Browse Source

Fix some of the most ugly abuses of mixed caps in English texts,
especially in button captions.

Pavel Roskin 22 years ago
parent
commit
a84b0fc9cd
10 changed files with 66 additions and 66 deletions
  1. 1 1
      edit/edit.h
  2. 6 6
      edit/editcmd.c
  3. 1 1
      edit/editmenu.c
  4. 1 1
      edit/editoptions.c
  5. 12 12
      po/az.po
  6. 9 9
      po/be.po
  7. 8 8
      po/bg.po
  8. 9 9
      po/ca.po
  9. 9 9
      po/cs.po
  10. 10 10
      po/da.po

+ 1 - 1
edit/edit.h

@@ -322,7 +322,7 @@ int edit_execute_cmd (WEdit * edit, int command, int char_for_insertion);
      
 #define edit_error_dialog(h,s) query_dialog (h, s, 0, 1, _("&Dismiss"))
 
-#define edit_message_dialog(h,s) query_dialog (h, s, 0, 1, _("&Ok"))
+#define edit_message_dialog(h,s) query_dialog (h, s, 0, 1, _("&OK"))
 #define edit_query_dialog2(h,t,a,b) query_dialog(h,t,0,2,a,b)
 #define edit_query_dialog3(h,t,a,b,c) query_dialog(h,t,0,3,a,b,c)
 #define edit_query_dialog4(h,t,a,b,c,d) query_dialog(h,t,0,4,a,b,c,d)

+ 6 - 6
edit/editcmd.c

@@ -331,7 +331,7 @@ void menu_save_mode_cmd (void)
     {
 	{quick_button, 18, DLG_X, 7, DLG_Y, N_("&Cancel"), 0,
 	 B_CANCEL, 0, 0, "c"},
-	{quick_button, 6, DLG_X, 7, DLG_Y, N_("&Ok"), 0,
+	{quick_button, 6, DLG_X, 7, DLG_Y, N_("&OK"), 0,
 	 B_ENTER, 0, 0, "o"},
 	{quick_input, 23, DLG_X, 5, DLG_Y, 0, 9,
 	 0, 0, &str_result, "edit-backup-ext"},
@@ -1032,9 +1032,9 @@ int edit_replace_prompt (WEdit * edit, char *replace_text, int xpos, int ypos)
     {
 	{quick_button, 63, CONFIRM_DLG_WIDTH, 3, CONFIRM_DLG_HEIGTH, N_ ("&Cancel"),
 	 0, B_CANCEL, 0, 0, NULL},
-	{quick_button, 50, CONFIRM_DLG_WIDTH, 3, CONFIRM_DLG_HEIGTH, N_ ("o&Ne"),
+	{quick_button, 50, CONFIRM_DLG_WIDTH, 3, CONFIRM_DLG_HEIGTH, N_ ("O&ne"),
 	 0, B_REPLACE_ONE, 0, 0, NULL},
-	{quick_button, 37, CONFIRM_DLG_WIDTH, 3, CONFIRM_DLG_HEIGTH, N_ ("al&L"),
+	{quick_button, 37, CONFIRM_DLG_WIDTH, 3, CONFIRM_DLG_HEIGTH, N_ ("A&ll"),
 	 0, B_REPLACE_ALL, 0, 0, NULL},
 	{quick_button, 21, CONFIRM_DLG_WIDTH, 3, CONFIRM_DLG_HEIGTH, N_ ("&Skip"),
 	 0, B_SKIP_REPLACE, 0, 0, NULL},
@@ -1088,7 +1088,7 @@ void edit_replace_dialog (WEdit * edit, char **search_text, char **replace_text,
     {
 	{quick_button, 6, 10, 12, REPLACE_DLG_HEIGHT, N_("&Cancel"), 0, B_CANCEL, 0,
 	 0, NULL},
-	{quick_button, 2, 10, 12, REPLACE_DLG_HEIGHT, N_("&Ok"), 0, B_ENTER, 0,
+	{quick_button, 2, 10, 12, REPLACE_DLG_HEIGHT, N_("&OK"), 0, B_ENTER, 0,
 	 0, NULL},
 	{quick_checkbox, 33, REPLACE_DLG_WIDTH, 11, REPLACE_DLG_HEIGHT, N_("scanf &Expression"), 0, 0,
 	 0, 0, NULL},
@@ -1169,7 +1169,7 @@ void edit_search_dialog (WEdit * edit, char **search_text)
     {
 	{quick_button, 6, 10, 7, SEARCH_DLG_HEIGHT, N_("&Cancel"), 0, B_CANCEL, 0,
 	 0, NULL},
-	{quick_button, 2, 10, 7, SEARCH_DLG_HEIGHT, N_("&Ok"), 0, B_ENTER, 0,
+	{quick_button, 2, 10, 7, SEARCH_DLG_HEIGHT, N_("&OK"), 0, B_ENTER, 0,
 	 0, NULL},
 	{quick_checkbox, 33, SEARCH_DLG_WIDTH, 6, SEARCH_DLG_HEIGHT, N_("scanf &Expression"), 0, 0,
 	 0, 0, NULL },
@@ -2352,7 +2352,7 @@ void edit_mail_dialog (WEdit * edit)
     {
 	{quick_button, 6, 10, 9, MAIL_DLG_HEIGHT, N_("&Cancel"), 0, B_CANCEL, 0,
 	 0, NULL},
-	{quick_button, 2, 10, 9, MAIL_DLG_HEIGHT, N_("&Ok"), 0, B_ENTER, 0,
+	{quick_button, 2, 10, 9, MAIL_DLG_HEIGHT, N_("&OK"), 0, B_ENTER, 0,
 	 0, NULL},
 	{quick_input, 3, 50, 8, MAIL_DLG_HEIGHT, "", 44, 0, 0,
 	 0, "mail-dlg-input"},

+ 1 - 1
edit/editmenu.c

@@ -27,7 +27,7 @@
 #include "editcmddef.h"
 
 #undef edit_message_dialog
-#define edit_message_dialog(w,x,y,h,s) query_dialog (h, s, 0, 1, _("&Ok"))
+#define edit_message_dialog(w,x,y,h,s) query_dialog (h, s, 0, 1, _("&OK"))
 #define CFocus(x) 
 
 static void menu_cmd (int i)

+ 1 - 1
edit/editoptions.c

@@ -62,7 +62,7 @@ void edit_options_dialog (void)
 	{quick_button, 6, 10, OPT_DLG_H - 3, OPT_DLG_H, N_("&Cancel"), 0, B_CANCEL, 0,
 	 0, NULL},
 /*1 */
-	{quick_button, 2, 10, OPT_DLG_H - 3, OPT_DLG_H, N_("&Ok"), 0, B_ENTER, 0,
+	{quick_button, 2, 10, OPT_DLG_H - 3, OPT_DLG_H, N_("&OK"), 0, B_ENTER, 0,
 	 0, NULL},
 /*2 */
 	{quick_label, OPT_DLG_W / 2, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 4, OPT_DLG_H, N_("Word wrap line length : "), 0, 0,

+ 12 - 12
po/az.po

@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "&Keç"
 #: src/boxes.c:589 src/boxes.c:712 src/boxes.c:940 src/boxes.c:1009
 #: src/filegui.c:771 src/find.c:148 src/layout.c:363 src/option.c:148
 #: src/wtools.c:376
-msgid "&Ok"
+msgid "&OK"
 msgstr "&Oldu"
 
 #: edit/edit_key_translator.c:135
@@ -243,12 +243,12 @@ msgid " Cancel "
 msgstr " Ləğv Et "
 
 #: edit/editcmd.c:1027
-msgid "o&Ne"
-msgstr "o&Ne"
+msgid "O&ne"
+msgstr "O&ne"
 
 #: edit/editcmd.c:1029 src/filegui.c:527
-msgid "al&L"
-msgstr "al&L"
+msgid "A&ll"
+msgstr "A&ll"
 
 #: edit/editcmd.c:1031 src/file.c:2129 src/filegui.c:229
 msgid "&Skip"
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgid "a&ll"
 msgstr "&hamısı"
 
 #: src/file.c:2188 src/filegui.c:525
-msgid "non&E"
+msgid "Non&e"
 msgstr "heç&biri"
 
 #: src/file.c:2198
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgid "Target file \"%s\" already exists!"
 msgstr "Hədəf faylı \"%s\" onsuz da vardır!"
 
 #: src/filegui.c:523
-msgid "if &Size differs"
+msgid "If &size differs"
 msgstr "Başqa &Böyüklükdə isə"
 
 #: src/filegui.c:526
@@ -2139,8 +2139,8 @@ msgid "&Reget"
 msgstr "&Reget"
 
 #: src/filegui.c:531
-msgid "ap&Pend"
-msgstr "ap&Pend"
+msgid "A&ppend"
+msgstr "A&ppend"
 
 #: src/filegui.c:534
 msgid "Overwrite this target?"
@@ -3181,8 +3181,8 @@ msgid "cd follows lin&Ks"
 msgstr "Ba&ğları təqib edən cd"
 
 #: src/option.c:66
-msgid "l&Ynx-like motion"
-msgstr "l&Ynx-like motion"
+msgid "L&ynx-like motion"
+msgstr "L&ynx-like motion"
 
 #: src/option.c:67
 msgid "rotatin&G dash"
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgid "on dumb &Terminals"
 msgstr "axmaq &Terminallarda"
 
 #: src/option.c:95
-msgid "alwa&Ys"
+msgid "Alwa&ys"
 msgstr "hə&mişə"
 
 #: src/option.c:157

+ 9 - 9
po/be.po

@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "&
 #: src/boxes.c:589 src/boxes.c:712 src/boxes.c:940 src/boxes.c:1009
 #: src/filegui.c:771 src/find.c:148 src/layout.c:363 src/option.c:148
 #: src/wtools.c:376
-msgid "&Ok"
+msgid "&OK"
 msgstr "&Òàê"
 
 #: edit/edit_key_translator.c:135
@@ -236,11 +236,11 @@ msgid " Cancel "
 msgstr " Àäìÿí³öü "
 
 #: edit/editcmd.c:1027
-msgid "o&Ne"
+msgid "O&ne"
 msgstr "&Àäç³í"
 
 #: edit/editcmd.c:1029 src/filegui.c:527
-msgid "al&L"
+msgid "A&ll"
 msgstr "&Óñå"
 
 #: edit/editcmd.c:1031 src/file.c:2129 src/filegui.c:229
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "a&ll"
 msgstr "&Óñå"
 
 #: src/file.c:2188 src/filegui.c:525
-msgid "non&E"
+msgid "Non&e"
 msgstr "í³&Âîäíàãà"
 
 #: src/file.c:2198
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgid "Target file \"%s\" already exists!"
 msgstr "Ôàéë ìýòû \"%s\" óæî éñíóå!"
 
 #: src/filegui.c:523
-msgid "if &Size differs"
+msgid "If &size differs"
 msgstr "ÿê³ÿ àäðîçüí³âàþööà ïà &Äà¢æûí³"
 
 #: src/filegui.c:526
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid "&Reget"
 msgstr "ïåðà&×ûòàöü"
 
 #: src/filegui.c:531
-msgid "ap&Pend"
+msgid "A&ppend"
 msgstr "äàï³ñàöü ó &Êàíåö"
 
 #: src/filegui.c:534
@@ -3156,8 +3156,8 @@ msgid "cd follows lin&Ks"
 msgstr "Çüìåíà &êàòàë¸ãó ïà ñïàñûëêàõ"
 
 #: src/option.c:66
-msgid "l&Ynx-like motion"
-msgstr "Íàâ³ãàöûÿ ¢ ñòûë³ l&Ynx"
+msgid "L&ynx-like motion"
+msgstr "Íàâ³ãàöûÿ ¢ ñòûë³ L&ynx"
 
 #: src/option.c:67
 msgid "rotatin&G dash"
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgid "on dumb &Terminals"
 msgstr "Íà &äóðíûõ òýðì³íàëàõ"
 
 #: src/option.c:95
-msgid "alwa&Ys"
+msgid "Alwa&ys"
 msgstr "&Çà¢ñ¸äû"
 
 #: src/option.c:157

+ 8 - 8
po/bg.po

@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Затвори"
 #: src/boxes.c:589 src/boxes.c:712 src/boxes.c:940 src/boxes.c:1009
 #: src/filegui.c:771 src/find.c:148 src/layout.c:363 src/option.c:148
 #: src/wtools.c:376
-msgid "&Ok"
+msgid "&OK"
 msgstr "ОК"
 
 #: edit/edit_key_translator.c:135
@@ -238,11 +238,11 @@ msgid " Cancel "
 msgstr " Отказ "
 
 #: edit/editcmd.c:1027
-msgid "o&Ne"
+msgid "O&ne"
 msgstr "Един"
 
 #: edit/editcmd.c:1029 src/filegui.c:527
-msgid "al&L"
+msgid "A&ll"
 msgstr "Всички"
 
 #: edit/editcmd.c:1031 src/file.c:2129 src/filegui.c:229
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "a&ll"
 msgstr "всички"
 
 #: src/file.c:2188 src/filegui.c:525
-msgid "non&E"
+msgid "Non&e"
 msgstr "никой"
 
 #: src/file.c:2198
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgid "Target file \"%s\" already exists!"
 msgstr "Файлът назначение \"%s\" вече съществува!"
 
 #: src/filegui.c:523
-msgid "if &Size differs"
+msgid "If &size differs"
 msgstr "при различен размер"
 
 #: src/filegui.c:526
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgid "&Reget"
 msgstr "Препрочитане"
 
 #: src/filegui.c:531
-msgid "ap&Pend"
+msgid "A&ppend"
 msgstr "добави"
 
 #: src/filegui.c:534
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgid "cd follows lin&Ks"
 msgstr "cd следва връзки"
 
 #: src/option.c:66
-msgid "l&Ynx-like motion"
+msgid "L&ynx-like motion"
 msgstr "Движение като lynx"
 
 #: src/option.c:67
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgid "on dumb &Terminals"
 msgstr "На тъпи терминали"
 
 #: src/option.c:95
-msgid "alwa&Ys"
+msgid "Alwa&ys"
 msgstr "Винаги"
 
 #: src/option.c:157

+ 9 - 9
po/ca.po

@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Ignora"
 #: src/boxes.c:589 src/boxes.c:712 src/boxes.c:940 src/boxes.c:1009
 #: src/filegui.c:771 src/find.c:148 src/layout.c:363 src/option.c:148
 #: src/wtools.c:376
-msgid "&Ok"
+msgid "&OK"
 msgstr "&D'acord"
 
 #: edit/edit_key_translator.c:135
@@ -242,11 +242,11 @@ msgid " Cancel "
 msgstr " Cancel·la "
 
 #: edit/editcmd.c:1027
-msgid "o&Ne"
+msgid "O&ne"
 msgstr "u&N"
 
 #: edit/editcmd.c:1029 src/filegui.c:527
-msgid "al&L"
+msgid "A&ll"
 msgstr "&Tots"
 
 #: edit/editcmd.c:1031 src/file.c:2129 src/filegui.c:229
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgid "a&ll"
 msgstr "&Tots"
 
 #: src/file.c:2188 src/filegui.c:525
-msgid "non&E"
+msgid "Non&e"
 msgstr "ca&P"
 
 # No usa el locale... Deuria ser un FIXME?  iv
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgid "Target file \"%s\" already exists!"
 msgstr "El fitxer de destí \"%s\" ja existeix!"
 
 #: src/filegui.c:523
-msgid "if &Size differs"
+msgid "If &size differs"
 msgstr "si difereix la  &Mida"
 
 #: src/filegui.c:526
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgid "&Reget"
 msgstr "reprè&N"
 
 #: src/filegui.c:531
-msgid "ap&Pend"
+msgid "A&ppend"
 msgstr "afe&Geix"
 
 #: src/filegui.c:534
@@ -3192,8 +3192,8 @@ msgid "cd follows lin&Ks"
 msgstr "cd segueix els en&Llaços"
 
 #: src/option.c:66
-msgid "l&Ynx-like motion"
-msgstr "moviment com a la l&Ynx"
+msgid "L&ynx-like motion"
+msgstr "moviment com a la L&ynx"
 
 #: src/option.c:67
 msgid "rotatin&G dash"
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgid "on dumb &Terminals"
 msgstr "a terminals &Ximples"
 
 #: src/option.c:95
-msgid "alwa&Ys"
+msgid "Alwa&ys"
 msgstr "&Sempre"
 
 #: src/option.c:157

+ 9 - 9
po/cs.po

@@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "&Odm
 #: src/boxes.c:589 src/boxes.c:712 src/boxes.c:940 src/boxes.c:1009
 #: src/filegui.c:771 src/find.c:148 src/layout.c:363 src/option.c:148
 #: src/wtools.c:376
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Ok"
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
 
 #: edit/edit_key_translator.c:135
 msgid " Emacs key: "
@@ -242,11 +242,11 @@ msgid " Cancel "
 msgstr " Zru¹it "
 
 #: edit/editcmd.c:1027
-msgid "o&Ne"
+msgid "O&ne"
 msgstr "&Jeden"
 
 #: edit/editcmd.c:1029 src/filegui.c:527
-msgid "al&L"
+msgid "A&ll"
 msgstr "&V¹echny"
 
 #: edit/editcmd.c:1031 src/file.c:2129 src/filegui.c:229
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgid "a&ll"
 msgstr "&V¹e"
 
 #: src/file.c:2188 src/filegui.c:525
-msgid "non&E"
+msgid "Non&e"
 msgstr "¾á&Dné"
 
 #: src/file.c:2198
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgid "Target file \"%s\" already exists!"
 msgstr "Cílový soubor \"%s\" u¾ existuje!"
 
 #: src/filegui.c:523
-msgid "if &Size differs"
+msgid "If &size differs"
 msgstr "jestli¾e se délky &Li¹í"
 
 #: src/filegui.c:526
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgid "&Reget"
 msgstr "naváza&T"
 
 #: src/filegui.c:531
-msgid "ap&Pend"
+msgid "A&ppend"
 msgstr "&Pøipojit"
 
 #: src/filegui.c:534
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgid "cd follows lin&Ks"
 msgstr "&Cd následuje linky"
 
 #: src/option.c:66
-msgid "l&Ynx-like motion"
+msgid "L&ynx-like motion"
 msgstr "lyn&X-like pohyb"
 
 #: src/option.c:67
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgid "on dumb &Terminals"
 msgstr "na 'hloupých' term&Inálech"
 
 #: src/option.c:95
-msgid "alwa&Ys"
+msgid "Alwa&ys"
 msgstr "v¾d&Y"
 
 #: src/option.c:157

+ 10 - 10
po/da.po

@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "&Forkast"
 #: src/boxes.c:589 src/boxes.c:712 src/boxes.c:940 src/boxes.c:1009
 #: src/filegui.c:771 src/find.c:148 src/layout.c:363 src/option.c:148
 #: src/wtools.c:376
-msgid "&Ok"
+msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 #: edit/edit_key_translator.c:135
@@ -247,12 +247,12 @@ msgid " Cancel "
 msgstr " Annullér "
 
 #: edit/editcmd.c:1027
-msgid "o&Ne"
+msgid "O&ne"
 msgstr "é&N"
 
 #: edit/editcmd.c:1029 src/filegui.c:527
-msgid "al&L"
-msgstr "al&Le"
+msgid "A&ll"
+msgstr "A&lle"
 
 #: edit/editcmd.c:1031 src/file.c:2129 src/filegui.c:229
 msgid "&Skip"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "a&ll"
 msgstr "a&lle"
 
 #: src/file.c:2188 src/filegui.c:525
-msgid "non&E"
+msgid "Non&e"
 msgstr "ing&En"
 
 #: src/file.c:2198
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgid "Target file \"%s\" already exists!"
 msgstr "Målfilen \"%s\" eksisterer allerede!"
 
 #: src/filegui.c:523
-msgid "if &Size differs"
+msgid "If &size differs"
 msgstr "hvis &Størrelsen er forskellig"
 
 #: src/filegui.c:526
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgid "&Reget"
 msgstr "Fo&Rtryd"
 
 #: src/filegui.c:531
-msgid "ap&Pend"
+msgid "A&ppend"
 msgstr "Tilføj"
 
 #: src/filegui.c:534
@@ -3187,8 +3187,8 @@ msgid "cd follows lin&Ks"
 msgstr "cd følger læn&Ker"
 
 #: src/option.c:66
-msgid "l&Ynx-like motion"
-msgstr "l&Ynx-lignende navigation"
+msgid "L&ynx-like motion"
+msgstr "L&ynx-lignende navigation"
 
 #: src/option.c:67
 msgid "rotatin&G dash"
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgid "on dumb &Terminals"
 msgstr "på stumme &Terminaler"
 
 #: src/option.c:95
-msgid "alwa&Ys"
+msgid "Alwa&ys"
 msgstr "altid"
 
 #: src/option.c:157

Some files were not shown because too many files changed in this diff