|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2023-03-19 20:39+0300\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2023-08-04 21:17+0300\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Pavel Suravezhkin, 2022\n"
|
|
|
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/be/)\n"
|
|
@@ -2170,13 +2170,12 @@ msgstr "Забіць(&K)"
|
|
|
msgid "Background jobs"
|
|
|
msgstr "Фонавыя задачы"
|
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
+#, fuzzy, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Cannot chdir to \"%s\"\n"
|
|
|
-"%s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Немагчыма перайсці ў «%s»\n"
|
|
|
+"Cannot change directory to\n"
|
|
|
+"%s\n"
|
|
|
"%s"
|
|
|
+msgstr "Немагчыма змяніць каталог"
|
|
|
|
|
|
msgid "Secure deletion"
|
|
|
msgstr "Надзейнае выдаленне"
|
|
@@ -2374,9 +2373,6 @@ msgstr "Упішыце назву машыны (даведка — «F1»):"
|
|
|
msgid "Files tagged, want to cd?"
|
|
|
msgstr "Файлы пазначаны, змяніць каталог?"
|
|
|
|
|
|
-msgid "Cannot change directory"
|
|
|
-msgstr "Немагчыма змяніць каталог"
|
|
|
-
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Link %s to:"
|
|
|
msgstr "Стварыць спасылку «%s» на:"
|
|
@@ -2392,10 +2388,6 @@ msgstr "спасылка: %s"
|
|
|
msgid "symlink: %s"
|
|
|
msgstr "сімвалічная спасылка: %s"
|
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "Cannot chdir to \"%s\""
|
|
|
-msgstr "Немагчыма перайсці ў «%s»"
|
|
|
-
|
|
|
msgid "View file"
|
|
|
msgstr "Праглядзець файл"
|
|
|
|
|
@@ -4516,14 +4508,17 @@ msgstr ""
|
|
|
"Немагчыма адкрыць архіў tar\n"
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
+#, fuzzy, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
-"doesn't look like a tar archive."
|
|
|
+"doesn't look like a tar archive"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"«%s»\n"
|
|
|
"не падобны да архіву tar."
|
|
|
|
|
|
+msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
msgid "undelfs: error"
|
|
|
msgstr "undelfs: памылка"
|
|
|
|
|
@@ -4716,6 +4711,18 @@ msgstr "Працягваць ад пачатку?"
|
|
|
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
|
|
msgstr "Немагчыма атрымаць лакальную копію /ftp://some.host/editme.txt"
|
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "Cannot chdir to \"%s\"\n"
|
|
|
+#~ "%s"
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "Немагчыма перайсці ў «%s»\n"
|
|
|
+#~ "%s"
|
|
|
+
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
+#~ msgid "Cannot chdir to \"%s\""
|
|
|
+#~ msgstr "Немагчыма перайсці ў «%s»"
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "Cannot change attributes on non-local filesystems"
|
|
|
#~ msgstr "Немагчыма змяніць атрыбуты ў нелакальных файлавых сістэмах"
|
|
|
|