|
@@ -2,16 +2,16 @@
|
|
|
# Italian translation for Midnight Commander
|
|
|
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# Giuliano Natali <diaolin@diaolin.com>, 1998.
|
|
|
-# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 1999-2005.
|
|
|
+# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 1999-2008.
|
|
|
# Contributors:
|
|
|
# Yuri <yuri@sociol.unimi.it>
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: 4.6.0a\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: 4.6.2\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2007-10-13 02:44+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2007-10-13 02:42+0200\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2008-04-07 13:25+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2008-04-07 17:25+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
|
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>,<it@li.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "&Skip"
|
|
|
msgstr "&Salta"
|
|
|
|
|
|
msgid "&Replace"
|
|
|
-msgstr "&Sostituisci"
|
|
|
+msgstr "&Rimpiazza"
|
|
|
|
|
|
msgid " Replace with: "
|
|
|
msgstr " Sostituisci con: "
|
|
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid "scanf &Expression"
|
|
|
msgstr "&Espressione scanf"
|
|
|
|
|
|
msgid "replace &All"
|
|
|
-msgstr "Sostituisci &tutto"
|
|
|
+msgstr "Rimpiazza &tutto"
|
|
|
|
|
|
msgid "pro&Mpt on replace"
|
|
|
msgstr "&Chiedi sempre"
|
|
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid " Enter search string:"
|
|
|
msgstr " Inserire la stringa di ricerca:"
|
|
|
|
|
|
msgid " Replace "
|
|
|
-msgstr " Sostituisci "
|
|
|
+msgstr " Rimpiazza "
|
|
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
msgstr "Cerca"
|
|
@@ -464,7 +464,7 @@ msgid "&Search... F7"
|
|
|
msgstr "&Cerca... F7"
|
|
|
|
|
|
msgid "Search &again F17"
|
|
|
-msgstr "&Ripete Cerca F17"
|
|
|
+msgstr "&Ripeti cerca F17"
|
|
|
|
|
|
msgid "&Replace... F4"
|
|
|
msgstr "&Sostituisci... F4"
|
|
@@ -1181,12 +1181,13 @@ msgstr ""
|
|
|
" Inserire il nome del dispositivo (senza /dev/) dal quale\n"
|
|
|
" volete ripristinare i file: (F1 per i dettagli)"
|
|
|
|
|
|
-msgid " Setup saved to ~/"
|
|
|
-msgstr " Configurazione salvata su ~/"
|
|
|
-
|
|
|
msgid " Setup "
|
|
|
msgstr " Configurazione "
|
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
+msgid " Setup saved to ~/%s"
|
|
|
+msgstr " Impostazioni salvate su ~/%s"
|
|
|
+
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
|
|
@@ -1904,15 +1905,16 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid " Top level group "
|
|
|
msgstr " Gruppo principale "
|
|
|
|
|
|
-msgid "MC was unable to write ~/"
|
|
|
-msgstr " MC non può scrivere su ~/"
|
|
|
-
|
|
|
-msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
|
|
|
-msgstr " file, la vostra vecchia lista favorite non è stata eliminata"
|
|
|
-
|
|
|
msgid " Hotlist Load "
|
|
|
msgstr " Carica favorite "
|
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"MC was unable to write ~/%s file, your old hotlist entries were not deleted"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"MC non è stato in grado di scrivere sul file ~/%s, il vecchio elenco di "
|
|
|
+"favorite non è stato eliminato"
|
|
|
+
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Midnight Commander %s"
|
|
|
msgstr "Midnight Commander %s"
|