Browse Source

Update *.po files.

Signed-off-by: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>
Slava Zanko 14 years ago
parent
commit
5bf5dd170e
10 changed files with 146 additions and 107 deletions
  1. 15 10
      po/az.po
  2. 16 12
      po/be.po
  3. 15 10
      po/be@tarask.po
  4. 15 10
      po/bg.po
  5. 15 10
      po/ca.po
  6. 16 13
      po/cs.po
  7. 15 10
      po/da.po
  8. 14 11
      po/de.po
  9. 11 10
      po/el.po
  10. 14 11
      po/es.po

+ 15 - 10
po/az.po

@@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mc 4.5.99a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06 20:43+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 15:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-26 16:43GMT +0200\n"
 "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -629,10 +630,6 @@ msgstr "Təzədən sınayıram... %d (İmtina etmak üçün Control-C)"
 msgid "ftpfs: invalid address family"
 msgstr "ftpfs : Keçərsiz ev sahibi ünvanı."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
-msgstr "ftpfs : passiv mod qurula bilmir"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
 msgstr " Soketi yarada bilmədim : %s "
@@ -1259,6 +1256,10 @@ msgstr "İstifadəçi adı: "
 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
 msgstr "\\\\%s\\%s üçün parol"
 
+#, fuzzy
+msgid "Warning: cannot load codepages list"
+msgstr "Qovluq dəyişdirilə bilmir"
+
 msgid "7-bit ASCII"
 msgstr ""
 
@@ -1529,7 +1530,7 @@ msgid "`%s' is not a symbolic link"
 msgstr "'%s' simvolik körpü deyildir"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot chdir to %s"
+msgid "Cannot chdir to \"%s\""
 msgstr " %s ə keçə bilmədim "
 
 #, fuzzy
@@ -4044,10 +4045,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to execute?"
 msgstr " Həqiqətən də işə salmaq istəyirsiniz mi?"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot chdir to \"%s\""
-msgstr " %s ə keçə bilmədim "
-
 #, fuzzy
 msgid "Choose codepage"
 msgstr " Giriş kod səhifəsini seç "
@@ -4357,6 +4354,14 @@ msgstr ""
 msgid "Background process:"
 msgstr "Arxaplan gedişatı:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
+#~ msgstr "ftpfs : passiv mod qurula bilmir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot chdir to %s"
+#~ msgstr " %s ə keçə bilmədim "
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "MCFS"
 #~ msgstr " MCFS "

+ 16 - 12
po/be.po

@@ -4,15 +4,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: be\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06 20:43+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 15:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 23:28+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Piatruk <piatruk.p@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists.debian.org>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -616,10 +617,6 @@ msgstr "Чаканне паўтору спробы... %d (Control-C для ад
 msgid "ftpfs: invalid address family"
 msgstr "ftpfs: Памылковы тып адрасу"
 
-#, c-format
-msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
-msgstr "ftpfs: немагчыма ўсталяваць пасіўны рэжым: %s"
-
 #, c-format
 msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
 msgstr "ftpfs: Немагчыма стварыць сокет: %s "
@@ -1243,6 +1240,10 @@ msgstr "Імя карыстальніка:"
 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
 msgstr "Пароль для \\\\%s\\%s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Warning: cannot load codepages list"
+msgstr "Папярэджанне:  немагчыма адкрыць каталог '%s'\n"
+
 msgid "7-bit ASCII"
 msgstr "7-бiтны ASCII"
 
@@ -1510,7 +1511,7 @@ msgid "`%s' is not a symbolic link"
 msgstr "`%s' не сімвалічная спасылка"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot chdir to %s"
+msgid "Cannot chdir to \"%s\""
 msgstr " Немагчыма перайсці ў %s "
 
 #, fuzzy
@@ -3961,10 +3962,6 @@ msgstr "Фармат карыстальніка выглядае памылко
 msgid "Do you really want to execute?"
 msgstr " Вы сапраўды жадаеце выканаць гэта? "
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot chdir to \"%s\""
-msgstr " Немагчыма перайсці ў %s "
-
 msgid "Choose codepage"
 msgstr "Выбар кадыроўкі"
 
@@ -4281,6 +4278,13 @@ msgstr ""
 msgid "Background process:"
 msgstr "Працэс у тле:"
 
+#~ msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
+#~ msgstr "ftpfs: немагчыма ўсталяваць пасіўны рэжым: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot chdir to %s"
+#~ msgstr " Немагчыма перайсці ў %s "
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "MCFS"
 #~ msgstr " MCFS "

+ 15 - 10
po/be@tarask.po

@@ -2,11 +2,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mc 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06 20:43+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 15:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-08-25 16:15GMT+2\n"
 "Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian (tarask) <debian-l10n-belarusian@lists.debian."
 "org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -627,10 +628,6 @@ msgstr "Чаканьне паўтору спробы... %d (Control-C для а
 msgid "ftpfs: invalid address family"
 msgstr "ftpfs: Памылковая адрэса сыстэмы."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
-msgstr "ftpfs: немагчыма ўсталяваць пасыўны рэжым"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
 msgstr " Немагчыма стварыць сокет: %s "
@@ -1239,6 +1236,10 @@ msgstr "Імя карыстальніку:"
 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
 msgstr "Пароль для \\\\%s\\%s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Warning: cannot load codepages list"
+msgstr "Немагчыма зьмяніць каталёг"
+
 msgid "7-bit ASCII"
 msgstr ""
 
@@ -1509,7 +1510,7 @@ msgid "`%s' is not a symbolic link"
 msgstr "`%s' ня сымбалічная спасылка"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot chdir to %s"
+msgid "Cannot chdir to \"%s\""
 msgstr " Немагчыма перайсьці ў %s "
 
 #, fuzzy
@@ -4024,10 +4025,6 @@ msgstr "Фармат карыстальніку выглядае памылко
 msgid "Do you really want to execute?"
 msgstr " Вы сапраўды жадаеце выканаць гэта? "
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot chdir to \"%s\""
-msgstr " Немагчыма перайсьці ў %s "
-
 #, fuzzy
 msgid "Choose codepage"
 msgstr " Выбраць табліцу сымбаляў вываду"
@@ -4338,6 +4335,14 @@ msgstr ""
 msgid "Background process:"
 msgstr "Працэс у тле:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
+#~ msgstr "ftpfs: немагчыма ўсталяваць пасыўны рэжым"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot chdir to %s"
+#~ msgstr " Немагчыма перайсьці ў %s "
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "MCFS"
 #~ msgstr " MCFS "

+ 15 - 10
po/bg.po

@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 4.5.55\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06 20:43+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 15:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-24 02:15+0300\n"
 "Last-Translator: Todor Buyukliev <adrez@mail.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -616,10 +617,6 @@ msgstr "Изчакване за нов опит... %d (Control-C за отказ
 msgid "ftpfs: invalid address family"
 msgstr "ftpfs: Невалиден адрес на машина"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
-msgstr "ftpfs: не може да се установи пасивен режим"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
 msgstr " Не може да се създаде сокет: %s "
@@ -1246,6 +1243,10 @@ msgstr "Потребителско име:"
 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
 msgstr "Парола за \\\\%s\\%s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Warning: cannot load codepages list"
+msgstr "Не може да се смени директорията"
+
 msgid "7-bit ASCII"
 msgstr ""
 
@@ -1516,7 +1517,7 @@ msgid "`%s' is not a symbolic link"
 msgstr "`%s' не е връзка"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot chdir to %s"
+msgid "Cannot chdir to \"%s\""
 msgstr " Не може да се влезе в директория %s "
 
 #, fuzzy
@@ -4032,10 +4033,6 @@ msgstr "Потребителският формат изглежда невал
 msgid "Do you really want to execute?"
 msgstr " Наистина ли искате да изпълните това? "
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot chdir to \"%s\""
-msgstr " Не може да се влезе в директория %s "
-
 #, fuzzy
 msgid "Choose codepage"
 msgstr " Изберете входна кодова страница "
@@ -4345,6 +4342,14 @@ msgstr ""
 msgid "Background process:"
 msgstr "Фонов процес:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
+#~ msgstr "ftpfs: не може да се установи пасивен режим"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot chdir to %s"
+#~ msgstr " Не може да се влезе в директория %s "
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "MCFS"
 #~ msgstr " MCFS "

+ 15 - 10
po/ca.po

@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mc 4.5.99a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06 20:43+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 15:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-29 17:41+0200\n"
 "Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -630,10 +631,6 @@ msgstr "Està esperant per reintentar... %d (Ctrl-C per cancel·lar)"
 msgid "ftpfs: invalid address family"
 msgstr "ftpfs: L'adreça de l'ordinador central no és vàlida."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
-msgstr "ftpfs: no s'ha pogut establir el mode passiu"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
 msgstr " No es pot crear el sòcol: %s"
@@ -1266,6 +1263,10 @@ msgstr "Nom d'usuari:"
 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
 msgstr "Contrasenya per a \\\\%s\\%s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Warning: cannot load codepages list"
+msgstr "No he pogut canviar de directori"
+
 msgid "7-bit ASCII"
 msgstr ""
 
@@ -1535,7 +1536,7 @@ msgid "`%s' is not a symbolic link"
 msgstr "`%s' no és un enllaç simbòlic"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot chdir to %s"
+msgid "Cannot chdir to \"%s\""
 msgstr " No s'ha pogut canviar a %s "
 
 #, fuzzy
@@ -4059,10 +4060,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to execute?"
 msgstr " Realment ho voleu executar? "
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot chdir to \"%s\""
-msgstr " No s'ha pogut canviar a %s "
-
 #, fuzzy
 msgid "Choose codepage"
 msgstr " Escolliu la pàgina de codis d'entrada "
@@ -4373,6 +4370,14 @@ msgstr ""
 msgid "Background process:"
 msgstr "Procés de fons:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
+#~ msgstr "ftpfs: no s'ha pogut establir el mode passiu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot chdir to %s"
+#~ msgstr " No s'ha pogut canviar a %s "
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "MCFS"
 #~ msgstr " MCFS "

+ 16 - 13
po/cs.po

@@ -13,10 +13,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mc 4.7.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06 20:43+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 15:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-31 10:14+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Zoubek <zoubek@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -608,10 +609,6 @@ msgstr "Nový pokus za... %d (Control-C zruší)"
 msgid "ftpfs: invalid address family"
 msgstr "ftpfs: chybná rodina adres"
 
-#, c-format
-msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
-msgstr "ftpfs: nelze nastavit pasivní režim: %s"
-
 #, c-format
 msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
 msgstr "ftpfs: nelze vytvořit soket: %s"
@@ -1201,6 +1198,10 @@ msgstr "Jméno uživatele:"
 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
 msgstr "Heslo pro \\\\%s\\%s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Warning: cannot load codepages list"
+msgstr "Varování: není možné otevřít adresář %s\n"
+
 msgid "7-bit ASCII"
 msgstr "7-bit ASCII"
 
@@ -1454,8 +1455,8 @@ msgid "`%s' is not a symbolic link"
 msgstr "„%s“ není symbolický odkaz"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot chdir to %s"
-msgstr "Pracovní adresář nelze změnit na %s"
+msgid "Cannot chdir to \"%s\""
+msgstr "Pracovní adresář nelze změnit na %s"
 
 msgid "Enter machine name (F1 for details):"
 msgstr "Jméno počítače (nápověda F1):"
@@ -2311,8 +2312,8 @@ msgid ""
 "want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write "
 "it."
 msgstr ""
-"Formát souboru ~/%s byl modifikován verzí 3.0. Můžete ho buď zkopírovat ze %"
-"smc.ext nebo použít tento soubor jako příklad jak jej napsat."
+"Formát souboru ~/%s byl modifikován verzí 3.0. Můžete ho buď zkopírovat ze "
+"%smc.ext nebo použít tento soubor jako příklad jak jej napsat."
 
 msgid "DialogTitle|Copy"
 msgstr "DialogTitle|Kopírovat"
@@ -3704,10 +3705,6 @@ msgstr "Chybný formát zadaný uživatelem, bude použit standardní."
 msgid "Do you really want to execute?"
 msgstr "Opravdu spustit?"
 
-#, c-format
-msgid "Cannot chdir to \"%s\""
-msgstr "Pracovní adresář nelze změnit na „%s“"
-
 msgid "Choose codepage"
 msgstr "Zvolte znakovou sadu"
 
@@ -4012,3 +4009,9 @@ msgstr "Chcete smazat tuto historii?"
 
 msgid "Background process:"
 msgstr "Procesy na pozadí:"
+
+#~ msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
+#~ msgstr "ftpfs: nelze nastavit pasivní režim: %s"
+
+#~ msgid "Cannot chdir to %s"
+#~ msgstr "Pracovní adresář nelze změnit na %s"

+ 15 - 10
po/da.po

@@ -13,10 +13,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mc 4.5.41\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06 20:43+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 15:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-10-20 21:37+02:00\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -635,10 +636,6 @@ msgstr "Venter på at forsøge igen... %d (Ctrl-C annullerer)"
 msgid "ftpfs: invalid address family"
 msgstr "ftpfs: Ugyldig værtsadresse."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
-msgstr "ftpfs: kunne ikke indstille passiv måde"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
 msgstr " Kan ikke oprette sokkel %s "
@@ -1265,6 +1262,10 @@ msgstr "Brugernavn:"
 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
 msgstr "Adgangskode for \\\\%s\\%s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Warning: cannot load codepages list"
+msgstr " Kunne ikke skifte mappe"
+
 msgid "7-bit ASCII"
 msgstr ""
 
@@ -1535,7 +1536,7 @@ msgid "`%s' is not a symbolic link"
 msgstr "`%s' er ikke en symbolsk lænke"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot chdir to %s"
+msgid "Cannot chdir to \"%s\""
 msgstr " Kunne ikke skifte mappe til %s "
 
 #, fuzzy
@@ -4051,10 +4052,6 @@ msgstr "Brugerdefineret format ser ugyldigt ud, bruger standard."
 msgid "Do you really want to execute?"
 msgstr " Vil du virkelig køre? "
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot chdir to \"%s\""
-msgstr " Kunne ikke skifte mappe til %s "
-
 #, fuzzy
 msgid "Choose codepage"
 msgstr " Vælg kodning for inddata "
@@ -4364,6 +4361,14 @@ msgstr ""
 msgid "Background process:"
 msgstr "Baggrundsproces:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
+#~ msgstr "ftpfs: kunne ikke indstille passiv måde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot chdir to %s"
+#~ msgstr " Kunne ikke skifte mappe til %s "
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "MCFS"
 #~ msgstr " MCFS "

+ 14 - 11
po/de.po

@@ -12,10 +12,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mc 4.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06 20:43+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 15:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-08 12:00-0000\n"
 "Last-Translator: Sebastian Siebert <freespacer@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <freespacer@gmx.de>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -615,10 +616,6 @@ msgstr "Warte bis zum nächsten Versuch... %d (Control-C zum Abbrechen)"
 msgid "ftpfs: invalid address family"
 msgstr "ftpfs: Ungültige Rechneradresse."
 
-#, c-format
-msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
-msgstr "ftpfs: konnte passiven Modus nicht einstellen: %s"
-
 #, c-format
 msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
 msgstr "ftpfs: konnte Socket %s nicht anlegen "
@@ -1205,6 +1202,10 @@ msgstr "Benutzername:"
 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
 msgstr "Passwort für \\\\%s\\%s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Warning: cannot load codepages list"
+msgstr "Warnung: Kann Verzeichnis \"%s\" nicht öffnen\n"
+
 msgid "7-bit ASCII"
 msgstr "7-bit ASCII"
 
@@ -1453,8 +1454,8 @@ msgid "`%s' is not a symbolic link"
 msgstr "`%s' ist kein symbolischer Link"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot chdir to %s"
-msgstr "Kann nicht ins Verzeichnis %s wechseln"
+msgid "Cannot chdir to \"%s\""
+msgstr "Kann nicht ins Verzeichnis \"%s\" wechseln"
 
 msgid "Enter machine name (F1 for details):"
 msgstr "Namen der Maschine eingeben (Details mit F1):"
@@ -3697,10 +3698,6 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Format sieht ungültig aus, benutze Standard."
 msgid "Do you really want to execute?"
 msgstr "Möchten Sie wirklich ausführen?"
 
-#, c-format
-msgid "Cannot chdir to \"%s\""
-msgstr "Kann nicht ins Verzeichnis \"%s\" wechseln"
-
 msgid "Choose codepage"
 msgstr "Wählen Sie die Eingabe-Codepage"
 
@@ -4005,6 +4002,12 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich die Chronik löschen?"
 msgid "Background process:"
 msgstr "Hintergrundprozess:"
 
+#~ msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
+#~ msgstr "ftpfs: konnte passiven Modus nicht einstellen: %s"
+
+#~ msgid "Cannot chdir to %s"
+#~ msgstr "Kann nicht ins Verzeichnis %s wechseln"
+
 #~ msgid "MCFS"
 #~ msgstr "MCFS"
 

+ 11 - 10
po/el.po

@@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mc 4.5.38\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06 20:43+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 15:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1997-07-23 00:04-0400\n"
 "Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -613,10 +614,6 @@ msgstr "Αναμονή επανάληψης... %d (Control-C για ακύρωσ
 msgid "ftpfs: invalid address family"
 msgstr "ftpfs: Άκυρη διεύθυνση συστήματος."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
-msgstr "ftpfs: ανεπιτυχής σύνδεση με τον εξυπηρέτη: %s"
-
 #, c-format
 msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
 msgstr ""
@@ -1186,6 +1183,10 @@ msgstr "Χρήστης"
 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Warning: cannot load codepages list"
+msgstr "Δημηουργία νέου καταλόγου"
+
 msgid "7-bit ASCII"
 msgstr ""
 
@@ -1441,7 +1442,7 @@ msgid "`%s' is not a symbolic link"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot chdir to %s"
+msgid "Cannot chdir to \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgid "Enter machine name (F1 for details):"
@@ -3694,10 +3695,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to execute?"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Cannot chdir to \"%s\""
-msgstr ""
-
 msgid "Choose codepage"
 msgstr ""
 
@@ -3991,6 +3988,10 @@ msgstr ""
 msgid "Background process:"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
+#~ msgstr "ftpfs: ανεπιτυχής σύνδεση με τον εξυπηρέτη: %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "The server does not support this version"
 #~ msgstr " Ο εξυπηρέτησ δεν υποστηρίζει την παρούσα έκδοση "

+ 14 - 11
po/es.po

@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 4.7.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06 20:43+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 15:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-09 11:00+0200\n"
 "Last-Translator: David Martín <dmartina@excite.com\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -604,10 +605,6 @@ msgstr "Esperando antes de insistir... %d (Ctrl-C para cancelar)"
 msgid "ftpfs: invalid address family"
 msgstr "ftpfs: Familia de direcciones incorrecta"
 
-#, c-format
-msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
-msgstr "ftpfs: Imposible aplicar el \"modo pasivo\": %s"
-
 #, c-format
 msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
 msgstr "ftpfs: Imposible crear socket: %s"
@@ -1195,6 +1192,10 @@ msgstr "Usuario:"
 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
 msgstr "Contraseña para \\\\%s\\%s"
 
+#, fuzzy
+msgid "Warning: cannot load codepages list"
+msgstr "Atención: imposible abrir el directorio %s\n"
+
 msgid "7-bit ASCII"
 msgstr "ASCII (7 bit)"
 
@@ -1443,8 +1444,8 @@ msgid "`%s' is not a symbolic link"
 msgstr "'%s' no es un enlace simbólico"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot chdir to %s"
-msgstr "Imposible cambiar al directorio %s"
+msgid "Cannot chdir to \"%s\""
+msgstr "Imposible cambiar al directorio \"%s\""
 
 msgid "Enter machine name (F1 for details):"
 msgstr "Teclee el nombre de la máquina (F1 para más detalles):"
@@ -3695,10 +3696,6 @@ msgstr "Formato no parece válido. Recuperando el predeterminado."
 msgid "Do you really want to execute?"
 msgstr "¿Realmente quiere ejecutar?"
 
-#, c-format
-msgid "Cannot chdir to \"%s\""
-msgstr "Imposible cambiar al directorio \"%s\""
-
 msgid "Choose codepage"
 msgstr "Codificación de caracteres"
 
@@ -4002,6 +3999,12 @@ msgstr "¿Desea borrar esta historia?"
 msgid "Background process:"
 msgstr "Procesos en 2º plano"
 
+#~ msgid "ftpfs: could not setup passive mode: %s"
+#~ msgstr "ftpfs: Imposible aplicar el \"modo pasivo\": %s"
+
+#~ msgid "Cannot chdir to %s"
+#~ msgstr "Imposible cambiar al directorio %s"
+
 #~ msgid "MCFS"
 #~ msgstr "MCFS"
 

Some files were not shown because too many files changed in this diff