170. Por defecto Midnight Commander trata la tecla
  3171. .I Esc
  3172. como prefijo de tecla
  3173. (old_esc_mode=0), si activamos esta opción (old_esc_mode=1), entonces
  3174. la tecla
  3175. .I Esc
  3176. actuará como prefijo de tecla durante un segundo, y si no hay
  3177. pulsaciones, entonces
  3178. .I Esc
  3179. será interpretado como la tecla de cancelación (
  3180. .IR Esc " " Esc
  3181. ).
  3182. .PP
  3183. .I only_leading_plus_minus
  3184. .IP
  3185. Produce un tratamiento especial para '+', '\-', '*' en la línea de órdenes (seleccionar,
  3186. deseleccionar, selección inversa) sólo si la línea de órdenes está vacía. No necesitamos
  3187. entrecomillar estos caracteres en la línea de órdenes. Pero no podremos
  3188. cambiar la selección cuando la línea de órdenes no esté vacía.
  3189. .TP
  3190. .I reverse_files_only
  3191. Permite invertir la selección sólo sobre los archivos, sin afectar a los directorios
  3192. seleccionados. Esta variable está activa por defecto. Si se desactiva, la inversión se
  3193. aplica tanto a archivos como a directorios: se seleccionan los no seleccionados y se
  3194. liberan los anteriormente seleccionados.
  3195. .PP
  3196. .I panel_scroll_pages
  3197. .IP
  3198. Si existe (por defecto), el panel se desplazará media pantalla cuando el cursor
  3199. alcance el final o el principio del panel, en otro caso se desplazará un archivo cada vez.
  3200. .PP
  3201. .I show_output_starts_shell
  3202. .IP
  3203. Esta variable sólo funciona si no se utiliza el soporte de subshell.
  3204. Cuando utilizamos la combinación
  3205. .I Ctrl\-o
  3206. para volver a la pantalla de usuario, si está activada, tendremos un
  3207. nuevo shell. De otro modo, pulsando cualquier tecla nos devolverá a
  3208. Midnight Commander.
  3209. .PP
  3210. .I torben_fj_mode
  3211. .IP
  3212. Si este modificador existe, entonces las teclas Inicio y Fin funcionarán de manera
  3213. diferente en los paneles, en lugar de mover la selección al primer
  3214. o último archivo en los paneles, actuarán como sigue:
  3215. .IP
  3216. La tecla Inicio: Irá a la línea central del panel, si está bajo ella; sino va a
  3217. la primera línea a menos que ya esté allí, en este caso
  3218. irá al primer archivo del panel.
  3219. .IP
  3220. La tecla Fin tiene un comportamiento similar: Irá a la línea central del panel, si
  3221. está situada en la mitad superior del panel; si no irá a la línea inferior del panel a menos que
  3222. ya estemos ahí, en cuyo caso moverá la selección al último nombre de archivo del panel.
  3223. .PP
  3224. .I use_file_to_guess_type
  3225. .IP
  3226. Si esta variable está activada (por defecto lo está) se recurrirá al
  3227. comando "file" para reconocer los tipos de archivo referidos en el archivo
  3228. .\"LINK2"
  3229. mc.ext\&.
  3230. .\"Extension File Edit"
  3231. .PP
  3232. .I xterm_mode
  3233. .IP
  3234. Si esta variable está activada (por defecto no) cuando naveguemos
  3235. por el sistema de archivos en un panel en árbol, se irá actualizando
  3236. automáticamente el otro panel con los contenidos del directorio
  3237. seleccionado en cada momento.
  3238. .\"NODE "Terminal databases"
  3239. .SH "Ajustes del Terminal"
  3240. Midnight Commander permite hacer ajustes a la base de datos de terminales
  3241. del sistema sin necesidad de privilegios de superusuario. El programa
  3242. busca definiciones de teclas en el archivo de inicialización del sistema
  3243. .B @prefix@/share/mc/mc.lib
  3244. o en el del usuario
  3245. .BR ~/.mc/ini ,
  3246. en la sección "terminal:nuestro\-terminal" y si no en "terminal:general".
  3247. Cada línea comienza con el identificador de la tecla, seguido de un signo
  3248. de igual y la definición de la tecla. Para representar el carácter de escape
  3249. se utiliza \\e y ^x para el carácter control\-x.
  3250. .PP
  3251. Los identificadores de tecla son:
  3252. .PP
  3253. .nf
  3254. f0 a f20 teclas de función f0 a f20
  3255. bs tecla de borrado
  3256. home tecla de inicio
  3257. end tecla de fin
  3258. up tecla de cursor arriba
  3259. down tecla de cursor abajo
  3260. left tecla de cursor izquierda
  3261. right tecla de cursor derecha
  3262. pgdn tecla de avance de página
  3263. pgup tecla de retroceso de página
  3264. insert tecla de insertar
  3265. delete tecla de suprimir
  3266. complete tecla para completar
  3267. .fi
  3268. .PP
  3269. Ejemplo: para indicar que la secuencia Escape + [ + O + p corresponde
  3270. a la tecla de insertar, hay que colocar en el archivo
  3271. .BR ~/.mc/ini :
  3272. .PP
  3273. .nf
  3274. insert=\\e[Op
  3275. .fi
  3276. .PP
  3277. También se pueden usar
  3278. .IR "secuencias avanzadas" .
  3279. Por ejemplo:
  3280. .nf
  3281. ctrl-alt-right=\\e[[1;6C
  3282. ctrl-alt-left=\\e[[1;6D
  3283. .fi
  3284. .PP
  3285. Esto significa que Ctrl + Alt + Izquierda envía la secuencia de escape
  3286. \\e[[1;6D y que entonces Midnight Commander debe interpretar "\\e[[1;6D"
  3287. como Ctrl\-Alt\-Izquierda.
  3288. .PP
  3289. El identificador
  3290. .I complete
  3291. representa la secuencia usada para invocar el mecanismo de completar
  3292. nombres. Esto se hace habitualmente con
  3293. .IR Alt\-Tab ,
  3294. pero podemos configurar otras teclas para esta función, especialmente en
  3295. teclados que incorporan tantas teclas especiales (bonitas pero inútiles
  3296. o infrautilizadas).
  3297. .SH ""
  3298. .\"NODE "FILES"
  3299. .SH "ARCHIVOS AUXILIARES"
  3300. Los directorios indicados a continuación pueden variar de una
  3301. instalación a otra. También se pueden modificar con la variable de
  3302. entorno MC_DATADIR, que de estar definida se emplearía en vez de
  3303. @prefix@/share/mc.
  3304. .PP
  3305. .I @prefix@/share/mc.hlp
  3306. .IP
  3307. Archivo de ayuda.
  3308. .PP
  3309. .I @prefix@/share/mc/mc.ext
  3310. .IP
  3311. Archivo de extensiones por defecto del sistema.
  3312. .PP
  3313. .I ~/.mc/bindings
  3314. .IP
  3315. Archivo de usuario de extensiones y configuración de visor y editor. Si
  3316. está presente prevalece sobre el contenido de los archivos del sistema.
  3317. .PP
  3318. .I @prefix@/share/mc/mc.ini
  3319. .IP
  3320. Archivo de configuración del sistema para Midnight Commander, sólo si
  3321. el usuario no dispone de su propio ~/.mc/ini.
  3322. .PP
  3323. .I @prefix@/share/mc/mc.lib
  3324. .IP
  3325. Opciones globales de Midnight Commander. Se aplican siempre a todos los
  3326. usuarios, tengan ~/.mc/ini o no. Actualmente sólo se emplea para los
  3327. .\"LINK2"
  3328. ajustes de terminal\&.
  3329. .\"Terminal databases"
  3330. .PP
  3331. .I ~/.mc/ini
  3332. .IP
  3333. Configuración personal del usuario. Si este archivo está presente entonces
  3334. se cargará la configuración desde aquí en lugar de desde el archivo de
  3335. configuración del sistema.
  3336. .PP
  3337. .I @prefix@/share/mc/mc.hint
  3338. .IP
  3339. Este archivo contiene los mensajes cortos de ayuda mostrados por el
  3340. programa.
  3341. .PP
  3342. .I @prefix@/share/mc/mc.menu
  3343. .IP
  3344. Este archivo contiene el menú de aplicaciones por defecto para el sistema.
  3345. .PP
  3346. .I ~/.mc/menu
  3347. .IP
  3348. Menú de aplicaciones personal del usuario. Si está presente será utilizado
  3349. en lugar del menú por defecto del sistema.
  3350. .PP
  3351. .I ~/.mc/Tree
  3352. .IP
  3353. La lista de directorios para el árbol de directorios y la vista en árbol.
  3354. .PP
  3355. .I ./.mc.menu
  3356. .IP
  3357. Menú local definido por el usuario. Si este archivo
  3358. está presente será usado en lugar del menú de aplicaciones
  3359. personal o de sistema.
  3360. .\"SKIP_SECTION"
  3361. .SH "LICENCIA"
  3362. Este programa se distribuye en los términos que recoge la Licencia Pública
  3363. General de GNU (GNU General Public License) tal como fue publicada por
  3364. la Fundación de Software Libre (Free Software Foundation). La ayuda
  3365. integrada con el programa contiene detalles sobre la Licencia y la
  3366. carencia de garantía.
  3367. .\"NODE "AVAILABILITY"
  3368. .SH "DISPONIBILIDAD"
  3369. La última versión de este programa puede encontrarse en
  3370. ftp://ftp.gnu.org/gnu/mc/.
  3371. .\"NODE "SEE ALSO"
  3372. .SH "VÉASE TAMBIÉN"
  3373. mcedit(1), mcserv(8), sh(1), bash(1), tcsh(1), zsh(1), ed(1), view(1),
  3374. terminfo(1), gpm(1).
  3375. .PP
  3376. .nf
  3377. La página web de Midnight Commander está en:
  3378. http://www.midnight\-commander.org/
  3379. .fi
  3380. .PP
  3381. La presente documentación recoge información relativa a la versión 4.7.0
  3382. (Septiembre de 2009). Esta traducción no está completamente actualizada con
  3383. la versión original en inglés. Para acceder a información sobre
  3384. versiones recientes consultar la página de manual en inglés que contiene
  3385. información más completa y actualizada. Para ver el susodicho manual
  3386. original ejecutar en la línea de órdenes:
  3387. .nf
  3388. LANG= LC_ALL= man mc
  3389. .fi
  3390. .\"NODE "AUTHORS"
  3391. .SH "AUTORES"
  3392. Los autores y contribuciones se recogen en el archivo AUTHORS de la
  3393. distribución.
  3394. .\"NODE "BUGS"
  3395. .SH "ERRORES"
  3396. Véase el archivo "TODO" en la distribución para saber qué falta por hacer.
  3397. .PP
  3398. Para informar de problemas con el programa, envíar un
  3399. mensaje a la dirección: mc\-devel@gnome.org.
  3400. .PP
  3401. Se debe proporcionar una descripción detallada del problema, la
  3402. versión del programa (se obtiene con
  3403. .RI ' "mc \-V" ')
  3404. y el sistema operativo utilizados. Si el programa revienta, sería
  3405. también útil disponer del estado de la pila.
  3406. .\"NODE "TRANSLATION"
  3407. .SH "TRADUCCIÓN"
  3408. Francisco Gabriel Aroca, 1998. Reformateado y actualizado por David
  3409. Martín, 2002\-2009.
  3410. .PP
  3411. Midnight Commander traducido a castellano por David Martín
  3412. <dmartina@excite.com>.