Browse Source

Update po/*.po files.

Signed-off-by: Andrew Borodin <aborodin@vmail.ru>
Andrew Borodin 1 year ago
parent
commit
5ff8599d43
10 changed files with 799 additions and 563 deletions
  1. 65 53
      po/af.po
  2. 65 53
      po/ar.po
  3. 73 53
      po/az.po
  4. 90 60
      po/be.po
  5. 87 57
      po/bg.po
  6. 69 57
      po/br.po
  7. 87 57
      po/ca.po
  8. 88 58
      po/cs.po
  9. 87 57
      po/da.po
  10. 88 58
      po/de.po

+ 65 - 53
po/af.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-06 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 21:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (http://app.transifex.com/mc/mc/language/af/)\n"
@@ -3900,65 +3900,23 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "fish: Disconnecting from %s"
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Waiting for initial line..."
-msgstr ""
-
-msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "fish: Password is required for %s"
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Sending password..."
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Sending initial line..."
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Handshaking version..."
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Getting host info..."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "fish: Reading directory %s..."
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong file name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: done."
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong archive name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: failure"
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"cannot build command"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "fish: store %s: sending command..."
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
-msgstr ""
-
-msgid "fish: storing file"
-msgstr ""
-
-msgid "Aborting transfer..."
-msgstr ""
-
-msgid "Error reported after abort."
-msgstr ""
-
-msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4071,6 +4029,14 @@ msgstr ""
 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failure"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: done."
+msgstr ""
+
 msgid "ftpfs: storing file"
 msgstr ""
 
@@ -4204,6 +4170,52 @@ msgstr ""
 msgid "sftp: Listing done."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "shell: Disconnecting from %s"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Waiting for initial line..."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "shell: Password is required for %s"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Sending password..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Sending initial line..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Getting host info..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "shell: Reading directory %s..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "shell: store %s: sending command..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: storing file"
+msgstr ""
+
+msgid "Aborting transfer..."
+msgstr ""
+
+msgid "Error reported after abort."
+msgstr ""
+
+msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgstr ""
+
 msgid "Inconsistent tar archive"
 msgstr ""
 

+ 65 - 53
po/ar.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-06 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 21:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/mc/mc/language/ar/)\n"
@@ -3917,65 +3917,23 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "fish: Disconnecting from %s"
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Waiting for initial line..."
-msgstr ""
-
-msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "fish: Password is required for %s"
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Sending password..."
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Sending initial line..."
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Handshaking version..."
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Getting host info..."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "fish: Reading directory %s..."
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong file name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: done."
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong archive name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: failure"
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"cannot build command"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "fish: store %s: sending command..."
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
-msgstr ""
-
-msgid "fish: storing file"
-msgstr ""
-
-msgid "Aborting transfer..."
-msgstr ""
-
-msgid "Error reported after abort."
-msgstr ""
-
-msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4088,6 +4046,14 @@ msgstr ""
 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failure"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: done."
+msgstr ""
+
 msgid "ftpfs: storing file"
 msgstr ""
 
@@ -4221,6 +4187,52 @@ msgstr ""
 msgid "sftp: Listing done."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "shell: Disconnecting from %s"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Waiting for initial line..."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "shell: Password is required for %s"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Sending password..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Sending initial line..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Getting host info..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "shell: Reading directory %s..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "shell: store %s: sending command..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: storing file"
+msgstr ""
+
+msgid "Aborting transfer..."
+msgstr ""
+
+msgid "Error reported after abort."
+msgstr ""
+
+msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgstr ""
+
 msgid "Inconsistent tar archive"
 msgstr ""
 

+ 73 - 53
po/az.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-06 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 21:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/mc/mc/language/az/)\n"
@@ -3933,67 +3933,25 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong file name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "fish: Disconnecting from %s"
-msgstr "balıq: %s dən qopdum"
-
-msgid "fish: Waiting for initial line..."
-msgstr "balıq: Birinci xətti gözləyirəm..."
-
-msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
-msgstr "Bağışlayın, indilik parollu tanıtma bağlantıları qura bilmirik."
-
-#, c-format
-msgid "fish: Password is required for %s"
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong archive name"
 msgstr ""
 
-msgid "fish: Sending password..."
-msgstr "balıq: Parol göndərilir..."
-
-msgid "fish: Sending initial line..."
-msgstr "balıq: Birinci xətt göndərilir..."
-
-msgid "fish: Handshaking version..."
-msgstr "balıq: Əl sıxışmalı yol..."
-
-msgid "fish: Getting host info..."
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"cannot build command"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "fish: Reading directory %s..."
-msgstr "balıq: %s Qovluğu oxunur..."
-
-#, c-format
-msgid "%s: done."
-msgstr "%s : oldu."
-
-#, c-format
-msgid "%s: failure"
-msgstr "%s : xəta"
-
-#, c-format
-msgid "fish: store %s: sending command..."
-msgstr "balıq: %s göndər: göndərmə əmri..."
-
-msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "balıq: Yerli oxuma bacarılmadı, sıfır göndərilir"
-
-msgid "fish: storing file"
+msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Aborting transfer..."
-msgstr "Daşıma ləğv edilər..."
-
-msgid "Error reported after abort."
-msgstr "Xəta ləğv etmədən sonra bildirildi."
-
-msgid "Aborted transfer would be successful."
-msgstr "Ləğv edilmiş daşıma əməliyyatı müvəffəqiyyətli olmuş olmaılıdır."
-
 #, c-format
 msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
 msgstr "ftpfs : %s ilə bağlantı kəsilir"
@@ -4104,6 +4062,14 @@ msgstr "(chdir first)"
 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
 msgstr "ftpfs : müvəffəqiyyətsizlık ..; geriyə dönüləcək nöqtə yoxdur"
 
+#, c-format
+msgid "%s: failure"
+msgstr "%s : xəta"
+
+#, c-format
+msgid "%s: done."
+msgstr "%s : oldu."
+
 msgid "ftpfs: storing file"
 msgstr ""
 
@@ -4241,6 +4207,57 @@ msgstr ""
 msgid "sftp: Listing done."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Disconnecting from %s"
+msgstr "balıq: %s dən qopdum"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Waiting for initial line..."
+msgstr "balıq: Birinci xətti gözləyirəm..."
+
+msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+msgstr "Bağışlayın, indilik parollu tanıtma bağlantıları qura bilmirik."
+
+#, c-format
+msgid "shell: Password is required for %s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Sending password..."
+msgstr "balıq: Parol göndərilir..."
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Sending initial line..."
+msgstr "balıq: Birinci xətt göndərilir..."
+
+msgid "shell: Getting host info..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Reading directory %s..."
+msgstr "balıq: %s Qovluğu oxunur..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: store %s: sending command..."
+msgstr "balıq: %s göndər: göndərmə əmri..."
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
+msgstr "balıq: Yerli oxuma bacarılmadı, sıfır göndərilir"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: storing file"
+msgstr "Faylı alıram"
+
+msgid "Aborting transfer..."
+msgstr "Daşıma ləğv edilər..."
+
+msgid "Error reported after abort."
+msgstr "Xəta ləğv etmədən sonra bildirildi."
+
+msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgstr "Ləğv edilmiş daşıma əməliyyatı müvəffəqiyyətli olmuş olmaılıdır."
+
 msgid "Inconsistent tar archive"
 msgstr "Tar arxivi düzgün deyildir"
 
@@ -4438,3 +4455,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "fish: Handshaking version..."
+#~ msgstr "balıq: Əl sıxışmalı yol..."

+ 90 - 60
po/be.po

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-06 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 21:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: debconf <prach.by@gmail.com>, 2023\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/be/)\n"
@@ -24,9 +24,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
-"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
 # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 msgid "Warning: cannot load codepages list"
@@ -4181,66 +4181,33 @@ msgstr ""
 "Віртуальная файлавая сістэма EXTFS:\n"
 "%s"
 
-#, c-format
-msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
-msgstr "Увага: немагчыма адкрыць каталог «%s»\n"
-
-#, c-format
-msgid "fish: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: адлучаемся ад «%s»"
-
-msgid "fish: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: чакаецца пачатковы радок..."
-
-msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
-msgstr "Пакуль немагчыма злучыцца і ўвесці пароль."
-
-#, c-format
-msgid "fish: Password is required for %s"
-msgstr "fish: «%s» патрабуе пароль"
-
-msgid "fish: Sending password..."
-msgstr "fish: адпраўляецца пароль..."
-
-msgid "fish: Sending initial line..."
-msgstr "fish: адпраўляецца пачатковы радок..."
-
-msgid "fish: Handshaking version..."
-msgstr "fish: пацвярджаецца версія..."
-
-msgid "fish: Getting host info..."
-msgstr "fish: атрымліваюцца звесткі пра вузел..."
-
-#, c-format
-msgid "fish: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: чытаецца каталог «%s»..."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong file name"
+msgstr ""
+"Віртуальная файлавая сістэма EXTFS:\n"
+"%s"
 
-#, c-format
-msgid "%s: done."
-msgstr "%s: завершана."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong archive name"
+msgstr ""
+"Віртуальная файлавая сістэма EXTFS:\n"
+"%s"
 
-#, c-format
-msgid "%s: failure"
-msgstr "%s: не атрымалася"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"cannot build command"
+msgstr ""
+"Віртуальная файлавая сістэма EXTFS:\n"
+"%s"
 
 #, c-format
-msgid "fish: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: захаваць «%s»: адпраўляецца загад..."
-
-msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: не атрымалася прачытаць лакальнае, адпраўляюцца нулі"
-
-msgid "fish: storing file"
-msgstr "fish: захоўваецца файл"
-
-msgid "Aborting transfer..."
-msgstr "Перадача скасоўваецца..."
-
-msgid "Error reported after abort."
-msgstr "Пасля скасавання выяўлена памылка."
-
-msgid "Aborted transfer would be successful."
-msgstr "Перадача скасаваная."
+msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
+msgstr "Увага: немагчыма адкрыць каталог «%s»\n"
 
 #, c-format
 msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
@@ -4352,6 +4319,14 @@ msgstr "(спачатку «chdir»)"
 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
 msgstr "ftpfs: памылка; няма куды вярнуцца ў аварыйны стан"
 
+#, c-format
+msgid "%s: failure"
+msgstr "%s: не атрымалася"
+
+#, c-format
+msgid "%s: done."
+msgstr "%s: завершана."
+
 msgid "ftpfs: storing file"
 msgstr "ftpfs: захоўваецца файл"
 
@@ -4509,6 +4484,58 @@ msgstr "sftp: чытаецца спіс (спыніць — «Ctrl-G»)… %s"
 msgid "sftp: Listing done."
 msgstr "sftp: спіс прачытаны."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Disconnecting from %s"
+msgstr "fish: адлучаемся ад «%s»"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Waiting for initial line..."
+msgstr "fish: чакаецца пачатковы радок..."
+
+msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+msgstr "Пакуль немагчыма злучыцца і ўвесці пароль."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Password is required for %s"
+msgstr "fish: «%s» патрабуе пароль"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Sending password..."
+msgstr "fish: адпраўляецца пароль..."
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Sending initial line..."
+msgstr "fish: адпраўляецца пачатковы радок..."
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Getting host info..."
+msgstr "fish: атрымліваюцца звесткі пра вузел..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Reading directory %s..."
+msgstr "fish: чытаецца каталог «%s»..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: store %s: sending command..."
+msgstr "fish: захаваць «%s»: адпраўляецца загад..."
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
+msgstr "fish: не атрымалася прачытаць лакальнае, адпраўляюцца нулі"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: storing file"
+msgstr "fish: захоўваецца файл"
+
+msgid "Aborting transfer..."
+msgstr "Перадача скасоўваецца..."
+
+msgid "Error reported after abort."
+msgstr "Пасля скасавання выяўлена памылка."
+
+msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgstr "Перадача скасаваная."
+
 msgid "Inconsistent tar archive"
 msgstr "Несумяшчальны архіў tar"
 
@@ -4723,3 +4750,6 @@ msgstr "Працягваць ад пачатку?"
 
 msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
 msgstr "Немагчыма атрымаць лакальную копію /ftp://some.host/editme.txt"
+
+#~ msgid "fish: Handshaking version..."
+#~ msgstr "fish: пацвярджаецца версія..."

+ 87 - 57
po/bg.po

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-06 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 21:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2022\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/bg/)\n"
@@ -4157,66 +4157,33 @@ msgstr ""
 "Виртуална ФС по EXTFS:\n"
 "%s"
 
-#, c-format
-msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
-msgstr "Предупреждение: директорията %s не може да се отвори \n"
-
-#, c-format
-msgid "fish: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Изключване от %s"
-
-msgid "fish: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Изчаква се начален ред…"
-
-msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
-msgstr "Засега връзки с парола не може да се осъществят."
-
-#, c-format
-msgid "fish: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Нужна е парола за %s"
-
-msgid "fish: Sending password..."
-msgstr "fish: Изпращане на парола…"
-
-msgid "fish: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Изпращане на начален ред…"
-
-msgid "fish: Handshaking version..."
-msgstr "fish: Потвърждаване на версията…"
-
-msgid "fish: Getting host info..."
-msgstr "fish: Получаване на данни за хоста…"
-
-#, c-format
-msgid "fish: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Прочитане на директорията %s…"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong file name"
+msgstr ""
+"Виртуална ФС по EXTFS:\n"
+"%s"
 
-#, c-format
-msgid "%s: done."
-msgstr "%s: готово."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong archive name"
+msgstr ""
+"Виртуална ФС по EXTFS:\n"
+"%s"
 
-#, c-format
-msgid "%s: failure"
-msgstr "%s: неуспех"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"cannot build command"
+msgstr ""
+"Виртуална ФС по EXTFS:\n"
+"%s"
 
 #, c-format
-msgid "fish: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: запис на %s: изпращане на командата…"
-
-msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Неуспешно локалнот четене, изпращат се нули"
-
-msgid "fish: storing file"
-msgstr "fish: запис на файл"
-
-msgid "Aborting transfer..."
-msgstr "Отмяна на пренасянето…"
-
-msgid "Error reported after abort."
-msgstr "Грешка след отмяната."
-
-msgid "Aborted transfer would be successful."
-msgstr "Преносът е отменен успешно."
+msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
+msgstr "Предупреждение: директорията %s не може да се отвори \n"
 
 #, c-format
 msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
@@ -4328,6 +4295,14 @@ msgstr "(първо cd)"
 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
 msgstr "ftpfs: неуспех; няма място за връщане"
 
+#, c-format
+msgid "%s: failure"
+msgstr "%s: неуспех"
+
+#, c-format
+msgid "%s: done."
+msgstr "%s: готово."
+
 msgid "ftpfs: storing file"
 msgstr "ftpfs: съхраняване на файл"
 
@@ -4485,6 +4460,58 @@ msgstr "sftp: (прекъсване с Ctrl-G) Извеждане… %s"
 msgid "sftp: Listing done."
 msgstr "sftp: Извеждането приключи."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Disconnecting from %s"
+msgstr "fish: Изключване от %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Waiting for initial line..."
+msgstr "fish: Изчаква се начален ред…"
+
+msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+msgstr "Засега връзки с парола не може да се осъществят."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Password is required for %s"
+msgstr "fish: Нужна е парола за %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Sending password..."
+msgstr "fish: Изпращане на парола…"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Sending initial line..."
+msgstr "fish: Изпращане на начален ред…"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Getting host info..."
+msgstr "fish: Получаване на данни за хоста…"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Reading directory %s..."
+msgstr "fish: Прочитане на директорията %s…"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: store %s: sending command..."
+msgstr "fish: запис на %s: изпращане на командата…"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
+msgstr "fish: Неуспешно локалнот четене, изпращат се нули"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: storing file"
+msgstr "fish: запис на файл"
+
+msgid "Aborting transfer..."
+msgstr "Отмяна на пренасянето…"
+
+msgid "Error reported after abort."
+msgstr "Грешка след отмяната."
+
+msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgstr "Преносът е отменен успешно."
+
 msgid "Inconsistent tar archive"
 msgstr "сгрешен архив tar"
 
@@ -4699,3 +4726,6 @@ msgstr "Да се продължи ли от началото?"
 
 msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
 msgstr "Не може да се изтегли локално копие на „/ftp://some.host/editme.txt“"
+
+#~ msgid "fish: Handshaking version..."
+#~ msgstr "fish: Потвърждаване на версията…"

+ 69 - 57
po/br.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-06 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 21:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: Irriep Nala Novram <per.morvan.bzh29@gmail.com>, 2017-2018\n"
 "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/mc/mc/language/br/)\n"
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !"
-"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && "
-"(n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 "
-"> 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != "
-"0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
+"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n"
+"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > "
+"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
+"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
 
 # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 msgid "Warning: cannot load codepages list"
@@ -3917,65 +3917,23 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "fish: Disconnecting from %s"
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Waiting for initial line..."
-msgstr ""
-
-msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "fish: Password is required for %s"
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Sending password..."
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Sending initial line..."
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Handshaking version..."
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Getting host info..."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "fish: Reading directory %s..."
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong file name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: done."
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong archive name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s: failure"
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"cannot build command"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "fish: store %s: sending command..."
-msgstr ""
-
-msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
-msgstr ""
-
-msgid "fish: storing file"
-msgstr ""
-
-msgid "Aborting transfer..."
-msgstr ""
-
-msgid "Error reported after abort."
-msgstr ""
-
-msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4088,6 +4046,14 @@ msgstr ""
 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failure"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: done."
+msgstr ""
+
 msgid "ftpfs: storing file"
 msgstr ""
 
@@ -4221,6 +4187,52 @@ msgstr ""
 msgid "sftp: Listing done."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "shell: Disconnecting from %s"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Waiting for initial line..."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "shell: Password is required for %s"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Sending password..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Sending initial line..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Getting host info..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "shell: Reading directory %s..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "shell: store %s: sending command..."
+msgstr ""
+
+msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
+msgstr ""
+
+msgid "shell: storing file"
+msgstr ""
+
+msgid "Aborting transfer..."
+msgstr ""
+
+msgid "Error reported after abort."
+msgstr ""
+
+msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgstr ""
+
 msgid "Inconsistent tar archive"
 msgstr ""
 

+ 87 - 57
po/ca.po

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-06 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 21:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017-2023\n"
 "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/mc/mc/language/ca/)\n"
@@ -4186,67 +4186,33 @@ msgstr ""
 "Sistema de fitxers virtual EXTFS:\n"
 "%s"
 
-#, c-format
-msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
-msgstr "Avís: no s'ha pogut obrir el directori %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "fish: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: S'està desconnectant de %s"
-
-msgid "fish: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Està esperant a la línia inicial..."
-
-msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong file name"
 msgstr ""
-"Ho sentim, de moment no es poden fer connexions autenticades amb contrasenya."
-
-#, c-format
-msgid "fish: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Contrasenya requerida per %s"
-
-msgid "fish: Sending password..."
-msgstr "fish: S'està enviant la contrasenya..."
-
-msgid "fish: Sending initial line..."
-msgstr "fish: S'està enviant la línia inicial..."
-
-msgid "fish: Handshaking version..."
-msgstr "fish: S'està intercanviant la versió..."
-
-msgid "fish: Getting host info..."
-msgstr "fish: S'està obtenint informació de l'amfitrió..."
-
-#, c-format
-msgid "fish: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: S'està llegint el directori %s..."
+"Sistema de fitxers virtual EXTFS:\n"
+"%s"
 
-#, c-format
-msgid "%s: done."
-msgstr "%s: fet."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong archive name"
+msgstr ""
+"Sistema de fitxers virtual EXTFS:\n"
+"%s"
 
-#, c-format
-msgid "%s: failure"
-msgstr "%s: fallada"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"cannot build command"
+msgstr ""
+"Sistema de fitxers virtual EXTFS:\n"
+"%s"
 
 #, c-format
-msgid "fish: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: emmagatzema %s: s'està enviant l'ordre..."
-
-msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Ha fallat la lectura local, s'estan enviant zeros"
-
-msgid "fish: storing file"
-msgstr "fish: s'està emmagatzemant el fitxer"
-
-msgid "Aborting transfer..."
-msgstr "S'està interrompent la transferència..."
-
-msgid "Error reported after abort."
-msgstr "S'ha informat d'un error després d'interrompre."
-
-msgid "Aborted transfer would be successful."
-msgstr "Transferència interrompuda amb èxit."
+msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
+msgstr "Avís: no s'ha pogut obrir el directori %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
@@ -4358,6 +4324,14 @@ msgstr "(primer canvia de directori)"
 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
 msgstr "FTPFS: ha fallat; enlloc per a retornar-hi"
 
+#, c-format
+msgid "%s: failure"
+msgstr "%s: fallada"
+
+#, c-format
+msgid "%s: done."
+msgstr "%s: fet."
+
 msgid "ftpfs: storing file"
 msgstr "FTPFS: s'està emmagatzemant el fitxer"
 
@@ -4520,6 +4494,59 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G per a cancel·lar) s'està llistant... %s"
 msgid "sftp: Listing done."
 msgstr "sftp: el llistat s'ha completat."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Disconnecting from %s"
+msgstr "fish: S'està desconnectant de %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Waiting for initial line..."
+msgstr "fish: Està esperant a la línia inicial..."
+
+msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+msgstr ""
+"Ho sentim, de moment no es poden fer connexions autenticades amb contrasenya."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Password is required for %s"
+msgstr "fish: Contrasenya requerida per %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Sending password..."
+msgstr "fish: S'està enviant la contrasenya..."
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Sending initial line..."
+msgstr "fish: S'està enviant la línia inicial..."
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Getting host info..."
+msgstr "fish: S'està obtenint informació de l'amfitrió..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Reading directory %s..."
+msgstr "fish: S'està llegint el directori %s..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: store %s: sending command..."
+msgstr "fish: emmagatzema %s: s'està enviant l'ordre..."
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
+msgstr "fish: Ha fallat la lectura local, s'estan enviant zeros"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: storing file"
+msgstr "fish: s'està emmagatzemant el fitxer"
+
+msgid "Aborting transfer..."
+msgstr "S'està interrompent la transferència..."
+
+msgid "Error reported after abort."
+msgstr "S'ha informat d'un error després d'interrompre."
+
+msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgstr "Transferència interrompuda amb èxit."
+
 msgid "Inconsistent tar archive"
 msgstr "L'arxiu TAR no és coherent"
 
@@ -4736,3 +4763,6 @@ msgstr "Voleu continuar des del començament?"
 msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut obtenir una còpia local de /ftp://algun.amfitrió/editam.txt"
+
+#~ msgid "fish: Handshaking version..."
+#~ msgstr "fish: S'està intercanviant la versió..."

+ 88 - 58
po/cs.po

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-06 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 21:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2017-2023\n"
 "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/mc/mc/language/cs/)\n"
@@ -4185,67 +4185,33 @@ msgstr ""
 "Virtuální souborový systém EXTFS:\n"
 "%s"
 
-#, c-format
-msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
-msgstr "Varování: složku %s se nedaří otevřít\n"
-
-#, c-format
-msgid "fish: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Odpojování od %s"
-
-msgid "fish: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Čekání na úvodní spojení…"
-
-msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
-msgstr "Je nám líto, ale prozatím nelze navazovat heslem se ověřující spojení."
-
-#, c-format
-msgid "fish: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Pro %s je vyžadováno heslo"
-
-msgid "fish: Sending password..."
-msgstr "fish: Odesílání hesla…"
-
-msgid "fish: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Odesílá se úvodní řádek…"
-
-msgid "fish: Handshaking version..."
-msgstr "fish: Domlouvání verze…"
-
-msgid "fish: Getting host info..."
-msgstr "fish: Získávání informací o hostiteli…"
-
-#, c-format
-msgid "fish: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Načítaní složky %s…"
-
-#, c-format
-msgid "%s: done."
-msgstr "%s: hotovo."
-
-#, c-format
-msgid "%s: failure"
-msgstr "%s: nezdar"
-
-#, c-format
-msgid "fish: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: ukládání %s: odesílání příkazu…"
-
-msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong file name"
 msgstr ""
-"fish: Načtení místního souboru se nezdařilo, náhradně se odesílají nuly"
-
-msgid "fish: storing file"
-msgstr "fish: ukládání souboru"
+"Virtuální souborový systém EXTFS:\n"
+"%s"
 
-msgid "Aborting transfer..."
-msgstr "Přerušení přenosu…"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong archive name"
+msgstr ""
+"Virtuální souborový systém EXTFS:\n"
+"%s"
 
-msgid "Error reported after abort."
-msgstr "Po přerušení byla oznámena chyba."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"cannot build command"
+msgstr ""
+"Virtuální souborový systém EXTFS:\n"
+"%s"
 
-msgid "Aborted transfer would be successful."
-msgstr "Přerušení přenosu proběhlo v pořádku."
+#, c-format
+msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
+msgstr "Varování: složku %s se nedaří otevřít\n"
 
 #, c-format
 msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
@@ -4357,6 +4323,14 @@ msgstr "(nejdříve chdir)"
 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
 msgstr "ftpfs: nezdar; není jiná možnost"
 
+#, c-format
+msgid "%s: failure"
+msgstr "%s: nezdar"
+
+#, c-format
+msgid "%s: done."
+msgstr "%s: hotovo."
+
 msgid "ftpfs: storing file"
 msgstr "ftpfs: ukládá se soubor"
 
@@ -4515,6 +4489,59 @@ msgstr "sftp: (přerušení CTRL+G) vypisování… %s"
 msgid "sftp: Listing done."
 msgstr "sftp: Vypsání dokončeno."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Disconnecting from %s"
+msgstr "fish: Odpojování od %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Waiting for initial line..."
+msgstr "fish: Čekání na úvodní spojení…"
+
+msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+msgstr "Je nám líto, ale prozatím nelze navazovat heslem se ověřující spojení."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Password is required for %s"
+msgstr "fish: Pro %s je vyžadováno heslo"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Sending password..."
+msgstr "fish: Odesílání hesla…"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Sending initial line..."
+msgstr "fish: Odesílá se úvodní řádek…"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Getting host info..."
+msgstr "fish: Získávání informací o hostiteli…"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Reading directory %s..."
+msgstr "fish: Načítaní složky %s…"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: store %s: sending command..."
+msgstr "fish: ukládání %s: odesílání příkazu…"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
+msgstr ""
+"fish: Načtení místního souboru se nezdařilo, náhradně se odesílají nuly"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: storing file"
+msgstr "fish: ukládání souboru"
+
+msgid "Aborting transfer..."
+msgstr "Přerušení přenosu…"
+
+msgid "Error reported after abort."
+msgstr "Po přerušení byla oznámena chyba."
+
+msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgstr "Přerušení přenosu proběhlo v pořádku."
+
 msgid "Inconsistent tar archive"
 msgstr "Nekonzistentní archiv .tar"
 
@@ -4731,3 +4758,6 @@ msgstr "Pokračovat od začátku?"
 
 msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
 msgstr "Nedaří získat místní kopii souboru /ftp://some.host/editme.txt"
+
+#~ msgid "fish: Handshaking version..."
+#~ msgstr "fish: Domlouvání verze…"

+ 87 - 57
po/da.po

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-06 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 21:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: Morten Bo Johansen <mortenbo@hotmail.com>, 2018,2023\n"
 "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/mc/mc/language/da/)\n"
@@ -4168,66 +4168,33 @@ msgstr ""
 "Virtuelt EXTFS-filsystem:\n"
 "%s"
 
-#, c-format
-msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
-msgstr "Advarsel: Kan ikke åbne mappen %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "fish: Disconnecting from %s"
-msgstr "fisk: Afkobler fra %s"
-
-msgid "fish: Waiting for initial line..."
-msgstr "fisk: Venter på begyndelseslinje..."
-
-msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
-msgstr "Beklager, vi kan ikke lave adgangskodebekræftede forbindelser endnu."
-
-#, c-format
-msgid "fish: Password is required for %s"
-msgstr "fisk: Adgangskode er krævet for %s"
-
-msgid "fish: Sending password..."
-msgstr "fisk: Sender adgangskode..."
-
-msgid "fish: Sending initial line..."
-msgstr "fisk: Sender begyndelseslinje..."
-
-msgid "fish: Handshaking version..."
-msgstr "fisk: Håndrystende version..."
-
-msgid "fish: Getting host info..."
-msgstr "fisk: Indhenter værtsinformation..."
-
-#, c-format
-msgid "fish: Reading directory %s..."
-msgstr "fisk: Læser mappe %s..."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong file name"
+msgstr ""
+"Virtuelt EXTFS-filsystem:\n"
+"%s"
 
-#, c-format
-msgid "%s: done."
-msgstr "%s: færdig."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong archive name"
+msgstr ""
+"Virtuelt EXTFS-filsystem:\n"
+"%s"
 
-#, c-format
-msgid "%s: failure"
-msgstr "%s: fejl"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"cannot build command"
+msgstr ""
+"Virtuelt EXTFS-filsystem:\n"
+"%s"
 
 #, c-format
-msgid "fish: store %s: sending command..."
-msgstr "fisk: gem %s: sender kommando..."
-
-msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fisk: Lokal læsning fejlede, sender nuller"
-
-msgid "fish: storing file"
-msgstr "fisk: gemmer fil"
-
-msgid "Aborting transfer..."
-msgstr "Afbryder overførsel..."
-
-msgid "Error reported after abort."
-msgstr "Fejl meldt tilbage efter afbrydelse."
-
-msgid "Aborted transfer would be successful."
-msgstr "Afbrudt overførsel ville være lykkedes."
+msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
+msgstr "Advarsel: Kan ikke åbne mappen %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
@@ -4339,6 +4306,14 @@ msgstr "(chdir først)"
 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
 msgstr "ftpfs: Fejlede; ingen steder at falde tilbage på"
 
+#, c-format
+msgid "%s: failure"
+msgstr "%s: fejl"
+
+#, c-format
+msgid "%s: done."
+msgstr "%s: færdig."
+
 msgid "ftpfs: storing file"
 msgstr "ftpfs: Gemmer fil"
 
@@ -4495,6 +4470,58 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G break) Liste... %s"
 msgid "sftp: Listing done."
 msgstr "sftp: Liste færdig."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Disconnecting from %s"
+msgstr "fisk: Afkobler fra %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Waiting for initial line..."
+msgstr "fisk: Venter på begyndelseslinje..."
+
+msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+msgstr "Beklager, vi kan ikke lave adgangskodebekræftede forbindelser endnu."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Password is required for %s"
+msgstr "fisk: Adgangskode er krævet for %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Sending password..."
+msgstr "fisk: Sender adgangskode..."
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Sending initial line..."
+msgstr "fisk: Sender begyndelseslinje..."
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Getting host info..."
+msgstr "fisk: Indhenter værtsinformation..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Reading directory %s..."
+msgstr "fisk: Læser mappe %s..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: store %s: sending command..."
+msgstr "fisk: gem %s: sender kommando..."
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
+msgstr "fisk: Lokal læsning fejlede, sender nuller"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: storing file"
+msgstr "fisk: gemmer fil"
+
+msgid "Aborting transfer..."
+msgstr "Afbryder overførsel..."
+
+msgid "Error reported after abort."
+msgstr "Fejl meldt tilbage efter afbrydelse."
+
+msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgstr "Afbrudt overførsel ville være lykkedes."
+
 msgid "Inconsistent tar archive"
 msgstr "Inkonsistent tar-arkiv"
 
@@ -4709,3 +4736,6 @@ msgstr "Fortsæt fra begyndelsen?"
 
 msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
 msgstr "Kan ikke hente en lokal kopi af /ftp://en.vært/editme.txt"
+
+#~ msgid "fish: Handshaking version..."
+#~ msgstr "fisk: Håndrystende version..."

+ 88 - 58
po/de.po

@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-06 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-06 21:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: Benjamin M. Berwien <alt.ji-f7q3y0v@courriel.fr.nf>, 2023\n"
 "Language-Team: German (http://app.transifex.com/mc/mc/language/de/)\n"
@@ -4186,68 +4186,33 @@ msgstr ""
 "Virtuelles Dateisystem EXTFS:\n"
 "%s"
 
-#, c-format
-msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
-msgstr "Warnung: Kann Verzeichnis \"%s\" nicht öffnen\n"
-
-#, c-format
-msgid "fish: Disconnecting from %s"
-msgstr "fish: Trenne von %s"
-
-msgid "fish: Waiting for initial line..."
-msgstr "fish: Warte auf erste Zeile..."
-
-msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong file name"
 msgstr ""
-"Entschuldigung, aber wir können momentan noch keine passwortgesicherten\n"
-"Verbindungen benutzen."
-
-#, c-format
-msgid "fish: Password is required for %s"
-msgstr "fish: Passwort benötigt für %s"
-
-msgid "fish: Sending password..."
-msgstr "fish: Sende Passwort..."
-
-msgid "fish: Sending initial line..."
-msgstr "fish: Sende erste Zeile..."
-
-msgid "fish: Handshaking version..."
-msgstr "fish: Tausche Versionsnummer aus..."
-
-msgid "fish: Getting host info..."
-msgstr "fish: Hole Hostinformation..."
-
-#, c-format
-msgid "fish: Reading directory %s..."
-msgstr "fish: Lese Verzeichnis %s..."
+"Virtuelles Dateisystem EXTFS:\n"
+"%s"
 
-#, c-format
-msgid "%s: done."
-msgstr "%s: fertig."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"wrong archive name"
+msgstr ""
+"Virtuelles Dateisystem EXTFS:\n"
+"%s"
 
-#, c-format
-msgid "%s: failure"
-msgstr "%s: Fehler"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EXTFS virtual file system:\n"
+"cannot build command"
+msgstr ""
+"Virtuelles Dateisystem EXTFS:\n"
+"%s"
 
 #, c-format
-msgid "fish: store %s: sending command..."
-msgstr "fish: Speichere %s: Sende Befehl..."
-
-msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
-msgstr "fish: Lokales Lesen fehlgeschlagen, sende Nullen"
-
-msgid "fish: storing file"
-msgstr "fish: Datei speichern"
-
-msgid "Aborting transfer..."
-msgstr "Breche Transfer ab..."
-
-msgid "Error reported after abort."
-msgstr "Fehler nach Abbruch gemeldet."
-
-msgid "Aborted transfer would be successful."
-msgstr "Abgebrochener Transfer wäre erfolgreich."
+msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
+msgstr "Warnung: Kann Verzeichnis \"%s\" nicht öffnen\n"
 
 #, c-format
 msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
@@ -4359,6 +4324,14 @@ msgstr "(zuerst chdir)"
 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
 msgstr "ftpfs: Fehlgeschlagen; alle Stricke gerissen"
 
+#, c-format
+msgid "%s: failure"
+msgstr "%s: Fehler"
+
+#, c-format
+msgid "%s: done."
+msgstr "%s: fertig."
+
 msgid "ftpfs: storing file"
 msgstr "ftpfs: Datei speichern"
 
@@ -4515,6 +4488,60 @@ msgstr "sftp: Auflisten... %s (Strg+G zum Unterbrechen)"
 msgid "sftp: Listing done."
 msgstr "sftp: Auflisten beendet."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Disconnecting from %s"
+msgstr "fish: Trenne von %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Waiting for initial line..."
+msgstr "fish: Warte auf erste Zeile..."
+
+msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
+msgstr ""
+"Entschuldigung, aber wir können momentan noch keine passwortgesicherten\n"
+"Verbindungen benutzen."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Password is required for %s"
+msgstr "fish: Passwort benötigt für %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Sending password..."
+msgstr "fish: Sende Passwort..."
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Sending initial line..."
+msgstr "fish: Sende erste Zeile..."
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Getting host info..."
+msgstr "fish: Hole Hostinformation..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: Reading directory %s..."
+msgstr "fish: Lese Verzeichnis %s..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "shell: store %s: sending command..."
+msgstr "fish: Speichere %s: Sende Befehl..."
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: Local read failed, sending zeros"
+msgstr "fish: Lokales Lesen fehlgeschlagen, sende Nullen"
+
+#, fuzzy
+msgid "shell: storing file"
+msgstr "fish: Datei speichern"
+
+msgid "Aborting transfer..."
+msgstr "Breche Transfer ab..."
+
+msgid "Error reported after abort."
+msgstr "Fehler nach Abbruch gemeldet."
+
+msgid "Aborted transfer would be successful."
+msgstr "Abgebrochener Transfer wäre erfolgreich."
+
 msgid "Inconsistent tar archive"
 msgstr "Inkonsistentes tar-Archiv"
 
@@ -4729,3 +4756,6 @@ msgstr "Am Anfang fortsetzen?"
 
 msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
 msgstr "Kann lokale Kopie von /ftp://some.host/editme.txt nicht erstellen"
+
+#~ msgid "fish: Handshaking version..."
+#~ msgstr "fish: Tausche Versionsnummer aus..."

Some files were not shown because too many files changed in this diff