|
@@ -570,8 +570,8 @@ la operación opuesta a la realizada por la tecla «+».
|
|
|
.TP
|
|
|
.PP
|
|
|
.B * N. del T.:
|
|
|
-La tecla que realiza originalmente la función descrita es el Menos (\-)
|
|
|
-ya que esta es la utilizada en la aplicación originaria, Comandante Norton.
|
|
|
+La tecla que realiza originalmente la función descrita es la «\-» (menos)
|
|
|
+ya que es la utilizada en la aplicación originaria, Comandante Norton.
|
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
.B Arriba, Ctrl\-p
|
|
@@ -854,8 +854,8 @@ y
|
|
|
En modo completo se muestra el nombre del archivo, su tamaño y la fecha
|
|
|
y hora de modificación.
|
|
|
.PP
|
|
|
-Breve muestra solo los nombres de archivo, en dos columnas. Esto permite
|
|
|
-ver el doble de entradas que en los otros modos.
|
|
|
+En modo breve se muestran solo los nombres de archivo usando entre 1 y 9
|
|
|
+columnas. Esto permite ver muchas más entradas que en los otros modos.
|
|
|
.PP
|
|
|
El modo largo es similar a la salida de la orden
|
|
|
.BR "ls \-l" .
|
|
@@ -2729,6 +2729,104 @@ regulares normales. Véase la página de manual de
|
|
|
Finalmente, si no se activa
|
|
|
.I Distinguir May/min
|
|
|
la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
|
|
|
+.\"NODE "Diff Viewer"
|
|
|
+.SH "Comparador de Archivos Interno"
|
|
|
+El comparador de archivos interno permite comparar dos archivos y editarlos
|
|
|
+en el sitio quedando la comparación actualizada sobre la marcha. Se puede
|
|
|
+navegar y ver copias de trabajos desde los sistemas de control de versiones
|
|
|
+populares (GIT, Subversion, etc).
|
|
|
+.PP
|
|
|
+El comparador ofrece los siguientes atajos de teclado:
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B F1
|
|
|
+Invoca el visor de ayuda y muestra esta sección.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B F2
|
|
|
+Guarda los archivos modificados.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B F4
|
|
|
+Edita el archivo del panel izquierdo.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B F14
|
|
|
+Edita el archivo del panel derecho.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B F5
|
|
|
+Combina el fragmento actual. Solo se combina el fragmento actual.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B F7
|
|
|
+Comenzar una búsqueda.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B F17
|
|
|
+Repetir la búsqueda previa.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B F10, Esc, q
|
|
|
+Salir del comparador.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B Alt\-s, s
|
|
|
+Mostrar/ocultar el estado de los fragmentos.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B Alt\-n, l
|
|
|
+Mostrar/ocultar números de línea.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B f
|
|
|
+Maximizar el panel izquierdo.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B =
|
|
|
+Igualar el ancho de los paneles.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B >
|
|
|
+Reducir el panel derecho.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B <
|
|
|
+Reducir el panel izquierdo.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B c
|
|
|
+Mostrar/ocultar «^M» para los saltos de línea con carácter de retorno (CR).
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B 2, 3, 4, 8
|
|
|
+Fijar ancho de tabulaciones.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B Ctrl\-u
|
|
|
+Intercambia el contenido de los paneles.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B Ctrl\-r
|
|
|
+Actualizar la pantalla.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B Ctrl\-o
|
|
|
+Alternar con la pantalla de órdenes del sistema.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B Intro, Espacio, n
|
|
|
+Avanzar al siguiente fragmento diferente.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B Backspace, p
|
|
|
+Retroceder al fragmento diferente anterior.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B g
|
|
|
+Saltar a la línea indicada.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B Abajo
|
|
|
+Avanzar una línea.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B Ariba
|
|
|
+Retroceder una línea.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B AvPág (Página adelante)
|
|
|
+Avanza una página hacia abajo.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B RePág (Página atrás)
|
|
|
+Retrocede una página hacia arriba.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B Inicio, A1
|
|
|
+Va al comienzo de la línea.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B Fin
|
|
|
+Va al final de la línea.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B Ctrl\-Inicio
|
|
|
+Vuelve al comienzo del archivo.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B Ctrl\-Fin, C1
|
|
|
+Avanza hasta el final del archivo.
|
|
|
.\"NODE "Internal File Viewer"
|
|
|
.SH "Visor de Archivos Interno"
|
|
|
El visor de archivos interno ofrece dos modos de presentación: ASCII y
|
|
@@ -3595,6 +3693,15 @@ color de la parte completada en las barras de progreso.
|
|
|
.I input
|
|
|
color de los recuadros de texto editable en los dialogos.
|
|
|
.TP
|
|
|
+.I inputmark
|
|
|
+color de los textos editables en los dialogos.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.I inputunchanged
|
|
|
+color original de los textos editables antes de tocarlos.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.I commandlinemark
|
|
|
+color del texto seleccionado en la línea de órdenes.
|
|
|
+.TP
|
|
|
.I reverse
|
|
|
color inverso.
|
|
|
|
|
@@ -3961,7 +4068,7 @@ para cargar texto de un archivo como selección en X Window.
|
|
|
Por ejemplo:
|
|
|
.PP
|
|
|
.nf
|
|
|
-clipboard_store=xclip \-i
|
|
|
+clipboard_store=/usr/bin/xclip \-i
|
|
|
.fi
|
|
|
.TP
|
|
|
.I clipboard_paste
|
|
@@ -3970,7 +4077,7 @@ para volcar la selección de X Window a la salida estándar.
|
|
|
Por ejemplo:
|
|
|
.PP
|
|
|
.nf
|
|
|
-clipboard_paste=xclip \-o
|
|
|
+clipboard_paste=/usr/bin/xclip \-o
|
|
|
.fi
|
|
|
.TP
|
|
|
.I autodetect_codeset
|
|
@@ -4179,7 +4286,7 @@ La página web de Midnight Commander está en:
|
|
|
.fi
|
|
|
.PP
|
|
|
La presente documentación recoge información relativa a la versión 4.8
|
|
|
-(marzo de 2013). Esta traducción no está completamente actualizada con
|
|
|
+(mayo de 2015). Esta traducción no está completamente actualizada con
|
|
|
la versión original en inglés. Para acceder a información sobre
|
|
|
versiones recientes consultar la página de manual en inglés que contiene
|
|
|
información más completa y actualizada. Para ver el susodicho manual
|
|
@@ -4206,6 +4313,6 @@ también útil disponer del estado de la pila.
|
|
|
.\"NODE "TRANSLATION"
|
|
|
.SH "TRADUCCIÓN"
|
|
|
Francisco Gabriel Aroca, 1998. Reformateado y actualizado por David
|
|
|
-Martín, 2002\-2014.
|
|
|
+Martín, 2002\-2015.
|
|
|
.PP
|
|
|
Midnight Commander traducido a castellano por David Martín.
|