fi_FI.po 95 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/report\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-12-08 12:27+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-12-28 10:06+0000\n"
  12. "Last-Translator: PetjaTouru <petja@petjatouru.arkku.net>\n"
  13. "Language-Team: Finnish (Finland) <None>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: fi_FI\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  19. #: lib/charsets.c:215
  20. msgid "Warning: cannot load codepages list"
  21. msgstr "Varoitus: Koodilistaa ei pysty lataamaan"
  22. #: lib/charsets.c:218
  23. msgid "7-bit ASCII"
  24. msgstr "7-bittinen ASCII"
  25. #: lib/charsets.c:309 lib/charsets.c:320
  26. #, c-format
  27. msgid "Cannot translate from %s to %s"
  28. msgstr "Kääntäminen kielestä %s kieleen %s epäonnistui"
  29. #: lib/lock.c:235
  30. #, c-format
  31. msgid ""
  32. "File \"%s\" is already being edited.\n"
  33. "User: %s\n"
  34. "Process ID: %d"
  35. msgstr ""
  36. "Tiedosto \"%s\" on juuri nyt käsittelyssä.\n"
  37. "Käyttäjä: %s\n"
  38. "Prosessin ID: %d"
  39. #: lib/lock.c:240
  40. msgid "File locked"
  41. msgstr "Tiedosto lukittu"
  42. #: lib/lock.c:240
  43. msgid "&Grab lock"
  44. msgstr "&Lukitse"
  45. #: lib/lock.c:240
  46. msgid "&Ignore lock"
  47. msgstr "&Vapauta"
  48. #: lib/search/lib.c:42 src/diffviewer/search.c:262 src/editor/editcmd.c:843
  49. #: src/editor/editcmd.c:883 src/editor/editcmd.c:969 src/editor/editcmd.c:2251
  50. #: src/viewer/search.c:100
  51. msgid "Search string not found"
  52. msgstr "Etsittyä merkkijonoa ei löydy"
  53. #: lib/search/lib.c:43
  54. msgid "Not implemented yet"
  55. msgstr ""
  56. #: lib/search/lib.c:45
  57. msgid "Num of replace tokens not equal to num of found tokens"
  58. msgstr ""
  59. #: lib/search/lib.c:46
  60. #, c-format
  61. msgid "Invalid token number %d"
  62. msgstr "Token %d ei ole validi"
  63. #: lib/search/search.c:50
  64. msgid "Normal"
  65. msgstr "Normaali"
  66. #: lib/search/search.c:51
  67. msgid "&Regular expression"
  68. msgstr ""
  69. #: lib/search/search.c:52
  70. msgid "Hexadecimal"
  71. msgstr "Heksadesimaali"
  72. #: lib/search/search.c:53
  73. msgid "Wildcard search"
  74. msgstr ""
  75. #: lib/skin/common.c:124
  76. #, c-format
  77. msgid ""
  78. "Unable to load '%s' skin.\n"
  79. "Default skin has been loaded"
  80. msgstr ""
  81. "Teemaa '%s' ei pysty lataamaan.\n"
  82. "Perusteema asetettu."
  83. #: lib/skin/common.c:136
  84. #, c-format
  85. msgid ""
  86. "Unable to parse '%s' skin.\n"
  87. "Default skin has been loaded"
  88. msgstr ""
  89. "Teemaa '%s' ei pysty käsittelemään.\n"
  90. "Perusteema asetettu."
  91. #: lib/tty/key.c:98
  92. msgid "Function key 1"
  93. msgstr "Funktio 1"
  94. #: lib/tty/key.c:99
  95. msgid "Function key 2"
  96. msgstr "Funktio 2"
  97. #: lib/tty/key.c:100
  98. msgid "Function key 3"
  99. msgstr "Funktio 3"
  100. #: lib/tty/key.c:101
  101. msgid "Function key 4"
  102. msgstr "Funktio 4"
  103. #: lib/tty/key.c:102
  104. msgid "Function key 5"
  105. msgstr "Funktio 5"
  106. #: lib/tty/key.c:103
  107. msgid "Function key 6"
  108. msgstr "Funktio 6"
  109. #: lib/tty/key.c:104
  110. msgid "Function key 7"
  111. msgstr "Funktio 7"
  112. #: lib/tty/key.c:105
  113. msgid "Function key 8"
  114. msgstr "Funktio 8"
  115. #: lib/tty/key.c:106
  116. msgid "Function key 9"
  117. msgstr "Funktio 9"
  118. #: lib/tty/key.c:107
  119. msgid "Function key 10"
  120. msgstr "Funktio 10"
  121. #: lib/tty/key.c:108
  122. msgid "Function key 11"
  123. msgstr "Funktio 11"
  124. #: lib/tty/key.c:109
  125. msgid "Function key 12"
  126. msgstr "Funktio 12"
  127. #: lib/tty/key.c:110
  128. msgid "Function key 13"
  129. msgstr "Funktio 13"
  130. #: lib/tty/key.c:111
  131. msgid "Function key 14"
  132. msgstr "Funktio 14"
  133. #: lib/tty/key.c:112
  134. msgid "Function key 15"
  135. msgstr "Funktio 15"
  136. #: lib/tty/key.c:113
  137. msgid "Function key 16"
  138. msgstr "Funktio 16"
  139. #: lib/tty/key.c:114
  140. msgid "Function key 17"
  141. msgstr "Funktio 17"
  142. #: lib/tty/key.c:115
  143. msgid "Function key 18"
  144. msgstr "Funktio 18"
  145. #: lib/tty/key.c:116
  146. msgid "Function key 19"
  147. msgstr "Funktio 19"
  148. #: lib/tty/key.c:117
  149. msgid "Function key 20"
  150. msgstr "Funktio 20"
  151. #: lib/tty/key.c:118 lib/tty/key.c:157
  152. msgid "Backspace key"
  153. msgstr "Askelpalautin"
  154. #: lib/tty/key.c:119
  155. msgid "End key"
  156. msgstr "End"
  157. #: lib/tty/key.c:120
  158. msgid "Up arrow key"
  159. msgstr "Ylänuoli"
  160. #: lib/tty/key.c:121
  161. msgid "Down arrow key"
  162. msgstr "Alanuoli"
  163. #: lib/tty/key.c:122
  164. msgid "Left arrow key"
  165. msgstr "Vasen nuoli"
  166. #: lib/tty/key.c:123
  167. msgid "Right arrow key"
  168. msgstr "Oikea nuoli"
  169. #: lib/tty/key.c:124
  170. msgid "Home key"
  171. msgstr "Home"
  172. #: lib/tty/key.c:125
  173. msgid "Page Down key"
  174. msgstr "Page Down"
  175. #: lib/tty/key.c:126
  176. msgid "Page Up key"
  177. msgstr "Page Up"
  178. #: lib/tty/key.c:127 lib/tty/key.c:158
  179. msgid "Insert key"
  180. msgstr "Insert"
  181. #: lib/tty/key.c:128 lib/tty/key.c:159
  182. msgid "Delete key"
  183. msgstr "Delete"
  184. #: lib/tty/key.c:129
  185. msgid "Completion/M-tab"
  186. msgstr ""
  187. #: lib/tty/key.c:130
  188. msgid "+ on keypad"
  189. msgstr "+ keypadilla"
  190. #: lib/tty/key.c:131
  191. msgid "- on keypad"
  192. msgstr "- keypadilla"
  193. #: lib/tty/key.c:132
  194. msgid "Slash on keypad"
  195. msgstr "Viiva keypadilla"
  196. #: lib/tty/key.c:133
  197. msgid "* on keypad"
  198. msgstr "* keypadilla"
  199. #: lib/tty/key.c:136 lib/tty/key.c:156
  200. msgid "Escape key"
  201. msgstr "Esc"
  202. #: lib/tty/key.c:137
  203. msgid "Left arrow keypad"
  204. msgstr "Vasen nuoli keypadilla"
  205. #: lib/tty/key.c:138
  206. msgid "Right arrow keypad"
  207. msgstr "Oikea nuoli keypadilla"
  208. #: lib/tty/key.c:139
  209. msgid "Up arrow keypad"
  210. msgstr "Ylänuoli keypadilla"
  211. #: lib/tty/key.c:140
  212. msgid "Down arrow keypad"
  213. msgstr "Alanuoli keypadilla"
  214. #: lib/tty/key.c:141
  215. msgid "Home on keypad"
  216. msgstr "Home keypadilla"
  217. #: lib/tty/key.c:142
  218. msgid "End on keypad"
  219. msgstr "End keypadilla"
  220. #: lib/tty/key.c:143
  221. msgid "Page Down keypad"
  222. msgstr "Page Down keypadilla"
  223. #: lib/tty/key.c:144
  224. msgid "Page Up keypad"
  225. msgstr "Page Up keypadilla"
  226. #: lib/tty/key.c:145
  227. msgid "Insert on keypad"
  228. msgstr "Insert keypadilla"
  229. #: lib/tty/key.c:146
  230. msgid "Delete on keypad"
  231. msgstr "Delete keypadilla"
  232. #: lib/tty/key.c:147
  233. msgid "Enter on keypad"
  234. msgstr "Enter keypadilla"
  235. #: lib/tty/key.c:148
  236. msgid "Function key 21"
  237. msgstr "Funktio 21"
  238. #: lib/tty/key.c:149
  239. msgid "Function key 22"
  240. msgstr "Funktio 22"
  241. #: lib/tty/key.c:150
  242. msgid "Function key 23"
  243. msgstr "Funktio 23"
  244. #: lib/tty/key.c:151
  245. msgid "Function key 24"
  246. msgstr "Funktio 24"
  247. #: lib/tty/key.c:152
  248. msgid "A1 key"
  249. msgstr "A1"
  250. #: lib/tty/key.c:153
  251. msgid "C1 key"
  252. msgstr "C1"
  253. #: lib/tty/key.c:160
  254. msgid "Plus"
  255. msgstr "Plus"
  256. #: lib/tty/key.c:161
  257. msgid "Minus"
  258. msgstr "Miinus"
  259. #: lib/tty/key.c:162
  260. msgid "Asterisk"
  261. msgstr "Tähti"
  262. #: lib/tty/key.c:163
  263. msgid "Dot"
  264. msgstr "Piste"
  265. #: lib/tty/key.c:164
  266. msgid "Less than"
  267. msgstr "Vähemmän kuin"
  268. #: lib/tty/key.c:165
  269. msgid "Great than"
  270. msgstr "Enemmän kuin"
  271. #: lib/tty/key.c:166
  272. msgid "Equal"
  273. msgstr "Yhtä kuin"
  274. #: lib/tty/key.c:167
  275. msgid "Comma"
  276. msgstr "Pilkku"
  277. #: lib/tty/key.c:168
  278. msgid "Apostrophe"
  279. msgstr ""
  280. #: lib/tty/key.c:169
  281. msgid "Colon"
  282. msgstr ""
  283. #: lib/tty/key.c:170
  284. msgid "Exclamation mark"
  285. msgstr "Varoitus-merkki"
  286. #: lib/tty/key.c:171
  287. msgid "Question mark"
  288. msgstr "Kysymysmerkki"
  289. #: lib/tty/key.c:172
  290. msgid "Ampersand"
  291. msgstr ""
  292. #: lib/tty/key.c:173
  293. msgid "Dollar sign"
  294. msgstr "Dollarin merkki"
  295. #: lib/tty/key.c:174
  296. msgid "Quotation mark"
  297. msgstr "Lainausmerkki"
  298. #: lib/tty/key.c:175
  299. msgid "Caret"
  300. msgstr ""
  301. #: lib/tty/key.c:176
  302. msgid "Tilda"
  303. msgstr ""
  304. #: lib/tty/key.c:177
  305. msgid "Prime"
  306. msgstr ""
  307. #: lib/tty/key.c:178
  308. msgid "Underline"
  309. msgstr "Alleviivaus"
  310. #: lib/tty/key.c:179
  311. msgid "Understrike"
  312. msgstr "Yliviivaus"
  313. #: lib/tty/key.c:180
  314. msgid "Pipe"
  315. msgstr "Putki"
  316. #: lib/tty/key.c:181
  317. msgid "Left parenthesis"
  318. msgstr ""
  319. #: lib/tty/key.c:182
  320. msgid "Right parenthesis"
  321. msgstr ""
  322. #: lib/tty/key.c:183
  323. msgid "Left bracket"
  324. msgstr ""
  325. #: lib/tty/key.c:184
  326. msgid "Right bracket"
  327. msgstr ""
  328. #: lib/tty/key.c:185
  329. msgid "Left brace"
  330. msgstr ""
  331. #: lib/tty/key.c:186
  332. msgid "Right brace"
  333. msgstr ""
  334. #: lib/tty/key.c:187
  335. msgid "Enter"
  336. msgstr "Enter"
  337. #: lib/tty/key.c:188
  338. msgid "Tab key"
  339. msgstr "Sarkain"
  340. #: lib/tty/key.c:189
  341. msgid "Space key"
  342. msgstr "Välilyönti"
  343. #: lib/tty/key.c:190
  344. msgid "Slash key"
  345. msgstr "Kenoviiva"
  346. #: lib/tty/key.c:191
  347. msgid "Backslash key"
  348. msgstr "Takakenoviiva"
  349. #: lib/tty/key.c:192 lib/tty/key.c:193
  350. msgid "Number sign #"
  351. msgstr "Risuaita"
  352. #. TRANSLATORS: Please translate as in "at sign" (@).
  353. #: lib/tty/key.c:195
  354. msgid "At sign"
  355. msgstr "@"
  356. #: lib/tty/key.c:198 lib/tty/key.c:199
  357. msgid "Ctrl"
  358. msgstr "Ctrl"
  359. #: lib/tty/key.c:200 lib/tty/key.c:201 lib/tty/key.c:202
  360. msgid "Alt"
  361. msgstr "Alt"
  362. #: lib/tty/key.c:203
  363. msgid "Shift"
  364. msgstr "Vaihto"
  365. #: lib/tty/tty-slang.c:262
  366. #, c-format
  367. msgid ""
  368. "Screen size %dx%d is not supported.\n"
  369. "Check the TERM environment variable.\n"
  370. msgstr ""
  371. "Näytön koko %dx%d ei ole yhteensopiva.\n"
  372. "Tarkista TERM.\n"
  373. #: lib/utilunix.c:359
  374. #, c-format
  375. msgid "%s is not a directory\n"
  376. msgstr "%s ei ole hakemisto\n"
  377. #: lib/utilunix.c:361
  378. #, c-format
  379. msgid "Directory %s is not owned by you\n"
  380. msgstr "Et ole kansion %s omistaja\n"
  381. #: lib/utilunix.c:363
  382. #, c-format
  383. msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
  384. msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia kansioon %s\n"
  385. #: lib/utilunix.c:371
  386. #, c-format
  387. msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
  388. msgstr "Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui %s: %s\n"
  389. #: lib/utilunix.c:404
  390. #, c-format
  391. msgid "Temporary files will be created in %s\n"
  392. msgstr "Väliaikaistiedostoja ei ole luotu kohteeseen %s\n"
  393. #: lib/utilunix.c:410
  394. #, c-format
  395. msgid "Temporary files will not be created\n"
  396. msgstr "Väliaikais tiedosta ei ole luotu\n"
  397. #: lib/utilunix.c:414 src/execute.c:168
  398. #, c-format
  399. msgid "Press any key to continue..."
  400. msgstr "Paina mitä tahansa näppäintä jatkaaksesi"
  401. #: lib/utilunix.c:438 lib/utilunix.c:443 lib/utilunix.c:495
  402. #: src/editor/editcmd.c:168 src/editor/editcmd.c:192 src/editor/editcmd.c:391
  403. #: src/editor/editcmd.c:771 src/editor/editcmd.c:1424
  404. #: src/editor/editcmd.c:1647 src/editor/editcmd.c:1670
  405. #: src/editor/editcmd.c:1962 src/editor/editcmd.c:3050
  406. #: src/editor/editcmd.c:3090 src/editor/editcmd_dialogs.c:518
  407. #: src/execute.c:113 src/filemanager/file.c:1369 src/filemanager/panel.c:3706
  408. #: src/help.c:359 src/main.c:486 src/main.c:496 src/subshell.c:392
  409. #: src/subshell.c:1085 src/viewer/actions_cmd.c:277
  410. msgid "Warning"
  411. msgstr "Varoitus"
  412. #: lib/utilunix.c:438
  413. msgid "Pipe failed"
  414. msgstr "Virheellinen putki"
  415. #: lib/utilunix.c:443
  416. msgid "Dup failed"
  417. msgstr ""
  418. #: lib/utilunix.c:500
  419. msgid "Error dup'ing old error pipe"
  420. msgstr ""
  421. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:201 lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:220
  422. #, c-format
  423. msgid ""
  424. "Cannot open cpio archive\n"
  425. "%s"
  426. msgstr ""
  427. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:294
  428. #, c-format
  429. msgid ""
  430. "Premature end of cpio archive\n"
  431. "%s"
  432. msgstr ""
  433. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:380
  434. #, c-format
  435. msgid ""
  436. "Inconsistent hardlinks of\n"
  437. "%s\n"
  438. "in cpio archive\n"
  439. "%s"
  440. msgstr ""
  441. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:421
  442. #, c-format
  443. msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
  444. msgstr ""
  445. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:510 lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:570
  446. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:576 lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:639
  447. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:649
  448. #, c-format
  449. msgid ""
  450. "Corrupted cpio header encountered in\n"
  451. "%s"
  452. msgstr ""
  453. #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:704
  454. #, c-format
  455. msgid ""
  456. "Unexpected end of file\n"
  457. "%s"
  458. msgstr "Odottaminen päättyminen tiedostossa %s"
  459. #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:282
  460. #, c-format
  461. msgid "Directory cache expired for %s"
  462. msgstr "Hakemiston polku yliajoittui %s"
  463. #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:713 lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:716
  464. msgid "bytes transferred"
  465. msgstr ""
  466. #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:1202
  467. msgid "Starting linear transfer..."
  468. msgstr "Aloitetaan lineaarinen transferrointi..."
  469. #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:1267
  470. msgid "Getting file"
  471. msgstr "Tuodaan tiedostoa"
  472. #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:484
  473. #, c-format
  474. msgid ""
  475. "Cannot open %s archive\n"
  476. "%s"
  477. msgstr ""
  478. #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:526 lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:547
  479. #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:603
  480. msgid "Inconsistent extfs archive"
  481. msgstr ""
  482. #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:1545
  483. #, c-format
  484. msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
  485. msgstr "Varoitus: Kansion %s avaaminen ei onnistu\n"
  486. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:262
  487. #, c-format
  488. msgid "fish: Disconnecting from %s"
  489. msgstr "fish: Katkaistaan yhteys kohteesta %s"
  490. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:451
  491. msgid "fish: Waiting for initial line..."
  492. msgstr ""
  493. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:461
  494. msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
  495. msgstr "Sori, mutta emme voi tehdä salasanan authenkaatiota yhteyksille juuri nyt."
  496. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:468
  497. #, c-format
  498. msgid "fish: Password is required for %s"
  499. msgstr "fish: Salasana pakollinen kohteelle %s"
  500. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:475
  501. msgid "fish: Sending password..."
  502. msgstr "fish: Lähetetään salasana..."
  503. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:511
  504. msgid "fish: Sending initial line..."
  505. msgstr ""
  506. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:522
  507. msgid "fish: Handshaking version..."
  508. msgstr ""
  509. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:532
  510. msgid "fish: Getting host info..."
  511. msgstr "fish: Haetaan palveluntarjoajan tietoja..."
  512. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:536
  513. msgid "fish: Setting up current directory..."
  514. msgstr "fish: Haetaan kansion sisältöä"
  515. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:538
  516. #, c-format
  517. msgid "fish: Connected, home %s."
  518. msgstr "fish: Yhteys luotu, koti %s."
  519. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:645
  520. #, c-format
  521. msgid "fish: Reading directory %s..."
  522. msgstr "fish: Luetaan kansiota %s..."
  523. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:811 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1739
  524. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:376
  525. #, c-format
  526. msgid "%s: done."
  527. msgstr "%s: valmis."
  528. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:824 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1692
  529. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:379
  530. #, c-format
  531. msgid "%s: failure"
  532. msgstr "%s: nyt tuli jokin moka"
  533. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:882
  534. #, c-format
  535. msgid "fish: store %s: sending command..."
  536. msgstr "fish: Säilytä %s: lähettämällä komento ..."
  537. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:916
  538. msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
  539. msgstr "fish: Paikallisen tiedoston luku epäonnistui, lähetetään nollia"
  540. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:936
  541. msgid "fish: storing zeros"
  542. msgstr ""
  543. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:936
  544. msgid "fish: storing file"
  545. msgstr ""
  546. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:1004
  547. msgid "Aborting transfer..."
  548. msgstr "Keskeytetään transferrointi..."
  549. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:1019
  550. msgid "Error reported after abort."
  551. msgstr "Virhe raportoitu keskeyttämisen jälkeen."
  552. #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:1021
  553. msgid "Aborted transfer would be successful."
  554. msgstr "Keskeytetty siirto olisi onnistunut."
  555. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:514
  556. #, c-format
  557. msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
  558. msgstr "ftpfs: Yhteys katkaistaan kohteesta %s"
  559. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:567
  560. #, c-format
  561. msgid "FTP: Password required for %s"
  562. msgstr "FTP: Salasana vaaditaan kohteelle %s"
  563. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:607
  564. msgid "ftpfs: sending login name"
  565. msgstr "ftpfs: lähetetään kirjautumistietoja"
  566. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:612
  567. msgid "ftpfs: sending user password"
  568. msgstr "ftpfs: lähetetään kirjautumistietoja"
  569. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:618
  570. #, c-format
  571. msgid "FTP: Account required for user %s"
  572. msgstr "FTP: Tili vaaditaan käyttäjälle %s"
  573. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:619
  574. msgid "Account:"
  575. msgstr "Tili:"
  576. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:623
  577. msgid "ftpfs: sending user account"
  578. msgstr "ftpfs: lähetetään tilitietoja"
  579. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:632
  580. msgid "ftpfs: logged in"
  581. msgstr "ftpfs: sisäänkirjauduttu"
  582. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:646
  583. #, c-format
  584. msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
  585. msgstr "ftpfs: Kirjautuminen ei onnistunut käyttäjällä %s"
  586. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:782
  587. msgid "ftpfs: Invalid host name."
  588. msgstr "ftpfs: Palveluntarjoajan nimi ei ole validi."
  589. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:818 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:836
  590. #, c-format
  591. msgid "ftpfs: %s"
  592. msgstr "ftpfs: %s"
  593. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:843
  594. #, c-format
  595. msgid "ftpfs: making connection to %s"
  596. msgstr "ftpfs: luodaan yhteyttä kohteeseen %s"
  597. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:855
  598. msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
  599. msgstr "ftpfs: yhteys keskeytetty käyttäjän toimesta"
  600. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:859
  601. #, c-format
  602. msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
  603. msgstr "ftpfs: yhteys palvelimeen epäonnistui: %s"
  604. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:919
  605. #, c-format
  606. msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
  607. msgstr "Odotetaan uudelleenyritystä... %d (Ctrl+C peruuta)"
  608. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1255
  609. msgid "ftpfs: invalid address family"
  610. msgstr "ftpfs: Osoiteperhe ei ole validi"
  611. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1263
  612. #, c-format
  613. msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
  614. msgstr ""
  615. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1297
  616. msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
  617. msgstr "ftpfs: passiivi-tilaan siirtyminen epäonnistui"
  618. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1397
  619. msgid "ftpfs: aborting transfer."
  620. msgstr "ftpfs: keskeytetään transferrointi."
  621. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1400
  622. #, c-format
  623. msgid "ftpfs: abort error: %s"
  624. msgstr "ftpfs: keskeyttämisvirhe: %ss"
  625. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1408
  626. msgid "ftpfs: abort failed"
  627. msgstr "ftpfs: keskeyttäminen epäonnistui"
  628. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1537 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1650
  629. msgid "ftpfs: CWD failed."
  630. msgstr "ftpfs: CWD epäonnistui."
  631. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1547 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1555
  632. msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
  633. msgstr "ftpfs: symlink, selvittäminen epäonnistui"
  634. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1616
  635. msgid "Resolving symlink..."
  636. msgstr "Selvitetään symlink..."
  637. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1640
  638. #, c-format
  639. msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
  640. msgstr "ftpfs: Luetaan FTP-hakemistoa %s... %s%s"
  641. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1643
  642. msgid "(strict rfc959)"
  643. msgstr ""
  644. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1643
  645. msgid "(chdir first)"
  646. msgstr ""
  647. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1753
  648. msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
  649. msgstr ""
  650. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1831
  651. msgid "ftpfs: storing file"
  652. msgstr ""
  653. #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:2275
  654. msgid ""
  655. "~/.netrc file has incorrect mode\n"
  656. "Remove password or correct mode"
  657. msgstr ""
  658. #: lib/vfs/mc-vfs/sfs.c:423
  659. #, c-format
  660. msgid "Warning: file %s not found\n"
  661. msgstr "Varoitus: tiedostoa %s ei löytynyt\n"
  662. #: lib/vfs/mc-vfs/sfs.c:452
  663. #, c-format
  664. msgid ""
  665. "Warning: Invalid line in %s:\n"
  666. "%s\n"
  667. msgstr ""
  668. "Varoitus: Invalidi rivi %s:\n"
  669. "%s\n"
  670. #: lib/vfs/mc-vfs/sfs.c:471
  671. #, c-format
  672. msgid ""
  673. "Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
  674. "%s\n"
  675. msgstr ""
  676. "Virhe: Virheellinen lippu %c kohteessa %s:\n"
  677. "%s\n"
  678. #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:691
  679. #, c-format
  680. msgid "reconnect to %s failed"
  681. msgstr "uudelleenyritys kohteeseen %s epäonnistui"
  682. #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1307
  683. msgid "Authentication failed"
  684. msgstr "Authenkaatio epäonnistui"
  685. #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1876
  686. #, c-format
  687. msgid "Error %s creating directory %s"
  688. msgstr "Virhe %s luotaessa kansiota %s"
  689. #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1905
  690. #, c-format
  691. msgid "Error %s removing directory %s"
  692. msgstr "Virhe %s poistaessa hakemistoa %s"
  693. #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:2023
  694. #, c-format
  695. msgid "%s opening remote file %s"
  696. msgstr "%s avautuva palvelintiedosto %s"
  697. #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:2105
  698. #, c-format
  699. msgid "%s removing remote file %s"
  700. msgstr "%s poistaa palvelintiedostoa %s"
  701. #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:2144
  702. #, c-format
  703. msgid "%s renaming files\n"
  704. msgstr "%s uudelleennimeää tiedostoja\n"
  705. #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:272 lib/vfs/mc-vfs/tar.c:291
  706. #, c-format
  707. msgid ""
  708. "Cannot open tar archive\n"
  709. "%s"
  710. msgstr ""
  711. #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:545 lib/vfs/mc-vfs/tar.c:576 lib/vfs/mc-vfs/tar.c:656
  712. #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:665
  713. msgid "Inconsistent tar archive"
  714. msgstr ""
  715. #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:561
  716. msgid "Unexpected EOF on archive file"
  717. msgstr ""
  718. #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:758
  719. #, c-format
  720. msgid ""
  721. "%s\n"
  722. "doesn't look like a tar archive."
  723. msgstr ""
  724. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:123
  725. msgid "undelfs: error"
  726. msgstr ""
  727. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:236
  728. msgid "not enough memory"
  729. msgstr ""
  730. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:242
  731. msgid "while allocating block buffer"
  732. msgstr ""
  733. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:248
  734. #, c-format
  735. msgid "open_inode_scan: %d"
  736. msgstr ""
  737. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:254
  738. #, c-format
  739. msgid "while starting inode scan %d"
  740. msgstr ""
  741. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:261
  742. #, c-format
  743. msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
  744. msgstr ""
  745. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:276
  746. #, c-format
  747. msgid "while calling ext2_block_iterate %d"
  748. msgstr ""
  749. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:288
  750. msgid "no more memory while reallocating array"
  751. msgstr ""
  752. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:310
  753. #, c-format
  754. msgid "while doing inode scan %d"
  755. msgstr ""
  756. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:358
  757. #, c-format
  758. msgid "Cannot open file %s"
  759. msgstr ""
  760. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:361
  761. msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
  762. msgstr ""
  763. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:364
  764. #, c-format
  765. msgid ""
  766. "Cannot load inode bitmap from:\n"
  767. "%s"
  768. msgstr ""
  769. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:367
  770. msgid "undelfs: reading block bitmap..."
  771. msgstr ""
  772. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:370
  773. #, c-format
  774. msgid ""
  775. "Cannot load block bitmap from:\n"
  776. "%s"
  777. msgstr ""
  778. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:395
  779. msgid "vfs_info is not fs!"
  780. msgstr ""
  781. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:441 lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:658
  782. msgid "You have to chdir to extract files first"
  783. msgstr ""
  784. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:587
  785. msgid "while iterating over blocks"
  786. msgstr ""
  787. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:702
  788. #, c-format
  789. msgid "Cannot open file \"%s\""
  790. msgstr ""
  791. #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:796
  792. msgid "Ext2lib error"
  793. msgstr ""
  794. #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1118
  795. msgid "Cannot parse:"
  796. msgstr ""
  797. #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1121
  798. msgid "More parsing errors will be ignored."
  799. msgstr ""
  800. #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1133
  801. msgid "Internal error:"
  802. msgstr ""
  803. #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1142 src/filemanager/boxes.c:1130
  804. msgid "Password:"
  805. msgstr ""
  806. #: lib/vfs/mc-vfs/vfs.c:552
  807. msgid "Changes to file lost"
  808. msgstr ""
  809. #: lib/widget/dialog-switch.c:196
  810. msgid "Screens"
  811. msgstr ""
  812. #: lib/widget/history.c:308 lib/widget/history.c:330
  813. msgid "History"
  814. msgstr ""
  815. #. TRANSLATORS: no need to translate 'DialogTitle', it's just a context prefix
  816. #: lib/widget/listbox.c:274
  817. msgid "DialogTitle|History cleanup"
  818. msgstr ""
  819. #: lib/widget/listbox.c:275
  820. msgid "Do you want clean this history?"
  821. msgstr ""
  822. #: lib/widget/listbox.c:276 src/diffviewer/ydiff.c:2949
  823. #: src/editor/editcmd.c:170 src/editor/editcmd.c:194 src/editor/editcmd.c:2353
  824. #: src/editor/editcmd.c:2360 src/filemanager/cmd.c:161
  825. #: src/filemanager/file.c:1132 src/filemanager/file.c:2363
  826. #: src/filemanager/filegui.c:334 src/filemanager/hotlist.c:1236
  827. #: src/filemanager/hotlist.c:1253 src/filemanager/midnight.c:951
  828. #: src/filemanager/midnight.c:959 src/filemanager/panel.c:2258
  829. #: src/filemanager/tree.c:857 src/subshell.c:1087 src/viewer/lib.c:157
  830. #: src/viewer/lib.c:163 src/viewer/search.c:286
  831. msgid "&Yes"
  832. msgstr ""
  833. #: lib/widget/listbox.c:276 src/diffviewer/ydiff.c:2949
  834. #: src/editor/editcmd.c:170 src/editor/editcmd.c:2353
  835. #: src/editor/editcmd.c:2360 src/filemanager/cmd.c:161
  836. #: src/filemanager/file.c:1132 src/filemanager/file.c:2363
  837. #: src/filemanager/filegui.c:332 src/filemanager/hotlist.c:1236
  838. #: src/filemanager/hotlist.c:1253 src/filemanager/midnight.c:951
  839. #: src/filemanager/midnight.c:959 src/filemanager/panel.c:2258
  840. #: src/filemanager/tree.c:857 src/subshell.c:1087 src/viewer/lib.c:157
  841. #: src/viewer/lib.c:163 src/viewer/search.c:287
  842. msgid "&No"
  843. msgstr ""
  844. #: lib/widget/wtools.c:132
  845. msgid "Background process:"
  846. msgstr ""
  847. #: lib/widget/wtools.c:158 src/diffviewer/search.c:72
  848. #: src/diffviewer/ydiff.c:2404 src/editor/editcmd.c:170
  849. #: src/editor/editcmd.c:194 src/editor/editcmd.c:393 src/editor/editcmd.c:416
  850. #: src/editor/editcmd.c:774 src/editor/editcmd.c:1312
  851. #: src/editor/editcmd.c:1425 src/editor/editcmd.c:1627
  852. #: src/editor/editcmd.c:1650 src/editor/editcmd.c:1672
  853. #: src/editor/editcmd.c:1965 src/editor/editcmd.c:2888
  854. #: src/editor/editcmd.c:3052 src/editor/editcmd.c:3092
  855. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:105 src/editor/editcmd_dialogs.c:174
  856. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:520 src/editor/editcmd_dialogs.c:586
  857. #: src/editor/editoptions.c:86 src/filemanager/achown.c:87
  858. #: src/filemanager/boxes.c:244 src/filemanager/boxes.c:375
  859. #: src/filemanager/boxes.c:600 src/filemanager/boxes.c:687
  860. #: src/filemanager/boxes.c:775 src/filemanager/boxes.c:932
  861. #: src/filemanager/boxes.c:1042 src/filemanager/boxes.c:1131
  862. #: src/filemanager/chmod.c:121 src/filemanager/chown.c:94
  863. #: src/filemanager/cmd.c:1186 src/filemanager/filegui.c:934
  864. #: src/filemanager/find.c:495 src/filemanager/hotlist.c:206
  865. #: src/filemanager/hotlist.c:679 src/filemanager/hotlist.c:1025
  866. #: src/filemanager/hotlist.c:1121 src/filemanager/layout.c:416
  867. #: src/filemanager/option.c:113 src/filemanager/option.c:294
  868. #: src/filemanager/panelize.c:88 src/learn.c:86 src/viewer/dialogs.c:91
  869. #: src/viewer/dialogs.c:193 src/viewer/hex.c:392
  870. msgid "&Cancel"
  871. msgstr ""
  872. #: lib/widget/wtools.c:159 src/diffviewer/search.c:73
  873. #: src/diffviewer/ydiff.c:2405 src/editor/edit.c:178 src/editor/editcmd.c:417
  874. #: src/editor/editcmd.c:1314 src/editor/editcmd.c:2251
  875. #: src/editor/editcmd.c:2889 src/editor/editcmd_dialogs.c:106
  876. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:178 src/editor/editoptions.c:87
  877. #: src/filemanager/boxes.c:139 src/filemanager/boxes.c:243
  878. #: src/filemanager/boxes.c:376 src/filemanager/boxes.c:602
  879. #: src/filemanager/boxes.c:688 src/filemanager/boxes.c:776
  880. #: src/filemanager/boxes.c:933 src/filemanager/boxes.c:1043
  881. #: src/filemanager/boxes.c:1131 src/filemanager/filegui.c:942
  882. #: src/filemanager/find.c:495 src/filemanager/layout.c:415
  883. #: src/filemanager/option.c:115 src/filemanager/option.c:296
  884. #: src/subshell.c:395 src/viewer/dialogs.c:93 src/viewer/dialogs.c:194
  885. msgid "&OK"
  886. msgstr ""
  887. #: lib/widget/wtools.c:260 lib/widget/wtools.c:386 src/editor/edit.c:265
  888. #: src/editor/edit.c:294 src/editor/edit.c:416 src/editor/edit.c:1531
  889. #: src/editor/edit.c:1909 src/editor/edit.c:1919 src/editor/editcmd.c:261
  890. #: src/editor/editcmd.c:271 src/editor/editcmd.c:348 src/editor/editcmd.c:2445
  891. msgid "Error"
  892. msgstr ""
  893. #: src/args.c:114
  894. msgid "Displays the current version"
  895. msgstr ""
  896. #: src/args.c:122
  897. msgid "Print data directory"
  898. msgstr ""
  899. #: src/args.c:129
  900. msgid "Print last working directory to specified file"
  901. msgstr ""
  902. #: src/args.c:137
  903. msgid "Enables subshell support (default)"
  904. msgstr ""
  905. #: src/args.c:144
  906. msgid "Disables subshell support"
  907. msgstr ""
  908. #: src/args.c:154
  909. msgid "Log ftp dialog to specified file"
  910. msgstr ""
  911. #: src/args.c:162
  912. msgid "Set debug level"
  913. msgstr ""
  914. #: src/args.c:171
  915. msgid "Launches the file viewer on a file"
  916. msgstr ""
  917. #: src/args.c:178
  918. msgid "Edits one file"
  919. msgstr ""
  920. #: src/args.c:195
  921. msgid "Forces xterm features"
  922. msgstr ""
  923. #: src/args.c:202
  924. msgid "Disable mouse support in text version"
  925. msgstr ""
  926. #: src/args.c:210
  927. msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
  928. msgstr ""
  929. #: src/args.c:218
  930. msgid "To run on slow terminals"
  931. msgstr ""
  932. #: src/args.c:225
  933. msgid "Use stickchars to draw"
  934. msgstr ""
  935. #: src/args.c:232
  936. msgid "Resets soft keys on HP terminals"
  937. msgstr ""
  938. #: src/args.c:239
  939. msgid "Load definitions of key bindings from specified file"
  940. msgstr ""
  941. #: src/args.c:260
  942. msgid "Requests to run in black and white"
  943. msgstr ""
  944. #: src/args.c:267
  945. msgid "Request to run in color mode"
  946. msgstr ""
  947. #: src/args.c:274
  948. msgid "Specifies a color configuration"
  949. msgstr ""
  950. #: src/args.c:281
  951. msgid "Show mc with specified skin"
  952. msgstr ""
  953. #. TRANSLATORS: don't translate keywords
  954. #: src/args.c:325
  955. msgid ""
  956. "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
  957. "\n"
  958. "{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
  959. "\n"
  960. " Keywords:\n"
  961. " Global: errors, disabled, reverse, gauge, viewunderline\n"
  962. " input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
  963. " bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
  964. " File display: normal, selected, marked, markselect\n"
  965. " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
  966. " errdhotfocus\n"
  967. " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
  968. " Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
  969. " Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
  970. " editlinestate\n"
  971. " Viewer: viewunderline\n"
  972. " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
  973. msgstr ""
  974. #. TRANSLATORS: don't translate color names
  975. #: src/args.c:341
  976. msgid ""
  977. "Colors:\n"
  978. " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
  979. " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
  980. " brightcyan, lightgray and white\n"
  981. "\n"
  982. msgstr ""
  983. #: src/args.c:347
  984. msgid "Color options"
  985. msgstr ""
  986. #: src/args.c:357 src/args.c:359
  987. msgid "+number"
  988. msgstr ""
  989. #: src/args.c:358
  990. msgid "[this_dir] [other_panel_dir]"
  991. msgstr ""
  992. #: src/args.c:361
  993. msgid "Set initial line number for the internal editor"
  994. msgstr ""
  995. #: src/args.c:372
  996. msgid ""
  997. "\n"
  998. "Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
  999. "as tickets at www.midnight-commander.org\n"
  1000. msgstr ""
  1001. #: src/args.c:375 src/filemanager/midnight.c:1530 src/textconf.c:132
  1002. #, c-format
  1003. msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
  1004. msgstr ""
  1005. #: src/args.c:496
  1006. msgid "No arguments given to the viewer."
  1007. msgstr ""
  1008. #: src/args.c:508
  1009. msgid "Two files are required to evoke the diffviewer."
  1010. msgstr ""
  1011. #: src/args.c:653
  1012. msgid "Main options"
  1013. msgstr ""
  1014. #: src/args.c:659 src/args.c:660
  1015. msgid "Terminal options"
  1016. msgstr ""
  1017. #: src/background.c:213 src/background.c:287 src/filemanager/file.c:453
  1018. #: src/filemanager/file.c:1076
  1019. msgid "Background process error"
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/background.c:220 src/background.c:287
  1022. msgid "Unknown error in child"
  1023. msgstr ""
  1024. #: src/background.c:228
  1025. msgid "Child died unexpectedly"
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/background.c:237 src/background.c:243 src/background.c:252
  1028. #: src/background.c:263 src/background.c:269
  1029. msgid "Background protocol error"
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/background.c:237 src/background.c:252 src/background.c:263
  1032. #: src/background.c:269
  1033. msgid "Reading failed"
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/background.c:244
  1036. msgid ""
  1037. "Background process sent us a request for more arguments\n"
  1038. "than we can handle."
  1039. msgstr ""
  1040. #: src/diffviewer/internal.h:15 src/editor/edit-impl.h:126
  1041. msgid "&Dismiss"
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/diffviewer/search.c:110 src/editor/editcmd_dialogs.c:109
  1044. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:181 src/viewer/dialogs.c:96
  1045. msgid "All charsets"
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/diffviewer/search.c:114 src/editor/editcmd_dialogs.c:113
  1048. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:185 src/filemanager/find.c:490
  1049. #: src/viewer/dialogs.c:99
  1050. msgid "&Whole words"
  1051. msgstr ""
  1052. #: src/diffviewer/search.c:117 src/editor/editcmd_dialogs.c:118
  1053. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:191 src/viewer/dialogs.c:101
  1054. msgid "&Backwards"
  1055. msgstr ""
  1056. #: src/diffviewer/search.c:120 src/editor/editcmd_dialogs.c:121
  1057. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:194 src/viewer/dialogs.c:103
  1058. msgid "Case &sensitive"
  1059. msgstr ""
  1060. #: src/diffviewer/search.c:132 src/editor/editcmd_dialogs.c:132
  1061. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:205 src/viewer/dialogs.c:109
  1062. msgid "Enter search string:"
  1063. msgstr ""
  1064. #: src/diffviewer/search.c:138 src/diffviewer/search.c:262
  1065. #: src/diffviewer/search.c:275 src/diffviewer/search.c:302
  1066. #: src/editor/editcmd.c:969 src/editor/editcmd.c:999 src/editor/editcmd.c:2144
  1067. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:216 src/viewer/dialogs.c:115
  1068. #: src/viewer/search.c:139 src/viewer/search.c:223 src/viewer/search.c:308
  1069. msgid "Search"
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/diffviewer/search.c:275 src/diffviewer/search.c:302
  1072. msgid "Search is disabled"
  1073. msgstr ""
  1074. #: src/diffviewer/ydiff.c:201
  1075. #, c-format
  1076. msgid ""
  1077. "Cannot create temporary diff file\n"
  1078. "%s"
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/diffviewer/ydiff.c:2207
  1081. #, c-format
  1082. msgid ""
  1083. "Cannot create backup file\n"
  1084. "%s%s\n"
  1085. "%s"
  1086. msgstr ""
  1087. #: src/diffviewer/ydiff.c:2217
  1088. #, c-format
  1089. msgid ""
  1090. "Cannot create temporary merge file\n"
  1091. "%s"
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/diffviewer/ydiff.c:2398
  1094. msgid "&Normal"
  1095. msgstr ""
  1096. #: src/diffviewer/ydiff.c:2399
  1097. msgid "&Fastest (Assume large files)"
  1098. msgstr ""
  1099. #: src/diffviewer/ydiff.c:2400
  1100. msgid "&Minimal (Find a smaller set of change)"
  1101. msgstr ""
  1102. #: src/diffviewer/ydiff.c:2408
  1103. msgid "Strip &trailing carriage return"
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/diffviewer/ydiff.c:2410
  1106. msgid "Ignore all &whitespace"
  1107. msgstr ""
  1108. #: src/diffviewer/ydiff.c:2412
  1109. msgid "Ignore &space change"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/diffviewer/ydiff.c:2414
  1112. msgid "Ignore tab &expansion"
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/diffviewer/ydiff.c:2416
  1115. msgid "&Ignore case"
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/diffviewer/ydiff.c:2417
  1118. msgid "Diff extra options"
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/diffviewer/ydiff.c:2420
  1121. msgid "Diff algorithm"
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/diffviewer/ydiff.c:2427
  1124. msgid "Diff Options"
  1125. msgstr ""
  1126. #: src/diffviewer/ydiff.c:2758
  1127. msgid "Edit"
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/diffviewer/ydiff.c:2758
  1130. msgid "Edit is disabled"
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/diffviewer/ydiff.c:2778
  1133. msgid "Goto line (left)"
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/diffviewer/ydiff.c:2778
  1136. msgid "Goto line (right)"
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/diffviewer/ydiff.c:2785 src/editor/editcmd.c:2519
  1139. msgid "Enter line:"
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/diffviewer/ydiff.c:2819 src/editor/editwidget.c:221
  1142. #: src/filemanager/midnight.c:1486 src/filemanager/tree.c:1177 src/help.c:1112
  1143. #: src/viewer/display.c:86
  1144. msgid "ButtonBar|Help"
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/diffviewer/ydiff.c:2820 src/editor/editwidget.c:222
  1147. #: src/viewer/display.c:98
  1148. msgid "ButtonBar|Save"
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/diffviewer/ydiff.c:2821 src/filemanager/midnight.c:1489
  1151. #: src/viewer/display.c:93
  1152. msgid "ButtonBar|Edit"
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/diffviewer/ydiff.c:2822
  1155. msgid "ButtonBar|Merge"
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/diffviewer/ydiff.c:2823 src/editor/editwidget.c:227
  1158. #: src/viewer/display.c:108
  1159. msgid "ButtonBar|Search"
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/diffviewer/ydiff.c:2824
  1162. msgid "ButtonBar|Options"
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/diffviewer/ydiff.c:2825 src/editor/editwidget.c:230
  1165. #: src/filemanager/midnight.c:1495 src/help.c:1121 src/viewer/display.c:120
  1166. #: src/viewer/display.c:123
  1167. msgid "ButtonBar|Quit"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/diffviewer/ydiff.c:2946 src/editor/editcmd.c:2352
  1170. #: src/editor/editcmd.c:2358 src/viewer/lib.c:155 src/viewer/lib.c:161
  1171. msgid "Quit"
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/diffviewer/ydiff.c:2947 src/editor/editcmd.c:2352 src/viewer/lib.c:156
  1174. msgid "File was modified. Save with exit?"
  1175. msgstr ""
  1176. #: src/diffviewer/ydiff.c:2948 src/editor/editcmd.c:2359 src/viewer/lib.c:162
  1177. msgid ""
  1178. "Midnight Commander is being shut down.\n"
  1179. "Save modified file?"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/diffviewer/ydiff.c:3256 src/diffviewer/ydiff.c:3259
  1182. msgid "Diff:"
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/diffviewer/ydiff.c:3399
  1185. msgid "Two files are needed to compare"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/editor/choosesyntax.c:65
  1188. msgid "Choose syntax highlighting"
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/editor/choosesyntax.c:66
  1191. msgid "< Auto >"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/editor/choosesyntax.c:67
  1194. msgid "< Reload Current Syntax >"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/editor/edit.c:177
  1197. msgid "About"
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/editor/edit.c:196
  1200. msgid ""
  1201. "Copyright (C) 1996-2010 the Free Software Foundation\n"
  1202. "\n"
  1203. " A user friendly text editor\n"
  1204. " written for the Midnight Commander"
  1205. msgstr ""
  1206. #: src/editor/edit.c:264 src/editor/edit.c:377
  1207. #, c-format
  1208. msgid "Cannot open %s for reading"
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/editor/edit.c:293
  1211. #, c-format
  1212. msgid "Error reading %s"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/editor/edit.c:390
  1215. #, c-format
  1216. msgid "Cannot get size/permissions for %s"
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/editor/edit.c:397
  1219. #, c-format
  1220. msgid "\"%s\" is not a regular file"
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/editor/edit.c:409
  1223. #, c-format
  1224. msgid "File \"%s\" is too large"
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/editor/edit.c:1531
  1227. msgid "Macro recursion is too deep"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/editor/edit.c:1908
  1230. #, c-format
  1231. msgid "Error reading from pipe: %s"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/editor/edit.c:1918
  1234. #, c-format
  1235. msgid "Cannot open pipe for reading: %s"
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/editor/editcmd.c:169
  1238. msgid "File has hard-links. Detach before saving?"
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/editor/editcmd.c:193
  1241. msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/editor/editcmd.c:260
  1244. #, c-format
  1245. msgid "Error writing to pipe: %s"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/editor/editcmd.c:270
  1248. #, c-format
  1249. msgid "Cannot open pipe for writing: %s"
  1250. msgstr ""
  1251. #: src/editor/editcmd.c:347
  1252. #, c-format
  1253. msgid "Cannot open file for writing: %s"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/editor/editcmd.c:392
  1256. msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/editor/editcmd.c:393 src/editor/editcmd.c:774 src/editor/editcmd.c:1650
  1259. #: src/editor/editcmd.c:1672 src/editor/editcmd.c:1965
  1260. #: src/editor/editcmd.c:3052 src/editor/editcmd.c:3092
  1261. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:520
  1262. msgid "C&ontinue"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/editor/editcmd.c:409
  1265. msgid "&Do not change"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/editor/editcmd.c:410
  1268. msgid "&Unix format (LF)"
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/editor/editcmd.c:411
  1271. msgid "&Windows/DOS format (CR LF)"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/editor/editcmd.c:412
  1274. msgid "&Macintosh format (CR)"
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/editor/editcmd.c:419
  1277. msgid "Change line breaks to:"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/editor/editcmd.c:422 src/editor/editcmd.c:1681
  1280. #: src/editor/editcmd.c:2560 src/editor/editcmd.c:2601
  1281. msgid "Enter file name:"
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/editor/editcmd.c:428
  1284. msgid "Save As"
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/editor/editcmd.c:516 src/editor/editcmd.c:522 src/editor/editcmd.c:552
  1287. #: src/editor/editcmd.c:1546
  1288. msgid "Delete macro"
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/editor/editcmd.c:516
  1291. msgid "Cannot open temp file"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/editor/editcmd.c:522 src/editor/editcmd.c:1534
  1294. #: src/editor/editcmd.c:1607
  1295. msgid "Cannot open macro file"
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/editor/editcmd.c:552
  1298. msgid "Cannot overwrite macro file"
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/editor/editcmd.c:633
  1301. msgid "Syntax file edit"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/editor/editcmd.c:634
  1304. msgid "Which syntax file you want to edit?"
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/editor/editcmd.c:635 src/editor/editcmd.c:671
  1307. #: src/filemanager/cmd.c:1016 src/filemanager/cmd.c:1052
  1308. #: src/filemanager/cmd.c:1110
  1309. msgid "&User"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/editor/editcmd.c:635 src/editor/editcmd.c:671
  1312. #: src/filemanager/cmd.c:1016 src/filemanager/cmd.c:1052
  1313. #: src/filemanager/cmd.c:1110
  1314. msgid "&System Wide"
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/editor/editcmd.c:669 src/filemanager/cmd.c:1050
  1317. msgid "Menu edit"
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/editor/editcmd.c:670 src/filemanager/cmd.c:1051
  1320. msgid "Which menu file do you want to edit?"
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/editor/editcmd.c:671 src/filemanager/cmd.c:1052
  1323. msgid "&Local"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/editor/editcmd.c:773 src/editor/editcmd.c:1964
  1326. msgid "Block is large, you may not be able to undo this action"
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/editor/editcmd.c:1305
  1329. msgid "&Quick save"
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/editor/editcmd.c:1306
  1332. msgid "&Safe save"
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/editor/editcmd.c:1307
  1335. msgid "&Do backups with following extension:"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/editor/editcmd.c:1316
  1338. msgid "Check &POSIX new line"
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/editor/editcmd.c:1325
  1341. msgid "Edit Save Mode"
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/editor/editcmd.c:1425
  1344. msgid "A file already exists with this name"
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/editor/editcmd.c:1425
  1347. msgid "&Overwrite"
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/editor/editcmd.c:1483
  1350. msgid "Save as"
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/editor/editcmd.c:1483 src/editor/editcmd.c:2582
  1353. msgid "Cannot save file"
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/editor/editcmd.c:1512 src/editor/editcmd.c:1534
  1356. msgid "Save macro"
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/editor/editcmd.c:1512
  1359. msgid "Press the macro's new hotkey:"
  1360. msgstr ""
  1361. #: src/editor/editcmd.c:1546 src/editor/editcmd.c:3021
  1362. msgid "Press macro hotkey:"
  1363. msgstr ""
  1364. #: src/editor/editcmd.c:1607
  1365. msgid "Load macro"
  1366. msgstr ""
  1367. #: src/editor/editcmd.c:1626
  1368. #, c-format
  1369. msgid "Confirm save file: \"%s\""
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/editor/editcmd.c:1627 src/viewer/hex.c:380 src/viewer/hex.c:392
  1372. msgid "Save file"
  1373. msgstr ""
  1374. #: src/editor/editcmd.c:1627 src/editor/editmenu.c:73
  1375. #: src/filemanager/layout.c:417 src/filemanager/option.c:114
  1376. #: src/filemanager/option.c:295 src/learn.c:88 src/learn.c:214
  1377. msgid "&Save"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/editor/editcmd.c:1649 src/editor/editcmd.c:1671
  1380. msgid ""
  1381. "Current text was modified without a file save.\n"
  1382. "Continue discards these changes"
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/editor/editcmd.c:1681
  1385. msgid "Load"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/editor/editcmd.c:2212 src/editor/editcmd.c:2251
  1388. #: src/editor/editcmd.c:2262 src/editor/editcmd_dialogs.c:140
  1389. msgid "Replace"
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/editor/editcmd.c:2262
  1392. #, c-format
  1393. msgid "%ld replacements made"
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/editor/editcmd.c:2353 src/viewer/lib.c:157
  1396. msgid "&Cancel quit"
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/editor/editcmd.c:2445
  1399. msgid "This function is not implemented"
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/editor/editcmd.c:2458
  1402. msgid "Copy to clipboard"
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/editor/editcmd.c:2458 src/editor/editcmd.c:2478
  1405. msgid "Unable to save to file"
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/editor/editcmd.c:2478
  1408. msgid "Cut to clipboard"
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/editor/editcmd.c:2519
  1411. msgid "Goto line"
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/editor/editcmd.c:2560 src/editor/editcmd.c:2582
  1414. msgid "Save block"
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/editor/editcmd.c:2601 src/editor/editcmd.c:2623
  1417. msgid "Insert file"
  1418. msgstr ""
  1419. #: src/editor/editcmd.c:2623
  1420. msgid "Cannot insert file"
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/editor/editcmd.c:2644
  1423. msgid "Sort block"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/editor/editcmd.c:2644 src/editor/editcmd.c:2799
  1426. msgid "You must first highlight a block of text"
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/editor/editcmd.c:2652
  1429. msgid "Run sort"
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/editor/editcmd.c:2653
  1432. msgid "Enter sort options (see manpage) separated by whitespace:"
  1433. msgstr ""
  1434. #: src/editor/editcmd.c:2668 src/editor/editcmd.c:2675
  1435. msgid "Sort"
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/editor/editcmd.c:2668
  1438. msgid "Cannot execute sort command"
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/editor/editcmd.c:2674
  1441. #, c-format
  1442. msgid "Sort returned non-zero: %s"
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/editor/editcmd.c:2704
  1445. msgid "Paste output of external command"
  1446. msgstr ""
  1447. #: src/editor/editcmd.c:2705
  1448. msgid "Enter shell command(s):"
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/editor/editcmd.c:2717
  1451. msgid "External command"
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/editor/editcmd.c:2717
  1454. msgid "Cannot execute command"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/editor/editcmd.c:2755
  1457. msgid "Error creating script:"
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/editor/editcmd.c:2770
  1460. msgid "Error reading script:"
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/editor/editcmd.c:2782
  1463. msgid "Error closing script:"
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/editor/editcmd.c:2788
  1466. msgid "Script created:"
  1467. msgstr ""
  1468. #: src/editor/editcmd.c:2799 src/editor/editcmd.c:2829
  1469. msgid "Process block"
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/editor/editcmd.c:2829
  1472. msgid "Error calling program"
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/editor/editcmd.c:2891
  1475. msgid "Copies to"
  1476. msgstr ""
  1477. #: src/editor/editcmd.c:2894
  1478. msgid "Subject"
  1479. msgstr ""
  1480. #: src/editor/editcmd.c:2896
  1481. msgid "To"
  1482. msgstr ""
  1483. #: src/editor/editcmd.c:2897
  1484. msgid "mail -s <subject> -c <cc> <to>"
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/editor/editcmd.c:2902
  1487. msgid "Mail"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/editor/editcmd.c:3010
  1490. msgid "Insert literal"
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/editor/editcmd.c:3011
  1493. msgid "Press any key:"
  1494. msgstr ""
  1495. #: src/editor/editcmd.c:3021
  1496. msgid "Execute macro"
  1497. msgstr ""
  1498. #: src/editor/editcmd.c:3051 src/editor/editcmd.c:3091
  1499. msgid ""
  1500. "Current text was modified without a file save\n"
  1501. "Continue discards these changes"
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:116 src/editor/editcmd_dialogs.c:188
  1504. msgid "In se&lection"
  1505. msgstr ""
  1506. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:127
  1507. msgid "Enter replacement string:"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:176
  1510. msgid "&Find all"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:350
  1513. msgid "Cancel"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:519
  1516. msgid ""
  1517. "Current text was modified without a file save.\n"
  1518. "Continue discards these changes."
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:587 src/filemanager/file.c:456
  1521. #: src/filemanager/file.c:1077 src/filemanager/filegui.c:529
  1522. msgid "&Skip"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:588 src/filemanager/file.c:1132
  1525. #: src/filemanager/filegui.c:324
  1526. msgid "A&ll"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:589
  1529. msgid "&Replace"
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:591
  1532. msgid "Replace with:"
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/editor/editcmd_dialogs.c:635
  1535. msgid "Confirm replace"
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/editor/editmenu.c:70
  1538. msgid "&Open file..."
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/editor/editmenu.c:71
  1541. msgid "&New"
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/editor/editmenu.c:74
  1544. msgid "Save &as..."
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/editor/editmenu.c:76
  1547. msgid "&Insert file..."
  1548. msgstr ""
  1549. #: src/editor/editmenu.c:77
  1550. msgid "Cop&y to file..."
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/editor/editmenu.c:79
  1553. msgid "&User menu..."
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/editor/editmenu.c:81
  1556. msgid "A&bout..."
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/editor/editmenu.c:83 src/filemanager/find.c:186 src/subshell.c:395
  1559. msgid "&Quit"
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/editor/editmenu.c:95
  1562. msgid "&Undo"
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/editor/editmenu.c:97
  1565. msgid "&Toggle ins/overw"
  1566. msgstr ""
  1567. #: src/editor/editmenu.c:99
  1568. msgid "To&ggle mark"
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/editor/editmenu.c:100
  1571. msgid "&Mark columns"
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/editor/editmenu.c:101
  1574. msgid "Mark &all"
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/editor/editmenu.c:102
  1577. msgid "Unmar&k"
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/editor/editmenu.c:104
  1580. msgid "Cop&y"
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/editor/editmenu.c:105
  1583. msgid "Mo&ve"
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/editor/editmenu.c:106 src/filemanager/file.c:1569
  1586. #: src/filemanager/midnight.c:253
  1587. msgid "&Delete"
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/editor/editmenu.c:108
  1590. msgid "Co&py to clipfile"
  1591. msgstr ""
  1592. #: src/editor/editmenu.c:109
  1593. msgid "&Cut to clipfile"
  1594. msgstr ""
  1595. #: src/editor/editmenu.c:110
  1596. msgid "Pa&ste from clipfile"
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/editor/editmenu.c:112
  1599. msgid "&Beginning"
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/editor/editmenu.c:113
  1602. msgid "&End"
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/editor/editmenu.c:125
  1605. msgid "&Search..."
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/editor/editmenu.c:126
  1608. msgid "Search &again"
  1609. msgstr ""
  1610. #: src/editor/editmenu.c:127
  1611. msgid "&Replace..."
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/editor/editmenu.c:130
  1614. msgid "&Toggle bookmark"
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/editor/editmenu.c:131
  1617. msgid "&Next bookmark"
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/editor/editmenu.c:132
  1620. msgid "&Prev bookmark"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/editor/editmenu.c:133
  1623. msgid "&Flush bookmark"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/editor/editmenu.c:145
  1626. msgid "&Go to line..."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/editor/editmenu.c:147
  1629. msgid "&Toggle line state"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/editor/editmenu.c:149
  1632. msgid "Go to matching &bracket"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/editor/editmenu.c:152
  1635. msgid "Toggle s&yntax highlighting"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/editor/editmenu.c:155
  1638. msgid "&Find declaration"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/editor/editmenu.c:157
  1641. msgid "Back from &declaration"
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/editor/editmenu.c:160
  1644. msgid "For&ward to declaration"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/editor/editmenu.c:163
  1647. msgid "Encod&ing..."
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/editor/editmenu.c:166
  1650. msgid "&Refresh screen"
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/editor/editmenu.c:170
  1653. msgid "&Start record macro"
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/editor/editmenu.c:173
  1656. msgid "Finis&h record macro..."
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/editor/editmenu.c:174
  1659. msgid "&Execute macro..."
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/editor/editmenu.c:175
  1662. msgid "Delete macr&o..."
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/editor/editmenu.c:178
  1665. msgid "'ispell' s&pell check"
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/editor/editmenu.c:179
  1668. msgid "&Mail..."
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/editor/editmenu.c:192
  1671. msgid "Insert &literal..."
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/editor/editmenu.c:193
  1674. msgid "Insert &date/time"
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/editor/editmenu.c:196
  1677. msgid "&Format paragraph"
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/editor/editmenu.c:197
  1680. msgid "&Sort..."
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/editor/editmenu.c:198
  1683. msgid "&Paste output of..."
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/editor/editmenu.c:200
  1686. msgid "&External formatter"
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/editor/editmenu.c:212
  1689. msgid "&General..."
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/editor/editmenu.c:213
  1692. msgid "Save &mode..."
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/editor/editmenu.c:214 src/filemanager/midnight.c:341
  1695. msgid "Learn &keys..."
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/editor/editmenu.c:216
  1698. msgid "Syntax &highlighting..."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/editor/editmenu.c:218
  1701. msgid "S&yntax file"
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/editor/editmenu.c:219
  1704. msgid "&Menu file"
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/editor/editmenu.c:221 src/filemanager/midnight.c:346
  1707. msgid "&Save setup"
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/editor/editmenu.c:255 src/filemanager/midnight.c:358
  1710. msgid "&File"
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/editor/editmenu.c:257 src/filemanager/midnight.c:240
  1713. msgid "&Edit"
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/editor/editmenu.c:259
  1716. msgid "&Search"
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/editor/editmenu.c:262 src/filemanager/midnight.c:360
  1719. msgid "&Command"
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/editor/editmenu.c:265
  1722. msgid "For&mat"
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/editor/editmenu.c:267 src/filemanager/midnight.c:362
  1725. msgid "&Options"
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/editor/editoptions.c:53
  1728. msgid "None"
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/editor/editoptions.c:54
  1731. msgid "Dynamic paragraphing"
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/editor/editoptions.c:55
  1734. msgid "Type writer wrap"
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/editor/editoptions.c:89
  1737. msgid "Word wrap line length:"
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/editor/editoptions.c:93
  1740. msgid "Cursor beyond end of line"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/editor/editoptions.c:95
  1743. msgid "Pers&istent selection"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/editor/editoptions.c:97
  1746. msgid "Synta&x highlighting"
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/editor/editoptions.c:99
  1749. msgid "Visible tabs"
  1750. msgstr ""
  1751. #: src/editor/editoptions.c:101
  1752. msgid "Visible trailing spaces"
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/editor/editoptions.c:103
  1755. msgid "Save file &position"
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/editor/editoptions.c:105
  1758. msgid "Confir&m before saving"
  1759. msgstr ""
  1760. #: src/editor/editoptions.c:107
  1761. msgid "&Return does autoindent"
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/editor/editoptions.c:108
  1764. msgid "Tab spacing:"
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/editor/editoptions.c:112
  1767. msgid "Fill tabs with &spaces"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/editor/editoptions.c:114
  1770. msgid "&Backspace through tabs"
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/editor/editoptions.c:116
  1773. msgid "&Fake half tabs"
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/editor/editoptions.c:118
  1776. msgid "Wrap mode"
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/editor/editoptions.c:123
  1779. msgid "Editor options"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/editor/editwidget.c:101 src/editor/editwidget.c:103
  1782. msgid "Edit: "
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/editor/editwidget.c:223
  1785. msgid "ButtonBar|Mark"
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/editor/editwidget.c:224
  1788. msgid "ButtonBar|Replac"
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/editor/editwidget.c:225 src/filemanager/midnight.c:1490
  1791. #: src/filemanager/tree.c:1182
  1792. msgid "ButtonBar|Copy"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/editor/editwidget.c:226
  1795. msgid "ButtonBar|Move"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/editor/editwidget.c:228 src/filemanager/midnight.c:1493
  1798. msgid "ButtonBar|Delete"
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/editor/editwidget.c:229 src/filemanager/midnight.c:1494
  1801. msgid "ButtonBar|PullDn"
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/editor/syntax.c:1498 src/editor/syntax.c:1504
  1804. msgid "Load syntax file"
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/editor/syntax.c:1499 src/help.c:1053
  1807. #, c-format
  1808. msgid ""
  1809. "Cannot open file %s\n"
  1810. "%s"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/editor/syntax.c:1505
  1813. #, c-format
  1814. msgid "Error in file %s on line %d"
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/execute.c:114
  1817. msgid ""
  1818. "The Commander can't change to the directory that\n"
  1819. "the subshell claims you are in. Perhaps you have\n"
  1820. "deleted your working directory, or given yourself\n"
  1821. "extra access permissions with the \"su\" command?"
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/execute.c:284 src/filemanager/command.c:220
  1824. msgid "The shell is already running a command"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/execute.c:341
  1827. #, c-format
  1828. msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/execute.c:443
  1831. #, c-format
  1832. msgid "Cannot fetch a local copy of %s"
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/filemanager/achown.c:88 src/filemanager/chmod.c:122
  1835. #: src/filemanager/chown.c:95
  1836. msgid "&Set"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/filemanager/achown.c:89
  1839. msgid "S&kip"
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/filemanager/achown.c:90 src/filemanager/chmod.c:126
  1842. #: src/filemanager/chown.c:98
  1843. msgid "Set &all"
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/filemanager/achown.c:310 src/filemanager/achown.c:418
  1846. #: src/filemanager/achown.c:425
  1847. msgid "owner"
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/filemanager/achown.c:310 src/filemanager/achown.c:420
  1850. #: src/filemanager/achown.c:427
  1851. msgid "group"
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/filemanager/achown.c:422
  1854. msgid "other"
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/filemanager/achown.c:430
  1857. msgid "On"
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/filemanager/achown.c:432
  1860. msgid "Flag"
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/filemanager/achown.c:434
  1863. msgid "Mode"
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/filemanager/achown.c:439
  1866. #, c-format
  1867. msgid "%6d of %d"
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/filemanager/achown.c:664
  1870. msgid "Chown advanced command"
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/filemanager/achown.c:732 src/filemanager/achown.c:749
  1873. #: src/filemanager/achown.c:804 src/filemanager/chmod.c:282
  1874. #: src/filemanager/chmod.c:366
  1875. #, c-format
  1876. msgid ""
  1877. "Cannot chmod \"%s\"\n"
  1878. "%s"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/filemanager/achown.c:737 src/filemanager/achown.c:754
  1881. #: src/filemanager/achown.c:809 src/filemanager/chown.c:243
  1882. #: src/filemanager/chown.c:364
  1883. #, c-format
  1884. msgid ""
  1885. "Cannot chown \"%s\"\n"
  1886. "%s"
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/filemanager/boxes.c:136
  1889. msgid "&Stop"
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/filemanager/boxes.c:137
  1892. msgid "&Resume"
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/filemanager/boxes.c:138
  1895. msgid "&Kill"
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/filemanager/boxes.c:232
  1898. msgid "&Full file list"
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/filemanager/boxes.c:233
  1901. msgid "&Brief file list"
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/filemanager/boxes.c:234
  1904. msgid "&Long file list"
  1905. msgstr ""
  1906. #: src/filemanager/boxes.c:235
  1907. msgid "&User defined:"
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/filemanager/boxes.c:241
  1910. msgid "Listing mode"
  1911. msgstr ""
  1912. #: src/filemanager/boxes.c:242
  1913. msgid "User &mini status"
  1914. msgstr ""
  1915. #: src/filemanager/boxes.c:337 src/filemanager/boxes.c:369
  1916. #: src/selcodepage.c:95
  1917. msgid "Other 8 bit"
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/filemanager/boxes.c:365 src/filemanager/boxes.c:783
  1920. msgid "Display bits"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/filemanager/boxes.c:367
  1923. msgid "Input / display codepage:"
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/filemanager/boxes.c:378 src/filemanager/boxes.c:777
  1926. msgid "F&ull 8 bits input"
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/filemanager/boxes.c:381
  1929. msgid "&Select"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/filemanager/boxes.c:457
  1932. msgid "Running"
  1933. msgstr ""
  1934. #: src/filemanager/boxes.c:458 src/filemanager/find.c:1300
  1935. msgid "Stopped"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/filemanager/boxes.c:604
  1938. msgid "&Reverse"
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/filemanager/boxes.c:606
  1941. msgid "Case sensi&tive"
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/filemanager/boxes.c:608
  1944. msgid "Executable &first"
  1945. msgstr ""
  1946. #: src/filemanager/boxes.c:617
  1947. msgid "Sort order"
  1948. msgstr ""
  1949. #: src/filemanager/boxes.c:684 src/filemanager/cmd.c:160
  1950. msgid "Confirmation"
  1951. msgstr ""
  1952. #. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context
  1953. #. prefix
  1954. #. 2
  1955. #: src/filemanager/boxes.c:690
  1956. msgid "Confirmation|&History cleanup"
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/filemanager/boxes.c:692
  1959. msgid "Confirmation|Di&rectory hotlist delete"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/filemanager/boxes.c:694
  1962. msgid "Confirmation|E&xit"
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/filemanager/boxes.c:695
  1965. msgid "Confirmation|&Execute"
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/filemanager/boxes.c:696
  1968. msgid "Confirmation|O&verwrite"
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/filemanager/boxes.c:697
  1971. msgid "Confirmation|&Delete"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/filemanager/boxes.c:768
  1974. msgid "UTF-8 output"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/filemanager/boxes.c:769
  1977. msgid "Full 8 bits output"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/filemanager/boxes.c:770
  1980. msgid "ISO 8859-1"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/filemanager/boxes.c:771
  1983. msgid "7 bits"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/filemanager/boxes.c:902 src/filemanager/tree.c:1141
  1986. msgid "Directory tree"
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/filemanager/boxes.c:935
  1989. msgid "Use passive mode over pro&xy"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/filemanager/boxes.c:937
  1992. msgid "Use &passive mode"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/filemanager/boxes.c:939
  1995. msgid "&Use ~/.netrc"
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/filemanager/boxes.c:942
  1998. msgid "&Always use ftp proxy"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/filemanager/boxes.c:944 src/filemanager/boxes.c:952
  2001. msgid "sec"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/filemanager/boxes.c:947
  2004. msgid "ftpfs directory cache timeout:"
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/filemanager/boxes.c:950
  2007. msgid "ftp anonymous password:"
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/filemanager/boxes.c:954
  2010. msgid "Timeout for freeing VFSs:"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/filemanager/boxes.c:959
  2013. msgid "Virtual File System Setting"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/filemanager/boxes.c:1006
  2016. msgid "cd"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/filemanager/boxes.c:1028
  2019. msgid "Quick cd"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/filemanager/boxes.c:1045
  2022. msgid "Symbolic link filename:"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/filemanager/boxes.c:1048
  2025. msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/filemanager/boxes.c:1053
  2028. msgid "Symbolic link"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/filemanager/boxes.c:1100
  2031. msgid "Background Jobs"
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/filemanager/boxes.c:1130
  2034. msgid "Domain:"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/filemanager/boxes.c:1130
  2037. msgid "Username:"
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/filemanager/boxes.c:1182
  2040. #, c-format
  2041. msgid "Password for \\\\%s\\%s"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/filemanager/chmod.c:99
  2044. msgid "execute/search by others"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/filemanager/chmod.c:100
  2047. msgid "write by others"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/filemanager/chmod.c:101
  2050. msgid "read by others"
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/filemanager/chmod.c:102
  2053. msgid "execute/search by group"
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/filemanager/chmod.c:103
  2056. msgid "write by group"
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/filemanager/chmod.c:104
  2059. msgid "read by group"
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/filemanager/chmod.c:105
  2062. msgid "execute/search by owner"
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/filemanager/chmod.c:106
  2065. msgid "write by owner"
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/filemanager/chmod.c:107
  2068. msgid "read by owner"
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/filemanager/chmod.c:108
  2071. msgid "sticky bit"
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/filemanager/chmod.c:109
  2074. msgid "set group ID on execution"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/filemanager/chmod.c:110
  2077. msgid "set user ID on execution"
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/filemanager/chmod.c:123
  2080. msgid "C&lear marked"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/filemanager/chmod.c:124
  2083. msgid "S&et marked"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/filemanager/chmod.c:125
  2086. msgid "&Marked all"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/filemanager/chmod.c:154 src/filemanager/chown.c:124
  2089. msgid "Name"
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/filemanager/chmod.c:156
  2092. msgid "Permissions (Octal)"
  2093. msgstr ""
  2094. #: src/filemanager/chmod.c:158 src/filemanager/chown.c:126
  2095. msgid "Owner name"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/filemanager/chmod.c:160 src/filemanager/chown.c:128
  2098. #: src/filemanager/chown.c:220
  2099. msgid "Group name"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/filemanager/chmod.c:163
  2102. msgid "Use SPACE to change"
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/filemanager/chmod.c:165
  2105. msgid "an option, ARROW KEYS"
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/filemanager/chmod.c:167
  2108. msgid "to move between options"
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/filemanager/chmod.c:169
  2111. msgid "and T or INS to mark"
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/filemanager/chmod.c:226
  2114. msgid "Chmod command"
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/filemanager/chmod.c:240 src/filemanager/chown.c:216
  2117. msgid "File"
  2118. msgstr ""
  2119. #: src/filemanager/chmod.c:248 src/filemanager/chown.c:132
  2120. #: src/filemanager/panel.c:204
  2121. msgid "Permission"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/filemanager/chown.c:96
  2124. msgid "Set &users"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/filemanager/chown.c:97
  2127. msgid "Set &groups"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/filemanager/chown.c:130
  2130. msgid "Size"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/filemanager/chown.c:178
  2133. msgid "Chown command"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/filemanager/chown.c:197
  2136. msgid "<Unknown user>"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/filemanager/chown.c:198
  2139. msgid "<Unknown group>"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/filemanager/chown.c:222
  2142. msgid "User name"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/filemanager/cmd.c:114
  2145. msgid "Enter machine name (F1 for details):"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/filemanager/cmd.c:160
  2148. msgid "Files tagged, want to cd?"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/filemanager/cmd.c:167 src/filemanager/cmd.c:1170
  2151. #: src/filemanager/panel.c:2237 src/filemanager/panel.c:2721
  2152. msgid "Cannot change directory"
  2153. msgstr ""
  2154. #: src/filemanager/cmd.c:223
  2155. msgid "Filter"
  2156. msgstr ""
  2157. #: src/filemanager/cmd.c:224
  2158. msgid "Set expression for filtering filenames"
  2159. msgstr ""
  2160. #: src/filemanager/cmd.c:249 src/filemanager/filegui.c:957
  2161. #: src/filemanager/find.c:478
  2162. msgid "&Using shell patterns"
  2163. msgstr ""
  2164. #: src/filemanager/cmd.c:250
  2165. msgid "&Case sensitive"
  2166. msgstr ""
  2167. #: src/filemanager/cmd.c:251
  2168. msgid "&Files only"
  2169. msgstr ""
  2170. #: src/filemanager/cmd.c:440
  2171. #, c-format
  2172. msgid "Link %s to:"
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/filemanager/cmd.c:441
  2175. msgid "Link"
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/filemanager/cmd.c:446
  2178. #, c-format
  2179. msgid "link: %s"
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/filemanager/cmd.c:473
  2182. #, c-format
  2183. msgid "symlink: %s"
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/filemanager/cmd.c:510 src/filemanager/panel.c:3980
  2186. #, c-format
  2187. msgid "Cannot chdir to \"%s\""
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/filemanager/cmd.c:701
  2190. msgid "View file"
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/filemanager/cmd.c:701
  2193. msgid "Filename:"
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/filemanager/cmd.c:726
  2196. msgid "Filtered view"
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/filemanager/cmd.c:727
  2199. msgid "Filter command and arguments:"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/filemanager/cmd.c:873
  2202. msgid "Create a new Directory"
  2203. msgstr ""
  2204. #: src/filemanager/cmd.c:874
  2205. msgid "Enter directory name:"
  2206. msgstr ""
  2207. #: src/filemanager/cmd.c:991
  2208. msgid "Select"
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/filemanager/cmd.c:999
  2211. msgid "Unselect"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/filemanager/cmd.c:1014
  2214. msgid "Extension file edit"
  2215. msgstr ""
  2216. #: src/filemanager/cmd.c:1015
  2217. msgid "Which extension file you want to edit?"
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/filemanager/cmd.c:1108
  2220. msgid "Highlighting groups file edit"
  2221. msgstr ""
  2222. #: src/filemanager/cmd.c:1109
  2223. msgid "Which highlighting file you want to edit?"
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/filemanager/cmd.c:1184
  2226. msgid "Compare directories"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/filemanager/cmd.c:1185
  2229. msgid "Select compare method:"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/filemanager/cmd.c:1186
  2232. msgid "&Quick"
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/filemanager/cmd.c:1186
  2235. msgid "&Size only"
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/filemanager/cmd.c:1186
  2238. msgid "&Thorough"
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/filemanager/cmd.c:1201
  2241. msgid ""
  2242. "Both panels should be in the listing mode\n"
  2243. "to use this command"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/filemanager/cmd.c:1250
  2246. msgid ""
  2247. "Not an xterm or Linux console;\n"
  2248. "the panels cannot be toggled."
  2249. msgstr ""
  2250. #: src/filemanager/cmd.c:1284
  2251. #, c-format
  2252. msgid "Symlink `%s' points to:"
  2253. msgstr ""
  2254. #: src/filemanager/cmd.c:1290
  2255. msgid "Edit symlink"
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/filemanager/cmd.c:1298
  2258. #, c-format
  2259. msgid "edit symlink, unable to remove %s: %s"
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/filemanager/cmd.c:1304
  2262. #, c-format
  2263. msgid "edit symlink: %s"
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/filemanager/cmd.c:1317
  2266. #, c-format
  2267. msgid "`%s' is not a symbolic link"
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/filemanager/cmd.c:1406
  2270. msgid "FTP to machine"
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/filemanager/cmd.c:1417
  2273. msgid "Shell link to machine"
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/filemanager/cmd.c:1429
  2276. msgid "SMB link to machine"
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/filemanager/cmd.c:1441
  2279. msgid "Undelete files on an ext2 file system"
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/filemanager/cmd.c:1442
  2282. msgid ""
  2283. "Enter device (without /dev/) to undelete\n"
  2284. "files on: (F1 for details)"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/filemanager/cmd.c:1570
  2287. msgid "Setup"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/filemanager/cmd.c:1570
  2290. #, c-format
  2291. msgid "Setup saved to ~/%s"
  2292. msgstr ""
  2293. #: src/filemanager/command.c:212 src/filemanager/usermenu.c:865
  2294. msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems"
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/filemanager/command.c:357 src/filemanager/panel.c:2934
  2297. #: src/filemanager/tree.c:586
  2298. #, c-format
  2299. msgid ""
  2300. "Cannot chdir to \"%s\"\n"
  2301. "%s"
  2302. msgstr ""
  2303. #: src/filemanager/dir.c:534 src/filemanager/dir.c:609
  2304. msgid "Cannot read directory contents"
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/filemanager/ext.c:129 src/filemanager/usermenu.c:430
  2307. #, c-format
  2308. msgid ""
  2309. "Cannot create temporary command file\n"
  2310. "%s"
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/filemanager/ext.c:146 src/filemanager/usermenu.c:459
  2313. msgid "Parameter"
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/filemanager/ext.c:664
  2316. #, c-format
  2317. msgid " %s%s file error"
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/filemanager/ext.c:666
  2320. #, c-format
  2321. msgid "The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight Commander package."
  2322. msgstr ""
  2323. #: src/filemanager/ext.c:678
  2324. #, c-format
  2325. msgid "~/%s file error"
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/filemanager/ext.c:681
  2328. #, c-format
  2329. msgid "The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/filemanager/file.c:87 src/filemanager/file.c:1567
  2332. #: src/filemanager/tree.c:746
  2333. msgid "DialogTitle|Copy"
  2334. msgstr ""
  2335. #: src/filemanager/file.c:88 src/filemanager/tree.c:784
  2336. msgid "DialogTitle|Move"
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/filemanager/file.c:89 src/filemanager/tree.c:857
  2339. msgid "DialogTitle|Delete"
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/filemanager/file.c:132
  2342. msgid "FileOperation|Copy"
  2343. msgstr ""
  2344. #: src/filemanager/file.c:133
  2345. msgid "FileOperation|Move"
  2346. msgstr ""
  2347. #: src/filemanager/file.c:134
  2348. msgid "FileOperation|Delete"
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/filemanager/file.c:147
  2351. #, no-c-format
  2352. msgid "%o %f \"%s\"%m"
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/filemanager/file.c:149
  2355. #, no-c-format
  2356. msgid "%o %d %f%m"
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/filemanager/file.c:152
  2359. msgid "file"
  2360. msgstr "tiedosto"
  2361. #: src/filemanager/file.c:153
  2362. msgid "files"
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/filemanager/file.c:154
  2365. msgid "directory"
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/filemanager/file.c:155
  2368. msgid "directories"
  2369. msgstr ""
  2370. #: src/filemanager/file.c:156
  2371. msgid "files/directories"
  2372. msgstr ""
  2373. #. TRANSLATORS: keep leading space here to split words in Copy/Move dialog
  2374. #: src/filemanager/file.c:158
  2375. msgid " with source mask:"
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/filemanager/file.c:159 src/filemanager/filegui.c:955
  2378. msgid "to:"
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/filemanager/file.c:162
  2381. #, c-format
  2382. msgid "%s?"
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/filemanager/file.c:298
  2385. msgid "Cannot make the hardlink"
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/filemanager/file.c:342
  2388. #, c-format
  2389. msgid ""
  2390. "Cannot read source link \"%s\"\n"
  2391. "%s"
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/filemanager/file.c:353
  2394. msgid ""
  2395. "Cannot make stable symlinks acrossnon-local filesystems:\n"
  2396. "\n"
  2397. "Option Stable Symlinks will be disabled"
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/filemanager/file.c:406
  2400. #, c-format
  2401. msgid ""
  2402. "Cannot create target symlink \"%s\"\n"
  2403. "%s"
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/filemanager/file.c:456 src/filemanager/file.c:1077
  2406. #: src/filemanager/file.c:1132 src/filemanager/file.c:2040
  2407. #: src/filemanager/filegui.c:316 src/filemanager/filegui.c:528
  2408. msgid "&Abort"
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/filemanager/file.c:565
  2411. #, c-format
  2412. msgid ""
  2413. "Cannot stat file \"%s\"\n"
  2414. "%s"
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/filemanager/file.c:573 src/filemanager/file.c:1301
  2417. #, c-format
  2418. msgid ""
  2419. "\"%s\"\n"
  2420. "and\n"
  2421. "\"%s\"\n"
  2422. "are the same file"
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/filemanager/file.c:577
  2425. #, c-format
  2426. msgid "Cannot overwrite directory \"%s\""
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/filemanager/file.c:615
  2429. #, c-format
  2430. msgid ""
  2431. "Cannot move file \"%s\" to \"%s\"\n"
  2432. "%s"
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/filemanager/file.c:644
  2435. #, c-format
  2436. msgid ""
  2437. "Cannot remove file \"%s\"\n"
  2438. "%s"
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/filemanager/file.c:682
  2441. #, c-format
  2442. msgid ""
  2443. "Cannot delete file \"%s\"\n"
  2444. "%s"
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/filemanager/file.c:741 src/filemanager/file.c:800
  2447. #: src/filemanager/file.c:2022
  2448. #, c-format
  2449. msgid ""
  2450. "Cannot remove directory \"%s\"\n"
  2451. "%s"
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/filemanager/file.c:1077 src/viewer/hex.c:392
  2454. msgid "&Retry"
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/filemanager/file.c:1123
  2457. msgid ""
  2458. "\n"
  2459. "Directory not empty.\n"
  2460. "Delete it recursively?"
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/filemanager/file.c:1124
  2463. msgid ""
  2464. "\n"
  2465. "Background process: Directory not empty.\n"
  2466. "Delete it recursively?"
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/filemanager/file.c:1125
  2469. msgid "Delete:"
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/filemanager/file.c:1132 src/filemanager/filegui.c:320
  2472. msgid "Non&e"
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/filemanager/file.c:1281
  2475. #, c-format
  2476. msgid ""
  2477. "Cannot overwrite directory\"%s\"\n"
  2478. "%s"
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/filemanager/file.c:1292
  2481. #, c-format
  2482. msgid ""
  2483. "Cannot stat source file \"%s\"\n"
  2484. "%s"
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/filemanager/file.c:1329
  2487. #, c-format
  2488. msgid ""
  2489. "Cannot create special file \"%s\"\n"
  2490. "%s"
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/filemanager/file.c:1338 src/filemanager/file.c:1580
  2493. #, c-format
  2494. msgid ""
  2495. "Cannot chown target file \"%s\"\n"
  2496. "%s"
  2497. msgstr ""
  2498. #: src/filemanager/file.c:1345 src/filemanager/file.c:1594
  2499. #, c-format
  2500. msgid ""
  2501. "Cannot chmod target file \"%s\"\n"
  2502. "%s"
  2503. msgstr ""
  2504. #: src/filemanager/file.c:1358
  2505. #, c-format
  2506. msgid ""
  2507. "Cannot open source file \"%s\"\n"
  2508. "%s"
  2509. msgstr ""
  2510. #: src/filemanager/file.c:1369
  2511. msgid "Reget failed, about to overwrite file"
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/filemanager/file.c:1377
  2514. #, c-format
  2515. msgid ""
  2516. "Cannot fstat source file \"%s\"\n"
  2517. "%s"
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/filemanager/file.c:1408
  2520. #, c-format
  2521. msgid ""
  2522. "Cannot create target file \"%s\"\n"
  2523. "%s"
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/filemanager/file.c:1422
  2526. #, c-format
  2527. msgid ""
  2528. "Cannot fstat target file \"%s\"\n"
  2529. "%s"
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/filemanager/file.c:1458
  2532. #, c-format
  2533. msgid ""
  2534. "Cannot read source file\"%s\"\n"
  2535. "%s"
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/filemanager/file.c:1490
  2538. #, c-format
  2539. msgid ""
  2540. "Cannot write target file \"%s\"\n"
  2541. "%s"
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/filemanager/file.c:1509
  2544. msgid "(stalled)"
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/filemanager/file.c:1546
  2547. #, c-format
  2548. msgid ""
  2549. "Cannot close source file \"%s\"\n"
  2550. "%s"
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/filemanager/file.c:1556
  2553. #, c-format
  2554. msgid ""
  2555. "Cannot close target file \"%s\"\n"
  2556. "%s"
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/filemanager/file.c:1568
  2559. msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/filemanager/file.c:1569
  2562. msgid "&Keep"
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/filemanager/file.c:1646
  2565. #, c-format
  2566. msgid ""
  2567. "Cannot stat source directory \"%s\"\n"
  2568. "%s"
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/filemanager/file.c:1673
  2571. #, c-format
  2572. msgid ""
  2573. "Source \"%s\" is not a directory\n"
  2574. "%s"
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/filemanager/file.c:1682
  2577. #, c-format
  2578. msgid ""
  2579. "Cannot copy cyclic symbolic link\n"
  2580. "\"%s\""
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/filemanager/file.c:1722 src/filemanager/file.c:2519
  2583. #: src/filemanager/tree.c:802
  2584. #, c-format
  2585. msgid ""
  2586. "Destination \"%s\" must be a directory\n"
  2587. "%s"
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/filemanager/file.c:1741
  2590. #, c-format
  2591. msgid ""
  2592. "Cannot create target directory \"%s\"\n"
  2593. "%s"
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/filemanager/file.c:1758
  2596. #, c-format
  2597. msgid ""
  2598. "Cannot chown target directory \"%s\"\n"
  2599. "%s"
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/filemanager/file.c:1889
  2602. #, c-format
  2603. msgid ""
  2604. "\"%s\"\n"
  2605. "and\n"
  2606. "\"%s\"\n"
  2607. "are the same directory"
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/filemanager/file.c:1916
  2610. #, c-format
  2611. msgid ""
  2612. "Cannot overwrite directory \"%s\"\n"
  2613. "%s"
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/filemanager/file.c:1918
  2616. #, c-format
  2617. msgid ""
  2618. "Cannot overwrite file \"%s\"\n"
  2619. "%s"
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/filemanager/file.c:1935
  2622. #, c-format
  2623. msgid ""
  2624. "Cannot move directory \"%s\" to \"%s\"\n"
  2625. "%s"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/filemanager/file.c:2049
  2628. msgid "Directory scanning"
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/filemanager/file.c:2278
  2631. msgid "Cannot operate on \"..\"!"
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/filemanager/file.c:2402
  2634. msgid "Sorry, I could not put the job in background"
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/filemanager/filegui.c:236
  2637. #, c-format
  2638. msgid "%d:%02d.%02d"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/filemanager/filegui.c:253
  2641. #, c-format
  2642. msgid "ETA %s"
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/filemanager/filegui.c:263
  2645. #, c-format
  2646. msgid "%.2f MB/s"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/filemanager/filegui.c:267
  2649. #, c-format
  2650. msgid "%.2f KB/s"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/filemanager/filegui.c:271
  2653. #, c-format
  2654. msgid "%ld B/s"
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/filemanager/filegui.c:308
  2657. msgid "Target file already exists!"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/filemanager/filegui.c:312
  2660. #, c-format
  2661. msgid "Source date: %s, size %llu"
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/filemanager/filegui.c:314
  2664. #, c-format
  2665. msgid "Target date: %s, size %llu"
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/filemanager/filegui.c:318
  2668. msgid "If &size differs"
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/filemanager/filegui.c:322
  2671. msgid "&Update"
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/filemanager/filegui.c:326
  2674. msgid "Overwrite all targets?"
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/filemanager/filegui.c:328
  2677. msgid "&Reget"
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/filemanager/filegui.c:330
  2680. msgid "A&ppend"
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/filemanager/filegui.c:336
  2683. msgid "Overwrite this target?"
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/filemanager/filegui.c:355
  2686. msgid "File exists"
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/filemanager/filegui.c:357
  2689. msgid "Background process: File exists"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/filemanager/filegui.c:724
  2692. #, c-format
  2693. msgid "Files processed: %zu of %zu"
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/filemanager/filegui.c:763
  2696. #, c-format
  2697. msgid "Time: %s %s (%s)"
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/filemanager/filegui.c:769
  2700. #, c-format
  2701. msgid "Total: %s of %s"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/filemanager/filegui.c:801
  2704. msgid "Source"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/filemanager/filegui.c:825
  2707. msgid "Target"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/filemanager/filegui.c:846
  2710. msgid "Deleting"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/filemanager/filegui.c:936
  2713. msgid "&Background"
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/filemanager/filegui.c:944
  2716. msgid "&Stable Symlinks"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/filemanager/filegui.c:946
  2719. msgid "Di&ve into subdir if exists"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/filemanager/filegui.c:949
  2722. msgid "Preserve &attributes"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/filemanager/filegui.c:951
  2725. msgid "Follow &links"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/filemanager/filegui.c:1102
  2728. #, c-format
  2729. msgid "Invalid source pattern `%s'"
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/filemanager/find.c:182
  2732. msgid "&Suspend"
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/filemanager/find.c:183
  2735. msgid "Con&tinue"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/filemanager/find.c:184
  2738. msgid "&Chdir"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/filemanager/find.c:185
  2741. msgid "&Again"
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/filemanager/find.c:187 src/filemanager/panelize.c:91
  2744. msgid "Pane&lize"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/filemanager/find.c:188
  2747. msgid "&View - F3"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/filemanager/find.c:189
  2750. msgid "&Edit - F4"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/filemanager/find.c:353
  2753. #, c-format
  2754. msgid "Found: %ld"
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/filemanager/find.c:434 src/filemanager/find.c:444
  2757. msgid "Malformed regular expression"
  2758. msgstr ""
  2759. #: src/filemanager/find.c:477
  2760. msgid "Cas&e sensitive"
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/filemanager/find.c:479
  2763. msgid "&Find recursively"
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/filemanager/find.c:480
  2766. msgid "S&kip hidden"
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/filemanager/find.c:482
  2769. msgid "&All charsets"
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/filemanager/find.c:486
  2772. msgid "Sea&rch for content"
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/filemanager/find.c:487
  2775. msgid "Case sens&itive"
  2776. msgstr ""
  2777. #: src/filemanager/find.c:488
  2778. msgid "Re&gular expression"
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/filemanager/find.c:489
  2781. msgid "Fir&st hit"
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/filemanager/find.c:492
  2784. msgid "A&ll charsets"
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/filemanager/find.c:495 src/filemanager/midnight.c:202
  2787. msgid "&Tree"
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/filemanager/find.c:537 src/filemanager/find.c:1385
  2790. msgid "Find File"
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/filemanager/find.c:608
  2793. msgid "Content:"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/filemanager/find.c:615
  2796. msgid "File name:"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/filemanager/find.c:622
  2799. msgid "Start at:"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/filemanager/find.c:931
  2802. #, c-format
  2803. msgid "Grepping in %s"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/filemanager/find.c:1102
  2806. msgid "Finished"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/filemanager/find.c:1121 src/viewer/search.c:223
  2809. #, c-format
  2810. msgid "Searching %s"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/filemanager/find.c:1300 src/filemanager/find.c:1407
  2813. msgid "Searching"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/filemanager/hotlist.c:195
  2816. msgid "&Move"
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/filemanager/hotlist.c:196 src/filemanager/panelize.c:90
  2819. msgid "&Remove"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/filemanager/hotlist.c:198 src/filemanager/hotlist.c:1027
  2822. #: src/filemanager/hotlist.c:1123
  2823. msgid "&Append"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/filemanager/hotlist.c:200 src/filemanager/hotlist.c:1026
  2826. #: src/filemanager/hotlist.c:1122
  2827. msgid "&Insert"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/filemanager/hotlist.c:202
  2830. msgid "New &entry"
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/filemanager/hotlist.c:204
  2833. msgid "New &group"
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/filemanager/hotlist.c:208
  2836. msgid "&Up"
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/filemanager/hotlist.c:210
  2839. msgid "&Add current"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/filemanager/hotlist.c:213
  2842. msgid "&Refresh"
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/filemanager/hotlist.c:215
  2845. msgid "Fr&ee VFSs now"
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/filemanager/hotlist.c:218
  2848. msgid "Change &to"
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/filemanager/hotlist.c:284
  2851. msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/filemanager/hotlist.c:766
  2854. msgid "Active VFS directories"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/filemanager/hotlist.c:771
  2857. msgid "Directory hotlist"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/filemanager/hotlist.c:801
  2860. msgid "Directory path"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/filemanager/hotlist.c:807 src/filemanager/hotlist.c:858
  2863. msgid "Directory label"
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/filemanager/hotlist.c:834
  2866. #, c-format
  2867. msgid "Moving %s"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/filemanager/hotlist.c:1094
  2870. msgid "New hotlist entry"
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/filemanager/hotlist.c:1094
  2873. msgid "Directory label:"
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/filemanager/hotlist.c:1095
  2876. msgid "Directory path:"
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/filemanager/hotlist.c:1179
  2879. msgid "New hotlist group"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/filemanager/hotlist.c:1179
  2882. msgid "Name of new group:"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/filemanager/hotlist.c:1230 src/filemanager/hotlist.c:1251
  2885. msgid "Remove:"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/filemanager/hotlist.c:1235
  2888. msgid "Are you sure you want to remove this entry?"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/filemanager/hotlist.c:1252
  2891. msgid ""
  2892. "Group not empty.\n"
  2893. "Remove it?"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/filemanager/hotlist.c:1558
  2896. msgid "Top level group"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/filemanager/hotlist.c:1581
  2899. msgid "Hotlist Load"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/filemanager/hotlist.c:1583
  2902. #, c-format
  2903. msgid ""
  2904. "MC was unable to write ~/%s file,\n"
  2905. "your old hotlist entries were not deleted"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/filemanager/hotlist.c:1687
  2908. #, c-format
  2909. msgid "Label for \"%s\":"
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/filemanager/hotlist.c:1694
  2912. msgid "Add to hotlist"
  2913. msgstr ""
  2914. #: src/filemanager/info.c:72 src/filemanager/option.c:436
  2915. msgid "Information"
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/filemanager/info.c:108
  2918. #, c-format
  2919. msgid "Midnight Commander %s"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/filemanager/info.c:124
  2922. #, c-format
  2923. msgid "File: %s"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/filemanager/info.c:141
  2926. #, c-format
  2927. msgid "Free nodes: %ld (%ld%%) of %ld"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/filemanager/info.c:147
  2930. msgid "No node information"
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/filemanager/info.c:156
  2933. #, c-format
  2934. msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/filemanager/info.c:160
  2937. msgid "No space information"
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/filemanager/info.c:164
  2940. #, c-format
  2941. msgid "Type: %s"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/filemanager/info.c:165
  2944. msgid "non-local vfs"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/filemanager/info.c:171
  2947. #, c-format
  2948. msgid "Device: %s"
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/filemanager/info.c:177
  2951. #, c-format
  2952. msgid "Filesystem: %s"
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/filemanager/info.c:183
  2955. #, c-format
  2956. msgid "Accessed: %s"
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/filemanager/info.c:188
  2959. #, c-format
  2960. msgid "Modified: %s"
  2961. msgstr ""
  2962. #. TRANSLATORS: Time of last status change as in stat(2) man.
  2963. #: src/filemanager/info.c:196
  2964. #, c-format
  2965. msgid "Changed: %s"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/filemanager/info.c:204
  2968. #, c-format
  2969. msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu"
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/filemanager/info.c:211
  2972. #, c-format
  2973. msgid "Size: %s"
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/filemanager/info.c:213
  2976. #, c-format
  2977. msgid " (%ld block)"
  2978. msgid_plural " (%ld blocks)"
  2979. msgstr[0] ""
  2980. msgstr[1] ""
  2981. #: src/filemanager/info.c:220
  2982. #, c-format
  2983. msgid "Owner: %s/%s"
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/filemanager/info.c:224
  2986. #, c-format
  2987. msgid "Links: %d"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/filemanager/info.c:228
  2990. #, c-format
  2991. msgid "Mode: %s (%04o)"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/filemanager/info.c:233
  2994. #, c-format
  2995. msgid "Location: %Xh:%Xh"
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/filemanager/layout.c:174
  2998. msgid "&Vertical"
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/filemanager/layout.c:175
  3001. msgid "&Horizontal"
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/filemanager/layout.c:188
  3004. msgid "Show free sp&ace"
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/filemanager/layout.c:189
  3007. msgid "&XTerm window title"
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/filemanager/layout.c:190
  3010. msgid "H&intbar visible"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/filemanager/layout.c:191
  3013. msgid "&Keybar visible"
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/filemanager/layout.c:192
  3016. msgid "Command &prompt"
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/filemanager/layout.c:193
  3019. msgid "Show &mini status"
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/filemanager/layout.c:194
  3022. msgid "Menu&bar visible"
  3023. msgstr ""
  3024. #: src/filemanager/layout.c:195
  3025. msgid "&Equal split"
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/filemanager/layout.c:428
  3028. msgid "Panel split"
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/filemanager/layout.c:429
  3031. msgid "Console output"
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/filemanager/layout.c:430 src/filemanager/option.c:137
  3034. msgid "Other options"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/filemanager/layout.c:431
  3037. msgid "Output lines:"
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/filemanager/layout.c:486
  3040. msgid "Layout"
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/filemanager/midnight.c:199
  3043. msgid "File listin&g"
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/filemanager/midnight.c:200
  3046. msgid "&Quick view"
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/filemanager/midnight.c:201
  3049. msgid "&Info"
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/filemanager/midnight.c:205
  3052. msgid "&Listing mode..."
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/filemanager/midnight.c:206
  3055. msgid "&Sort order..."
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/filemanager/midnight.c:207
  3058. msgid "&Filter..."
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/filemanager/midnight.c:210
  3061. msgid "&Encoding..."
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/filemanager/midnight.c:215
  3064. msgid "FT&P link..."
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/filemanager/midnight.c:218
  3067. msgid "S&hell link..."
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/filemanager/midnight.c:221
  3070. msgid "SM&B link..."
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/filemanager/midnight.c:225
  3073. msgid "&Rescan"
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/filemanager/midnight.c:237
  3076. msgid "&View"
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/filemanager/midnight.c:238
  3079. msgid "Vie&w file..."
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/filemanager/midnight.c:239
  3082. msgid "&Filtered view"
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/filemanager/midnight.c:241
  3085. msgid "&Copy"
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/filemanager/midnight.c:242
  3088. msgid "C&hmod"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/filemanager/midnight.c:243
  3091. msgid "&Link"
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/filemanager/midnight.c:244
  3094. msgid "&Symlink"
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/filemanager/midnight.c:246
  3097. msgid "Relative symlin&k"
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/filemanager/midnight.c:247
  3100. msgid "Edit s&ymlink"
  3101. msgstr ""
  3102. #: src/filemanager/midnight.c:248
  3103. msgid "Ch&own"
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/filemanager/midnight.c:250
  3106. msgid "&Advanced chown"
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/filemanager/midnight.c:251
  3109. msgid "&Rename/Move"
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/filemanager/midnight.c:252
  3112. msgid "&Mkdir"
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/filemanager/midnight.c:254
  3115. msgid "&Quick cd"
  3116. msgstr ""
  3117. #: src/filemanager/midnight.c:256
  3118. msgid "Select &group"
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/filemanager/midnight.c:257
  3121. msgid "U&nselect group"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/filemanager/midnight.c:260
  3124. msgid "Reverse selec&tion"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/filemanager/midnight.c:262
  3127. msgid "E&xit"
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/filemanager/midnight.c:278
  3130. msgid "&User menu"
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/filemanager/midnight.c:279
  3133. msgid "&Directory tree"
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/filemanager/midnight.c:280
  3136. msgid "&Find file"
  3137. msgstr ""
  3138. #: src/filemanager/midnight.c:281
  3139. msgid "S&wap panels"
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/filemanager/midnight.c:283
  3142. msgid "Switch &panels on/off"
  3143. msgstr ""
  3144. #: src/filemanager/midnight.c:285
  3145. msgid "&Compare directories"
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/filemanager/midnight.c:287
  3148. msgid "&View diff files"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/filemanager/midnight.c:290
  3151. msgid "E&xternal panelize"
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/filemanager/midnight.c:293
  3154. msgid "Show directory s&izes"
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/filemanager/midnight.c:295
  3157. msgid "Command &history"
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/filemanager/midnight.c:297
  3160. msgid "Di&rectory hotlist"
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/filemanager/midnight.c:299
  3163. msgid "&Active VFS list"
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/filemanager/midnight.c:302
  3166. msgid "&Background jobs"
  3167. msgstr ""
  3168. #: src/filemanager/midnight.c:304
  3169. msgid "Screen lis&t"
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/filemanager/midnight.c:309
  3172. msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/filemanager/midnight.c:313
  3175. msgid "&Listing format edit"
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/filemanager/midnight.c:319
  3178. msgid "Edit &extension file"
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/filemanager/midnight.c:320
  3181. msgid "Edit &menu file"
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/filemanager/midnight.c:323
  3184. msgid "Edit hi&ghlighting group file"
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/filemanager/midnight.c:335
  3187. msgid "&Configuration..."
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/filemanager/midnight.c:336
  3190. msgid "&Layout..."
  3191. msgstr ""
  3192. #: src/filemanager/midnight.c:338
  3193. msgid "&Panel options..."
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/filemanager/midnight.c:339
  3196. msgid "C&onfirmation..."
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/filemanager/midnight.c:340
  3199. msgid "&Display bits..."
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/filemanager/midnight.c:343
  3202. msgid "&Virtual FS..."
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/filemanager/midnight.c:466
  3205. msgid "Panels:"
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/filemanager/midnight.c:734
  3208. msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/filemanager/midnight.c:948
  3211. #, c-format
  3212. msgid "You have %zd opened screen. Quit anyway?"
  3213. msgid_plural "You have %zd opened screens. Quit anyway?"
  3214. msgstr[0] ""
  3215. msgstr[1] ""
  3216. #: src/filemanager/midnight.c:951 src/filemanager/midnight.c:957
  3217. #: src/filemanager/panel.c:2257
  3218. msgid "The Midnight Commander"
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/filemanager/midnight.c:958
  3221. msgid "Do you really want to quit the Midnight Commander?"
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/filemanager/midnight.c:1478
  3224. msgid "&Above"
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/filemanager/midnight.c:1478
  3227. msgid "&Left"
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/filemanager/midnight.c:1479
  3230. msgid "&Below"
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/filemanager/midnight.c:1479
  3233. msgid "&Right"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/filemanager/midnight.c:1487
  3236. msgid "ButtonBar|Menu"
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/filemanager/midnight.c:1488 src/viewer/display.c:91
  3239. msgid "ButtonBar|View"
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/filemanager/midnight.c:1491 src/filemanager/tree.c:1183
  3242. msgid "ButtonBar|RenMov"
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/filemanager/midnight.c:1492 src/filemanager/tree.c:1186
  3245. msgid "ButtonBar|Mkdir"
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/filemanager/option.c:104
  3248. msgid "&Never"
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/filemanager/option.c:105
  3251. msgid "On dum&b terminals"
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/filemanager/option.c:106
  3254. msgid "Alwa&ys"
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/filemanager/option.c:117
  3257. msgid "A&uto save setup"
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/filemanager/option.c:119
  3260. msgid "Sa&fe delete"
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/filemanager/option.c:121
  3263. msgid "Cd follows lin&ks"
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/filemanager/option.c:123
  3266. msgid "Rotating d&ash"
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/filemanager/option.c:125
  3269. msgid "Co&mplete: show all"
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/filemanager/option.c:127
  3272. msgid "Shell &patterns"
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/filemanager/option.c:129
  3275. msgid "&Drop down menus"
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/filemanager/option.c:131
  3278. msgid "Auto m&enus"
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/filemanager/option.c:132
  3281. msgid "Use internal vie&w"
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/filemanager/option.c:134
  3284. msgid "Use internal edi&t"
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/filemanager/option.c:141
  3287. msgid "Pause after run"
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/filemanager/option.c:146
  3290. msgid "Timeout:"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/filemanager/option.c:147
  3293. msgid "S&ingle press"
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/filemanager/option.c:148
  3296. msgid "Esc key mode"
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/filemanager/option.c:151
  3299. msgid "Mkdi&r autoname"
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/filemanager/option.c:152
  3302. msgid "Classic pro&gressbar"
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/filemanager/option.c:154
  3305. msgid "Compute tota&ls"
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/filemanager/option.c:156
  3308. msgid "&Verbose operation"
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/filemanager/option.c:158
  3311. msgid "File operation options"
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/filemanager/option.c:166
  3314. msgid "Configure options"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/filemanager/option.c:287
  3317. msgid "Case &insensitive"
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/filemanager/option.c:288
  3320. msgid "Case s&ensitive"
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/filemanager/option.c:289
  3323. msgid "Use panel sort mo&de"
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/filemanager/option.c:302
  3326. msgid "Quick search"
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/filemanager/option.c:304
  3329. msgid "&Permissions"
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/filemanager/option.c:306
  3332. msgid "File &types"
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/filemanager/option.c:309
  3335. msgid "File highlight"
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/filemanager/option.c:311
  3338. msgid "&Mouse page scrolling"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/filemanager/option.c:313
  3341. msgid "Pa&ge scrolling"
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/filemanager/option.c:315
  3344. msgid "L&ynx-like motion"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/filemanager/option.c:318
  3347. msgid "Navigation"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/filemanager/option.c:320
  3350. msgid "A&uto save panels setup"
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/filemanager/option.c:322
  3353. msgid "Re&verse files only"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/filemanager/option.c:324
  3356. msgid "Ma&rk moves down"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/filemanager/option.c:326
  3359. msgid "&Fast dir reload"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/filemanager/option.c:328
  3362. msgid "Show &hidden files"
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/filemanager/option.c:330
  3365. msgid "Show &backup files"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/filemanager/option.c:332
  3368. msgid "Mi&x all files"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/filemanager/option.c:334
  3371. msgid "Use SI si&ze units"
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/filemanager/option.c:337
  3374. msgid "Main panel options"
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/filemanager/option.c:345
  3377. msgid "Panel options"
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/filemanager/option.c:437
  3380. msgid ""
  3381. "Using the fast reload option may not reflect the exact\n"
  3382. "directory contents. In this case you'll need to do a\n"
  3383. "manual reload of the directory. See the man page for\n"
  3384. "the details."
  3385. msgstr ""
  3386. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'unsorted' sort mode
  3387. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3388. #: src/filemanager/panel.c:109
  3389. msgid "sort|u"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/filemanager/panel.c:110
  3392. msgid "&Unsorted"
  3393. msgstr ""
  3394. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'name' sort mode
  3395. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3396. #: src/filemanager/panel.c:119
  3397. msgid "sort|n"
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/filemanager/panel.c:120
  3400. msgid "&Name"
  3401. msgstr ""
  3402. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'version' sort mode
  3403. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3404. #: src/filemanager/panel.c:129
  3405. msgid "sort|v"
  3406. msgstr ""
  3407. #: src/filemanager/panel.c:130
  3408. msgid "&Version"
  3409. msgstr ""
  3410. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'extension' sort mode
  3411. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3412. #: src/filemanager/panel.c:139
  3413. msgid "sort|e"
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/filemanager/panel.c:140
  3416. msgid "&Extension"
  3417. msgstr ""
  3418. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'size' sort mode
  3419. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3420. #: src/filemanager/panel.c:149
  3421. msgid "sort|s"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/filemanager/panel.c:150
  3424. msgid "&Size"
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/filemanager/panel.c:158
  3427. msgid "Block Size"
  3428. msgstr ""
  3429. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Modify time' sort mode
  3430. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3431. #: src/filemanager/panel.c:175
  3432. msgid "sort|m"
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/filemanager/panel.c:176
  3435. msgid "&Modify time"
  3436. msgstr ""
  3437. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Access time' sort mode
  3438. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3439. #: src/filemanager/panel.c:185
  3440. msgid "sort|a"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/filemanager/panel.c:186
  3443. msgid "&Access time"
  3444. msgstr ""
  3445. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Change time' sort mode
  3446. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3447. #: src/filemanager/panel.c:195
  3448. msgid "sort|h"
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/filemanager/panel.c:196
  3451. msgid "C&hange time"
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/filemanager/panel.c:212
  3454. msgid "Perm"
  3455. msgstr ""
  3456. #: src/filemanager/panel.c:220
  3457. msgid "Nl"
  3458. msgstr ""
  3459. #. TRANSLATORS: one single character to represent 'inode' sort mode
  3460. #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
  3461. #: src/filemanager/panel.c:228
  3462. msgid "sort|i"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/filemanager/panel.c:229
  3465. msgid "&Inode"
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/filemanager/panel.c:237
  3468. msgid "UID"
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/filemanager/panel.c:245
  3471. msgid "GID"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/filemanager/panel.c:253
  3474. msgid "Owner"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/filemanager/panel.c:261
  3477. msgid "Group"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/filemanager/panel.c:475
  3480. msgid "[dev]"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/filemanager/panel.c:490 src/filemanager/panel.c:927
  3483. msgid "UP--DIR"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/filemanager/panel.c:512
  3486. msgid "SYMLINK"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/filemanager/panel.c:517
  3489. msgid "SUB-DIR"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/filemanager/panel.c:918
  3492. msgid "<readlink failed>"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/filemanager/panel.c:978
  3495. #, c-format
  3496. msgid "%s byte"
  3497. msgid_plural "%s bytes"
  3498. msgstr[0] ""
  3499. msgstr[1] ""
  3500. #: src/filemanager/panel.c:982
  3501. #, c-format
  3502. msgid "%s in %d file"
  3503. msgid_plural "%s in %d files"
  3504. msgstr[0] ""
  3505. msgstr[1] ""
  3506. #: src/filemanager/panel.c:1557
  3507. msgid "Unknown tag on display format:"
  3508. msgstr ""
  3509. #: src/filemanager/panel.c:2258
  3510. msgid "Do you really want to execute?"
  3511. msgstr ""
  3512. #: src/filemanager/panel.c:3707
  3513. msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
  3514. msgstr ""
  3515. #: src/filemanager/panelize.c:89
  3516. msgid "&Add new"
  3517. msgstr ""
  3518. #: src/filemanager/panelize.c:190 src/filemanager/panelize.c:390
  3519. msgid "External panelize"
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/filemanager/panelize.c:204
  3522. msgid "Command"
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/filemanager/panelize.c:218 src/filemanager/panelize.c:291
  3525. #: src/filemanager/panelize.c:467 src/filemanager/panelize.c:516
  3526. msgid "Other command"
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/filemanager/panelize.c:272
  3529. msgid "Add to external panelize"
  3530. msgstr ""
  3531. #: src/filemanager/panelize.c:273
  3532. msgid "Enter command label:"
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/filemanager/panelize.c:331
  3535. msgid "Cannot invoke command."
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/filemanager/panelize.c:390
  3538. msgid "Pipe close failed"
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/filemanager/panelize.c:407
  3541. msgid "Cannot run external panelize in a non-local directory"
  3542. msgstr ""
  3543. #: src/filemanager/panelize.c:471
  3544. msgid "Find rejects after patching"
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/filemanager/panelize.c:473
  3547. msgid "Find *.orig after patching"
  3548. msgstr ""
  3549. #: src/filemanager/panelize.c:475
  3550. msgid "Find SUID and SGID programs"
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/filemanager/tree.c:178
  3553. #, c-format
  3554. msgid ""
  3555. "Cannot open the %s file for writing:\n"
  3556. "%s\n"
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/filemanager/tree.c:744
  3559. #, c-format
  3560. msgid "Copy \"%s\" directory to:"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/filemanager/tree.c:781
  3563. #, c-format
  3564. msgid "Move \"%s\" directory to:"
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/filemanager/tree.c:794
  3567. #, c-format
  3568. msgid ""
  3569. "Cannot stat the destination\n"
  3570. "%s"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/filemanager/tree.c:856
  3573. #, c-format
  3574. msgid "Delete %s?"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/filemanager/tree.c:1007 src/filemanager/tree.c:1180
  3577. msgid "ButtonBar|Static"
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/filemanager/tree.c:1008 src/filemanager/tree.c:1181
  3580. msgid "ButtonBar|Dynamc"
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/filemanager/tree.c:1178
  3583. msgid "ButtonBar|Rescan"
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/filemanager/tree.c:1179
  3586. msgid "ButtonBar|Forget"
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/filemanager/tree.c:1190
  3589. msgid "ButtonBar|Rmdir"
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/filemanager/treestore.c:369
  3592. #, c-format
  3593. msgid ""
  3594. "Cannot write to the %s file:\n"
  3595. "%s\n"
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/filemanager/usermenu.c:301
  3598. msgid "Debug"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/filemanager/usermenu.c:319
  3601. msgid "ERROR:"
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/filemanager/usermenu.c:323
  3604. msgid "True:"
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/filemanager/usermenu.c:325
  3607. msgid "False:"
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/filemanager/usermenu.c:565
  3610. msgid "Warning -- ignoring file"
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/filemanager/usermenu.c:566
  3613. #, c-format
  3614. msgid ""
  3615. "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
  3616. "Using it may compromise your security"
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/filemanager/usermenu.c:676
  3619. msgid "Format error on file Extensions File"
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/filemanager/usermenu.c:677
  3622. #, c-format
  3623. msgid "The %%var macro has no default"
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/filemanager/usermenu.c:678
  3626. #, c-format
  3627. msgid "The %%var macro has no variable"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/filemanager/usermenu.c:894
  3630. #, c-format
  3631. msgid ""
  3632. "Cannot open file%s\n"
  3633. "%s"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/filemanager/usermenu.c:993
  3636. #, c-format
  3637. msgid "No suitable entries found in %s"
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/filemanager/usermenu.c:999
  3640. msgid "User menu"
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/help.c:321
  3643. msgid "Help file format error\n"
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/help.c:359
  3646. msgid "Internal bug: Double start of link area"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/help.c:702 src/help.c:1075
  3649. #, c-format
  3650. msgid "Cannot find node %s in help file"
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/help.c:1090
  3653. msgid "Help"
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/help.c:1113
  3656. msgid "ButtonBar|Index"
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/help.c:1114
  3659. msgid "ButtonBar|Prev"
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/learn.c:98
  3662. msgid "Learn keys"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/learn.c:111
  3665. msgid "Teach me a key"
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/learn.c:112
  3668. #, c-format
  3669. msgid ""
  3670. "Please press the %s\n"
  3671. "and then wait until this message disappears.\n"
  3672. "\n"
  3673. "Then, press it again to see if OK appears\n"
  3674. "next to its button.\n"
  3675. "\n"
  3676. "If you want to escape, press a single Escape key\n"
  3677. "and wait as well."
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/learn.c:144
  3680. msgid "Cannot accept this key"
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/learn.c:144
  3683. #, c-format
  3684. msgid "You have entered \"%s\""
  3685. msgstr ""
  3686. #. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
  3687. #: src/learn.c:202
  3688. msgid "OK"
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/learn.c:212
  3691. msgid ""
  3692. "It seems that all your keys already\n"
  3693. "work fine. That's great."
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/learn.c:214
  3696. msgid "&Discard"
  3697. msgstr ""
  3698. #: src/learn.c:221
  3699. msgid ""
  3700. "Great! You have a complete terminal database!\n"
  3701. "All your keys work well."
  3702. msgstr ""
  3703. #: src/learn.c:335
  3704. msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/learn.c:338
  3707. msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
  3708. msgstr ""
  3709. #: src/learn.c:341
  3710. msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/main.c:496
  3713. #, c-format
  3714. msgid "Cannot create %s directory"
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/selcodepage.c:79
  3717. msgid "Choose codepage"
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/selcodepage.c:83
  3720. msgid "- < No translation >"
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/setup.c:186
  3723. msgid "%b %e %Y"
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/setup.c:187
  3726. msgid "%b %e %H:%M"
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/setup.c:1099
  3729. #, c-format
  3730. msgid ""
  3731. "Cannot save file %s:\n"
  3732. "%s"
  3733. msgstr ""
  3734. #: src/subshell.c:393
  3735. msgid ""
  3736. "GNU Midnight Commander is already\n"
  3737. "running on this terminal.\n"
  3738. "Subshell support will be disabled."
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/subshell.c:844
  3741. #, c-format
  3742. msgid "Cannot open named pipe %s\n"
  3743. msgstr ""
  3744. #: src/subshell.c:1086
  3745. msgid "The shell is still active. Quit anyway?"
  3746. msgstr ""
  3747. #: src/subshell.c:1274
  3748. #, c-format
  3749. msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/textconf.c:74
  3752. msgid "Using the S-Lang library with terminfo database\n"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/textconf.c:76
  3755. msgid "Using the ncurses library\n"
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/textconf.c:78
  3758. msgid "Using the ncursesw library\n"
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/textconf.c:84
  3761. msgid "With builtin Editor\n"
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/textconf.c:89
  3764. msgid "With optional subshell support\n"
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/textconf.c:91
  3767. msgid "With subshell support as default\n"
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/textconf.c:96
  3770. msgid "With support for background operations\n"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/textconf.c:100
  3773. msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/textconf.c:102
  3776. msgid "With mouse support on xterm\n"
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/textconf.c:106
  3779. msgid "With support for X11 events\n"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/textconf.c:110
  3782. msgid "With internationalization support\n"
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/textconf.c:114
  3785. msgid "With multiple codepages support\n"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/textconf.c:134
  3788. #, c-format
  3789. msgid "Built with GLib %d.%d.%d\n"
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/textconf.c:141
  3792. #, c-format
  3793. msgid "Virtual File Systems:"
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/textconf.c:147
  3796. #, c-format
  3797. msgid "Data types:"
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/viewer/actions_cmd.c:277
  3800. msgid "Invalid value"
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/viewer/datasource.c:384
  3803. msgid "Cannot spawn child process"
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/viewer/datasource.c:397
  3806. msgid "Empty output from child filter"
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/viewer/dialogs.c:174
  3809. msgid "&Line number (decimal)"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/viewer/dialogs.c:175
  3812. msgid "Pe&rcents"
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/viewer/dialogs.c:176
  3815. msgid "&Decimal offset"
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/viewer/dialogs.c:177
  3818. msgid "He&xadecimal offset"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/viewer/dialogs.c:204
  3821. msgid "Goto"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/viewer/display.c:97
  3824. msgid "ButtonBar|Ascii"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/viewer/display.c:99
  3827. msgid "ButtonBar|HxSrch"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/viewer/display.c:104
  3830. msgid "ButtonBar|UnWrap"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/viewer/display.c:105
  3833. msgid "ButtonBar|Wrap"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/viewer/display.c:106
  3836. msgid "ButtonBar|Hex"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/viewer/display.c:111
  3839. msgid "ButtonBar|Goto"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/viewer/display.c:112
  3842. msgid "ButtonBar|Raw"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/viewer/display.c:113
  3845. msgid "ButtonBar|Parse"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/viewer/display.c:121
  3848. msgid "ButtonBar|Unform"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/viewer/display.c:122
  3851. msgid "ButtonBar|Format"
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/viewer/hex.c:381
  3854. #, c-format
  3855. msgid ""
  3856. "Error while closing the file:\n"
  3857. "%s\n"
  3858. "Data may have been written or not"
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/viewer/hex.c:389
  3861. #, c-format
  3862. msgid ""
  3863. "Cannot save file:\n"
  3864. "%s"
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/viewer/lib.c:424 src/viewer/lib.c:426
  3867. msgid "View: "
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/viewer/mcviewer.c:334
  3870. #, c-format
  3871. msgid ""
  3872. "Cannot open \"%s\"\n"
  3873. "%s"
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/viewer/mcviewer.c:348
  3876. #, c-format
  3877. msgid ""
  3878. "Cannot stat \"%s\"\n"
  3879. "%s"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/viewer/mcviewer.c:361
  3882. msgid "Cannot view: not a regular file"
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/viewer/search.c:139
  3885. msgid "Seeking to search result"
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/viewer/search.c:286
  3888. msgid "Search done"
  3889. msgstr ""
  3890. #: src/viewer/search.c:286
  3891. msgid "Continue from begining?"
  3892. msgstr ""