ta.po 50 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011.
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2011-12-09 17:33+0300\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2011-10-03 09:31+0000\n"
  13. "Last-Translator: slavazanko <slavazanko@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: ta\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  20. msgid "Warning: cannot load codepages list"
  21. msgstr ""
  22. msgid "7-bit ASCII"
  23. msgstr ""
  24. #, c-format
  25. msgid "Cannot translate from %s to %s"
  26. msgstr ""
  27. #, c-format
  28. msgid ""
  29. "File \"%s\" is already being edited.\n"
  30. "User: %s\n"
  31. "Process ID: %d"
  32. msgstr ""
  33. msgid "File locked"
  34. msgstr ""
  35. msgid "&Grab lock"
  36. msgstr ""
  37. msgid "&Ignore lock"
  38. msgstr ""
  39. msgid "Search string not found"
  40. msgstr ""
  41. msgid "Not implemented yet"
  42. msgstr ""
  43. msgid "Num of replace tokens not equal to num of found tokens"
  44. msgstr ""
  45. #, c-format
  46. msgid "Invalid token number %d"
  47. msgstr ""
  48. msgid "Normal"
  49. msgstr ""
  50. msgid "&Regular expression"
  51. msgstr "&சாதாரண கோவை"
  52. msgid "Hexadecimal"
  53. msgstr ""
  54. msgid "Wildcard search"
  55. msgstr ""
  56. #, c-format
  57. msgid ""
  58. "Unable to load '%s' skin.\n"
  59. "Default skin has been loaded"
  60. msgstr ""
  61. #, c-format
  62. msgid ""
  63. "Unable to parse '%s' skin.\n"
  64. "Default skin has been loaded"
  65. msgstr ""
  66. msgid "Function key 1"
  67. msgstr ""
  68. msgid "Function key 2"
  69. msgstr ""
  70. msgid "Function key 3"
  71. msgstr ""
  72. msgid "Function key 4"
  73. msgstr ""
  74. msgid "Function key 5"
  75. msgstr ""
  76. msgid "Function key 6"
  77. msgstr ""
  78. msgid "Function key 7"
  79. msgstr ""
  80. msgid "Function key 8"
  81. msgstr ""
  82. msgid "Function key 9"
  83. msgstr ""
  84. msgid "Function key 10"
  85. msgstr ""
  86. msgid "Function key 11"
  87. msgstr ""
  88. msgid "Function key 12"
  89. msgstr ""
  90. msgid "Function key 13"
  91. msgstr ""
  92. msgid "Function key 14"
  93. msgstr ""
  94. msgid "Function key 15"
  95. msgstr ""
  96. msgid "Function key 16"
  97. msgstr ""
  98. msgid "Function key 17"
  99. msgstr ""
  100. msgid "Function key 18"
  101. msgstr ""
  102. msgid "Function key 19"
  103. msgstr ""
  104. msgid "Function key 20"
  105. msgstr ""
  106. msgid "Backspace key"
  107. msgstr ""
  108. msgid "End key"
  109. msgstr ""
  110. msgid "Up arrow key"
  111. msgstr ""
  112. msgid "Down arrow key"
  113. msgstr ""
  114. msgid "Left arrow key"
  115. msgstr ""
  116. msgid "Right arrow key"
  117. msgstr ""
  118. msgid "Home key"
  119. msgstr ""
  120. msgid "Page Down key"
  121. msgstr ""
  122. msgid "Page Up key"
  123. msgstr ""
  124. msgid "Insert key"
  125. msgstr ""
  126. msgid "Delete key"
  127. msgstr ""
  128. msgid "Completion/M-tab"
  129. msgstr ""
  130. msgid "+ on keypad"
  131. msgstr ""
  132. msgid "- on keypad"
  133. msgstr ""
  134. msgid "Slash on keypad"
  135. msgstr ""
  136. msgid "* on keypad"
  137. msgstr ""
  138. msgid "Escape key"
  139. msgstr ""
  140. msgid "Left arrow keypad"
  141. msgstr ""
  142. msgid "Right arrow keypad"
  143. msgstr ""
  144. msgid "Up arrow keypad"
  145. msgstr ""
  146. msgid "Down arrow keypad"
  147. msgstr ""
  148. msgid "Home on keypad"
  149. msgstr ""
  150. msgid "End on keypad"
  151. msgstr ""
  152. msgid "Page Down keypad"
  153. msgstr ""
  154. msgid "Page Up keypad"
  155. msgstr ""
  156. msgid "Insert on keypad"
  157. msgstr ""
  158. msgid "Delete on keypad"
  159. msgstr ""
  160. msgid "Enter on keypad"
  161. msgstr ""
  162. msgid "Function key 21"
  163. msgstr ""
  164. msgid "Function key 22"
  165. msgstr ""
  166. msgid "Function key 23"
  167. msgstr ""
  168. msgid "Function key 24"
  169. msgstr ""
  170. msgid "A1 key"
  171. msgstr ""
  172. msgid "C1 key"
  173. msgstr ""
  174. msgid "Plus"
  175. msgstr ""
  176. msgid "Minus"
  177. msgstr ""
  178. msgid "Asterisk"
  179. msgstr ""
  180. msgid "Dot"
  181. msgstr ""
  182. msgid "Less than"
  183. msgstr ""
  184. msgid "Great than"
  185. msgstr ""
  186. msgid "Equal"
  187. msgstr ""
  188. msgid "Comma"
  189. msgstr ""
  190. msgid "Apostrophe"
  191. msgstr ""
  192. msgid "Colon"
  193. msgstr ""
  194. msgid "Exclamation mark"
  195. msgstr ""
  196. msgid "Question mark"
  197. msgstr ""
  198. msgid "Ampersand"
  199. msgstr ""
  200. msgid "Dollar sign"
  201. msgstr ""
  202. msgid "Quotation mark"
  203. msgstr ""
  204. msgid "Caret"
  205. msgstr ""
  206. msgid "Tilda"
  207. msgstr ""
  208. msgid "Prime"
  209. msgstr ""
  210. msgid "Underline"
  211. msgstr ""
  212. msgid "Understrike"
  213. msgstr ""
  214. msgid "Pipe"
  215. msgstr ""
  216. msgid "Left parenthesis"
  217. msgstr ""
  218. msgid "Right parenthesis"
  219. msgstr ""
  220. msgid "Left bracket"
  221. msgstr ""
  222. msgid "Right bracket"
  223. msgstr ""
  224. msgid "Left brace"
  225. msgstr ""
  226. msgid "Right brace"
  227. msgstr ""
  228. msgid "Enter"
  229. msgstr ""
  230. msgid "Tab key"
  231. msgstr ""
  232. msgid "Space key"
  233. msgstr ""
  234. msgid "Slash key"
  235. msgstr ""
  236. msgid "Backslash key"
  237. msgstr ""
  238. msgid "Number sign #"
  239. msgstr ""
  240. #. TRANSLATORS: Please translate as in "at sign" (@).
  241. msgid "At sign"
  242. msgstr ""
  243. msgid "Ctrl"
  244. msgstr ""
  245. msgid "Alt"
  246. msgstr ""
  247. msgid "Shift"
  248. msgstr ""
  249. msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
  250. msgstr ""
  251. #, c-format
  252. msgid ""
  253. "Screen size %dx%d is not supported.\n"
  254. "Check the TERM environment variable.\n"
  255. msgstr ""
  256. #, c-format
  257. msgid "%s is not a directory\n"
  258. msgstr ""
  259. #, c-format
  260. msgid "Directory %s is not owned by you\n"
  261. msgstr ""
  262. #, c-format
  263. msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
  264. msgstr ""
  265. #, c-format
  266. msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
  267. msgstr ""
  268. #, c-format
  269. msgid "Temporary files will be created in %s\n"
  270. msgstr ""
  271. #, c-format
  272. msgid "Temporary files will not be created\n"
  273. msgstr ""
  274. #, c-format
  275. msgid "Press any key to continue..."
  276. msgstr ""
  277. msgid "Warning"
  278. msgstr "எச்சாிக்கை"
  279. msgid "Pipe failed"
  280. msgstr ""
  281. msgid "Dup failed"
  282. msgstr ""
  283. msgid "Error dup'ing old error pipe"
  284. msgstr ""
  285. #, c-format
  286. msgid ""
  287. "Cannot open cpio archive\n"
  288. "%s"
  289. msgstr ""
  290. #, c-format
  291. msgid ""
  292. "Premature end of cpio archive\n"
  293. "%s"
  294. msgstr ""
  295. #, c-format
  296. msgid ""
  297. "Inconsistent hardlinks of\n"
  298. "%s\n"
  299. "in cpio archive\n"
  300. "%s"
  301. msgstr ""
  302. #, c-format
  303. msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
  304. msgstr ""
  305. #, c-format
  306. msgid ""
  307. "Corrupted cpio header encountered in\n"
  308. "%s"
  309. msgstr ""
  310. #, c-format
  311. msgid ""
  312. "Unexpected end of file\n"
  313. "%s"
  314. msgstr ""
  315. #, c-format
  316. msgid "Directory cache expired for %s"
  317. msgstr ""
  318. msgid "bytes transferred"
  319. msgstr ""
  320. msgid "Starting linear transfer..."
  321. msgstr ""
  322. msgid "Getting file"
  323. msgstr ""
  324. #, c-format
  325. msgid ""
  326. "Cannot open %s archive\n"
  327. "%s"
  328. msgstr ""
  329. msgid "Inconsistent extfs archive"
  330. msgstr ""
  331. #, c-format
  332. msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
  333. msgstr ""
  334. #, c-format
  335. msgid "fish: Disconnecting from %s"
  336. msgstr ""
  337. msgid "fish: Waiting for initial line..."
  338. msgstr ""
  339. msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
  340. msgstr ""
  341. #, c-format
  342. msgid "fish: Password is required for %s"
  343. msgstr ""
  344. msgid "fish: Sending password..."
  345. msgstr ""
  346. msgid "fish: Sending initial line..."
  347. msgstr ""
  348. msgid "fish: Handshaking version..."
  349. msgstr ""
  350. msgid "fish: Getting host info..."
  351. msgstr ""
  352. msgid "fish: Setting up current directory..."
  353. msgstr ""
  354. #, c-format
  355. msgid "fish: Connected, home %s."
  356. msgstr ""
  357. #, c-format
  358. msgid "fish: Reading directory %s..."
  359. msgstr ""
  360. #, c-format
  361. msgid "%s: done."
  362. msgstr ""
  363. #, c-format
  364. msgid "%s: failure"
  365. msgstr ""
  366. #, c-format
  367. msgid "fish: store %s: sending command..."
  368. msgstr ""
  369. msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
  370. msgstr ""
  371. msgid "fish: storing zeros"
  372. msgstr ""
  373. msgid "fish: storing file"
  374. msgstr ""
  375. msgid "Aborting transfer..."
  376. msgstr ""
  377. msgid "Error reported after abort."
  378. msgstr ""
  379. msgid "Aborted transfer would be successful."
  380. msgstr ""
  381. #, c-format
  382. msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
  383. msgstr ""
  384. #, c-format
  385. msgid "FTP: Password required for %s"
  386. msgstr ""
  387. msgid "ftpfs: sending login name"
  388. msgstr ""
  389. msgid "ftpfs: sending user password"
  390. msgstr ""
  391. #, c-format
  392. msgid "FTP: Account required for user %s"
  393. msgstr ""
  394. msgid "Account:"
  395. msgstr ""
  396. msgid "ftpfs: sending user account"
  397. msgstr ""
  398. msgid "ftpfs: logged in"
  399. msgstr ""
  400. #, c-format
  401. msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
  402. msgstr ""
  403. msgid "ftpfs: Invalid host name."
  404. msgstr ""
  405. #, c-format
  406. msgid "ftpfs: %s"
  407. msgstr ""
  408. #, c-format
  409. msgid "ftpfs: making connection to %s"
  410. msgstr ""
  411. msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
  412. msgstr ""
  413. #, c-format
  414. msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
  415. msgstr ""
  416. #, c-format
  417. msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
  418. msgstr ""
  419. msgid "ftpfs: invalid address family"
  420. msgstr ""
  421. #, c-format
  422. msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
  423. msgstr ""
  424. msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
  425. msgstr ""
  426. msgid "ftpfs: aborting transfer."
  427. msgstr ""
  428. #, c-format
  429. msgid "ftpfs: abort error: %s"
  430. msgstr ""
  431. msgid "ftpfs: abort failed"
  432. msgstr ""
  433. msgid "ftpfs: CWD failed."
  434. msgstr ""
  435. msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
  436. msgstr ""
  437. msgid "Resolving symlink..."
  438. msgstr ""
  439. #, c-format
  440. msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
  441. msgstr ""
  442. msgid "(strict rfc959)"
  443. msgstr ""
  444. msgid "(chdir first)"
  445. msgstr ""
  446. msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
  447. msgstr ""
  448. msgid "ftpfs: storing file"
  449. msgstr ""
  450. msgid ""
  451. "~/.netrc file has incorrect mode\n"
  452. "Remove password or correct mode"
  453. msgstr ""
  454. msgid "Cannot parse:"
  455. msgstr ""
  456. msgid "More parsing errors will be ignored."
  457. msgstr ""
  458. #, c-format
  459. msgid "Warning: file %s not found\n"
  460. msgstr ""
  461. #, c-format
  462. msgid ""
  463. "Warning: Invalid line in %s:\n"
  464. "%s\n"
  465. msgstr ""
  466. #, c-format
  467. msgid ""
  468. "Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
  469. "%s\n"
  470. msgstr ""
  471. #, c-format
  472. msgid "reconnect to %s failed"
  473. msgstr ""
  474. msgid "Authentication failed"
  475. msgstr ""
  476. #, c-format
  477. msgid "Error %s creating directory %s"
  478. msgstr ""
  479. #, c-format
  480. msgid "Error %s removing directory %s"
  481. msgstr ""
  482. #, c-format
  483. msgid "%s opening remote file %s"
  484. msgstr ""
  485. #, c-format
  486. msgid "%s removing remote file %s"
  487. msgstr ""
  488. #, c-format
  489. msgid "%s renaming files\n"
  490. msgstr ""
  491. #, c-format
  492. msgid ""
  493. "Cannot open tar archive\n"
  494. "%s"
  495. msgstr ""
  496. msgid "Inconsistent tar archive"
  497. msgstr ""
  498. msgid "Unexpected EOF on archive file"
  499. msgstr ""
  500. #, c-format
  501. msgid ""
  502. "%s\n"
  503. "doesn't look like a tar archive."
  504. msgstr ""
  505. msgid "undelfs: error"
  506. msgstr ""
  507. msgid "not enough memory"
  508. msgstr ""
  509. msgid "while allocating block buffer"
  510. msgstr ""
  511. #, c-format
  512. msgid "open_inode_scan: %d"
  513. msgstr ""
  514. #, c-format
  515. msgid "while starting inode scan %d"
  516. msgstr ""
  517. #, c-format
  518. msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
  519. msgstr ""
  520. #, c-format
  521. msgid "while calling ext2_block_iterate %d"
  522. msgstr ""
  523. msgid "no more memory while reallocating array"
  524. msgstr ""
  525. #, c-format
  526. msgid "while doing inode scan %d"
  527. msgstr ""
  528. #, c-format
  529. msgid "Cannot open file %s"
  530. msgstr ""
  531. msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
  532. msgstr ""
  533. #, c-format
  534. msgid ""
  535. "Cannot load inode bitmap from:\n"
  536. "%s"
  537. msgstr ""
  538. msgid "undelfs: reading block bitmap..."
  539. msgstr ""
  540. #, c-format
  541. msgid ""
  542. "Cannot load block bitmap from:\n"
  543. "%s"
  544. msgstr ""
  545. msgid "vfs_info is not fs!"
  546. msgstr ""
  547. msgid "You have to chdir to extract files first"
  548. msgstr ""
  549. msgid "while iterating over blocks"
  550. msgstr ""
  551. #, c-format
  552. msgid "Cannot open file \"%s\""
  553. msgstr ""
  554. msgid "Ext2lib error"
  555. msgstr ""
  556. msgid "Internal error:"
  557. msgstr ""
  558. msgid "Password:"
  559. msgstr "கடவுச்சொல்:"
  560. msgid "Changes to file lost"
  561. msgstr ""
  562. msgid "Screens"
  563. msgstr ""
  564. msgid "History"
  565. msgstr ""
  566. #. TRANSLATORS: no need to translate 'DialogTitle', it's just a context prefix
  567. msgid "DialogTitle|History cleanup"
  568. msgstr ""
  569. msgid "Do you want clean this history?"
  570. msgstr ""
  571. msgid "&Yes"
  572. msgstr "&ஆம்"
  573. msgid "&No"
  574. msgstr "&இல்லை"
  575. msgid "Background process:"
  576. msgstr ""
  577. msgid "&Cancel"
  578. msgstr "&ரத்து"
  579. msgid "&OK"
  580. msgstr "&சரி"
  581. msgid "Error"
  582. msgstr "பிழை"
  583. msgid "Displays the current version"
  584. msgstr ""
  585. msgid "Print data directory"
  586. msgstr ""
  587. msgid "Print last working directory to specified file"
  588. msgstr ""
  589. msgid "Enables subshell support (default)"
  590. msgstr ""
  591. msgid "Disables subshell support"
  592. msgstr ""
  593. msgid "Log ftp dialog to specified file"
  594. msgstr ""
  595. msgid "Set debug level"
  596. msgstr ""
  597. msgid "Launches the file viewer on a file"
  598. msgstr ""
  599. msgid "Edits one file"
  600. msgstr ""
  601. msgid "Forces xterm features"
  602. msgstr ""
  603. msgid "Tries to use an old highlight mouse tracking"
  604. msgstr ""
  605. msgid "Disable mouse support in text version"
  606. msgstr ""
  607. msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
  608. msgstr ""
  609. msgid "To run on slow terminals"
  610. msgstr ""
  611. msgid "Use stickchars to draw"
  612. msgstr ""
  613. msgid "Resets soft keys on HP terminals"
  614. msgstr ""
  615. msgid "Load definitions of key bindings from specified file"
  616. msgstr ""
  617. msgid "Requests to run in black and white"
  618. msgstr ""
  619. msgid "Request to run in color mode"
  620. msgstr ""
  621. msgid "Specifies a color configuration"
  622. msgstr ""
  623. msgid "Show mc with specified skin"
  624. msgstr ""
  625. #. TRANSLATORS: don't translate keywords
  626. msgid ""
  627. "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
  628. "\n"
  629. "{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
  630. "\n"
  631. " Keywords:\n"
  632. " Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
  633. " input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
  634. " bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
  635. " File display: normal, selected, marked, markselect\n"
  636. " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
  637. " errdhotfocus\n"
  638. " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
  639. " Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
  640. " Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
  641. " editlinestate\n"
  642. " Viewer: viewbold, viewunderline, viewselected\n"
  643. " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
  644. msgstr ""
  645. #. TRANSLATORS: don't translate color names
  646. msgid ""
  647. "Colors:\n"
  648. " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
  649. " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
  650. " brightcyan, lightgray and white\n"
  651. "\n"
  652. msgstr ""
  653. msgid "Color options"
  654. msgstr ""
  655. msgid "+number"
  656. msgstr ""
  657. msgid "[this_dir] [other_panel_dir]"
  658. msgstr ""
  659. msgid "Set initial line number for the internal editor"
  660. msgstr ""
  661. msgid ""
  662. "\n"
  663. "Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
  664. "as tickets at www.midnight-commander.org\n"
  665. msgstr ""
  666. #, c-format
  667. msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
  668. msgstr ""
  669. msgid "No arguments given to the viewer."
  670. msgstr ""
  671. msgid "Two files are required to evoke the diffviewer."
  672. msgstr ""
  673. msgid "Main options"
  674. msgstr ""
  675. msgid "Terminal options"
  676. msgstr ""
  677. msgid "Background process error"
  678. msgstr ""
  679. msgid "Unknown error in child"
  680. msgstr ""
  681. msgid "Child died unexpectedly"
  682. msgstr ""
  683. msgid "Background protocol error"
  684. msgstr ""
  685. msgid "Reading failed"
  686. msgstr ""
  687. msgid ""
  688. "Background process sent us a request for more arguments\n"
  689. "than we can handle."
  690. msgstr ""
  691. msgid "&Dismiss"
  692. msgstr ""
  693. msgid "All charsets"
  694. msgstr ""
  695. msgid "&Whole words"
  696. msgstr ""
  697. msgid "&Backwards"
  698. msgstr "&பின்னோக்கம்"
  699. msgid "Case &sensitive"
  700. msgstr ""
  701. msgid "Enter search string:"
  702. msgstr ""
  703. msgid "Search"
  704. msgstr "தேடு"
  705. msgid "Search is disabled"
  706. msgstr ""
  707. #, c-format
  708. msgid ""
  709. "Cannot create temporary diff file\n"
  710. "%s"
  711. msgstr ""
  712. #, c-format
  713. msgid ""
  714. "Cannot create backup file\n"
  715. "%s%s\n"
  716. "%s"
  717. msgstr ""
  718. #, c-format
  719. msgid ""
  720. "Cannot create temporary merge file\n"
  721. "%s"
  722. msgstr ""
  723. msgid "&Normal"
  724. msgstr ""
  725. msgid "&Fastest (Assume large files)"
  726. msgstr ""
  727. msgid "&Minimal (Find a smaller set of change)"
  728. msgstr ""
  729. msgid "Strip &trailing carriage return"
  730. msgstr ""
  731. msgid "Ignore all &whitespace"
  732. msgstr ""
  733. msgid "Ignore &space change"
  734. msgstr ""
  735. msgid "Ignore tab &expansion"
  736. msgstr ""
  737. msgid "&Ignore case"
  738. msgstr ""
  739. msgid "Diff extra options"
  740. msgstr ""
  741. msgid "Diff algorithm"
  742. msgstr ""
  743. msgid "Diff Options"
  744. msgstr ""
  745. msgid "Edit"
  746. msgstr ""
  747. msgid "Edit is disabled"
  748. msgstr ""
  749. msgid "Goto line (left)"
  750. msgstr ""
  751. msgid "Goto line (right)"
  752. msgstr ""
  753. msgid "Enter line:"
  754. msgstr ""
  755. msgid "ButtonBar|Help"
  756. msgstr ""
  757. msgid "ButtonBar|Save"
  758. msgstr ""
  759. msgid "ButtonBar|Edit"
  760. msgstr ""
  761. msgid "ButtonBar|Merge"
  762. msgstr ""
  763. msgid "ButtonBar|Search"
  764. msgstr ""
  765. msgid "ButtonBar|Options"
  766. msgstr ""
  767. msgid "ButtonBar|Quit"
  768. msgstr ""
  769. msgid "Quit"
  770. msgstr ""
  771. msgid "File was modified. Save with exit?"
  772. msgstr ""
  773. msgid ""
  774. "Midnight Commander is being shut down.\n"
  775. "Save modified file?"
  776. msgstr ""
  777. msgid "Diff:"
  778. msgstr ""
  779. msgid "Two files are needed to compare"
  780. msgstr ""
  781. msgid "Choose syntax highlighting"
  782. msgstr ""
  783. msgid "< Auto >"
  784. msgstr ""
  785. msgid "< Reload Current Syntax >"
  786. msgstr ""
  787. msgid "About"
  788. msgstr ""
  789. msgid ""
  790. "Copyright (C) 1996-2010 the Free Software Foundation\n"
  791. "\n"
  792. " A user friendly text editor\n"
  793. " written for the Midnight Commander"
  794. msgstr ""
  795. #, c-format
  796. msgid "Cannot open %s for reading"
  797. msgstr ""
  798. #, c-format
  799. msgid "Error reading %s"
  800. msgstr ""
  801. #, c-format
  802. msgid "Cannot get size/permissions for %s"
  803. msgstr ""
  804. #, c-format
  805. msgid "\"%s\" is not a regular file"
  806. msgstr ""
  807. #, c-format
  808. msgid "File \"%s\" is too large"
  809. msgstr ""
  810. msgid "Macro recursion is too deep"
  811. msgstr ""
  812. #, c-format
  813. msgid "Error reading from pipe: %s"
  814. msgstr ""
  815. #, c-format
  816. msgid "Cannot open pipe for reading: %s"
  817. msgstr ""
  818. msgid "File has hard-links. Detach before saving?"
  819. msgstr ""
  820. msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?"
  821. msgstr ""
  822. #, c-format
  823. msgid "Error writing to pipe: %s"
  824. msgstr ""
  825. #, c-format
  826. msgid "Cannot open pipe for writing: %s"
  827. msgstr ""
  828. #, c-format
  829. msgid "Cannot open file for writing: %s"
  830. msgstr ""
  831. msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
  832. msgstr ""
  833. msgid "C&ontinue"
  834. msgstr ""
  835. msgid "&Do not change"
  836. msgstr ""
  837. msgid "&Unix format (LF)"
  838. msgstr ""
  839. msgid "&Windows/DOS format (CR LF)"
  840. msgstr ""
  841. msgid "&Macintosh format (CR)"
  842. msgstr ""
  843. msgid "Change line breaks to:"
  844. msgstr ""
  845. msgid "Enter file name:"
  846. msgstr ""
  847. msgid "Save As"
  848. msgstr ""
  849. msgid "Delete macro"
  850. msgstr ""
  851. msgid "Cannot open temp file"
  852. msgstr ""
  853. msgid "Cannot open macro file"
  854. msgstr ""
  855. msgid "Cannot overwrite macro file"
  856. msgstr ""
  857. msgid "Syntax file edit"
  858. msgstr ""
  859. msgid "Which syntax file you want to edit?"
  860. msgstr ""
  861. msgid "&User"
  862. msgstr ""
  863. msgid "&System Wide"
  864. msgstr ""
  865. msgid "Menu edit"
  866. msgstr ""
  867. msgid "Which menu file do you want to edit?"
  868. msgstr ""
  869. msgid "&Local"
  870. msgstr ""
  871. msgid "Block is large, you may not be able to undo this action"
  872. msgstr ""
  873. msgid "&Quick save"
  874. msgstr ""
  875. msgid "&Safe save"
  876. msgstr ""
  877. msgid "&Do backups with following extension:"
  878. msgstr ""
  879. msgid "Check &POSIX new line"
  880. msgstr ""
  881. msgid "Edit Save Mode"
  882. msgstr ""
  883. msgid "A file already exists with this name"
  884. msgstr ""
  885. msgid "&Overwrite"
  886. msgstr ""
  887. msgid "Save as"
  888. msgstr ""
  889. msgid "Cannot save file"
  890. msgstr ""
  891. msgid "Save macro"
  892. msgstr ""
  893. msgid "Press the macro's new hotkey:"
  894. msgstr ""
  895. msgid "Press macro hotkey:"
  896. msgstr ""
  897. msgid "Load macro"
  898. msgstr ""
  899. #, c-format
  900. msgid "Confirm save file: \"%s\""
  901. msgstr ""
  902. msgid "Save file"
  903. msgstr ""
  904. msgid "&Save"
  905. msgstr ""
  906. msgid ""
  907. "Current text was modified without a file save.\n"
  908. "Continue discards these changes"
  909. msgstr ""
  910. msgid "Load"
  911. msgstr ""
  912. msgid "Replace"
  913. msgstr ""
  914. #, c-format
  915. msgid "%ld replacements made"
  916. msgstr ""
  917. msgid "&Cancel quit"
  918. msgstr ""
  919. msgid "This function is not implemented"
  920. msgstr ""
  921. msgid "Copy to clipboard"
  922. msgstr ""
  923. msgid "Unable to save to file"
  924. msgstr ""
  925. msgid "Cut to clipboard"
  926. msgstr ""
  927. msgid "Goto line"
  928. msgstr ""
  929. msgid "Save block"
  930. msgstr ""
  931. msgid "Insert file"
  932. msgstr ""
  933. msgid "Cannot insert file"
  934. msgstr ""
  935. msgid "Sort block"
  936. msgstr ""
  937. msgid "You must first highlight a block of text"
  938. msgstr ""
  939. msgid "Run sort"
  940. msgstr ""
  941. msgid "Enter sort options (see manpage) separated by whitespace:"
  942. msgstr ""
  943. msgid "Sort"
  944. msgstr ""
  945. msgid "Cannot execute sort command"
  946. msgstr ""
  947. #, c-format
  948. msgid "Sort returned non-zero: %s"
  949. msgstr ""
  950. msgid "Paste output of external command"
  951. msgstr ""
  952. msgid "Enter shell command(s):"
  953. msgstr ""
  954. msgid "External command"
  955. msgstr ""
  956. msgid "Cannot execute command"
  957. msgstr ""
  958. msgid "Error creating script:"
  959. msgstr ""
  960. msgid "Error reading script:"
  961. msgstr ""
  962. msgid "Error closing script:"
  963. msgstr ""
  964. msgid "Script created:"
  965. msgstr ""
  966. msgid "Process block"
  967. msgstr ""
  968. msgid "Error calling program"
  969. msgstr ""
  970. msgid "Copies to"
  971. msgstr ""
  972. msgid "Subject"
  973. msgstr ""
  974. msgid "To"
  975. msgstr ""
  976. msgid "mail -s <subject> -c <cc> <to>"
  977. msgstr ""
  978. msgid "Mail"
  979. msgstr ""
  980. msgid "Insert literal"
  981. msgstr ""
  982. msgid "Press any key:"
  983. msgstr ""
  984. msgid "Execute macro"
  985. msgstr ""
  986. msgid ""
  987. "Current text was modified without a file save\n"
  988. "Continue discards these changes"
  989. msgstr ""
  990. msgid "In se&lection"
  991. msgstr ""
  992. msgid "Enter replacement string:"
  993. msgstr ""
  994. msgid "&Find all"
  995. msgstr ""
  996. msgid "Cancel"
  997. msgstr "ரத்து"
  998. msgid ""
  999. "Current text was modified without a file save.\n"
  1000. "Continue discards these changes."
  1001. msgstr ""
  1002. msgid "&Skip"
  1003. msgstr "&தவிர்"
  1004. msgid "A&ll"
  1005. msgstr "அனைத்&தும்"
  1006. msgid "&Replace"
  1007. msgstr "&மாற்று"
  1008. msgid "Replace with:"
  1009. msgstr ""
  1010. msgid "Confirm replace"
  1011. msgstr ""
  1012. msgid "&Open file..."
  1013. msgstr ""
  1014. msgid "&New"
  1015. msgstr ""
  1016. msgid "Save &as..."
  1017. msgstr ""
  1018. msgid "&Insert file..."
  1019. msgstr ""
  1020. msgid "Cop&y to file..."
  1021. msgstr ""
  1022. msgid "&User menu..."
  1023. msgstr ""
  1024. msgid "A&bout..."
  1025. msgstr ""
  1026. msgid "&Quit"
  1027. msgstr ""
  1028. msgid "&Undo"
  1029. msgstr ""
  1030. msgid "&Toggle ins/overw"
  1031. msgstr ""
  1032. msgid "To&ggle mark"
  1033. msgstr ""
  1034. msgid "&Mark columns"
  1035. msgstr ""
  1036. msgid "Mark &all"
  1037. msgstr ""
  1038. msgid "Unmar&k"
  1039. msgstr ""
  1040. msgid "Cop&y"
  1041. msgstr ""
  1042. msgid "Mo&ve"
  1043. msgstr ""
  1044. msgid "&Delete"
  1045. msgstr ""
  1046. msgid "Co&py to clipfile"
  1047. msgstr ""
  1048. msgid "&Cut to clipfile"
  1049. msgstr ""
  1050. msgid "Pa&ste from clipfile"
  1051. msgstr ""
  1052. msgid "&Beginning"
  1053. msgstr ""
  1054. msgid "&End"
  1055. msgstr ""
  1056. msgid "&Search..."
  1057. msgstr ""
  1058. msgid "Search &again"
  1059. msgstr ""
  1060. msgid "&Replace..."
  1061. msgstr ""
  1062. msgid "&Toggle bookmark"
  1063. msgstr ""
  1064. msgid "&Next bookmark"
  1065. msgstr ""
  1066. msgid "&Prev bookmark"
  1067. msgstr ""
  1068. msgid "&Flush bookmark"
  1069. msgstr ""
  1070. msgid "&Go to line..."
  1071. msgstr ""
  1072. msgid "&Toggle line state"
  1073. msgstr ""
  1074. msgid "Go to matching &bracket"
  1075. msgstr ""
  1076. msgid "Toggle s&yntax highlighting"
  1077. msgstr ""
  1078. msgid "&Find declaration"
  1079. msgstr ""
  1080. msgid "Back from &declaration"
  1081. msgstr ""
  1082. msgid "For&ward to declaration"
  1083. msgstr ""
  1084. msgid "Encod&ing..."
  1085. msgstr ""
  1086. msgid "&Refresh screen"
  1087. msgstr ""
  1088. msgid "&Start record macro"
  1089. msgstr ""
  1090. msgid "Finis&h record macro..."
  1091. msgstr ""
  1092. msgid "&Execute macro..."
  1093. msgstr ""
  1094. msgid "Delete macr&o..."
  1095. msgstr ""
  1096. msgid "'ispell' s&pell check"
  1097. msgstr ""
  1098. msgid "&Mail..."
  1099. msgstr ""
  1100. msgid "Insert &literal..."
  1101. msgstr ""
  1102. msgid "Insert &date/time"
  1103. msgstr ""
  1104. msgid "&Format paragraph"
  1105. msgstr ""
  1106. msgid "&Sort..."
  1107. msgstr ""
  1108. msgid "&Paste output of..."
  1109. msgstr ""
  1110. msgid "&External formatter"
  1111. msgstr ""
  1112. msgid "&General..."
  1113. msgstr ""
  1114. msgid "Save &mode..."
  1115. msgstr ""
  1116. msgid "Learn &keys..."
  1117. msgstr ""
  1118. msgid "Syntax &highlighting..."
  1119. msgstr ""
  1120. msgid "S&yntax file"
  1121. msgstr ""
  1122. msgid "&Menu file"
  1123. msgstr ""
  1124. msgid "&Save setup"
  1125. msgstr ""
  1126. msgid "&File"
  1127. msgstr ""
  1128. msgid "&Edit"
  1129. msgstr ""
  1130. msgid "&Search"
  1131. msgstr ""
  1132. msgid "&Command"
  1133. msgstr ""
  1134. msgid "For&mat"
  1135. msgstr ""
  1136. msgid "&Options"
  1137. msgstr ""
  1138. msgid "None"
  1139. msgstr ""
  1140. msgid "Dynamic paragraphing"
  1141. msgstr ""
  1142. msgid "Type writer wrap"
  1143. msgstr ""
  1144. msgid "Word wrap line length:"
  1145. msgstr ""
  1146. msgid "Cursor beyond end of line"
  1147. msgstr ""
  1148. msgid "Pers&istent selection"
  1149. msgstr ""
  1150. msgid "Synta&x highlighting"
  1151. msgstr ""
  1152. msgid "Visible tabs"
  1153. msgstr ""
  1154. msgid "Visible trailing spaces"
  1155. msgstr ""
  1156. msgid "Save file &position"
  1157. msgstr ""
  1158. msgid "Confir&m before saving"
  1159. msgstr ""
  1160. msgid "&Return does autoindent"
  1161. msgstr ""
  1162. msgid "Tab spacing:"
  1163. msgstr ""
  1164. msgid "Fill tabs with &spaces"
  1165. msgstr ""
  1166. msgid "&Backspace through tabs"
  1167. msgstr ""
  1168. msgid "&Fake half tabs"
  1169. msgstr ""
  1170. msgid "Wrap mode"
  1171. msgstr ""
  1172. msgid "Editor options"
  1173. msgstr ""
  1174. msgid "Edit: "
  1175. msgstr ""
  1176. msgid "ButtonBar|Mark"
  1177. msgstr ""
  1178. msgid "ButtonBar|Replac"
  1179. msgstr ""
  1180. msgid "ButtonBar|Copy"
  1181. msgstr ""
  1182. msgid "ButtonBar|Move"
  1183. msgstr ""
  1184. msgid "ButtonBar|Delete"
  1185. msgstr ""
  1186. msgid "ButtonBar|PullDn"
  1187. msgstr ""
  1188. msgid "Load syntax file"
  1189. msgstr ""
  1190. #, c-format
  1191. msgid ""
  1192. "Cannot open file %s\n"
  1193. "%s"
  1194. msgstr ""
  1195. #, c-format
  1196. msgid "Error in file %s on line %d"
  1197. msgstr ""
  1198. msgid ""
  1199. "The Commander can't change to the directory that\n"
  1200. "the subshell claims you are in. Perhaps you have\n"
  1201. "deleted your working directory, or given yourself\n"
  1202. "extra access permissions with the \"su\" command?"
  1203. msgstr ""
  1204. msgid "The shell is already running a command"
  1205. msgstr ""
  1206. #, c-format
  1207. msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
  1208. msgstr ""
  1209. #, c-format
  1210. msgid "Cannot fetch a local copy of %s"
  1211. msgstr ""
  1212. msgid "&Set"
  1213. msgstr ""
  1214. msgid "S&kip"
  1215. msgstr ""
  1216. msgid "Set &all"
  1217. msgstr ""
  1218. msgid "owner"
  1219. msgstr ""
  1220. msgid "group"
  1221. msgstr ""
  1222. msgid "other"
  1223. msgstr ""
  1224. msgid "On"
  1225. msgstr ""
  1226. msgid "Flag"
  1227. msgstr ""
  1228. msgid "Mode"
  1229. msgstr "முறைமை"
  1230. #, c-format
  1231. msgid "%6d of %d"
  1232. msgstr ""
  1233. msgid "Chown advanced command"
  1234. msgstr ""
  1235. #, c-format
  1236. msgid ""
  1237. "Cannot chmod \"%s\"\n"
  1238. "%s"
  1239. msgstr ""
  1240. #, c-format
  1241. msgid ""
  1242. "Cannot chown \"%s\"\n"
  1243. "%s"
  1244. msgstr ""
  1245. msgid "&Stop"
  1246. msgstr ""
  1247. msgid "&Resume"
  1248. msgstr ""
  1249. msgid "&Kill"
  1250. msgstr ""
  1251. msgid "&Full file list"
  1252. msgstr ""
  1253. msgid "&Brief file list"
  1254. msgstr ""
  1255. msgid "&Long file list"
  1256. msgstr ""
  1257. msgid "&User defined:"
  1258. msgstr ""
  1259. msgid "Listing mode"
  1260. msgstr ""
  1261. msgid "User &mini status"
  1262. msgstr ""
  1263. msgid "Other 8 bit"
  1264. msgstr ""
  1265. msgid "Display bits"
  1266. msgstr ""
  1267. msgid "Input / display codepage:"
  1268. msgstr ""
  1269. msgid "F&ull 8 bits input"
  1270. msgstr ""
  1271. msgid "&Select"
  1272. msgstr ""
  1273. msgid "Running"
  1274. msgstr ""
  1275. msgid "Stopped"
  1276. msgstr ""
  1277. msgid "&Reverse"
  1278. msgstr ""
  1279. msgid "Case sensi&tive"
  1280. msgstr ""
  1281. msgid "Executable &first"
  1282. msgstr ""
  1283. msgid "Sort order"
  1284. msgstr ""
  1285. msgid "Confirmation"
  1286. msgstr ""
  1287. #. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context prefix
  1288. #. 2
  1289. msgid "Confirmation|&History cleanup"
  1290. msgstr ""
  1291. msgid "Confirmation|Di&rectory hotlist delete"
  1292. msgstr ""
  1293. msgid "Confirmation|E&xit"
  1294. msgstr ""
  1295. msgid "Confirmation|&Execute"
  1296. msgstr ""
  1297. msgid "Confirmation|O&verwrite"
  1298. msgstr ""
  1299. msgid "Confirmation|&Delete"
  1300. msgstr ""
  1301. msgid "UTF-8 output"
  1302. msgstr ""
  1303. msgid "Full 8 bits output"
  1304. msgstr ""
  1305. msgid "ISO 8859-1"
  1306. msgstr ""
  1307. msgid "7 bits"
  1308. msgstr ""
  1309. msgid "Directory tree"
  1310. msgstr ""
  1311. msgid "Use passive mode over pro&xy"
  1312. msgstr ""
  1313. msgid "Use &passive mode"
  1314. msgstr ""
  1315. msgid "&Use ~/.netrc"
  1316. msgstr ""
  1317. msgid "&Always use ftp proxy"
  1318. msgstr ""
  1319. msgid "sec"
  1320. msgstr ""
  1321. msgid "ftpfs directory cache timeout:"
  1322. msgstr ""
  1323. msgid "ftp anonymous password:"
  1324. msgstr ""
  1325. msgid "Timeout for freeing VFSs:"
  1326. msgstr ""
  1327. msgid "Virtual File System Setting"
  1328. msgstr ""
  1329. msgid "cd"
  1330. msgstr ""
  1331. msgid "Quick cd"
  1332. msgstr ""
  1333. msgid "Symbolic link filename:"
  1334. msgstr "குறியீட்டு இணைப்பு கோப்புப்பெயர்:"
  1335. msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
  1336. msgstr "இருக்கும் கோப்புப்பெயர் (குறியீட்டு இணைப்பு காண்பிக்கும் கோப்பின் பெயர்):"
  1337. msgid "Symbolic link"
  1338. msgstr ""
  1339. msgid "Background Jobs"
  1340. msgstr ""
  1341. msgid "Domain:"
  1342. msgstr ""
  1343. msgid "Username:"
  1344. msgstr ""
  1345. #, c-format
  1346. msgid "Password for \\\\%s\\%s"
  1347. msgstr ""
  1348. msgid "execute/search by others"
  1349. msgstr ""
  1350. msgid "write by others"
  1351. msgstr ""
  1352. msgid "read by others"
  1353. msgstr ""
  1354. msgid "execute/search by group"
  1355. msgstr ""
  1356. msgid "write by group"
  1357. msgstr ""
  1358. msgid "read by group"
  1359. msgstr ""
  1360. msgid "execute/search by owner"
  1361. msgstr ""
  1362. msgid "write by owner"
  1363. msgstr ""
  1364. msgid "read by owner"
  1365. msgstr ""
  1366. msgid "sticky bit"
  1367. msgstr ""
  1368. msgid "set group ID on execution"
  1369. msgstr ""
  1370. msgid "set user ID on execution"
  1371. msgstr ""
  1372. msgid "Name:"
  1373. msgstr ""
  1374. msgid "Permissions (octal):"
  1375. msgstr ""
  1376. msgid "Owner name:"
  1377. msgstr ""
  1378. msgid "Group name:"
  1379. msgstr ""
  1380. msgid "C&lear marked"
  1381. msgstr ""
  1382. msgid "S&et marked"
  1383. msgstr ""
  1384. msgid "&Marked all"
  1385. msgstr ""
  1386. msgid "Chmod command"
  1387. msgstr ""
  1388. msgid "File"
  1389. msgstr ""
  1390. msgid "Permission"
  1391. msgstr "அனுமதித்தல்"
  1392. msgid "Set &users"
  1393. msgstr ""
  1394. msgid "Set &groups"
  1395. msgstr ""
  1396. msgid "Name"
  1397. msgstr "பெயர்"
  1398. msgid "Owner name"
  1399. msgstr ""
  1400. msgid "Group name"
  1401. msgstr ""
  1402. msgid "Size"
  1403. msgstr "அளவு"
  1404. msgid "Chown command"
  1405. msgstr ""
  1406. msgid "<Unknown user>"
  1407. msgstr ""
  1408. msgid "<Unknown group>"
  1409. msgstr ""
  1410. msgid "User name"
  1411. msgstr ""
  1412. msgid "Enter machine name (F1 for details):"
  1413. msgstr ""
  1414. msgid "Files tagged, want to cd?"
  1415. msgstr ""
  1416. msgid "Cannot change directory"
  1417. msgstr ""
  1418. msgid "Filter"
  1419. msgstr ""
  1420. msgid "Set expression for filtering filenames"
  1421. msgstr ""
  1422. msgid "&Using shell patterns"
  1423. msgstr ""
  1424. msgid "&Case sensitive"
  1425. msgstr ""
  1426. msgid "&Files only"
  1427. msgstr ""
  1428. #, c-format
  1429. msgid "Link %s to:"
  1430. msgstr ""
  1431. msgid "Link"
  1432. msgstr ""
  1433. #, c-format
  1434. msgid "link: %s"
  1435. msgstr ""
  1436. #, c-format
  1437. msgid "symlink: %s"
  1438. msgstr ""
  1439. #, c-format
  1440. msgid "Cannot chdir to \"%s\""
  1441. msgstr ""
  1442. msgid "View file"
  1443. msgstr ""
  1444. msgid "Filename:"
  1445. msgstr ""
  1446. msgid "Filtered view"
  1447. msgstr ""
  1448. msgid "Filter command and arguments:"
  1449. msgstr ""
  1450. msgid "Create a new Directory"
  1451. msgstr ""
  1452. msgid "Enter directory name:"
  1453. msgstr ""
  1454. msgid "Select"
  1455. msgstr ""
  1456. msgid "Unselect"
  1457. msgstr ""
  1458. msgid "Extension file edit"
  1459. msgstr ""
  1460. msgid "Which extension file you want to edit?"
  1461. msgstr ""
  1462. msgid "Highlighting groups file edit"
  1463. msgstr ""
  1464. msgid "Which highlighting file you want to edit?"
  1465. msgstr ""
  1466. msgid "Compare directories"
  1467. msgstr ""
  1468. msgid "Select compare method:"
  1469. msgstr ""
  1470. msgid "&Quick"
  1471. msgstr ""
  1472. msgid "&Size only"
  1473. msgstr ""
  1474. msgid "&Thorough"
  1475. msgstr ""
  1476. msgid ""
  1477. "Both panels should be in the listing mode\n"
  1478. "to use this command"
  1479. msgstr ""
  1480. msgid ""
  1481. "Not an xterm or Linux console;\n"
  1482. "the panels cannot be toggled."
  1483. msgstr ""
  1484. #, c-format
  1485. msgid "Symlink `%s' points to:"
  1486. msgstr ""
  1487. msgid "Edit symlink"
  1488. msgstr ""
  1489. #, c-format
  1490. msgid "edit symlink, unable to remove %s: %s"
  1491. msgstr ""
  1492. #, c-format
  1493. msgid "edit symlink: %s"
  1494. msgstr ""
  1495. #, c-format
  1496. msgid "`%s' is not a symbolic link"
  1497. msgstr ""
  1498. msgid "FTP to machine"
  1499. msgstr ""
  1500. msgid "Shell link to machine"
  1501. msgstr ""
  1502. msgid "SMB link to machine"
  1503. msgstr ""
  1504. msgid "Undelete files on an ext2 file system"
  1505. msgstr ""
  1506. msgid ""
  1507. "Enter device (without /dev/) to undelete\n"
  1508. "files on: (F1 for details)"
  1509. msgstr ""
  1510. msgid "Setup"
  1511. msgstr ""
  1512. #, c-format
  1513. msgid "Setup saved to ~/%s"
  1514. msgstr ""
  1515. #, c-format
  1516. msgid "Unable to save setup to ~/%s"
  1517. msgstr ""
  1518. msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems"
  1519. msgstr ""
  1520. #, c-format
  1521. msgid ""
  1522. "Cannot chdir to \"%s\"\n"
  1523. "%s"
  1524. msgstr ""
  1525. msgid "Cannot read directory contents"
  1526. msgstr ""
  1527. #, c-format
  1528. msgid ""
  1529. "Cannot create temporary command file\n"
  1530. "%s"
  1531. msgstr ""
  1532. msgid "Parameter"
  1533. msgstr ""
  1534. #, c-format
  1535. msgid " %s%s file error"
  1536. msgstr ""
  1537. #, c-format
  1538. msgid ""
  1539. "The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
  1540. "the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
  1541. "Commander package."
  1542. msgstr ""
  1543. #, c-format
  1544. msgid "~/%s file error"
  1545. msgstr ""
  1546. #, c-format
  1547. msgid ""
  1548. "The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either "
  1549. "want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write "
  1550. "it."
  1551. msgstr ""
  1552. msgid "DialogTitle|Copy"
  1553. msgstr ""
  1554. msgid "DialogTitle|Move"
  1555. msgstr ""
  1556. msgid "DialogTitle|Delete"
  1557. msgstr ""
  1558. msgid "FileOperation|Copy"
  1559. msgstr ""
  1560. msgid "FileOperation|Move"
  1561. msgstr ""
  1562. msgid "FileOperation|Delete"
  1563. msgstr ""
  1564. #, no-c-format
  1565. msgid "%o %f \"%s\"%m"
  1566. msgstr ""
  1567. #, no-c-format
  1568. msgid "%o %d %f%m"
  1569. msgstr ""
  1570. msgid "file"
  1571. msgstr ""
  1572. msgid "files"
  1573. msgstr ""
  1574. msgid "directory"
  1575. msgstr ""
  1576. msgid "directories"
  1577. msgstr ""
  1578. msgid "files/directories"
  1579. msgstr ""
  1580. #. TRANSLATORS: keep leading space here to split words in Copy/Move dialog
  1581. msgid " with source mask:"
  1582. msgstr ""
  1583. msgid "to:"
  1584. msgstr ""
  1585. #, c-format
  1586. msgid "%s?"
  1587. msgstr ""
  1588. msgid "Cannot make the hardlink"
  1589. msgstr ""
  1590. #, c-format
  1591. msgid ""
  1592. "Cannot read source link \"%s\"\n"
  1593. "%s"
  1594. msgstr ""
  1595. msgid ""
  1596. "Cannot make stable symlinks acrossnon-local filesystems:\n"
  1597. "\n"
  1598. "Option Stable Symlinks will be disabled"
  1599. msgstr ""
  1600. #, c-format
  1601. msgid ""
  1602. "Cannot create target symlink \"%s\"\n"
  1603. "%s"
  1604. msgstr ""
  1605. msgid "&Abort"
  1606. msgstr ""
  1607. msgid "&Retry"
  1608. msgstr ""
  1609. msgid ""
  1610. "\n"
  1611. "Directory not empty.\n"
  1612. "Delete it recursively?"
  1613. msgstr ""
  1614. msgid ""
  1615. "\n"
  1616. "Background process: Directory not empty.\n"
  1617. "Delete it recursively?"
  1618. msgstr ""
  1619. msgid "Delete:"
  1620. msgstr ""
  1621. msgid "Non&e"
  1622. msgstr ""
  1623. #, c-format
  1624. msgid ""
  1625. "Cannot stat file \"%s\"\n"
  1626. "%s"
  1627. msgstr ""
  1628. #, c-format
  1629. msgid ""
  1630. "\"%s\"\n"
  1631. "and\n"
  1632. "\"%s\"\n"
  1633. "are the same file"
  1634. msgstr ""
  1635. #, c-format
  1636. msgid "Cannot overwrite directory \"%s\""
  1637. msgstr ""
  1638. #, c-format
  1639. msgid ""
  1640. "Cannot move file \"%s\" to \"%s\"\n"
  1641. "%s"
  1642. msgstr ""
  1643. #, c-format
  1644. msgid ""
  1645. "Cannot remove file \"%s\"\n"
  1646. "%s"
  1647. msgstr ""
  1648. #, c-format
  1649. msgid ""
  1650. "Cannot delete file \"%s\"\n"
  1651. "%s"
  1652. msgstr ""
  1653. #, c-format
  1654. msgid ""
  1655. "Cannot remove directory \"%s\"\n"
  1656. "%s"
  1657. msgstr ""
  1658. #, c-format
  1659. msgid ""
  1660. "Cannot overwrite directory \"%s\"\n"
  1661. "%s"
  1662. msgstr ""
  1663. #, c-format
  1664. msgid ""
  1665. "Cannot stat source file \"%s\"\n"
  1666. "%s"
  1667. msgstr ""
  1668. #, c-format
  1669. msgid ""
  1670. "Cannot create special file \"%s\"\n"
  1671. "%s"
  1672. msgstr ""
  1673. #, c-format
  1674. msgid ""
  1675. "Cannot chown target file \"%s\"\n"
  1676. "%s"
  1677. msgstr ""
  1678. #, c-format
  1679. msgid ""
  1680. "Cannot chmod target file \"%s\"\n"
  1681. "%s"
  1682. msgstr ""
  1683. #, c-format
  1684. msgid ""
  1685. "Cannot open source file \"%s\"\n"
  1686. "%s"
  1687. msgstr ""
  1688. msgid "Reget failed, about to overwrite file"
  1689. msgstr ""
  1690. #, c-format
  1691. msgid ""
  1692. "Cannot fstat source file \"%s\"\n"
  1693. "%s"
  1694. msgstr ""
  1695. #, c-format
  1696. msgid ""
  1697. "Cannot create target file \"%s\"\n"
  1698. "%s"
  1699. msgstr ""
  1700. #, c-format
  1701. msgid ""
  1702. "Cannot fstat target file \"%s\"\n"
  1703. "%s"
  1704. msgstr ""
  1705. #, c-format
  1706. msgid ""
  1707. "Cannot read source file\"%s\"\n"
  1708. "%s"
  1709. msgstr ""
  1710. #, c-format
  1711. msgid ""
  1712. "Cannot write target file \"%s\"\n"
  1713. "%s"
  1714. msgstr ""
  1715. msgid "(stalled)"
  1716. msgstr ""
  1717. #, c-format
  1718. msgid ""
  1719. "Cannot close source file \"%s\"\n"
  1720. "%s"
  1721. msgstr ""
  1722. #, c-format
  1723. msgid ""
  1724. "Cannot close target file \"%s\"\n"
  1725. "%s"
  1726. msgstr ""
  1727. msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
  1728. msgstr ""
  1729. msgid "&Keep"
  1730. msgstr ""
  1731. #, c-format
  1732. msgid ""
  1733. "Cannot stat source directory \"%s\"\n"
  1734. "%s"
  1735. msgstr ""
  1736. #, c-format
  1737. msgid ""
  1738. "Source \"%s\" is not a directory\n"
  1739. "%s"
  1740. msgstr ""
  1741. #, c-format
  1742. msgid ""
  1743. "Cannot copy cyclic symbolic link\n"
  1744. "\"%s\""
  1745. msgstr ""
  1746. #, c-format
  1747. msgid ""
  1748. "Destination \"%s\" must be a directory\n"
  1749. "%s"
  1750. msgstr ""
  1751. #, c-format
  1752. msgid ""
  1753. "Cannot create target directory \"%s\"\n"
  1754. "%s"
  1755. msgstr ""
  1756. #, c-format
  1757. msgid ""
  1758. "Cannot chown target directory \"%s\"\n"
  1759. "%s"
  1760. msgstr ""
  1761. #, c-format
  1762. msgid ""
  1763. "\"%s\"\n"
  1764. "and\n"
  1765. "\"%s\"\n"
  1766. "are the same directory"
  1767. msgstr ""
  1768. #, c-format
  1769. msgid ""
  1770. "Cannot overwrite file \"%s\"\n"
  1771. "%s"
  1772. msgstr ""
  1773. #, c-format
  1774. msgid ""
  1775. "Cannot move directory \"%s\" to \"%s\"\n"
  1776. "%s"
  1777. msgstr ""
  1778. msgid "Directory scanning"
  1779. msgstr ""
  1780. msgid "Cannot operate on \"..\"!"
  1781. msgstr ""
  1782. msgid "Sorry, I could not put the job in background"
  1783. msgstr ""
  1784. #, c-format
  1785. msgid "%d:%02d.%02d"
  1786. msgstr ""
  1787. #, c-format
  1788. msgid "ETA %s"
  1789. msgstr ""
  1790. #, c-format
  1791. msgid "%.2f MB/s"
  1792. msgstr ""
  1793. #, c-format
  1794. msgid "%.2f KB/s"
  1795. msgstr ""
  1796. #, c-format
  1797. msgid "%ld B/s"
  1798. msgstr ""
  1799. msgid "Target file already exists!"
  1800. msgstr ""
  1801. #, c-format
  1802. msgid "Source date: %s, size %llu"
  1803. msgstr ""
  1804. #, c-format
  1805. msgid "Target date: %s, size %llu"
  1806. msgstr ""
  1807. msgid "If &size differs"
  1808. msgstr ""
  1809. msgid "&Update"
  1810. msgstr ""
  1811. msgid "Overwrite all targets?"
  1812. msgstr ""
  1813. msgid "&Reget"
  1814. msgstr ""
  1815. msgid "A&ppend"
  1816. msgstr ""
  1817. msgid "Overwrite this target?"
  1818. msgstr ""
  1819. msgid "File exists"
  1820. msgstr ""
  1821. msgid "Background process: File exists"
  1822. msgstr ""
  1823. #, c-format
  1824. msgid "Files processed: %zu of %zu"
  1825. msgstr ""
  1826. #, c-format
  1827. msgid "Time: %s %s (%s)"
  1828. msgstr ""
  1829. #, c-format
  1830. msgid "Total: %s of %s"
  1831. msgstr ""
  1832. msgid "Source"
  1833. msgstr ""
  1834. msgid "Target"
  1835. msgstr ""
  1836. msgid "Deleting"
  1837. msgstr ""
  1838. msgid "&Background"
  1839. msgstr ""
  1840. msgid "&Stable Symlinks"
  1841. msgstr ""
  1842. msgid "Di&ve into subdir if exists"
  1843. msgstr ""
  1844. msgid "Preserve &attributes"
  1845. msgstr ""
  1846. msgid "Follow &links"
  1847. msgstr ""
  1848. #, c-format
  1849. msgid "Invalid source pattern `%s'"
  1850. msgstr ""
  1851. msgid "&Suspend"
  1852. msgstr ""
  1853. msgid "Con&tinue"
  1854. msgstr ""
  1855. msgid "&Chdir"
  1856. msgstr ""
  1857. msgid "&Again"
  1858. msgstr ""
  1859. msgid "Pane&lize"
  1860. msgstr ""
  1861. msgid "&View - F3"
  1862. msgstr ""
  1863. msgid "&Edit - F4"
  1864. msgstr ""
  1865. #, c-format
  1866. msgid "Found: %ld"
  1867. msgstr ""
  1868. msgid "Malformed regular expression"
  1869. msgstr ""
  1870. msgid "Cas&e sensitive"
  1871. msgstr ""
  1872. msgid "&Find recursively"
  1873. msgstr ""
  1874. msgid "S&kip hidden"
  1875. msgstr ""
  1876. msgid "&All charsets"
  1877. msgstr ""
  1878. msgid "Sea&rch for content"
  1879. msgstr ""
  1880. msgid "Case sens&itive"
  1881. msgstr ""
  1882. msgid "Re&gular expression"
  1883. msgstr ""
  1884. msgid "Fir&st hit"
  1885. msgstr ""
  1886. msgid "A&ll charsets"
  1887. msgstr ""
  1888. msgid "&Tree"
  1889. msgstr ""
  1890. msgid "Find File"
  1891. msgstr ""
  1892. msgid "Content:"
  1893. msgstr ""
  1894. msgid "File name:"
  1895. msgstr ""
  1896. msgid "Start at:"
  1897. msgstr ""
  1898. #, c-format
  1899. msgid "Grepping in %s"
  1900. msgstr ""
  1901. msgid "Finished"
  1902. msgstr ""
  1903. #, c-format
  1904. msgid "Searching %s"
  1905. msgstr ""
  1906. msgid "Searching"
  1907. msgstr ""
  1908. msgid "&Move"
  1909. msgstr ""
  1910. msgid "&Remove"
  1911. msgstr ""
  1912. msgid "&Append"
  1913. msgstr ""
  1914. msgid "&Insert"
  1915. msgstr ""
  1916. msgid "New &entry"
  1917. msgstr ""
  1918. msgid "New &group"
  1919. msgstr ""
  1920. msgid "&Up"
  1921. msgstr ""
  1922. msgid "&Add current"
  1923. msgstr ""
  1924. msgid "&Refresh"
  1925. msgstr ""
  1926. msgid "Fr&ee VFSs now"
  1927. msgstr ""
  1928. msgid "Change &to"
  1929. msgstr ""
  1930. msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
  1931. msgstr ""
  1932. msgid "Active VFS directories"
  1933. msgstr ""
  1934. msgid "Directory hotlist"
  1935. msgstr ""
  1936. msgid "Directory path"
  1937. msgstr ""
  1938. msgid "Directory label"
  1939. msgstr ""
  1940. #, c-format
  1941. msgid "Moving %s"
  1942. msgstr ""
  1943. msgid "New hotlist entry"
  1944. msgstr ""
  1945. msgid "Directory label:"
  1946. msgstr ""
  1947. msgid "Directory path:"
  1948. msgstr ""
  1949. msgid "New hotlist group"
  1950. msgstr ""
  1951. msgid "Name of new group:"
  1952. msgstr ""
  1953. msgid "Remove:"
  1954. msgstr ""
  1955. msgid "Are you sure you want to remove this entry?"
  1956. msgstr ""
  1957. msgid ""
  1958. "Group not empty.\n"
  1959. "Remove it?"
  1960. msgstr ""
  1961. msgid "Top level group"
  1962. msgstr ""
  1963. msgid "Hotlist Load"
  1964. msgstr ""
  1965. #, c-format
  1966. msgid ""
  1967. "MC was unable to write ~/%s file,\n"
  1968. "your old hotlist entries were not deleted"
  1969. msgstr ""
  1970. #, c-format
  1971. msgid "Label for \"%s\":"
  1972. msgstr ""
  1973. msgid "Add to hotlist"
  1974. msgstr ""
  1975. msgid "Information"
  1976. msgstr ""
  1977. #, c-format
  1978. msgid "Midnight Commander %s"
  1979. msgstr ""
  1980. #, c-format
  1981. msgid "File: %s"
  1982. msgstr ""
  1983. #, c-format
  1984. msgid "Free nodes: %ld (%ld%%) of %ld"
  1985. msgstr ""
  1986. msgid "No node information"
  1987. msgstr ""
  1988. #, c-format
  1989. msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
  1990. msgstr ""
  1991. msgid "No space information"
  1992. msgstr ""
  1993. #, c-format
  1994. msgid "Type: %s"
  1995. msgstr ""
  1996. msgid "non-local vfs"
  1997. msgstr ""
  1998. #, c-format
  1999. msgid "Device: %s"
  2000. msgstr ""
  2001. #, c-format
  2002. msgid "Filesystem: %s"
  2003. msgstr ""
  2004. #, c-format
  2005. msgid "Accessed: %s"
  2006. msgstr ""
  2007. #, c-format
  2008. msgid "Modified: %s"
  2009. msgstr ""
  2010. #. TRANSLATORS: Time of last status change as in stat(2) man.
  2011. #, c-format
  2012. msgid "Changed: %s"
  2013. msgstr ""
  2014. #, c-format
  2015. msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu"
  2016. msgstr ""
  2017. #, c-format
  2018. msgid "Size: %s"
  2019. msgstr ""
  2020. #, c-format
  2021. msgid " (%ld block)"
  2022. msgid_plural " (%ld blocks)"
  2023. msgstr[0] ""
  2024. msgstr[1] ""
  2025. #, c-format
  2026. msgid "Owner: %s/%s"
  2027. msgstr ""
  2028. #, c-format
  2029. msgid "Links: %d"
  2030. msgstr ""
  2031. #, c-format
  2032. msgid "Mode: %s (%04o)"
  2033. msgstr ""
  2034. #, c-format
  2035. msgid "Location: %Xh:%Xh"
  2036. msgstr ""
  2037. msgid "Show free sp&ace"
  2038. msgstr ""
  2039. msgid "&XTerm window title"
  2040. msgstr ""
  2041. msgid "H&intbar visible"
  2042. msgstr ""
  2043. msgid "&Keybar visible"
  2044. msgstr ""
  2045. msgid "Command &prompt"
  2046. msgstr ""
  2047. msgid "Show &mini status"
  2048. msgstr ""
  2049. msgid "Menu&bar visible"
  2050. msgstr ""
  2051. msgid "&Equal split"
  2052. msgstr ""
  2053. msgid "Panel split"
  2054. msgstr ""
  2055. msgid "Console output"
  2056. msgstr ""
  2057. msgid "Other options"
  2058. msgstr ""
  2059. msgid "&Vertical"
  2060. msgstr ""
  2061. msgid "&Horizontal"
  2062. msgstr ""
  2063. msgid "Output lines:"
  2064. msgstr ""
  2065. msgid "Layout"
  2066. msgstr ""
  2067. msgid "File listin&g"
  2068. msgstr ""
  2069. msgid "&Quick view"
  2070. msgstr ""
  2071. msgid "&Info"
  2072. msgstr ""
  2073. msgid "&Listing mode..."
  2074. msgstr ""
  2075. msgid "&Sort order..."
  2076. msgstr ""
  2077. msgid "&Filter..."
  2078. msgstr ""
  2079. msgid "&Encoding..."
  2080. msgstr ""
  2081. msgid "FT&P link..."
  2082. msgstr ""
  2083. msgid "S&hell link..."
  2084. msgstr ""
  2085. msgid "SM&B link..."
  2086. msgstr ""
  2087. msgid "&Rescan"
  2088. msgstr ""
  2089. msgid "&View"
  2090. msgstr ""
  2091. msgid "Vie&w file..."
  2092. msgstr ""
  2093. msgid "&Filtered view"
  2094. msgstr ""
  2095. msgid "&Copy"
  2096. msgstr ""
  2097. msgid "C&hmod"
  2098. msgstr ""
  2099. msgid "&Link"
  2100. msgstr ""
  2101. msgid "&Symlink"
  2102. msgstr ""
  2103. msgid "Relative symlin&k"
  2104. msgstr ""
  2105. msgid "Edit s&ymlink"
  2106. msgstr ""
  2107. msgid "Ch&own"
  2108. msgstr ""
  2109. msgid "&Advanced chown"
  2110. msgstr ""
  2111. msgid "&Rename/Move"
  2112. msgstr ""
  2113. msgid "&Mkdir"
  2114. msgstr ""
  2115. msgid "&Quick cd"
  2116. msgstr ""
  2117. msgid "Select &group"
  2118. msgstr ""
  2119. msgid "U&nselect group"
  2120. msgstr ""
  2121. msgid "Reverse selec&tion"
  2122. msgstr ""
  2123. msgid "E&xit"
  2124. msgstr ""
  2125. msgid "&User menu"
  2126. msgstr ""
  2127. msgid "&Directory tree"
  2128. msgstr ""
  2129. msgid "&Find file"
  2130. msgstr ""
  2131. msgid "S&wap panels"
  2132. msgstr ""
  2133. msgid "Switch &panels on/off"
  2134. msgstr ""
  2135. msgid "&Compare directories"
  2136. msgstr ""
  2137. msgid "&View diff files"
  2138. msgstr ""
  2139. msgid "E&xternal panelize"
  2140. msgstr ""
  2141. msgid "Show directory s&izes"
  2142. msgstr ""
  2143. msgid "Command &history"
  2144. msgstr ""
  2145. msgid "Di&rectory hotlist"
  2146. msgstr ""
  2147. msgid "&Active VFS list"
  2148. msgstr ""
  2149. msgid "&Background jobs"
  2150. msgstr ""
  2151. msgid "Screen lis&t"
  2152. msgstr ""
  2153. msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
  2154. msgstr ""
  2155. msgid "&Listing format edit"
  2156. msgstr ""
  2157. msgid "Edit &extension file"
  2158. msgstr ""
  2159. msgid "Edit &menu file"
  2160. msgstr ""
  2161. msgid "Edit hi&ghlighting group file"
  2162. msgstr ""
  2163. msgid "&Configuration..."
  2164. msgstr ""
  2165. msgid "&Layout..."
  2166. msgstr "&இட அமைவு..."
  2167. msgid "&Panel options..."
  2168. msgstr ""
  2169. msgid "C&onfirmation..."
  2170. msgstr ""
  2171. msgid "&Display bits..."
  2172. msgstr ""
  2173. msgid "&Virtual FS..."
  2174. msgstr ""
  2175. msgid "Panels:"
  2176. msgstr ""
  2177. #, c-format
  2178. msgid "You have %zd opened screen. Quit anyway?"
  2179. msgid_plural "You have %zd opened screens. Quit anyway?"
  2180. msgstr[0] ""
  2181. msgstr[1] ""
  2182. msgid "The Midnight Commander"
  2183. msgstr ""
  2184. msgid "Do you really want to quit the Midnight Commander?"
  2185. msgstr ""
  2186. msgid "&Above"
  2187. msgstr ""
  2188. msgid "&Left"
  2189. msgstr ""
  2190. msgid "&Below"
  2191. msgstr ""
  2192. msgid "&Right"
  2193. msgstr ""
  2194. msgid "ButtonBar|Menu"
  2195. msgstr ""
  2196. msgid "ButtonBar|View"
  2197. msgstr ""
  2198. msgid "ButtonBar|RenMov"
  2199. msgstr ""
  2200. msgid "ButtonBar|Mkdir"
  2201. msgstr ""
  2202. msgid "&Never"
  2203. msgstr ""
  2204. msgid "On dum&b terminals"
  2205. msgstr ""
  2206. msgid "Alwa&ys"
  2207. msgstr ""
  2208. msgid "A&uto save setup"
  2209. msgstr ""
  2210. msgid "Sa&fe delete"
  2211. msgstr ""
  2212. msgid "Cd follows lin&ks"
  2213. msgstr ""
  2214. msgid "Rotating d&ash"
  2215. msgstr ""
  2216. msgid "Co&mplete: show all"
  2217. msgstr ""
  2218. msgid "Shell &patterns"
  2219. msgstr ""
  2220. msgid "&Drop down menus"
  2221. msgstr ""
  2222. msgid "Auto m&enus"
  2223. msgstr ""
  2224. msgid "Use internal vie&w"
  2225. msgstr ""
  2226. msgid "Use internal edi&t"
  2227. msgstr ""
  2228. msgid "Pause after run"
  2229. msgstr ""
  2230. msgid "Timeout:"
  2231. msgstr ""
  2232. msgid "S&ingle press"
  2233. msgstr ""
  2234. msgid "Esc key mode"
  2235. msgstr ""
  2236. msgid "Mkdi&r autoname"
  2237. msgstr ""
  2238. msgid "Classic pro&gressbar"
  2239. msgstr ""
  2240. msgid "Compute tota&ls"
  2241. msgstr ""
  2242. msgid "&Verbose operation"
  2243. msgstr ""
  2244. msgid "File operation options"
  2245. msgstr ""
  2246. msgid "Configure options"
  2247. msgstr ""
  2248. msgid "Case &insensitive"
  2249. msgstr ""
  2250. msgid "Case s&ensitive"
  2251. msgstr ""
  2252. msgid "Use panel sort mo&de"
  2253. msgstr ""
  2254. msgid "Quick search"
  2255. msgstr ""
  2256. msgid "&Permissions"
  2257. msgstr ""
  2258. msgid "File &types"
  2259. msgstr ""
  2260. msgid "File highlight"
  2261. msgstr ""
  2262. msgid "&Mouse page scrolling"
  2263. msgstr ""
  2264. msgid "Pa&ge scrolling"
  2265. msgstr ""
  2266. msgid "L&ynx-like motion"
  2267. msgstr ""
  2268. msgid "Navigation"
  2269. msgstr ""
  2270. msgid "A&uto save panels setup"
  2271. msgstr ""
  2272. msgid "Simple s&wap"
  2273. msgstr ""
  2274. msgid "Re&verse files only"
  2275. msgstr ""
  2276. msgid "Ma&rk moves down"
  2277. msgstr ""
  2278. msgid "&Fast dir reload"
  2279. msgstr ""
  2280. msgid "Show &hidden files"
  2281. msgstr ""
  2282. msgid "Show &backup files"
  2283. msgstr ""
  2284. msgid "Mi&x all files"
  2285. msgstr ""
  2286. msgid "Use SI si&ze units"
  2287. msgstr ""
  2288. msgid "Main panel options"
  2289. msgstr ""
  2290. msgid "Panel options"
  2291. msgstr ""
  2292. msgid ""
  2293. "Using the fast reload option may not reflect the exact\n"
  2294. "directory contents. In this case you'll need to do a\n"
  2295. "manual reload of the directory. See the man page for\n"
  2296. "the details."
  2297. msgstr ""
  2298. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'unsorted' sort mode
  2299. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2300. msgid "sort|u"
  2301. msgstr ""
  2302. msgid "&Unsorted"
  2303. msgstr ""
  2304. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'name' sort mode
  2305. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2306. msgid "sort|n"
  2307. msgstr ""
  2308. msgid "&Name"
  2309. msgstr ""
  2310. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'version' sort mode
  2311. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2312. msgid "sort|v"
  2313. msgstr ""
  2314. msgid "&Version"
  2315. msgstr ""
  2316. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'extension' sort mode
  2317. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2318. msgid "sort|e"
  2319. msgstr ""
  2320. msgid "&Extension"
  2321. msgstr ""
  2322. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'size' sort mode
  2323. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2324. msgid "sort|s"
  2325. msgstr ""
  2326. msgid "&Size"
  2327. msgstr ""
  2328. msgid "Block Size"
  2329. msgstr ""
  2330. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Modify time' sort mode
  2331. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2332. msgid "sort|m"
  2333. msgstr ""
  2334. msgid "&Modify time"
  2335. msgstr ""
  2336. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Access time' sort mode
  2337. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2338. msgid "sort|a"
  2339. msgstr ""
  2340. msgid "&Access time"
  2341. msgstr ""
  2342. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Change time' sort mode
  2343. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2344. msgid "sort|h"
  2345. msgstr ""
  2346. msgid "C&hange time"
  2347. msgstr ""
  2348. msgid "Perm"
  2349. msgstr ""
  2350. msgid "Nl"
  2351. msgstr ""
  2352. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'inode' sort mode
  2353. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  2354. msgid "sort|i"
  2355. msgstr ""
  2356. msgid "&Inode"
  2357. msgstr ""
  2358. msgid "UID"
  2359. msgstr ""
  2360. msgid "GID"
  2361. msgstr ""
  2362. msgid "Owner"
  2363. msgstr "சொந்தக்காரர்"
  2364. msgid "Group"
  2365. msgstr "தொகுதி"
  2366. msgid "[dev]"
  2367. msgstr ""
  2368. msgid "UP--DIR"
  2369. msgstr ""
  2370. msgid "SYMLINK"
  2371. msgstr ""
  2372. msgid "SUB-DIR"
  2373. msgstr ""
  2374. msgid "<readlink failed>"
  2375. msgstr "<இணை வாசித்தல் நொடிப்பு>"
  2376. #, c-format
  2377. msgid "%s byte"
  2378. msgid_plural "%s bytes"
  2379. msgstr[0] ""
  2380. msgstr[1] ""
  2381. #, c-format
  2382. msgid "%s in %d file"
  2383. msgid_plural "%s in %d files"
  2384. msgstr[0] ""
  2385. msgstr[1] ""
  2386. msgid "Unknown tag on display format:"
  2387. msgstr ""
  2388. msgid "Do you really want to execute?"
  2389. msgstr ""
  2390. msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
  2391. msgstr ""
  2392. msgid "&Add new"
  2393. msgstr ""
  2394. msgid "External panelize"
  2395. msgstr ""
  2396. msgid "Command"
  2397. msgstr "கட்டளை"
  2398. msgid "Other command"
  2399. msgstr ""
  2400. msgid "Add to external panelize"
  2401. msgstr ""
  2402. msgid "Enter command label:"
  2403. msgstr ""
  2404. msgid "Cannot invoke command."
  2405. msgstr ""
  2406. msgid "Pipe close failed"
  2407. msgstr ""
  2408. msgid "Cannot run external panelize in a non-local directory"
  2409. msgstr ""
  2410. msgid "Find rejects after patching"
  2411. msgstr "விலக்கியவைகளை ஒட்டு-வேலைகளுக்கு பிரகு கண்டுபிடி"
  2412. msgid "Find *.orig after patching"
  2413. msgstr ""
  2414. msgid "Find SUID and SGID programs"
  2415. msgstr ""
  2416. #, c-format
  2417. msgid ""
  2418. "Cannot open the %s file for writing:\n"
  2419. "%s\n"
  2420. msgstr ""
  2421. #, c-format
  2422. msgid "Copy \"%s\" directory to:"
  2423. msgstr ""
  2424. #, c-format
  2425. msgid "Move \"%s\" directory to:"
  2426. msgstr ""
  2427. #, c-format
  2428. msgid ""
  2429. "Cannot stat the destination\n"
  2430. "%s"
  2431. msgstr ""
  2432. #, c-format
  2433. msgid "Delete %s?"
  2434. msgstr ""
  2435. msgid "ButtonBar|Static"
  2436. msgstr ""
  2437. msgid "ButtonBar|Dynamc"
  2438. msgstr ""
  2439. msgid "ButtonBar|Rescan"
  2440. msgstr ""
  2441. msgid "ButtonBar|Forget"
  2442. msgstr ""
  2443. msgid "ButtonBar|Rmdir"
  2444. msgstr ""
  2445. #, c-format
  2446. msgid ""
  2447. "Cannot write to the %s file:\n"
  2448. "%s\n"
  2449. msgstr ""
  2450. msgid "Debug"
  2451. msgstr ""
  2452. msgid "ERROR:"
  2453. msgstr ""
  2454. msgid "True:"
  2455. msgstr ""
  2456. msgid "False:"
  2457. msgstr ""
  2458. msgid "Warning -- ignoring file"
  2459. msgstr ""
  2460. #, c-format
  2461. msgid ""
  2462. "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
  2463. "Using it may compromise your security"
  2464. msgstr ""
  2465. msgid "Format error on file Extensions File"
  2466. msgstr ""
  2467. #, c-format
  2468. msgid "The %%var macro has no default"
  2469. msgstr ""
  2470. #, c-format
  2471. msgid "The %%var macro has no variable"
  2472. msgstr ""
  2473. #, c-format
  2474. msgid ""
  2475. "Cannot open file%s\n"
  2476. "%s"
  2477. msgstr ""
  2478. #, c-format
  2479. msgid "No suitable entries found in %s"
  2480. msgstr ""
  2481. msgid "User menu"
  2482. msgstr ""
  2483. msgid "Help file format error\n"
  2484. msgstr ""
  2485. msgid "Internal bug: Double start of link area"
  2486. msgstr ""
  2487. #, c-format
  2488. msgid "Cannot find node %s in help file"
  2489. msgstr ""
  2490. msgid "Help"
  2491. msgstr ""
  2492. msgid "ButtonBar|Index"
  2493. msgstr ""
  2494. msgid "ButtonBar|Prev"
  2495. msgstr ""
  2496. msgid "Learn keys"
  2497. msgstr ""
  2498. msgid "Teach me a key"
  2499. msgstr ""
  2500. #, c-format
  2501. msgid ""
  2502. "Please press the %s\n"
  2503. "and then wait until this message disappears.\n"
  2504. "\n"
  2505. "Then, press it again to see if OK appears\n"
  2506. "next to its button.\n"
  2507. "\n"
  2508. "If you want to escape, press a single Escape key\n"
  2509. "and wait as well."
  2510. msgstr ""
  2511. msgid "Cannot accept this key"
  2512. msgstr ""
  2513. #, c-format
  2514. msgid "You have entered \"%s\""
  2515. msgstr ""
  2516. #. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
  2517. msgid "OK"
  2518. msgstr ""
  2519. msgid ""
  2520. "It seems that all your keys already\n"
  2521. "work fine. That's great."
  2522. msgstr ""
  2523. msgid "&Discard"
  2524. msgstr ""
  2525. msgid ""
  2526. "Great! You have a complete terminal database!\n"
  2527. "All your keys work well."
  2528. msgstr ""
  2529. msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
  2530. msgstr ""
  2531. msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
  2532. msgstr ""
  2533. msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
  2534. msgstr ""
  2535. #, c-format
  2536. msgid "Cannot create %s directory"
  2537. msgstr ""
  2538. msgid "Choose codepage"
  2539. msgstr ""
  2540. msgid "- < No translation >"
  2541. msgstr ""
  2542. msgid "%b %e %Y"
  2543. msgstr ""
  2544. msgid "%b %e %H:%M"
  2545. msgstr ""
  2546. #, c-format
  2547. msgid ""
  2548. "Cannot save file %s:\n"
  2549. "%s"
  2550. msgstr ""
  2551. msgid ""
  2552. "GNU Midnight Commander is already\n"
  2553. "running on this terminal.\n"
  2554. "Subshell support will be disabled."
  2555. msgstr ""
  2556. #, c-format
  2557. msgid "Cannot open named pipe %s\n"
  2558. msgstr ""
  2559. msgid "The shell is still active. Quit anyway?"
  2560. msgstr ""
  2561. #, c-format
  2562. msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
  2563. msgstr ""
  2564. msgid "Using the S-Lang library with terminfo database\n"
  2565. msgstr ""
  2566. msgid "Using the ncurses library\n"
  2567. msgstr ""
  2568. msgid "Using the ncursesw library\n"
  2569. msgstr ""
  2570. msgid "With builtin Editor\n"
  2571. msgstr ""
  2572. msgid "With optional subshell support\n"
  2573. msgstr ""
  2574. msgid "With subshell support as default\n"
  2575. msgstr ""
  2576. msgid "With support for background operations\n"
  2577. msgstr ""
  2578. msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
  2579. msgstr ""
  2580. msgid "With mouse support on xterm\n"
  2581. msgstr ""
  2582. msgid "With support for X11 events\n"
  2583. msgstr ""
  2584. msgid "With internationalization support\n"
  2585. msgstr ""
  2586. msgid "With multiple codepages support\n"
  2587. msgstr ""
  2588. #, c-format
  2589. msgid "Built with GLib %d.%d.%d\n"
  2590. msgstr ""
  2591. #, c-format
  2592. msgid "Virtual File Systems:"
  2593. msgstr ""
  2594. #, c-format
  2595. msgid "Data types:"
  2596. msgstr ""
  2597. msgid "Invalid value"
  2598. msgstr ""
  2599. msgid "Cannot spawn child process"
  2600. msgstr ""
  2601. msgid "Empty output from child filter"
  2602. msgstr ""
  2603. msgid "&Line number (decimal)"
  2604. msgstr ""
  2605. msgid "Pe&rcents"
  2606. msgstr ""
  2607. msgid "&Decimal offset"
  2608. msgstr ""
  2609. msgid "He&xadecimal offset"
  2610. msgstr ""
  2611. msgid "Goto"
  2612. msgstr ""
  2613. msgid "ButtonBar|Ascii"
  2614. msgstr ""
  2615. msgid "ButtonBar|HxSrch"
  2616. msgstr ""
  2617. msgid "ButtonBar|UnWrap"
  2618. msgstr ""
  2619. msgid "ButtonBar|Wrap"
  2620. msgstr ""
  2621. msgid "ButtonBar|Hex"
  2622. msgstr ""
  2623. msgid "ButtonBar|Goto"
  2624. msgstr ""
  2625. msgid "ButtonBar|Raw"
  2626. msgstr ""
  2627. msgid "ButtonBar|Parse"
  2628. msgstr ""
  2629. msgid "ButtonBar|Unform"
  2630. msgstr ""
  2631. msgid "ButtonBar|Format"
  2632. msgstr ""
  2633. #, c-format
  2634. msgid ""
  2635. "Error while closing the file:\n"
  2636. "%s\n"
  2637. "Data may have been written or not"
  2638. msgstr ""
  2639. #, c-format
  2640. msgid ""
  2641. "Cannot save file:\n"
  2642. "%s"
  2643. msgstr ""
  2644. msgid "View: "
  2645. msgstr ""
  2646. #, c-format
  2647. msgid ""
  2648. "Cannot open \"%s\"\n"
  2649. "%s"
  2650. msgstr ""
  2651. #, c-format
  2652. msgid ""
  2653. "Cannot stat \"%s\"\n"
  2654. "%s"
  2655. msgstr ""
  2656. msgid "Cannot view: not a regular file"
  2657. msgstr ""
  2658. msgid "Seeking to search result"
  2659. msgstr ""
  2660. msgid "Search done"
  2661. msgstr ""
  2662. msgid "Continue from beginning?"
  2663. msgstr ""