# Estonian translations for mc package. # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the mc package. # Slava Zanko , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-28 21:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-28 21:40+0300\n" "Last-Translator: Slava Zanko \n" "Language-Team: Estonian\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/lock.c:194 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is already being edited.\n" "User: %s\n" "Process ID: %d" msgstr "" #: lib/lock.c:199 msgid "File locked" msgstr "" #: lib/lock.c:199 msgid "&Grab lock" msgstr "" #: lib/lock.c:200 msgid "&Ignore lock" msgstr "" #: lib/search/lib.c:42 src/diffviewer/search.c:262 src/editor/editcmd.c:116 #: src/editor/editcmd.c:1589 src/editor/editcmd.c:1629 #: src/editor/editcmd.c:1884 src/viewer/search.c:99 msgid "Search string not found" msgstr "" #: lib/search/lib.c:43 msgid "Not implemented yet" msgstr "" #: lib/search/lib.c:44 msgid "Num of replace tokens not equal to num of found tokens" msgstr "" #: lib/search/lib.c:45 #, c-format msgid "Invalid token number %d" msgstr "" #: lib/search/search.c:50 msgid "Normal" msgstr "" #: lib/search/search.c:51 msgid "&Regular expression" msgstr "" #: lib/search/search.c:52 msgid "Hexadecimal" msgstr "" #: lib/search/search.c:53 msgid "Wildcard search" msgstr "" #: lib/skin/common.c:132 #, c-format msgid "" "Unable to load '%s' skin.\n" "Default skin has been loaded" msgstr "" #: lib/skin/common.c:143 #, c-format msgid "" "Unable to parse '%s' skin.\n" "Default skin has been loaded" msgstr "" #: lib/tty/key.c:102 msgid "Function key 1" msgstr "" #: lib/tty/key.c:103 msgid "Function key 2" msgstr "" #: lib/tty/key.c:104 msgid "Function key 3" msgstr "" #: lib/tty/key.c:105 msgid "Function key 4" msgstr "" #: lib/tty/key.c:106 msgid "Function key 5" msgstr "" #: lib/tty/key.c:107 msgid "Function key 6" msgstr "" #: lib/tty/key.c:108 msgid "Function key 7" msgstr "" #: lib/tty/key.c:109 msgid "Function key 8" msgstr "" #: lib/tty/key.c:110 msgid "Function key 9" msgstr "" #: lib/tty/key.c:111 msgid "Function key 10" msgstr "" #: lib/tty/key.c:112 msgid "Function key 11" msgstr "" #: lib/tty/key.c:113 msgid "Function key 12" msgstr "" #: lib/tty/key.c:114 msgid "Function key 13" msgstr "" #: lib/tty/key.c:115 msgid "Function key 14" msgstr "" #: lib/tty/key.c:116 msgid "Function key 15" msgstr "" #: lib/tty/key.c:117 msgid "Function key 16" msgstr "" #: lib/tty/key.c:118 msgid "Function key 17" msgstr "" #: lib/tty/key.c:119 msgid "Function key 18" msgstr "" #: lib/tty/key.c:120 msgid "Function key 19" msgstr "" #: lib/tty/key.c:121 msgid "Function key 20" msgstr "" #: lib/tty/key.c:122 lib/tty/key.c:161 msgid "Backspace key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:123 msgid "End key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:124 msgid "Up arrow key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:125 msgid "Down arrow key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:126 msgid "Left arrow key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:127 msgid "Right arrow key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:128 msgid "Home key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:129 msgid "Page Down key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:130 msgid "Page Up key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:131 lib/tty/key.c:162 msgid "Insert key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:132 lib/tty/key.c:163 msgid "Delete key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:133 msgid "Completion/M-tab" msgstr "" #: lib/tty/key.c:134 msgid "+ on keypad" msgstr "" #: lib/tty/key.c:135 msgid "- on keypad" msgstr "" #: lib/tty/key.c:136 msgid "Slash on keypad" msgstr "" #: lib/tty/key.c:137 msgid "* on keypad" msgstr "" #: lib/tty/key.c:140 lib/tty/key.c:160 msgid "Escape key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:141 msgid "Left arrow keypad" msgstr "" #: lib/tty/key.c:142 msgid "Right arrow keypad" msgstr "" #: lib/tty/key.c:143 msgid "Up arrow keypad" msgstr "" #: lib/tty/key.c:144 msgid "Down arrow keypad" msgstr "" #: lib/tty/key.c:145 msgid "Home on keypad" msgstr "" #: lib/tty/key.c:146 msgid "End on keypad" msgstr "" #: lib/tty/key.c:147 msgid "Page Down keypad" msgstr "" #: lib/tty/key.c:148 msgid "Page Up keypad" msgstr "" #: lib/tty/key.c:149 msgid "Insert on keypad" msgstr "" #: lib/tty/key.c:150 msgid "Delete on keypad" msgstr "" #: lib/tty/key.c:151 msgid "Enter on keypad" msgstr "" #: lib/tty/key.c:152 msgid "Function key 21" msgstr "" #: lib/tty/key.c:153 msgid "Function key 22" msgstr "" #: lib/tty/key.c:154 msgid "Function key 23" msgstr "" #: lib/tty/key.c:155 msgid "Function key 24" msgstr "" #: lib/tty/key.c:156 msgid "A1 key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:157 msgid "C1 key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:164 msgid "Plus" msgstr "" #: lib/tty/key.c:165 msgid "Minus" msgstr "" #: lib/tty/key.c:166 msgid "Asterisk" msgstr "" #: lib/tty/key.c:167 msgid "Dot" msgstr "" #: lib/tty/key.c:168 msgid "Less than" msgstr "" #: lib/tty/key.c:169 msgid "Great than" msgstr "" #: lib/tty/key.c:170 msgid "Equal" msgstr "" #: lib/tty/key.c:171 msgid "Comma" msgstr "" #: lib/tty/key.c:172 msgid "Apostrophe" msgstr "" #: lib/tty/key.c:173 msgid "Colon" msgstr "" #: lib/tty/key.c:174 msgid "Exclamation mark" msgstr "" #: lib/tty/key.c:175 msgid "Question mark" msgstr "" #: lib/tty/key.c:176 msgid "Ampersand" msgstr "" #: lib/tty/key.c:177 msgid "Dollar sign" msgstr "" #: lib/tty/key.c:178 msgid "Quotation mark" msgstr "" #: lib/tty/key.c:179 msgid "Caret" msgstr "" #: lib/tty/key.c:180 msgid "Tilda" msgstr "" #: lib/tty/key.c:181 msgid "Prime" msgstr "" #: lib/tty/key.c:182 msgid "Underline" msgstr "" #: lib/tty/key.c:183 msgid "Understrike" msgstr "" #: lib/tty/key.c:184 msgid "Pipe" msgstr "" #: lib/tty/key.c:185 msgid "Left parenthesis" msgstr "" #: lib/tty/key.c:186 msgid "Right parenthesis" msgstr "" #: lib/tty/key.c:187 msgid "Left bracket" msgstr "" #: lib/tty/key.c:188 msgid "Right bracket" msgstr "" #: lib/tty/key.c:189 msgid "Left brace" msgstr "" #: lib/tty/key.c:190 msgid "Right brace" msgstr "" #: lib/tty/key.c:191 msgid "Enter" msgstr "" #: lib/tty/key.c:192 msgid "Tab key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:193 msgid "Space key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:194 msgid "Slash key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:195 msgid "Backslash key" msgstr "" #: lib/tty/key.c:196 lib/tty/key.c:197 msgid "Number sign #" msgstr "" #: lib/tty/key.c:200 lib/tty/key.c:201 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/tty/key.c:202 lib/tty/key.c:203 lib/tty/key.c:204 msgid "Alt" msgstr "" #: lib/tty/key.c:205 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/tty/tty-slang.c:255 #, c-format msgid "" "Screen size %dx%d is not supported.\n" "Check the TERM environment variable.\n" msgstr "" #: lib/utilunix.c:315 #, c-format msgid "%s is not a directory\n" msgstr "" #: lib/utilunix.c:317 #, c-format msgid "Directory %s is not owned by you\n" msgstr "" #: lib/utilunix.c:319 #, c-format msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n" msgstr "" #: lib/utilunix.c:327 #, c-format msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n" msgstr "" #: lib/utilunix.c:360 #, c-format msgid "Temporary files will be created in %s\n" msgstr "" #: lib/utilunix.c:366 #, c-format msgid "Temporary files will not be created\n" msgstr "" #: lib/utilunix.c:370 src/execute.c:166 #, c-format msgid "Press any key to continue..." msgstr "" #: lib/utilunix.c:398 lib/utilunix.c:403 lib/utilunix.c:453 #: src/editor/editcmd.c:213 src/editor/editcmd.c:237 src/editor/editcmd.c:523 #: src/editor/editcmd.c:613 src/editor/editcmd.c:963 src/editor/editcmd.c:1096 #: src/editor/editcmd.c:1382 src/editor/editcmd.c:1504 #: src/editor/editcmd.c:2961 src/editor/editcmd.c:2999 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:497 src/execute.c:107 src/file.c:606 #: src/help.c:321 src/main.c:2007 src/main.c:2017 src/screen.c:1869 #: src/subshell.c:359 src/subshell.c:707 src/viewer/actions_cmd.c:277 msgid "Warning" msgstr "" #: lib/utilunix.c:398 msgid "Pipe failed" msgstr "" #: lib/utilunix.c:403 msgid "Dup failed" msgstr "" #: lib/utilunix.c:458 msgid "Error dup'ing old error pipe" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:170 lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:187 #, c-format msgid "" "Cannot open cpio archive\n" "%s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:254 #, c-format msgid "" "Premature end of cpio archive\n" "%s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:323 #, c-format msgid "" "Inconsistent hardlinks of\n" "%s\n" "in cpio archive\n" "%s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:358 #, c-format msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:437 lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:490 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:496 lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:553 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:563 #, c-format msgid "" "Corrupted cpio header encountered in\n" "%s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:615 #, c-format msgid "" "Unexpected end of file\n" "%s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:373 #, c-format msgid "Directory cache expired for %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:823 msgid "Starting linear transfer..." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:977 #, c-format msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ju bytes transferred)" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:978 #, c-format msgid "%s: %s: %s %ju bytes transferred" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:1024 msgid "Getting file" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:455 #, c-format msgid "" "Cannot open %s archive\n" "%s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:497 lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:518 #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:574 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:1442 #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:228 #, c-format msgid "fish: Disconnecting from %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:401 msgid "fish: Waiting for initial line..." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:411 msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:416 #, c-format msgid "fish: Password is required for %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:424 msgid "fish: Sending password..." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:438 msgid "fish: Sending initial line..." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:448 msgid "fish: Handshaking version..." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:459 msgid "fish: Getting host info..." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:463 msgid "fish: Setting up current directory..." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:465 #, c-format msgid "fish: Connected, home %s." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:565 #, c-format msgid "fish: Reading directory %s..." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:731 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1651 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:357 #, c-format msgid "%s: done." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:744 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1604 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:360 #, c-format msgid "%s: failure" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:800 #, c-format msgid "fish: store %s: sending command..." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:832 msgid "fish: Local read failed, sending zeros" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:851 #, c-format msgid "fish: storing %s %d (%ju)" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:852 msgid "zeros" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:852 src/file.c:1844 msgid "file" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:915 msgid "Aborting transfer..." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:930 msgid "Error reported after abort." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:932 msgid "Aborted transfer would be successful." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:455 #, c-format msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:513 #, c-format msgid "FTP: Password required for %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:553 msgid "ftpfs: sending login name" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:558 msgid "ftpfs: sending user password" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:564 #, c-format msgid "FTP: Account required for user %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:565 msgid "Account:" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:569 msgid "ftpfs: sending user account" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:578 msgid "ftpfs: logged in" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:592 #, c-format msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s " msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:726 msgid "ftpfs: Invalid host name." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:762 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:780 #, c-format msgid "ftpfs: %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:787 #, c-format msgid "ftpfs: making connection to %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:799 msgid "ftpfs: connection interrupted by user" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:803 #, c-format msgid "ftpfs: connection to server failed: %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:861 #, c-format msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1181 msgid "ftpfs: invalid address family" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1189 #, c-format msgid "ftpfs: could not create socket: %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1220 msgid "ftpfs: could not setup passive mode" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1317 msgid "ftpfs: aborting transfer." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1320 #, c-format msgid "ftpfs: abort error: %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1328 msgid "ftpfs: abort failed" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1453 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1562 msgid "ftpfs: CWD failed." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1463 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1471 msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1530 msgid "Resolving symlink..." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1552 #, c-format msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1555 msgid "(strict rfc959)" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1555 msgid "(chdir first)" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1665 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1740 #, c-format msgid "ftpfs: storing file %ju (%ju)" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:2183 msgid "" "~/.netrc file has incorrect mode\n" "Remove password or correct mode" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/sfs.c:352 src/charsets.c:62 src/charsets.c:68 #, c-format msgid "Warning: file %s not found\n" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/sfs.c:377 #, c-format msgid "" "Warning: Invalid line in %s:\n" "%s\n" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/sfs.c:389 #, c-format msgid "" "Warning: Invalid flag %c in %s:\n" "%s\n" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:614 #, c-format msgid "reconnect to %s failed" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1170 msgid "Authentication failed" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1693 #, c-format msgid "Error %s creating directory %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1719 #, c-format msgid "Error %s removing directory %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1824 #, c-format msgid "%s opening remote file %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1903 #, c-format msgid "%s removing remote file %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1938 #, c-format msgid "%s renaming files\n" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:237 lib/vfs/mc-vfs/tar.c:255 #, c-format msgid "" "Cannot open tar archive\n" "%s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:497 lib/vfs/mc-vfs/tar.c:527 lib/vfs/mc-vfs/tar.c:602 #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:611 msgid "Inconsistent tar archive" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:513 msgid "Unexpected EOF on archive file" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:700 #, c-format msgid "" "%s\n" "doesn't look like a tar archive." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:93 msgid "undelfs: error" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:200 msgid "not enough memory" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:206 msgid "while allocating block buffer" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:212 #, c-format msgid "open_inode_scan: %d" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:218 #, c-format msgid "while starting inode scan %d" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:225 #, c-format msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:240 #, c-format msgid "while calling ext2_block_iterate %d" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:252 msgid "no more memory while reallocating array" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:274 #, c-format msgid "while doing inode scan %d" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:308 msgid "Ext2lib error" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:339 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:342 msgid "undelfs: reading inode bitmap..." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:345 #, c-format msgid "" "Cannot load inode bitmap from:\n" "%s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:348 msgid "undelfs: reading block bitmap..." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:351 #, c-format msgid "" "Cannot load block bitmap from:\n" "%s" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:375 msgid "vfs_info is not fs!" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:434 lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:639 msgid "You have to chdir to extract files first" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:574 msgid "while iterating over blocks" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:681 #, c-format msgid "Cannot open file \"%s\"" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:928 msgid "Cannot parse:" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:932 msgid "More parsing errors will be ignored." msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:942 msgid "Internal error:" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:949 src/boxes.c:1071 msgid "Password:" msgstr "" #: lib/vfs/mc-vfs/vfs.c:1298 msgid "Changes to file lost" msgstr "" #: src/achown.c:81 src/boxes.c:179 src/boxes.c:325 src/boxes.c:411 #: src/boxes.c:498 src/boxes.c:630 src/boxes.c:787 src/boxes.c:893 #: src/boxes.c:1072 src/chmod.c:115 src/chown.c:82 src/cmd.c:976 #: src/diffviewer/search.c:73 src/diffviewer/ydiff.c:2400 #: src/editor/editcmd.c:215 src/editor/editcmd.c:239 src/editor/editcmd.c:446 #: src/editor/editcmd.c:525 src/editor/editcmd.c:546 src/editor/editcmd.c:615 #: src/editor/editcmd.c:917 src/editor/editcmd.c:966 src/editor/editcmd.c:1098 #: src/editor/editcmd.c:1385 src/editor/editcmd.c:1507 #: src/editor/editcmd.c:2651 src/editor/editcmd.c:2963 #: src/editor/editcmd.c:3001 src/editor/editcmd_dialogs.c:105 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:178 src/editor/editcmd_dialogs.c:499 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:565 src/editor/editoptions.c:72 #: src/filegui.c:920 src/find.c:385 src/hotlist.c:145 src/hotlist.c:609 #: src/hotlist.c:941 src/hotlist.c:1032 src/layout.c:390 src/learn.c:67 #: src/option.c:99 src/option.c:277 src/panelize.c:77 src/viewer/dialogs.c:90 #: src/viewer/dialogs.c:192 src/viewer/hex.c:391 src/wtools.c:545 msgid "&Cancel" msgstr "" #: src/achown.c:82 src/chmod.c:116 src/chown.c:83 msgid "&Set" msgstr "" #: src/achown.c:83 msgid "S&kip" msgstr "" #: src/achown.c:84 src/chmod.c:120 src/chown.c:86 msgid "Set &all" msgstr "" #: src/achown.c:282 src/achown.c:388 src/achown.c:395 msgid "owner" msgstr "" #: src/achown.c:282 src/achown.c:390 src/achown.c:397 msgid "group" msgstr "" #: src/achown.c:392 msgid "other" msgstr "" #: src/achown.c:400 msgid "On" msgstr "" #: src/achown.c:402 msgid "Flag" msgstr "" #: src/achown.c:404 msgid "Mode" msgstr "" #: src/achown.c:409 #, c-format msgid "%6d of %d" msgstr "" #: src/achown.c:626 msgid "Chown advanced command" msgstr "" #: src/achown.c:686 src/achown.c:703 src/achown.c:754 src/chmod.c:261 #: src/chmod.c:339 #, c-format msgid "" "Cannot chmod \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/achown.c:691 src/achown.c:708 src/achown.c:759 src/chown.c:219 #: src/chown.c:336 #, c-format msgid "" "Cannot chown \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/args.c:113 msgid "Displays the current version" msgstr "" #: src/args.c:121 msgid "Print data directory" msgstr "" #: src/args.c:128 msgid "Print last working directory to specified file" msgstr "" #: src/args.c:136 msgid "Enables subshell support (default)" msgstr "" #: src/args.c:143 msgid "Disables subshell support" msgstr "" #: src/args.c:153 msgid "Log ftp dialog to specified file" msgstr "" #: src/args.c:161 msgid "Set debug level" msgstr "" #: src/args.c:170 msgid "Launches the file viewer on a file" msgstr "" #: src/args.c:177 msgid "Edits one file" msgstr "" #: src/args.c:194 msgid "Forces xterm features" msgstr "" #: src/args.c:201 msgid "Disable mouse support in text version" msgstr "" #: src/args.c:209 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" msgstr "" #: src/args.c:217 msgid "To run on slow terminals" msgstr "" #: src/args.c:224 msgid "Use stickchars to draw" msgstr "" #: src/args.c:231 msgid "Resets soft keys on HP terminals" msgstr "" #: src/args.c:238 msgid "Load definitions of key bindings from specified file" msgstr "" #: src/args.c:259 msgid "Requests to run in black and white" msgstr "" #: src/args.c:266 msgid "Request to run in color mode" msgstr "" #: src/args.c:273 msgid "Specifies a color configuration" msgstr "" #: src/args.c:280 msgid "Show mc with specified skin" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't translate keywords and names of colors #: src/args.c:327 msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n" "\n" "{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n" "\n" "Keywords:\n" " Global: errors, disabled, reverse, gauge, viewunderline\n" " input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" " File display: normal, selected, marked, markselect\n" " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" " errdhotfocus\n" " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" " Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" " editlinestate\n" msgstr "" #: src/args.c:340 msgid "" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" "\n" "Colors:\n" " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n" " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n" " brightcyan, lightgray and white\n" "\n" msgstr "" #: src/args.c:347 msgid "Color options" msgstr "" #: src/args.c:357 src/args.c:359 msgid "+number" msgstr "" #: src/args.c:358 msgid "[this_dir] [other_panel_dir]" msgstr "" #: src/args.c:361 msgid "Set initial line number for the internal editor" msgstr "" #: src/args.c:372 msgid "" "\n" "Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n" "as tickets at www.midnight-commander.org\n" msgstr "" #: src/args.c:375 src/main.c:1689 src/textconf.c:127 #, c-format msgid "GNU Midnight Commander %s\n" msgstr "" #: src/args.c:496 msgid "No arguments given to the viewer." msgstr "" #: src/args.c:508 msgid "Two files are required to evoke the diffviewer." msgstr "" #: src/args.c:655 msgid "Main options" msgstr "" #: src/args.c:661 src/args.c:662 msgid "Terminal options" msgstr "" #: src/background.c:282 src/background.c:356 src/file.c:395 src/file.c:2433 msgid "Background process error" msgstr "" #: src/background.c:289 src/background.c:356 msgid "Unknown error in child" msgstr "" #: src/background.c:297 msgid "Child died unexpectedly" msgstr "" #: src/background.c:306 src/background.c:312 src/background.c:321 #: src/background.c:332 src/background.c:338 msgid "Background protocol error" msgstr "" #: src/background.c:306 src/background.c:321 src/background.c:332 #: src/background.c:338 msgid "Reading failed" msgstr "" #: src/background.c:313 msgid "" "Background process sent us a request for more arguments\n" "than we can handle." msgstr "" #: src/boxes.c:167 msgid "&Full file list" msgstr "" #: src/boxes.c:168 msgid "&Brief file list" msgstr "" #: src/boxes.c:169 msgid "&Long file list" msgstr "" #: src/boxes.c:170 msgid "&User defined:" msgstr "" #: src/boxes.c:176 msgid "Listing mode" msgstr "" #: src/boxes.c:177 msgid "User &mini status" msgstr "" #: src/boxes.c:178 src/boxes.c:327 src/boxes.c:412 src/boxes.c:499 #: src/boxes.c:631 src/boxes.c:788 src/boxes.c:894 src/boxes.c:1006 #: src/boxes.c:1072 src/diffviewer/search.c:74 src/diffviewer/ydiff.c:2401 #: src/editor/edit.c:132 src/editor/editcmd.c:448 src/editor/editcmd.c:547 #: src/editor/editcmd.c:1884 src/editor/editcmd.c:2652 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:106 src/editor/editcmd_dialogs.c:182 #: src/editor/editoptions.c:73 src/filegui.c:928 src/find.c:385 #: src/layout.c:389 src/option.c:101 src/option.c:279 src/subshell.c:362 #: src/viewer/dialogs.c:92 src/viewer/dialogs.c:193 src/wtools.c:546 msgid "&OK" msgstr "" #: src/boxes.c:329 msgid "&Reverse" msgstr "" #: src/boxes.c:331 msgid "Case sensi&tive" msgstr "" #: src/boxes.c:333 msgid "Executable &first" msgstr "" #: src/boxes.c:342 msgid "Sort order" msgstr "" #: src/boxes.c:408 src/cmd.c:260 msgid "Confirmation" msgstr "" #. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context prefix #. 2 #: src/boxes.c:414 msgid "Confirmation|&History cleanup" msgstr "" #: src/boxes.c:416 msgid "Confirmation|Di&rectory hotlist delete" msgstr "" #: src/boxes.c:418 msgid "Confirmation|E&xit" msgstr "" #: src/boxes.c:419 msgid "Confirmation|&Execute" msgstr "" #: src/boxes.c:420 msgid "Confirmation|O&verwrite" msgstr "" #: src/boxes.c:421 msgid "Confirmation|&Delete" msgstr "" #: src/boxes.c:491 msgid "UTF-8 output" msgstr "" #: src/boxes.c:492 msgid "Full 8 bits output" msgstr "" #: src/boxes.c:493 msgid "ISO 8859-1" msgstr "" #: src/boxes.c:494 msgid "7 bits" msgstr "" #: src/boxes.c:500 src/boxes.c:633 msgid "F&ull 8 bits input" msgstr "" #: src/boxes.c:506 src/boxes.c:621 msgid "Display bits" msgstr "" #: src/boxes.c:596 src/boxes.c:625 src/selcodepage.c:85 msgid "Other 8 bit" msgstr "" #: src/boxes.c:623 msgid "Input / display codepage:" msgstr "" #: src/boxes.c:636 msgid "&Select" msgstr "" #: src/boxes.c:716 src/tree.c:1040 msgid "Directory tree" msgstr "" #: src/boxes.c:790 msgid "Use passive mode over pro&xy" msgstr "" #: src/boxes.c:792 msgid "Use &passive mode" msgstr "" #: src/boxes.c:794 msgid "&Use ~/.netrc" msgstr "" #: src/boxes.c:797 msgid "&Always use ftp proxy" msgstr "" #: src/boxes.c:799 src/boxes.c:807 msgid "sec" msgstr "" #: src/boxes.c:802 msgid "ftpfs directory cache timeout:" msgstr "" #: src/boxes.c:805 msgid "ftp anonymous password:" msgstr "" #: src/boxes.c:809 msgid "Timeout for freeing VFSs:" msgstr "" #: src/boxes.c:814 msgid "Virtual File System Setting" msgstr "" #: src/boxes.c:859 msgid "cd" msgstr "" #: src/boxes.c:881 msgid "Quick cd" msgstr "" #: src/boxes.c:896 msgid "Symbolic link filename:" msgstr "" #: src/boxes.c:899 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" msgstr "" #: src/boxes.c:904 msgid "Symbolic link" msgstr "" #: src/boxes.c:933 msgid "Running" msgstr "" #: src/boxes.c:934 src/find.c:1154 msgid "Stopped" msgstr "" #: src/boxes.c:1003 msgid "&Stop" msgstr "" #: src/boxes.c:1004 msgid "&Resume" msgstr "" #: src/boxes.c:1005 msgid "&Kill" msgstr "" #: src/boxes.c:1043 msgid "Background Jobs" msgstr "" #: src/boxes.c:1071 msgid "Domain:" msgstr "" #: src/boxes.c:1071 msgid "Username:" msgstr "" #: src/boxes.c:1130 #, c-format msgid "Password for \\\\%s\\%s" msgstr "" #: src/charsets.c:75 msgid "7-bit ASCII" msgstr "" #: src/charsets.c:216 src/charsets.c:227 #, c-format msgid "Cannot translate from %s to %s" msgstr "" #: src/chmod.c:93 msgid "execute/search by others" msgstr "" #: src/chmod.c:94 msgid "write by others" msgstr "" #: src/chmod.c:95 msgid "read by others" msgstr "" #: src/chmod.c:96 msgid "execute/search by group" msgstr "" #: src/chmod.c:97 msgid "write by group" msgstr "" #: src/chmod.c:98 msgid "read by group" msgstr "" #: src/chmod.c:99 msgid "execute/search by owner" msgstr "" #: src/chmod.c:100 msgid "write by owner" msgstr "" #: src/chmod.c:101 msgid "read by owner" msgstr "" #: src/chmod.c:102 msgid "sticky bit" msgstr "" #: src/chmod.c:103 msgid "set group ID on execution" msgstr "" #: src/chmod.c:104 msgid "set user ID on execution" msgstr "" #: src/chmod.c:117 msgid "C&lear marked" msgstr "" #: src/chmod.c:118 msgid "S&et marked" msgstr "" #: src/chmod.c:119 msgid "&Marked all" msgstr "" #: src/chmod.c:143 src/chown.c:110 msgid "Name" msgstr "" #: src/chmod.c:145 msgid "Permissions (Octal)" msgstr "" #: src/chmod.c:147 src/chown.c:112 msgid "Owner name" msgstr "" #: src/chmod.c:149 src/chown.c:114 src/chown.c:200 msgid "Group name" msgstr "" #: src/chmod.c:152 msgid "Use SPACE to change" msgstr "" #: src/chmod.c:154 msgid "an option, ARROW KEYS" msgstr "" #: src/chmod.c:156 msgid "to move between options" msgstr "" #: src/chmod.c:158 msgid "and T or INS to mark" msgstr "" #: src/chmod.c:211 msgid "Chmod command" msgstr "" #: src/chmod.c:225 src/chown.c:196 msgid "File" msgstr "" #: src/chmod.c:233 src/chown.c:118 src/screen.c:543 msgid "Permission" msgstr "" #: src/chown.c:84 msgid "Set &users" msgstr "" #: src/chown.c:85 msgid "Set &groups" msgstr "" #: src/chown.c:116 msgid "Size" msgstr "" #: src/chown.c:158 msgid "Chown command" msgstr "" #: src/chown.c:177 msgid "" msgstr "" #: src/chown.c:178 msgid "" msgstr "" #: src/chown.c:202 msgid "User name" msgstr "" #: src/cmd.c:260 msgid "Files tagged, want to cd?" msgstr "" #: src/cmd.c:261 src/diffviewer/ydiff.c:2951 src/editor/editcmd.c:215 #: src/editor/editcmd.c:239 src/editor/editcmd.c:2064 #: src/editor/editcmd.c:2069 src/file.c:2124 src/file.c:2496 src/filegui.c:695 #: src/hotlist.c:1164 src/hotlist.c:1181 src/main.c:341 src/main.c:348 #: src/screen.c:2528 src/subshell.c:709 src/tree.c:782 src/viewer/lib.c:155 #: src/viewer/lib.c:161 src/viewer/search.c:286 src/widget.c:2696 msgid "&Yes" msgstr "" #: src/cmd.c:261 src/diffviewer/ydiff.c:2951 src/editor/editcmd.c:215 #: src/editor/editcmd.c:2064 src/editor/editcmd.c:2069 src/file.c:2124 #: src/file.c:2496 src/filegui.c:693 src/hotlist.c:1164 src/hotlist.c:1181 #: src/main.c:341 src/main.c:348 src/screen.c:2528 src/subshell.c:709 #: src/tree.c:782 src/viewer/lib.c:155 src/viewer/lib.c:161 #: src/viewer/search.c:287 src/widget.c:2696 msgid "&No" msgstr "" #: src/cmd.c:267 src/cmd.c:831 src/screen.c:2507 src/screen.c:2962 msgid "Cannot change directory" msgstr "" #: src/cmd.c:303 msgid "View file" msgstr "" #: src/cmd.c:303 msgid "Filename:" msgstr "" #: src/cmd.c:325 msgid "Filtered view" msgstr "" #: src/cmd.c:326 msgid "Filter command and arguments:" msgstr "" #: src/cmd.c:460 msgid "Create a new Directory" msgstr "" #: src/cmd.c:461 msgid "Enter directory name:" msgstr "" #: src/cmd.c:542 msgid "Filter" msgstr "" #: src/cmd.c:543 msgid "Set expression for filtering filenames" msgstr "" #: src/cmd.c:607 src/filegui.c:943 src/find.c:369 msgid "&Using shell patterns" msgstr "" #: src/cmd.c:608 msgid "&Case sensitive" msgstr "" #: src/cmd.c:609 msgid "&Files only" msgstr "" #: src/cmd.c:662 msgid "Select" msgstr "" #: src/cmd.c:668 msgid "Unselect" msgstr "" #: src/cmd.c:681 msgid "Extension file edit" msgstr "" #: src/cmd.c:682 msgid "Which extension file you want to edit?" msgstr "" #: src/cmd.c:683 src/cmd.c:717 src/cmd.c:773 src/editor/editcmd.c:1012 #: src/editor/editcmd.c:1046 msgid "&User" msgstr "" #: src/cmd.c:683 src/cmd.c:717 src/cmd.c:773 src/editor/editcmd.c:1012 #: src/editor/editcmd.c:1046 msgid "&System Wide" msgstr "" #: src/cmd.c:715 src/editor/editcmd.c:1044 msgid "Menu edit" msgstr "" #: src/cmd.c:716 src/editor/editcmd.c:1045 msgid "Which menu file do you want to edit?" msgstr "" #: src/cmd.c:717 src/editor/editcmd.c:1046 msgid "&Local" msgstr "" #: src/cmd.c:771 msgid "Highlighting groups file edit" msgstr "" #: src/cmd.c:772 msgid "Which highlighting file you want to edit?" msgstr "" #: src/cmd.c:974 msgid "Compare directories" msgstr "" #: src/cmd.c:975 msgid "Select compare method:" msgstr "" #: src/cmd.c:976 msgid "&Quick" msgstr "" #: src/cmd.c:976 msgid "&Size only" msgstr "" #: src/cmd.c:976 msgid "&Thorough" msgstr "" #: src/cmd.c:991 msgid "" "Both panels should be in the listing mode\n" "to use this command" msgstr "" #: src/cmd.c:1032 msgid "" "Not an xterm or Linux console;\n" "the panels cannot be toggled." msgstr "" #: src/cmd.c:1048 #, c-format msgid "Link %s to:" msgstr "" #: src/cmd.c:1049 msgid "Link" msgstr "" #: src/cmd.c:1054 #, c-format msgid "link: %s" msgstr "" #: src/cmd.c:1081 #, c-format msgid "symlink: %s" msgstr "" #: src/cmd.c:1113 #, c-format msgid "Symlink `%s' points to:" msgstr "" #: src/cmd.c:1119 msgid "Edit symlink" msgstr "" #: src/cmd.c:1127 #, c-format msgid "edit symlink, unable to remove %s: %s" msgstr "" #: src/cmd.c:1133 #, c-format msgid "edit symlink: %s" msgstr "" #: src/cmd.c:1146 #, c-format msgid "`%s' is not a symbolic link" msgstr "" #: src/cmd.c:1251 #, c-format msgid "Cannot chdir to %s" msgstr "" #: src/cmd.c:1260 msgid "Enter machine name (F1 for details):" msgstr "" #: src/cmd.c:1266 msgid "FTP to machine" msgstr "" #: src/cmd.c:1275 msgid "Shell link to machine" msgstr "" #: src/cmd.c:1285 msgid "SMB link to machine" msgstr "" #: src/cmd.c:1295 msgid "Undelete files on an ext2 file system" msgstr "" #: src/cmd.c:1296 msgid "" "Enter device (without /dev/) to undelete\n" "files on: (F1 for details)" msgstr "" #: src/cmd.c:1417 msgid "Setup" msgstr "" #: src/cmd.c:1417 #, c-format msgid "Setup saved to ~/%s" msgstr "" #: src/command.c:197 src/screen.c:3166 src/tree.c:531 #, c-format msgid "" "Cannot chdir to \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/command.c:234 src/user.c:835 msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems" msgstr "" #: src/command.c:242 src/execute.c:229 msgid "The shell is already running a command" msgstr "" #: src/dialog-switch.c:184 msgid "Screens" msgstr "" #: src/diffviewer/internal.h:16 src/editor/edit-impl.h:300 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/diffviewer/search.c:111 src/editor/editcmd_dialogs.c:109 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:185 src/viewer/dialogs.c:95 msgid "All charsets" msgstr "" #: src/diffviewer/search.c:115 src/editor/editcmd_dialogs.c:113 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:189 src/find.c:380 src/viewer/dialogs.c:98 msgid "&Whole words" msgstr "" #: src/diffviewer/search.c:118 src/editor/editcmd_dialogs.c:118 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:195 src/viewer/dialogs.c:100 msgid "&Backwards" msgstr "" #: src/diffviewer/search.c:121 src/editor/editcmd_dialogs.c:121 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:198 src/viewer/dialogs.c:102 msgid "Case &sensitive" msgstr "" #: src/diffviewer/search.c:133 src/editor/editcmd_dialogs.c:132 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:209 src/viewer/dialogs.c:108 msgid "Enter search string:" msgstr "" #: src/diffviewer/search.c:139 src/diffviewer/search.c:262 #: src/diffviewer/search.c:275 src/diffviewer/search.c:302 #: src/editor/editcmd.c:116 src/editor/editcmd.c:1777 #: src/editor/editcmd.c:2036 src/editor/editcmd_dialogs.c:220 #: src/viewer/dialogs.c:114 src/viewer/search.c:138 src/viewer/search.c:224 #: src/viewer/search.c:308 msgid "Search" msgstr "" #: src/diffviewer/search.c:275 src/diffviewer/search.c:302 msgid "Search is disabled" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:201 #, c-format msgid "" "Cannot create temporary diff file\n" "%s" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2207 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file\n" "%s%s\n" "%s" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2217 #, c-format msgid "" "Cannot create temporary merge file\n" "%s" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2394 msgid "&Normal" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2395 msgid "&Fastest (Assume large files)" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2396 msgid "&Minimal (Find a smaller set of change)" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2404 msgid "Strip &trailing carriage return" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2406 msgid "Ignore all &whitespace" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2408 msgid "Ignore &space change" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2410 msgid "Ignore tab &expansion" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2412 msgid "&Ignore case" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2413 msgid "Diff extra options" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2416 msgid "Diff algorithm" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2423 msgid "Diff Options" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2760 msgid "Edit" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2760 msgid "Edit is disabled" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2780 msgid "Goto line (left)" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2780 msgid "Goto line (right)" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2787 src/editor/editcmd.c:2264 msgid "Enter line:" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2821 src/editor/editwidget.c:201 src/help.c:1029 #: src/main.c:968 src/tree.c:1074 src/viewer/display.c:83 msgid "ButtonBar|Help" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2822 src/editor/editwidget.c:202 #: src/viewer/display.c:95 msgid "ButtonBar|Save" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2823 src/main.c:971 src/viewer/display.c:90 msgid "ButtonBar|Edit" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2824 msgid "ButtonBar|Merge" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2825 src/editor/editwidget.c:207 #: src/viewer/display.c:105 msgid "ButtonBar|Search" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2826 msgid "ButtonBar|Options" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2827 src/editor/editwidget.c:210 src/help.c:1038 #: src/main.c:977 src/viewer/display.c:117 src/viewer/display.c:120 msgid "ButtonBar|Quit" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2948 src/editor/editcmd.c:2063 #: src/editor/editcmd.c:2068 src/viewer/lib.c:153 src/viewer/lib.c:159 msgid "Quit" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2949 src/editor/editcmd.c:2063 src/viewer/lib.c:154 msgid "File was modified. Save with exit?" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:2950 src/editor/editcmd.c:2068 src/viewer/lib.c:160 msgid "" "Midnight Commander is being shut down.\n" "Save modified file?" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:3259 src/diffviewer/ydiff.c:3262 msgid "Diff:" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:3390 msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" #: src/dir.c:420 src/dir.c:517 msgid "Cannot read directory contents" msgstr "" #: src/editor/choosesyntax.c:52 msgid "Choose syntax highlighting" msgstr "" #: src/editor/choosesyntax.c:53 msgid "< Auto >" msgstr "" #: src/editor/choosesyntax.c:54 msgid "< Reload Current Syntax >" msgstr "" #: src/editor/edit.c:131 msgid "About" msgstr "" #: src/editor/edit.c:150 msgid "" "Copyright (C) 1996-2010 the Free Software Foundation\n" "\n" " A user friendly text editor\n" " written for the Midnight Commander" msgstr "" #: src/editor/edit.c:387 src/editor/edit.c:693 #, c-format msgid "Cannot open %s for reading" msgstr "" #: src/editor/edit.c:388 src/editor/edit.c:417 src/editor/edit.c:623 #: src/editor/edit.c:633 src/editor/edit.c:732 src/editor/edit.c:3727 #: src/editor/editcmd.c:306 src/editor/editcmd.c:316 src/editor/editcmd.c:393 #: src/editor/editcmd.c:2197 src/wtools.c:172 src/wtools.c:345 msgid "Error" msgstr "" #: src/editor/edit.c:416 #, c-format msgid "Error reading %s" msgstr "" #: src/editor/edit.c:622 #, c-format msgid "Error reading from pipe: %s" msgstr "" #: src/editor/edit.c:632 #, c-format msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" #: src/editor/edit.c:706 #, c-format msgid "Cannot get size/permissions for %s" msgstr "" #: src/editor/edit.c:713 #, c-format msgid "\"%s\" is not a regular file" msgstr "" #: src/editor/edit.c:725 #, c-format msgid "File \"%s\" is too large" msgstr "" #: src/editor/edit.c:3727 msgid "Macro recursion is too deep" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:214 msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:238 msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:305 #, c-format msgid "Error writing to pipe: %s" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:315 #, c-format msgid "Cannot open pipe for writing: %s" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:392 #, c-format msgid "Cannot open file for writing: %s" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:439 msgid "&Quick save" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:440 msgid "&Safe save" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:441 msgid "&Do backups with following extension:" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:450 msgid "Check &POSIX new line" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:459 msgid "Edit Save Mode" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:524 msgid "The file you are saving is not finished with a newline" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:525 src/editor/editcmd.c:966 src/editor/editcmd.c:1098 #: src/editor/editcmd.c:1385 src/editor/editcmd.c:1507 #: src/editor/editcmd.c:2963 src/editor/editcmd.c:3001 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:499 msgid "C&ontinue" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:539 msgid "&Do not change" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:540 msgid "&Unix format (LF)" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:541 msgid "&Windows/DOS format (CR LF)" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:542 msgid "&Macintosh format (CR)" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:549 msgid "Change line breaks to:" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:552 src/editor/editcmd.c:1107 #: src/editor/editcmd.c:2304 src/editor/editcmd.c:2343 msgid "Enter file name:" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:558 msgid "Save As" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:614 msgid "A file already exists with this name" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:615 msgid "&Overwrite" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:673 msgid "Save as" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:673 src/editor/editcmd.c:2326 msgid "Cannot save file" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:751 src/editor/editcmd.c:757 src/editor/editcmd.c:787 #: src/editor/editcmd.c:840 msgid "Delete macro" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:751 msgid "Cannot open temp file" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:757 src/editor/editcmd.c:830 src/editor/editcmd.c:899 msgid "Cannot open macro file" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:787 msgid "Cannot overwrite macro file" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:808 src/editor/editcmd.c:830 msgid "Save macro" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:808 msgid "Press the macro's new hotkey:" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:840 src/editor/editcmd.c:2936 msgid "Press macro hotkey:" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:899 msgid "Load macro" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:916 #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:917 src/viewer/hex.c:379 src/viewer/hex.c:391 msgid "Save file" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:917 src/editor/editmenu.c:63 src/layout.c:391 #: src/learn.c:68 src/learn.c:185 src/option.c:100 src/option.c:278 msgid "&Save" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:965 src/editor/editcmd.c:1097 msgid "" "Current text was modified without a file save.\n" "Continue discards these changes" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:1010 msgid "Syntax file edit" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:1011 msgid "Which syntax file you want to edit?" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:1107 msgid "Load" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:1384 src/editor/editcmd.c:1506 msgid "Block is large, you may not be able to undo this action" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:1845 src/editor/editcmd.c:1884 #: src/editor/editcmd.c:1895 src/editor/editcmd_dialogs.c:140 msgid "Replace" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:1895 #, c-format msgid "%ld replacements made" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2064 src/viewer/lib.c:155 msgid "&Cancel quit" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2197 msgid "This function is not implemented" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2208 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2209 src/editor/editcmd.c:2227 msgid "Unable to save to file" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2227 msgid "Cut to clipboard" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2264 msgid "Goto line" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2304 src/editor/editcmd.c:2326 msgid "Save block" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2343 src/editor/editcmd.c:2365 msgid "Insert file" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2365 msgid "Cannot insert file" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2384 msgid "Sort block" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2384 src/editor/editcmd.c:2536 msgid "You must first highlight a block of text" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2392 msgid "Run sort" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2393 msgid "Enter sort options (see manpage) separated by whitespace:" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2408 src/editor/editcmd.c:2415 msgid "Sort" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2408 msgid "Cannot execute sort command" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2414 #, c-format msgid "Sort returned non-zero: %s" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2442 msgid "Paste output of external command" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2443 msgid "Enter shell command(s):" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2455 msgid "External command" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2455 msgid "Cannot execute command" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2491 msgid "Error creating script:" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2506 msgid "Error reading script:" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2518 msgid "Error closing script:" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2524 msgid "Script created:" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2535 src/editor/editcmd.c:2566 msgid "Process block" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2566 msgid "Error calling program" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2654 msgid "Copies to" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2657 msgid "Subject" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2659 msgid "To" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2660 msgid "mail -s -c " msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2665 msgid "Mail" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2927 msgid "Insert literal" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2928 msgid "Press any key:" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2936 msgid "Execute macro" msgstr "" #: src/editor/editcmd.c:2962 src/editor/editcmd.c:3000 msgid "" "Current text was modified without a file save\n" "Continue discards these changes" msgstr "" #: src/editor/editcmd_dialogs.c:116 src/editor/editcmd_dialogs.c:192 msgid "In se&lection" msgstr "" #: src/editor/editcmd_dialogs.c:127 msgid "Enter replacement string:" msgstr "" #: src/editor/editcmd_dialogs.c:180 msgid "&Find all" msgstr "" #: src/editor/editcmd_dialogs.c:329 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/editor/editcmd_dialogs.c:498 msgid "" "Current text was modified without a file save.\n" "Continue discards these changes." msgstr "" #: src/editor/editcmd_dialogs.c:566 src/file.c:398 src/file.c:2434 #: src/filegui.c:255 msgid "&Skip" msgstr "" #: src/editor/editcmd_dialogs.c:567 src/file.c:2496 src/filegui.c:685 msgid "A&ll" msgstr "" #: src/editor/editcmd_dialogs.c:568 msgid "&Replace" msgstr "" #: src/editor/editcmd_dialogs.c:570 msgid "Replace with:" msgstr "" #: src/editor/editcmd_dialogs.c:614 msgid "Confirm replace" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:60 msgid "&Open file..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:61 msgid "&New" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:64 msgid "Save &as..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:66 msgid "&Insert file..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:67 msgid "Cop&y to file..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:69 msgid "&User menu..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:71 msgid "A&bout..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:73 src/find.c:155 src/subshell.c:362 msgid "&Quit" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:83 msgid "&Undo" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:85 msgid "&Toggle ins/overw" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:87 msgid "To&ggle mark" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:88 msgid "&Mark columns" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:89 msgid "Mark &all" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:90 msgid "Unmar&k" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:92 msgid "Cop&y" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:93 msgid "Mo&ve" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:94 src/file.c:803 src/main.c:545 msgid "&Delete" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:96 msgid "Co&py to clipfile" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:97 msgid "&Cut to clipfile" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:98 msgid "Pa&ste from clipfile" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:100 msgid "&Beginning" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:101 msgid "&End" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:111 msgid "&Search..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:112 msgid "Search &again" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:113 msgid "&Replace..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:116 msgid "&Toggle bookmark" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:117 msgid "&Next bookmark" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:118 msgid "&Prev bookmark" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:119 msgid "&Flush bookmark" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:129 msgid "&Go to line..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:131 msgid "&Toggle line state" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:133 msgid "Go to matching &bracket" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:135 msgid "Toggle s&yntax highlighting" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:138 msgid "&Find declaration" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:140 msgid "Back from &declaration" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:143 msgid "For&ward to declaration" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:146 msgid "Encod&ing..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:149 msgid "&Refresh screen" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:153 msgid "&Start record macro" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:156 msgid "Finis&h record macro..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:157 msgid "&Execute macro..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:158 msgid "Delete macr&o..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:161 msgid "'ispell' s&pell check" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:162 msgid "&Mail..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:173 msgid "Insert &literal..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:174 msgid "Insert &date/time" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:177 msgid "&Format paragraph" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:178 msgid "&Sort..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:179 msgid "&Paste output of..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:181 msgid "&External formatter" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:191 msgid "&General..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:192 msgid "Save &mode..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:193 src/main.c:628 msgid "Learn &keys..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:195 msgid "Syntax &highlighting..." msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:197 msgid "S&yntax file" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:198 msgid "&Menu file" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:200 src/main.c:633 msgid "&Save setup" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:209 src/main.c:644 msgid "&File" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:211 src/main.c:533 msgid "&Edit" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:213 msgid "&Search" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:216 src/main.c:646 msgid "&Command" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:219 msgid "For&mat" msgstr "" #: src/editor/editmenu.c:221 src/main.c:648 msgid "&Options" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:46 msgid "None" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:47 msgid "Dynamic paragraphing" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:48 msgid "Type writer wrap" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:75 msgid "Word wrap line length:" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:79 msgid "Cursor beyond end of line" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:81 msgid "Pers&istent selection" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:83 msgid "Synta&x highlighting" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:85 msgid "Visible tabs" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:87 msgid "Visible trailing spaces" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:89 msgid "Save file &position" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:91 msgid "Confir&m before saving" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:93 msgid "&Return does autoindent" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:94 msgid "Tab spacing:" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:98 msgid "Fill tabs with &spaces" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:100 msgid "&Backspace through tabs" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:102 msgid "&Fake half tabs" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:104 msgid "Wrap mode" msgstr "" #: src/editor/editoptions.c:109 msgid "Editor options" msgstr "" #: src/editor/editwidget.c:87 src/editor/editwidget.c:89 msgid "Edit: " msgstr "" #: src/editor/editwidget.c:203 msgid "ButtonBar|Mark" msgstr "" #: src/editor/editwidget.c:204 msgid "ButtonBar|Replac" msgstr "" #: src/editor/editwidget.c:205 src/main.c:972 src/tree.c:1079 msgid "ButtonBar|Copy" msgstr "" #: src/editor/editwidget.c:206 msgid "ButtonBar|Move" msgstr "" #: src/editor/editwidget.c:208 src/main.c:975 msgid "ButtonBar|Delete" msgstr "" #: src/editor/editwidget.c:209 src/main.c:976 msgid "ButtonBar|PullDn" msgstr "" #: src/editor/syntax.c:1411 src/editor/syntax.c:1417 msgid "Load syntax file" msgstr "" #: src/editor/syntax.c:1412 src/help.c:970 #, c-format msgid "" "Cannot open file %s\n" "%s" msgstr "" #: src/editor/syntax.c:1418 #, c-format msgid "Error in file %s on line %d" msgstr "" #: src/execute.c:108 msgid "" "The Commander can't change to the directory that\n" "the subshell claims you are in. Perhaps you have\n" "deleted your working directory, or given yourself\n" "extra access permissions with the \"su\" command?" msgstr "" #: src/execute.c:284 #, c-format msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander" msgstr "" #: src/execute.c:415 #, c-format msgid "Cannot fetch a local copy of %s" msgstr "" #: src/ext.c:120 src/user.c:679 #, c-format msgid "" "Cannot create temporary command file\n" "%s" msgstr "" #: src/ext.c:138 src/user.c:708 msgid "Parameter" msgstr "" #: src/ext.c:640 #, c-format msgid " %s%s file error" msgstr "" #: src/ext.c:642 #, c-format msgid "" "The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " "the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " "Commander package." msgstr "" #: src/ext.c:655 #, c-format msgid "~/%s file error" msgstr "" #: src/ext.c:658 #, c-format msgid "" "The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either " "want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write " "it." msgstr "" #: src/file.c:131 src/file.c:801 src/tree.c:677 msgid "DialogTitle|Copy" msgstr "" #: src/file.c:132 src/tree.c:713 msgid "DialogTitle|Move" msgstr "" #: src/file.c:133 src/tree.c:782 msgid "DialogTitle|Delete" msgstr "" #: src/file.c:241 msgid "Cannot make the hardlink" msgstr "" #: src/file.c:283 #, c-format msgid "" "Cannot read source link \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:294 msgid "" "Cannot make stable symlinks acrossnon-local filesystems:\n" "\n" "Option Stable Symlinks will be disabled" msgstr "" #: src/file.c:347 #, c-format msgid "" "Cannot create target symlink \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:398 src/file.c:1558 src/file.c:2434 src/file.c:2496 #: src/filegui.c:254 src/filegui.c:677 msgid "&Abort" msgstr "" #: src/file.c:516 #, c-format msgid "" "Cannot overwrite directory\"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:527 #, c-format msgid "" "Cannot stat source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:536 src/file.c:1127 #, c-format msgid "" "\"%s\"\n" "and\n" "\"%s\"\n" "are the same file" msgstr "" #: src/file.c:566 #, c-format msgid "" "Cannot create special file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:575 src/file.c:814 #, c-format msgid "" "Cannot chown target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:582 src/file.c:829 #, c-format msgid "" "Cannot chmod target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:595 #, c-format msgid "" "Cannot open source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:606 msgid "Reget failed, about to overwrite file" msgstr "" #: src/file.c:614 #, c-format msgid "" "Cannot fstat source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:645 #, c-format msgid "" "Cannot create target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:659 #, c-format msgid "" "Cannot fstat target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:696 #, c-format msgid "" "Cannot read source file\"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:729 #, c-format msgid "" "Cannot write target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:748 msgid "(stalled)" msgstr "" #: src/file.c:780 #, c-format msgid "" "Cannot close source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:790 #, c-format msgid "" "Cannot close target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:802 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?" msgstr "" #: src/file.c:803 msgid "&Keep" msgstr "" #: src/file.c:879 #, c-format msgid "" "Cannot stat source directory \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:906 #, c-format msgid "" "Source \"%s\" is not a directory\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:915 #, c-format msgid "" "Cannot copy cyclic symbolic link\n" "\"%s\"" msgstr "" #: src/file.c:955 src/file.c:2277 src/tree.c:731 #, c-format msgid "" "Destination \"%s\" must be a directory\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:974 #, c-format msgid "" "Cannot create target directory \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:992 #, c-format msgid "" "Cannot chown target directory \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:1119 #, c-format msgid "" "Cannot stat file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:1131 #, c-format msgid "Cannot overwrite directory \"%s\"" msgstr "" #: src/file.c:1169 #, c-format msgid "" "Cannot move file \"%s\" to \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:1198 #, c-format msgid "" "Cannot remove file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:1231 #, c-format msgid "" "\"%s\"\n" "and\n" "\"%s\"\n" "are the same directory" msgstr "" #: src/file.c:1258 #, c-format msgid "" "Cannot overwrite directory \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:1260 #, c-format msgid "" "Cannot overwrite file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot move directory \"%s\" to \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:1348 #, c-format msgid "" "Cannot delete file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:1406 src/file.c:1475 src/file.c:1504 #, c-format msgid "" "Cannot remove directory \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/file.c:1567 msgid "Directory scanning" msgstr "" #: src/file.c:1824 msgid "FileOperation|Copy" msgstr "" #: src/file.c:1825 msgid "FileOperation|Move" msgstr "" #: src/file.c:1826 msgid "FileOperation|Delete" msgstr "" #: src/file.c:1839 #, no-c-format msgid "%o %f \"%s\"%m" msgstr "" #: src/file.c:1841 #, no-c-format msgid "%o %d %f%m" msgstr "" #: src/file.c:1845 msgid "files" msgstr "" #: src/file.c:1846 msgid "directory" msgstr "" #: src/file.c:1847 msgid "directories" msgstr "" #: src/file.c:1848 msgid "files/directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: keep leading space here to split words in Copy/Move dialog #: src/file.c:1850 msgid " with source mask:" msgstr "" #: src/file.c:1851 src/filegui.c:941 msgid "to:" msgstr "" #: src/file.c:1854 #, c-format msgid "%s?" msgstr "" #: src/file.c:2039 msgid "Cannot operate on \"..\"!" msgstr "" #: src/file.c:2163 msgid "Sorry, I could not put the job in background" msgstr "" #: src/file.c:2434 src/viewer/hex.c:391 msgid "&Retry" msgstr "" #: src/file.c:2487 msgid "" "\n" "Directory not empty.\n" "Delete it recursively?" msgstr "" #: src/file.c:2488 msgid "" "\n" "Background process: Directory not empty.\n" "Delete it recursively?" msgstr "" #: src/file.c:2489 msgid "Delete:" msgstr "" #: src/file.c:2496 src/filegui.c:681 msgid "Non&e" msgstr "" #: src/filegui.c:396 #, c-format msgid "%d:%02d.%02d" msgstr "" #: src/filegui.c:411 #, c-format msgid "ETA %s" msgstr "" #: src/filegui.c:419 #, c-format msgid "%.2f MB/s" msgstr "" #: src/filegui.c:423 #, c-format msgid "%.2f KB/s" msgstr "" #: src/filegui.c:427 #, c-format msgid "%ld B/s" msgstr "" #: src/filegui.c:497 #, c-format msgid "Files processed: %llu of %llu" msgstr "" #: src/filegui.c:540 #, c-format msgid "Time: %s %s (%s)" msgstr "" #: src/filegui.c:546 #, c-format msgid "Total: %s of %s" msgstr "" #: src/filegui.c:582 msgid "Source" msgstr "" #: src/filegui.c:606 msgid "Target" msgstr "" #: src/filegui.c:627 msgid "Deleting" msgstr "" #: src/filegui.c:662 msgid "Target file already exists!" msgstr "" #: src/filegui.c:667 #, c-format msgid "Source date: %s, size %llu" msgstr "" #: src/filegui.c:669 #, c-format msgid "Target date: %s, size %llu" msgstr "" #: src/filegui.c:672 #, c-format msgid "Source date: %s, size %u" msgstr "" #: src/filegui.c:674 #, c-format msgid "Target date: %s, size %u" msgstr "" #: src/filegui.c:679 msgid "If &size differs" msgstr "" #: src/filegui.c:683 msgid "&Update" msgstr "" #: src/filegui.c:687 msgid "Overwrite all targets?" msgstr "" #: src/filegui.c:689 msgid "&Reget" msgstr "" #: src/filegui.c:691 msgid "A&ppend" msgstr "" #: src/filegui.c:697 msgid "Overwrite this target?" msgstr "" #: src/filegui.c:716 msgid "File exists" msgstr "" #: src/filegui.c:718 msgid "Background process: File exists" msgstr "" #: src/filegui.c:922 msgid "&Background" msgstr "" #: src/filegui.c:930 msgid "&Stable Symlinks" msgstr "" #: src/filegui.c:932 msgid "Di&ve into subdir if exists" msgstr "" #: src/filegui.c:935 msgid "Preserve &attributes" msgstr "" #: src/filegui.c:937 msgid "Follow &links" msgstr "" #: src/filegui.c:1088 #, c-format msgid "Invalid source pattern `%s'" msgstr "" #: src/find.c:151 msgid "&Suspend" msgstr "" #: src/find.c:152 msgid "Con&tinue" msgstr "" #: src/find.c:153 msgid "&Chdir" msgstr "" #: src/find.c:154 msgid "&Again" msgstr "" #: src/find.c:156 src/panelize.c:80 msgid "Pane&lize" msgstr "" #: src/find.c:157 msgid "&View - F3" msgstr "" #: src/find.c:158 msgid "&Edit - F4" msgstr "" #: src/find.c:280 #, c-format msgid "Found: %ld" msgstr "" #: src/find.c:326 src/find.c:336 msgid "Malformed regular expression" msgstr "" #: src/find.c:368 msgid "Cas&e sensitive" msgstr "" #: src/find.c:370 msgid "&Find recursively" msgstr "" #: src/find.c:371 msgid "S&kip hidden" msgstr "" #: src/find.c:373 msgid "&All charsets" msgstr "" #: src/find.c:377 msgid "Case sens&itive" msgstr "" #: src/find.c:378 msgid "Re&gular expression" msgstr "" #: src/find.c:379 msgid "Fir&st hit" msgstr "" #: src/find.c:382 msgid "All cha&rsets" msgstr "" #: src/find.c:385 src/main.c:499 msgid "&Tree" msgstr "" #: src/find.c:429 src/find.c:1233 msgid "Find File" msgstr "" #: src/find.c:480 msgid "Content:" msgstr "" #: src/find.c:485 msgid "File name:" msgstr "" #: src/find.c:492 msgid "Start at:" msgstr "" #: src/find.c:786 #, c-format msgid "Grepping in %s" msgstr "" #: src/find.c:927 msgid "Finished" msgstr "" #: src/find.c:956 src/viewer/search.c:224 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "" #: src/find.c:1154 src/find.c:1254 msgid "Searching" msgstr "" #: src/help.c:289 msgid "Help file format error\n" msgstr "" #: src/help.c:321 msgid "Internal bug: Double start of link area" msgstr "" #: src/help.c:650 src/help.c:992 #, c-format msgid "Cannot find node %s in help file" msgstr "" #: src/help.c:1007 msgid "Help" msgstr "" #: src/help.c:1030 msgid "ButtonBar|Index" msgstr "" #: src/help.c:1031 msgid "ButtonBar|Prev" msgstr "" #: src/hotlist.c:134 msgid "&Move" msgstr "" #: src/hotlist.c:135 src/panelize.c:79 msgid "&Remove" msgstr "" #: src/hotlist.c:137 src/hotlist.c:943 src/hotlist.c:1034 msgid "&Append" msgstr "" #: src/hotlist.c:139 src/hotlist.c:942 src/hotlist.c:1033 msgid "&Insert" msgstr "" #: src/hotlist.c:141 msgid "New &entry" msgstr "" #: src/hotlist.c:143 msgid "New &group" msgstr "" #: src/hotlist.c:147 msgid "&Up" msgstr "" #: src/hotlist.c:149 msgid "&Add current" msgstr "" #: src/hotlist.c:152 msgid "&Refresh" msgstr "" #: src/hotlist.c:154 msgid "Fr&ee VFSs now" msgstr "" #: src/hotlist.c:157 msgid "Change &to" msgstr "" #: src/hotlist.c:219 msgid "Subgroup - press ENTER to see list" msgstr "" #: src/hotlist.c:694 msgid "Active VFS directories" msgstr "" #: src/hotlist.c:699 msgid "Directory hotlist" msgstr "" #: src/hotlist.c:729 msgid "Directory path" msgstr "" #: src/hotlist.c:735 src/hotlist.c:784 msgid "Directory label" msgstr "" #: src/hotlist.c:760 #, c-format msgid "Moving %s" msgstr "" #: src/hotlist.c:1007 msgid "New hotlist entry" msgstr "" #: src/hotlist.c:1007 msgid "Directory label:" msgstr "" #: src/hotlist.c:1008 msgid "Directory path:" msgstr "" #: src/hotlist.c:1087 msgid "New hotlist group" msgstr "" #: src/hotlist.c:1087 msgid "Name of new group:" msgstr "" #: src/hotlist.c:1103 #, c-format msgid "Label for \"%s\":" msgstr "" #: src/hotlist.c:1110 msgid "Add to hotlist" msgstr "" #: src/hotlist.c:1158 src/hotlist.c:1179 msgid "Remove:" msgstr "" #: src/hotlist.c:1163 msgid "Are you sure you want to remove this entry?" msgstr "" #: src/hotlist.c:1180 msgid "" "Group not empty.\n" "Remove it?" msgstr "" #: src/hotlist.c:1544 msgid "Top level group" msgstr "" #: src/hotlist.c:1567 msgid "Hotlist Load" msgstr "" #: src/hotlist.c:1568 #, c-format msgid "" "MC was unable to write ~/%s file,\n" "your old hotlist entries were not deleted" msgstr "" #: src/info.c:61 src/option.c:418 msgid "Information" msgstr "" #: src/info.c:95 #, c-format msgid "Midnight Commander %s" msgstr "" #: src/info.c:111 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "" #: src/info.c:128 #, c-format msgid "Free nodes: %ld (%ld%%) of %ld" msgstr "" #: src/info.c:134 msgid "No node information" msgstr "" #: src/info.c:143 #, c-format msgid "Free space: %s (%d%%) of %s" msgstr "" #: src/info.c:147 msgid "No space information" msgstr "" #: src/info.c:151 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" #: src/info.c:152 msgid "non-local vfs" msgstr "" #: src/info.c:158 #, c-format msgid "Device: %s" msgstr "" #: src/info.c:164 #, c-format msgid "Filesystem: %s" msgstr "" #: src/info.c:170 #, c-format msgid "Accessed: %s" msgstr "" #: src/info.c:175 #, c-format msgid "Modified: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Time of last status change as in stat(2) man. #: src/info.c:183 #, c-format msgid "Changed: %s" msgstr "" #: src/info.c:191 #, c-format msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu" msgstr "" #: src/info.c:198 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #: src/info.c:200 #, c-format msgid " (%ld block)" msgid_plural " (%ld blocks)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/info.c:207 #, c-format msgid "Owner: %s/%s" msgstr "" #: src/info.c:211 #, c-format msgid "Links: %d" msgstr "" #: src/info.c:215 #, c-format msgid "Mode: %s (%04o)" msgstr "" #: src/info.c:220 #, c-format msgid "Location: %Xh:%Xh" msgstr "" #: src/layout.c:162 msgid "&Vertical" msgstr "" #: src/layout.c:163 msgid "&Horizontal" msgstr "" #: src/layout.c:176 msgid "Show free sp&ace" msgstr "" #: src/layout.c:177 msgid "&XTerm window title" msgstr "" #: src/layout.c:178 msgid "H&intbar visible" msgstr "" #: src/layout.c:179 msgid "&Keybar visible" msgstr "" #: src/layout.c:180 msgid "Command &prompt" msgstr "" #: src/layout.c:181 msgid "Show &mini status" msgstr "" #: src/layout.c:182 msgid "Menu&bar visible" msgstr "" #: src/layout.c:183 msgid "&Equal split" msgstr "" #: src/layout.c:402 msgid "Panel split" msgstr "" #: src/layout.c:403 msgid "Console output" msgstr "" #: src/layout.c:404 src/option.c:123 msgid "Other options" msgstr "" #: src/layout.c:405 msgid "Output lines:" msgstr "" #: src/layout.c:460 msgid "Layout" msgstr "" #: src/learn.c:83 msgid "Learn keys" msgstr "" #: src/learn.c:93 msgid "Teach me a key" msgstr "" #: src/learn.c:94 #, c-format msgid "" "Please press the %s\n" "and then wait until this message disappears.\n" "\n" "Then, press it again to see if OK appears\n" "next to its button.\n" "\n" "If you want to escape, press a single Escape key\n" "and wait as well." msgstr "" #: src/learn.c:126 msgid "Cannot accept this key" msgstr "" #: src/learn.c:127 #, c-format msgid "You have entered \"%s\"" msgstr "" #. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short. #: src/learn.c:175 msgid "OK" msgstr "" #: src/learn.c:183 msgid "" "It seems that all your keys already\n" "work fine. That's great." msgstr "" #: src/learn.c:185 msgid "&Discard" msgstr "" #: src/learn.c:190 msgid "" "Great! You have a complete terminal database!\n" "All your keys work well." msgstr "" #: src/learn.c:301 msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check" msgstr "" #: src/learn.c:305 msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing" msgstr "" #: src/learn.c:309 msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "" #: src/main.c:336 #, c-format msgid "You have %zd opened screen. Quit anyway?" msgid_plural "You have %zd opened screens. Quit anyway?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/main.c:340 src/main.c:346 src/screen.c:2527 msgid "The Midnight Commander" msgstr "" #: src/main.c:347 msgid "Do you really want to quit the Midnight Commander?" msgstr "" #: src/main.c:496 msgid "File listin&g" msgstr "" #: src/main.c:497 msgid "&Quick view" msgstr "" #: src/main.c:498 msgid "&Info" msgstr "" #: src/main.c:501 msgid "&Listing mode..." msgstr "" #: src/main.c:502 msgid "&Sort order..." msgstr "" #: src/main.c:503 msgid "&Filter..." msgstr "" #: src/main.c:505 msgid "&Encoding..." msgstr "" #: src/main.c:510 msgid "FT&P link..." msgstr "" #: src/main.c:513 msgid "S&hell link..." msgstr "" #: src/main.c:516 msgid "SM&B link..." msgstr "" #: src/main.c:520 msgid "&Rescan" msgstr "" #: src/main.c:530 msgid "&View" msgstr "" #: src/main.c:531 msgid "Vie&w file..." msgstr "" #: src/main.c:532 msgid "&Filtered view" msgstr "" #: src/main.c:534 msgid "&Copy" msgstr "" #: src/main.c:535 msgid "C&hmod" msgstr "" #: src/main.c:536 msgid "&Link" msgstr "" #: src/main.c:537 msgid "&Symlink" msgstr "" #: src/main.c:538 msgid "Relative symlin&k" msgstr "" #: src/main.c:539 msgid "Edit s&ymlink" msgstr "" #: src/main.c:540 msgid "Ch&own" msgstr "" #: src/main.c:542 msgid "&Advanced chown" msgstr "" #: src/main.c:543 msgid "&Rename/Move" msgstr "" #: src/main.c:544 msgid "&Mkdir" msgstr "" #: src/main.c:546 msgid "&Quick cd" msgstr "" #: src/main.c:548 msgid "Select &group" msgstr "" #: src/main.c:549 msgid "U&nselect group" msgstr "" #: src/main.c:552 msgid "Reverse selec&tion" msgstr "" #: src/main.c:554 msgid "E&xit" msgstr "" #: src/main.c:568 msgid "&User menu" msgstr "" #: src/main.c:569 msgid "&Directory tree" msgstr "" #: src/main.c:570 msgid "&Find file" msgstr "" #: src/main.c:571 msgid "S&wap panels" msgstr "" #: src/main.c:573 msgid "Switch &panels on/off" msgstr "" #: src/main.c:575 msgid "&Compare directories" msgstr "" #: src/main.c:577 msgid "&View diff files" msgstr "" #: src/main.c:580 msgid "E&xternal panelize" msgstr "" #: src/main.c:583 msgid "Show directory s&izes" msgstr "" #: src/main.c:585 msgid "Command &history" msgstr "" #: src/main.c:587 msgid "Di&rectory hotlist" msgstr "" #: src/main.c:589 msgid "&Active VFS list" msgstr "" #: src/main.c:592 msgid "&Background jobs" msgstr "" #: src/main.c:594 msgid "Screen lis&t" msgstr "" #: src/main.c:599 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "" #: src/main.c:603 msgid "&Listing format edit" msgstr "" #: src/main.c:609 msgid "Edit &extension file" msgstr "" #: src/main.c:610 msgid "Edit &menu file" msgstr "" #: src/main.c:613 msgid "Edit hi&ghlighting group file" msgstr "" #: src/main.c:623 msgid "&Configuration..." msgstr "" #: src/main.c:624 msgid "&Layout..." msgstr "" #: src/main.c:625 msgid "&Panel options..." msgstr "" #: src/main.c:626 msgid "C&onfirmation..." msgstr "" #: src/main.c:627 msgid "&Display bits..." msgstr "" #: src/main.c:630 msgid "&Virtual FS..." msgstr "" #: src/main.c:642 msgid "&Above" msgstr "" #: src/main.c:642 msgid "&Left" msgstr "" #: src/main.c:650 msgid "&Below" msgstr "" #: src/main.c:650 msgid "&Right" msgstr "" #: src/main.c:732 msgid "Panels:" msgstr "" #: src/main.c:969 msgid "ButtonBar|Menu" msgstr "" #: src/main.c:970 src/viewer/display.c:88 msgid "ButtonBar|View" msgstr "" #: src/main.c:973 src/tree.c:1080 msgid "ButtonBar|RenMov" msgstr "" #: src/main.c:974 src/tree.c:1083 msgid "ButtonBar|Mkdir" msgstr "" #: src/main.c:1271 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "" #: src/main.c:2017 #, c-format msgid "Cannot create %s directory" msgstr "" #: src/option.c:90 msgid "&Never" msgstr "" #: src/option.c:91 msgid "On dum&b terminals" msgstr "" #: src/option.c:92 msgid "Alwa&ys" msgstr "" #: src/option.c:103 msgid "A&uto save setup" msgstr "" #: src/option.c:105 msgid "Sa&fe delete" msgstr "" #: src/option.c:107 msgid "Cd follows lin&ks" msgstr "" #: src/option.c:109 msgid "Rotating d&ash" msgstr "" #: src/option.c:111 msgid "Co&mplete: show all" msgstr "" #: src/option.c:113 msgid "Shell &patterns" msgstr "" #: src/option.c:115 msgid "&Drop down menus" msgstr "" #: src/option.c:117 msgid "Auto m&enus" msgstr "" #: src/option.c:118 msgid "Use internal vie&w" msgstr "" #: src/option.c:120 msgid "Use internal edi&t" msgstr "" #: src/option.c:127 msgid "Pause after run" msgstr "" #: src/option.c:132 msgid "Timeout:" msgstr "" #: src/option.c:133 msgid "S&ingle press" msgstr "" #: src/option.c:134 msgid "Esc key mode" msgstr "" #: src/option.c:137 msgid "Mkdi&r autoname" msgstr "" #: src/option.c:138 msgid "Classic pro&gressbar" msgstr "" #: src/option.c:139 msgid "Compute tota&ls" msgstr "" #: src/option.c:141 msgid "&Verbose operation" msgstr "" #: src/option.c:143 msgid "File operation options" msgstr "" #: src/option.c:151 msgid "Configure options" msgstr "" #: src/option.c:270 msgid "Case &insensitive" msgstr "" #: src/option.c:271 msgid "Case s&ensitive" msgstr "" #: src/option.c:272 msgid "Use panel sort mo&de" msgstr "" #: src/option.c:284 msgid "Quick search" msgstr "" #: src/option.c:286 msgid "&Permissions" msgstr "" #: src/option.c:288 msgid "File &types" msgstr "" #: src/option.c:291 msgid "File highlight" msgstr "" #: src/option.c:293 msgid "&Mouse page scrolling" msgstr "" #: src/option.c:295 msgid "Pa&ge scrolling" msgstr "" #: src/option.c:297 msgid "L&ynx-like motion" msgstr "" #: src/option.c:300 msgid "Navigation" msgstr "" #: src/option.c:302 msgid "A&uto save panels setup" msgstr "" #: src/option.c:304 msgid "Re&verse files only" msgstr "" #: src/option.c:306 msgid "Ma&rk moves down" msgstr "" #: src/option.c:308 msgid "&Fast dir reload" msgstr "" #: src/option.c:310 msgid "Show &hidden files" msgstr "" #: src/option.c:312 msgid "Show &backup files" msgstr "" #: src/option.c:314 msgid "Mi&x all files" msgstr "" #: src/option.c:316 msgid "Use SI si&ze units" msgstr "" #: src/option.c:318 msgid "Main panel options" msgstr "" #: src/option.c:326 msgid "Panel options" msgstr "" #: src/option.c:419 msgid "" "Using the fast reload option may not reflect the exact\n" "directory contents. In this case you'll need to do a\n" "manual reload of the directory. See the man page for\n" "the details." msgstr "" #: src/panelize.c:78 msgid "&Add new" msgstr "" #: src/panelize.c:176 src/panelize.c:500 msgid "External panelize" msgstr "" #: src/panelize.c:190 msgid "Command" msgstr "" #: src/panelize.c:204 src/panelize.c:269 src/panelize.c:357 src/panelize.c:404 msgid "Other command" msgstr "" #: src/panelize.c:252 msgid "Add to external panelize" msgstr "" #: src/panelize.c:253 msgid "Enter command label:" msgstr "" #: src/panelize.c:299 msgid "Cannot run external panelize in a non-local directory" msgstr "" #: src/panelize.c:361 msgid "Find rejects after patching" msgstr "" #: src/panelize.c:363 msgid "Find *.orig after patching" msgstr "" #: src/panelize.c:365 msgid "Find SUID and SGID programs" msgstr "" #: src/panelize.c:441 msgid "Cannot invoke command." msgstr "" #: src/panelize.c:500 msgid "Pipe close failed" msgstr "" #: src/screen.c:226 msgid "[dev]" msgstr "" #: src/screen.c:239 src/screen.c:840 msgid "UP--DIR" msgstr "" #: src/screen.c:259 msgid "SYMLINK" msgstr "" #: src/screen.c:264 msgid "SUB-DIR" msgstr "" #. TRANSLATORS: one single character to represent 'unsorted' sort mode #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix #: src/screen.c:448 msgid "sort|u" msgstr "" #: src/screen.c:449 msgid "&Unsorted" msgstr "" #. TRANSLATORS: one single character to represent 'name' sort mode #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix #: src/screen.c:458 msgid "sort|n" msgstr "" #: src/screen.c:459 msgid "&Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: one single character to represent 'version' sort mode #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix #: src/screen.c:468 msgid "sort|v" msgstr "" #: src/screen.c:469 msgid "&Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: one single character to represent 'extension' sort mode #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix #: src/screen.c:478 msgid "sort|e" msgstr "" #: src/screen.c:479 msgid "&Extension" msgstr "" #. TRANSLATORS: one single character to represent 'size' sort mode #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix #: src/screen.c:488 msgid "sort|s" msgstr "" #: src/screen.c:489 msgid "&Size" msgstr "" #: src/screen.c:497 msgid "Block Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Modify time' sort mode #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix #: src/screen.c:514 msgid "sort|m" msgstr "" #: src/screen.c:515 msgid "&Modify time" msgstr "" #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Access time' sort mode #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix #: src/screen.c:524 msgid "sort|a" msgstr "" #: src/screen.c:525 msgid "&Access time" msgstr "" #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Change time' sort mode #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix #: src/screen.c:534 msgid "sort|h" msgstr "" #: src/screen.c:535 msgid "C&hange time" msgstr "" #: src/screen.c:551 msgid "Perm" msgstr "" #: src/screen.c:559 msgid "Nl" msgstr "" #. TRANSLATORS: one single character to represent 'inode' sort mode #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix #: src/screen.c:567 msgid "sort|i" msgstr "" #: src/screen.c:568 msgid "&Inode" msgstr "" #: src/screen.c:576 msgid "UID" msgstr "" #: src/screen.c:584 msgid "GID" msgstr "" #: src/screen.c:592 msgid "Owner" msgstr "" #: src/screen.c:600 msgid "Group" msgstr "" #: src/screen.c:831 msgid "" msgstr "" #: src/screen.c:887 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/screen.c:891 #, c-format msgid "%s in %d file" msgid_plural "%s in %d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/screen.c:1741 msgid "Unknown tag on display format:" msgstr "" #: src/screen.c:1870 msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default." msgstr "" #: src/screen.c:2528 msgid "Do you really want to execute?" msgstr "" #: src/screen.c:3544 #, c-format msgid "Cannot chdir to \"%s\"" msgstr "" #: src/selcodepage.c:69 msgid "Choose codepage" msgstr "" #: src/selcodepage.c:73 msgid "- < No translation >" msgstr "" #: src/setup.c:116 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #: src/setup.c:117 msgid "%b %e %H:%M" msgstr "" #: src/setup.c:941 #, c-format msgid "" "Cannot save file %s:\n" "%s" msgstr "" #: src/subshell.c:360 msgid "" "GNU Midnight Commander is already\n" "running on this terminal.\n" "Subshell support will be disabled." msgstr "" #: src/subshell.c:461 #, c-format msgid "Cannot open named pipe %s\n" msgstr "" #: src/subshell.c:708 msgid "The shell is still active. Quit anyway?" msgstr "" #: src/subshell.c:892 #, c-format msgid "Warning: Cannot change to %s.\n" msgstr "" #: src/textconf.c:67 msgid "With builtin Editor\n" msgstr "" #: src/textconf.c:72 msgid "Using system-installed S-Lang library" msgstr "" #: src/textconf.c:76 msgid "with terminfo database" msgstr "" #: src/textconf.c:79 msgid "Using the ncurses library" msgstr "" #: src/textconf.c:81 msgid "Using the ncursesw library" msgstr "" #: src/textconf.c:90 msgid "With optional subshell support" msgstr "" #: src/textconf.c:92 msgid "With subshell support as default" msgstr "" #: src/textconf.c:98 msgid "With support for background operations\n" msgstr "" #: src/textconf.c:102 msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n" msgstr "" #: src/textconf.c:104 msgid "With mouse support on xterm\n" msgstr "" #: src/textconf.c:108 msgid "With support for X11 events\n" msgstr "" #: src/textconf.c:112 msgid "With internationalization support\n" msgstr "" #: src/textconf.c:116 msgid "With multiple codepages support\n" msgstr "" #: src/textconf.c:130 #, c-format msgid "Virtual File Systems:" msgstr "" #: src/textconf.c:140 #, c-format msgid "Data types:" msgstr "" #: src/tree.c:153 #, c-format msgid "" "Cannot open the %s file for writing:\n" "%s\n" msgstr "" #: src/tree.c:675 #, c-format msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "" #: src/tree.c:710 #, c-format msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "" #: src/tree.c:723 #, c-format msgid "" "Cannot stat the destination\n" "%s" msgstr "" #: src/tree.c:781 #, c-format msgid "Delete %s?" msgstr "" #: src/tree.c:912 src/tree.c:1077 msgid "ButtonBar|Static" msgstr "" #: src/tree.c:913 src/tree.c:1078 msgid "ButtonBar|Dynamc" msgstr "" #: src/tree.c:1075 msgid "ButtonBar|Rescan" msgstr "" #: src/tree.c:1076 msgid "ButtonBar|Forget" msgstr "" #: src/tree.c:1087 msgid "ButtonBar|Rmdir" msgstr "" #: src/treestore.c:379 #, c-format msgid "" "Cannot write to the %s file:\n" "%s\n" msgstr "" #: src/user.c:158 msgid "Format error on file Extensions File" msgstr "" #: src/user.c:159 #, c-format msgid "The %%var macro has no default" msgstr "" #: src/user.c:160 #, c-format msgid "The %%var macro has no variable" msgstr "" #: src/user.c:554 msgid "Debug" msgstr "" #: src/user.c:572 msgid "ERROR:" msgstr "" #: src/user.c:576 msgid "True:" msgstr "" #: src/user.c:578 msgid "False:" msgstr "" #: src/user.c:812 msgid "Warning -- ignoring file" msgstr "" #: src/user.c:813 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" "Using it may compromise your security" msgstr "" #: src/user.c:865 #, c-format msgid "" "Cannot open file%s\n" "%s" msgstr "" #: src/user.c:964 #, c-format msgid "No suitable entries found in %s" msgstr "" #: src/user.c:970 msgid "User menu" msgstr "" #: src/viewer/actions_cmd.c:277 msgid "Invalid value" msgstr "" #: src/viewer/datasource.c:382 msgid "Cannot spawn child process" msgstr "" #: src/viewer/datasource.c:395 msgid "Empty output from child filter" msgstr "" #: src/viewer/dialogs.c:173 msgid "&Line number (decimal)" msgstr "" #: src/viewer/dialogs.c:174 msgid "Pe&rcents" msgstr "" #: src/viewer/dialogs.c:175 msgid "&Decimal offset" msgstr "" #: src/viewer/dialogs.c:176 msgid "He&xadecimal offset" msgstr "" #: src/viewer/dialogs.c:203 msgid "Goto" msgstr "" #: src/viewer/display.c:94 msgid "ButtonBar|Ascii" msgstr "" #: src/viewer/display.c:96 msgid "ButtonBar|HxSrch" msgstr "" #: src/viewer/display.c:101 msgid "ButtonBar|UnWrap" msgstr "" #: src/viewer/display.c:102 msgid "ButtonBar|Wrap" msgstr "" #: src/viewer/display.c:103 msgid "ButtonBar|Hex" msgstr "" #: src/viewer/display.c:108 msgid "ButtonBar|Goto" msgstr "" #: src/viewer/display.c:109 msgid "ButtonBar|Raw" msgstr "" #: src/viewer/display.c:110 msgid "ButtonBar|Parse" msgstr "" #: src/viewer/display.c:118 msgid "ButtonBar|Unform" msgstr "" #: src/viewer/display.c:119 msgid "ButtonBar|Format" msgstr "" #: src/viewer/hex.c:380 #, c-format msgid "" "Error while closing the file:\n" "%s\n" "Data may have been written or not" msgstr "" #: src/viewer/hex.c:388 #, c-format msgid "" "Cannot save file:\n" "%s" msgstr "" #: src/viewer/lib.c:417 src/viewer/lib.c:419 msgid "View: " msgstr "" #: src/viewer/mcviewer.c:342 #, c-format msgid "" "Cannot open \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/viewer/mcviewer.c:356 #, c-format msgid "" "Cannot stat \"%s\"\n" "%s" msgstr "" #: src/viewer/mcviewer.c:369 msgid "Cannot view: not a regular file" msgstr "" #: src/viewer/search.c:138 msgid "Seeking to search result" msgstr "" #: src/viewer/search.c:286 msgid "Search done" msgstr "" #: src/viewer/search.c:286 msgid "Continue from begining?" msgstr "" #: src/widget.c:1343 msgid "History" msgstr "" #. TRANSLATORS: no need to translate 'DialogTitle', it's just a context prefix #: src/widget.c:2694 msgid "DialogTitle|History cleanup" msgstr "" #: src/widget.c:2695 msgid "Do you want clean this history?" msgstr "" #: src/wtools.c:321 msgid "Background process:" msgstr ""