Просмотр исходного кода

Use normal capitalization in English text in the editor menu.

Pavel Roskin 22 лет назад
Родитель
Сommit
2548ea0e7c
10 измененных файлов с 194 добавлено и 194 удалено
  1. 26 26
      edit/editmenu.c
  2. 5 5
      edit/editoptions.c
  3. 22 22
      po/az.po
  4. 20 20
      po/be.po
  5. 20 20
      po/bg.po
  6. 20 20
      po/ca.po
  7. 20 20
      po/cs.po
  8. 21 21
      po/da.po
  9. 20 20
      po/de.po
  10. 20 20
      po/el.po

+ 26 - 26
edit/editmenu.c

@@ -275,14 +275,14 @@ static menu_entry FileMenu[] =
     {' ', N_("&New              C-n"), 'N', menu_new_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
     {' ', N_("&Save              F2"), 'S', menu_save_cmd},
-    {' ', N_("save &As...       F12"), 'A', menu_save_as_cmd},
+    {' ', N_("Save &as...       F12"), 'A', menu_save_as_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
     {' ', N_("&Insert file...   F15"), 'I', menu_insert_file_cmd},
-    {' ', N_("copy to &File...  C-f"), 'F', menu_cut_cmd},
+    {' ', N_("Copy to &file...  C-f"), 'F', menu_cut_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
     {' ', N_("&User menu...     F11"), 'U', menu_user_menu_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
-    {' ', N_("a&Bout...            "), 'B', edit_about_cmd},
+    {' ', N_("A&bout...            "), 'B', edit_about_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
     {' ', N_("&Quit             F10"), 'Q', menu_quit_cmd}
  };
@@ -293,14 +293,14 @@ static menu_entry FileMenuEmacs[] =
     {' ', N_("&New            C-x k"), 'N', menu_new_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
     {' ', N_("&Save              F2"), 'S', menu_save_cmd},
-    {' ', N_("save &As...       F12"), 'A', menu_save_as_cmd},
+    {' ', N_("Save &as...       F12"), 'A', menu_save_as_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
     {' ', N_("&Insert file...   F15"), 'I', menu_insert_file_cmd},
-    {' ', N_("copy to &File...     "), 'F', menu_cut_cmd},
+    {' ', N_("Copy to &file...     "), 'F', menu_cut_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
     {' ', N_("&User menu...     F11"), 'U', menu_user_menu_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
-    {' ', N_("a&Bout...            "), 'B', edit_about_cmd},
+    {' ', N_("A&bout...            "), 'B', edit_about_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
     {' ', N_("&Quit             F10"), 'Q', menu_quit_cmd}
 };
@@ -310,7 +310,7 @@ static menu_entry EditMenu[] =
     {' ', N_("&Toggle Mark       F3"), 'T', menu_mark_cmd},
     {' ', N_("&Mark Columns    S-F3"), 'T', menu_markcol_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
-    {' ', N_("toggle &Ins/overw Ins"), 'I', menu_ins_cmd},
+    {' ', N_("Toggle &ins/overw Ins"), 'I', menu_ins_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
     {' ', N_("&Copy              F5"), 'C', menu_copy_cmd},
     {' ', N_("&Move              F6"), 'M', menu_move_cmd},
@@ -327,7 +327,7 @@ static menu_entry EditMenuEmacs[] =
     {' ', N_("&Toggle Mark       F3"), 'T', menu_mark_cmd},
     {' ', N_("&Mark Columns    S-F3"), 'T', menu_markcol_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
-    {' ', N_("toggle &Ins/overw Ins"), 'I', menu_ins_cmd},
+    {' ', N_("Toggle &ins/overw Ins"), 'I', menu_ins_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
     {' ', N_("&Copy              F5"), 'C', menu_copy_cmd},
     {' ', N_("&Move              F6"), 'M', menu_move_cmd},
@@ -342,59 +342,59 @@ static menu_entry EditMenuEmacs[] =
 static menu_entry SearReplMenu[] =
 {
     {' ', N_("&Search...         F7"), 'S', menu_search_cmd},
-    {' ', N_("search &Again     F17"), 'A', menu_search_again_cmd},
+    {' ', N_("Search &again     F17"), 'A', menu_search_again_cmd},
     {' ', N_("&Replace...        F4"), 'R', menu_replace_cmd}
 };
 
 static menu_entry SearReplMenuEmacs[] =
 {
     {' ', N_("&Search...         F7"), 'S', menu_search_cmd},
-    {' ', N_("search &Again     F17"), 'A', menu_search_again_cmd},
+    {' ', N_("Search &again     F17"), 'A', menu_search_again_cmd},
     {' ', N_("&Replace...        F4"), 'R', menu_replace_cmd}
 };
 
 static menu_entry CmdMenu[] =
 {
-    {' ', N_("&Goto line...            M-l"), 'G', menu_goto_line},
-    {' ', N_("goto matching &Bracket   M-b"), 'B', menu_goto_bracket},
+    {' ', N_("&Go to line...            M-l"), 'G', menu_goto_line},
+    {' ', N_("Go to matching &bracket   M-b"), 'B', menu_goto_bracket},
     {' ', "", ' ', 0},
-    {' ', N_("insert &Literal...       C-q"), 'L', menu_lit_cmd},
+    {' ', N_("Insert &literal...       C-q"), 'L', menu_lit_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
     {' ', N_("&Refresh screen          C-l"), 'R', menu_refresh_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
     {' ', N_("&Start record macro      C-r"), 'S', menu_begin_record_cmd},
     {' ', N_("&Finish record macro...  C-r"), 'F', menu_end_record_cmd},
     {' ', N_("&Execute macro...   C-a, KEY"), 'E', menu_exec_macro_cmd},
-    {' ', N_("delete macr&O...            "), 'O', menu_exec_macro_delete_cmd},
+    {' ', N_("Delete macr&o...            "), 'O', menu_exec_macro_delete_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
-    {' ', N_("insert &Date/time           "), 'D', menu_date_cmd},
+    {' ', N_("Insert &date/time           "), 'D', menu_date_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
-    {' ', N_("format p&Aragraph        M-p"), 'A', menu_format_paragraph},
-    {' ', N_("'ispell' s&Pell check    C-p"), 'P', menu_ispell_cmd},
-    {' ', N_("sor&T...                 M-t"), 'T', menu_sort_cmd},
+    {' ', N_("Format p&aragraph        M-p"), 'A', menu_format_paragraph},
+    {' ', N_("'ispell' s&pell check    C-p"), 'P', menu_ispell_cmd},
+    {' ', N_("Sor&t...                 M-t"), 'T', menu_sort_cmd},
     {' ', N_("E&xternal Formatter      F19"), 'C', menu_c_form_cmd},
     {' ', N_("&Mail...                    "), 'M', menu_mail_cmd}
 };
 
 static menu_entry CmdMenuEmacs[] =
 {
-    {' ', N_("&Goto line...            M-l"), 'G', menu_goto_line},
-    {' ', N_("goto matching &Bracket   M-b"), 'B', menu_goto_bracket},
+    {' ', N_("&Go to line...            M-l"), 'G', menu_goto_line},
+    {' ', N_("Go to matching &bracket   M-b"), 'B', menu_goto_bracket},
     {' ', "", ' ', 0},
-    {' ', N_("insert &Literal...       C-q"), 'L', menu_lit_cmd},
+    {' ', N_("Insert &literal...       C-q"), 'L', menu_lit_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
     {' ', N_("&Refresh screen          C-l"), 'R', menu_refresh_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
     {' ', N_("&Start record macro      C-r"), 'S', menu_begin_record_cmd},
     {' ', N_("&Finish record macro...  C-r"), 'F', menu_end_record_cmd},
     {' ', N_("&Execute macro... C-x e, KEY"), 'E', menu_exec_macro_cmd},
-    {' ', N_("delete macr&O...            "), 'o', menu_exec_macro_delete_cmd},
+    {' ', N_("Delete macr&o...            "), 'o', menu_exec_macro_delete_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
-    {' ', N_("insert &Date/time           "), 'D', menu_date_cmd},
+    {' ', N_("Insert &date/time           "), 'D', menu_date_cmd},
     {' ', "", ' ', 0},
-    {' ', N_("format p&Aragraph        M-p"), 'a', menu_format_paragraph},
-    {' ', N_("'ispell' s&Pell check    M-$"), 'P', menu_ispell_cmd},
-    {' ', N_("sor&T...                 M-t"), 'T', menu_sort_cmd},
+    {' ', N_("Format p&aragraph        M-p"), 'a', menu_format_paragraph},
+    {' ', N_("'ispell' s&pell check    M-$"), 'P', menu_ispell_cmd},
+    {' ', N_("Sor&t...                 M-t"), 'T', menu_sort_cmd},
     {' ', N_("E&xternal Formatter      F19"), 'C', menu_c_form_cmd},
     {' ', N_("&Mail...                    "), 'M', menu_mail_cmd}
 };

+ 5 - 5
edit/editoptions.c

@@ -72,29 +72,29 @@ edit_options_dialog (void)
 	 B_ENTER, 0, 0, NULL},
 	/* 2 */
 	{quick_label, OPT_DLG_W / 2, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 5, OPT_DLG_H,
-	 N_("Word wrap line length : "), 0, 0, 0, 0, NULL},
+	 N_("Word wrap line length: "), 0, 0, 0, 0, NULL},
 	/* 3 */
 	{quick_input, OPT_DLG_W / 2 + 24, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 5,
 	 OPT_DLG_H, "", OPT_DLG_W / 2 - 4 - 24, 0, 0, 0, "edit-word-wrap"},
 	/* 4 */
 	{quick_label, OPT_DLG_W / 2, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 6, OPT_DLG_H,
-	 N_("Tab spacing : "), 0, 0, 0, 0, NULL},
+	 N_("Tab spacing: "), 0, 0, 0, 0, NULL},
 	/* 5 */
 	{quick_input, OPT_DLG_W / 2 + 24, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 6,
 	 OPT_DLG_H, "", OPT_DLG_W / 2 - 4 - 24, 0, 0, 0,
 	 "edit-tab-spacing"},
 	/* 6 */
 	{quick_checkbox, OPT_DLG_W / 2 + 1, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 8,
-	 OPT_DLG_H, N_("synta&X highlighting"), 8, 0, 0, 0, NULL},
+	 OPT_DLG_H, N_("Synta&x highlighting"), 8, 0, 0, 0, NULL},
 	/* 7 */
 	{quick_checkbox, OPT_DLG_W / 2 + 1, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 9,
 	 OPT_DLG_H, N_("Save file &position"), 0, 0, 0, 0, NULL},
 	/* 8 */
 	{quick_checkbox, OPT_DLG_W / 2 + 1, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 10,
-	 OPT_DLG_H, N_("confir&M before saving"), 6, 0, 0, 0, NULL},
+	 OPT_DLG_H, N_("Confir&m before saving"), 6, 0, 0, 0, NULL},
 	/* 9 */
 	{quick_checkbox, OPT_DLG_W / 2 + 1, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 11,
-	 OPT_DLG_H, N_("fill tabs with &Spaces"), 0, 0, 0, 0, NULL},
+	 OPT_DLG_H, N_("Fill tabs with &spaces"), 0, 0, 0, 0, NULL},
 	/* 10 */
 	{quick_checkbox, OPT_DLG_W / 2 + 1, OPT_DLG_W, OPT_DLG_H - 12,
 	 OPT_DLG_H, N_("&Return does autoindent"), 0, 0, 0, 0, NULL},

+ 22 - 22
po/az.po

@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "&Save              F2"
 msgstr "&Qeyd Et            F2"
 
 #: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
-msgid "save &As...       F12"
+msgid "Save &as...       F12"
 msgstr "&Fərqli qeyd et  F12"
 
 #: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
@@ -505,7 +505,7 @@ msgid "&Insert file...   F15"
 msgstr "Faylı &daxil et .. F15"
 
 #: edit/editmenu.c:120
-msgid "copy to &File...  C-f"
+msgid "Copy to &file...  C-f"
 msgstr "&Fayla köçürt   C-f"
 
 #: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
@@ -513,7 +513,7 @@ msgid "&User menu...     F11"
 msgstr "İ&stifadəçi menyusu...   F1"
 
 #: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
-msgid "a&Bout...            "
+msgid "A&bout...            "
 msgstr "&Haqqında ..."
 
 #: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
@@ -525,7 +525,7 @@ msgid "&New            C-x k"
 msgstr "&Təzə           C-x k"
 
 #: edit/editmenu.c:139
-msgid "copy to &File...     "
+msgid "Copy to &file...     "
 msgstr "&Fayla köçürt ...  "
 
 #: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
@@ -537,8 +537,8 @@ msgid "&Mark Columns    S-F3"
 msgstr "&Mark Columns    S-F3"
 
 #: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
-msgid "toggle &Ins/overw Ins"
-msgstr "toggle &Ins/overw Ins"
+msgid "Toggle &ins/overw Ins"
+msgstr "Toggle &ins/overw Ins"
 
 #: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
 msgid "&Copy              F5"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid "&Search...         F7"
 msgstr "&Axtar ...           F7"
 
 #: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
-msgid "search &Again     F17"
+msgid "Search &again     F17"
 msgstr "Təzədən t&ap      F17"
 
 #: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
@@ -577,16 +577,16 @@ msgid "&Replace...        F4"
 msgstr "&Dəyişdir ....    F4"
 
 #: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
-msgid "&Goto line...            M-l"
+msgid "&Go to line...            M-l"
 msgstr "&Sətirə get ...           M-l"
 
 #: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
-msgid "goto matching &Bracket   M-b"
+msgid "Go to matching &bracket   M-b"
 msgstr "uyğun galan mötərizəyə get   M-b"
 
 #: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
-msgid "insert &Literal...       C-q"
-msgstr "insert &Literal...       C-q"
+msgid "Insert &literal...       C-q"
+msgstr "Insert &literal...       C-q"
 
 #: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
 msgid "&Refresh screen          C-l"
@@ -605,23 +605,23 @@ msgid "&Execute macro...   C-a, KEY"
 msgstr "&Makroyu işa sal...\tC-a, Düymə"
 
 #: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
-msgid "delete macr&O...            "
+msgid "Delete macr&o...            "
 msgstr "makr&oyu sil ...            "
 
 #: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
-msgid "insert &Date/time           "
+msgid "Insert &date/time           "
 msgstr "t&arix/vaxtı daxil et          "
 
 #: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
-msgid "format p&Aragraph        M-p"
+msgid "Format p&aragraph        M-p"
 msgstr "P&raqrafı şəkilləndir\t\tM-p"
 
 #: edit/editmenu.c:214
-msgid "'ispell' s&Pell check    C-p"
+msgid "'ispell' s&pell check    C-p"
 msgstr "'ispell' i&mla yoxlaması\tC-p"
 
 #: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
-msgid "sor&T...                 M-t"
+msgid "Sor&t...                 M-t"
 msgstr "sü&z...\t\t\t\tM-t"
 
 #: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
 msgstr "&Makroyu işə sal...\tC-x-e, Düymə"
 
 #: edit/editmenu.c:237
-msgid "'ispell' s&Pell check    M-$"
+msgid "'ispell' s&pell check    M-$"
 msgstr "'ispell' i&mla yoxlaması\tM-$"
 
 #: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
@@ -693,23 +693,23 @@ msgid "Type writer wrap"
 msgstr "Kəlimə qırılması"
 
 #: edit/editoptions.c:68
-msgid "Word wrap line length : "
+msgid "Word wrap line length: "
 msgstr "Qırılacaq sətir uzunluğu : "
 
 #: edit/editoptions.c:74
-msgid "Tab spacing : "
+msgid "Tab spacing: "
 msgstr "Tab aralığı : "
 
 #: edit/editoptions.c:82
-msgid "synta&X highlighting"
+msgid "Synta&x highlighting"
 msgstr "sinta&X seçilməsi"
 
 #: edit/editoptions.c:88
-msgid "confir&M before saving"
+msgid "Confir&m before saving"
 msgstr "Qeyd etmədən əvvəl Soruş"
 
 #: edit/editoptions.c:91
-msgid "fill tabs with &Spaces"
+msgid "Fill tabs with &spaces"
 msgstr "tabları &Aralıq ilə doldur"
 
 #: edit/editoptions.c:94

+ 20 - 20
po/be.po

@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "&Save              F2"
 msgstr "&Çàõàâàöü             F2"
 
 #: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
-msgid "save &As...       F12"
+msgid "Save &as...       F12"
 msgstr "Çàõàâàöü &ÿê...     F12"
 
 #: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
@@ -498,7 +498,7 @@ msgid "&Insert file...   F15"
 msgstr "&Óñòàâ³öü ôàéë...     F15"
 
 #: edit/editmenu.c:120
-msgid "copy to &File...  C-f"
+msgid "Copy to &file...  C-f"
 msgstr "&Êàï³ÿâàöü ó ôàéë... C-f"
 
 #: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "&User menu...     F11"
 msgstr "&Ìýíþ êàðûñòàëüí³êó...     F11"
 
 #: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
-msgid "a&Bout...            "
+msgid "A&bout...            "
 msgstr "Ïðà &à¢òàðà¢..."
 
 #: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid "&New            C-x k"
 msgstr "&Íîâû ôàéë         C-x k"
 
 #: edit/editmenu.c:139
-msgid "copy to &File...     "
+msgid "Copy to &file...     "
 msgstr "&Êàï³ÿâàöü ó ôàéë..."
 
 #: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid "&Mark Columns    S-F3"
 msgstr "Âûëó÷ûöü &ñëóïê³     S-F3"
 
 #: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
-msgid "toggle &Ins/overw Ins"
+msgid "Toggle &ins/overw Ins"
 msgstr "&Ðýæûì óñòà¢ê³/çàìåíû  Ins"
 
 #: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid "&Search...         F7"
 msgstr "&Ïîøóê...          F7"
 
 #: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
-msgid "search &Again     F17"
+msgid "Search &again     F17"
 msgstr "ïðà&öÿã ïîøóêó  F17"
 
 #: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
@@ -570,15 +570,15 @@ msgid "&Replace...        F4"
 msgstr "&Çàìåíà...         F4"
 
 #: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
-msgid "&Goto line...            M-l"
+msgid "&Go to line...            M-l"
 msgstr "&Ïåðàéñüö³ äà ðàäêó           M-l"
 
 #: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
-msgid "goto matching &Bracket   M-b"
+msgid "Go to matching &bracket   M-b"
 msgstr "ïåðàéñüö³ äà ïàðíàé &äóæê³    M-b"
 
 #: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
-msgid "insert &Literal...       C-q"
+msgid "Insert &literal...       C-q"
 msgstr "Óñòàâ³öü &ë³òýðàë...        C-q"
 
 #: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
@@ -598,23 +598,23 @@ msgid "&Execute macro...   C-a, KEY"
 msgstr "&Âûêàíàöü ìàêðàñ...   C-a, KEY"
 
 #: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
-msgid "delete macr&O...            "
+msgid "Delete macr&o...            "
 msgstr "Â&ûäàë³öü ìàêðàñ"
 
 #: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
-msgid "insert &Date/time           "
+msgid "Insert &date/time           "
 msgstr "Óñòàâ³öü &Äàòó/÷àñ"
 
 #: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
-msgid "format p&Aragraph        M-p"
+msgid "Format p&aragraph        M-p"
 msgstr "Ôàðìàòàâàöü &ïàðàãðàô        M-p"
 
 #: edit/editmenu.c:214
-msgid "'ispell' s&Pell check    C-p"
+msgid "'ispell' s&pell check    C-p"
 msgstr "&Êàíòðîëü ïðàâàï³ñó        C-p"
 
 #: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
-msgid "sor&T...                 M-t"
+msgid "Sor&t...                 M-t"
 msgstr "&Ñàðòàâàíüíå                 M-t"
 
 #: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
 msgstr "&Âûêàíàöü ìàêðàñ... C-x e, KEY"
 
 #: edit/editmenu.c:237
-msgid "'ispell' s&Pell check    M-$"
+msgid "'ispell' s&pell check    M-$"
 msgstr "&Êàíòðîëü ïðàâàï³ñó        M-$"
 
 #: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
@@ -686,23 +686,23 @@ msgid "Type writer wrap"
 msgstr "À¢òàïåðàíîñ"
 
 #: edit/editoptions.c:68
-msgid "Word wrap line length : "
+msgid "Word wrap line length: "
 msgstr "Ïàçûöûÿ ïåðàíîñó ðàäêî¢ :"
 
 #: edit/editoptions.c:74
-msgid "Tab spacing : "
+msgid "Tab spacing: "
 msgstr "Êðîê òàáóëÿöû³ : "
 
 #: edit/editoptions.c:82
-msgid "synta&X highlighting"
+msgid "Synta&x highlighting"
 msgstr "Âûëó÷ýíüíå &êîëåðàì ñûíòàêñûñó"
 
 #: edit/editoptions.c:88
-msgid "confir&M before saving"
+msgid "Confir&m before saving"
 msgstr "Ï&àäöüâåðäæàíüíå çàï³ñó ôàéëó"
 
 #: edit/editoptions.c:91
-msgid "fill tabs with &Spaces"
+msgid "Fill tabs with &spaces"
 msgstr "&Çàïà¢íÿöü òàáóëÿöûþ ïðàãàëàì³"
 
 #: edit/editoptions.c:94

+ 20 - 20
po/bg.po

@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "&Save              F2"
 msgstr "Запази              F2"
 
 #: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
-msgid "save &As...       F12"
+msgid "Save &as...       F12"
 msgstr "Запази като        F12"
 
 #: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
@@ -502,7 +502,7 @@ msgid "&Insert file...   F15"
 msgstr "Вмъкни файл...     F15"
 
 #: edit/editmenu.c:120
-msgid "copy to &File...  C-f"
+msgid "Copy to &file...  C-f"
 msgstr "Копирай във файл   C-f"
 
 #: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
@@ -510,7 +510,7 @@ msgid "&User menu...     F11"
 msgstr "Потребителско меню  F2"
 
 #: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
-msgid "a&Bout...            "
+msgid "A&bout...            "
 msgstr "За...                 "
 
 #: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
@@ -522,7 +522,7 @@ msgid "&New            C-x k"
 msgstr "Нов            C-x k"
 
 #: edit/editmenu.c:139
-msgid "copy to &File...     "
+msgid "Copy to &file...     "
 msgstr "Копирай във файл...  "
 
 #: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid "&Mark Columns    S-F3"
 msgstr "Маркирай колони   S-F3"
 
 #: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
-msgid "toggle &Ins/overw Ins"
+msgid "Toggle &ins/overw Ins"
 msgstr "Вмъкване/презапис  Ins"
 
 #: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid "&Search...         F7"
 msgstr "Търси...          F7"
 
 #: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
-msgid "search &Again     F17"
+msgid "Search &again     F17"
 msgstr "Търси пак        F17"
 
 #: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
@@ -574,15 +574,15 @@ msgid "&Replace...        F4"
 msgstr "Замести...        F4"
 
 #: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
-msgid "&Goto line...            M-l"
+msgid "&Go to line...            M-l"
 msgstr "Отиди на ред...            M-l"
 
 #: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
-msgid "goto matching &Bracket   M-b"
+msgid "Go to matching &bracket   M-b"
 msgstr "При съответстващата скоба  M-b"
 
 #: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
-msgid "insert &Literal...       C-q"
+msgid "Insert &literal...       C-q"
 msgstr "Вмъкни символ              C-q"
 
 #: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
@@ -602,23 +602,23 @@ msgid "&Execute macro...   C-a, KEY"
 msgstr "Изпълни макрос...     C-a, клв"
 
 #: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
-msgid "delete macr&O...            "
+msgid "Delete macr&o...            "
 msgstr "Изтрий макрос..."
 
 #: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
-msgid "insert &Date/time           "
+msgid "Insert &date/time           "
 msgstr "Вмъкни дата/час               "
 
 #: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
-msgid "format p&Aragraph        M-p"
+msgid "Format p&aragraph        M-p"
 msgstr "Форматирай абзац           M-p"
 
 #: edit/editmenu.c:214
-msgid "'ispell' s&Pell check    C-p"
+msgid "'ispell' s&pell check    C-p"
 msgstr "Провери с 'ispell'         C-p"
 
 #: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
-msgid "sor&T...                 M-t"
+msgid "Sor&t...                 M-t"
 msgstr "Сортирай...                M-t"
 
 #: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
@@ -634,7 +634,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
 msgstr "Изпълни макрос      C-x e, клв"
 
 #: edit/editmenu.c:237
-msgid "'ispell' s&Pell check    M-$"
+msgid "'ispell' s&pell check    M-$"
 msgstr "Провери с 'ispell'         M-$"
 
 #: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
@@ -690,23 +690,23 @@ msgid "Type writer wrap"
 msgstr "Пишеща машина"
 
 #: edit/editoptions.c:68
-msgid "Word wrap line length : "
+msgid "Word wrap line length: "
 msgstr "Дължина на ред : "
 
 #: edit/editoptions.c:74
-msgid "Tab spacing : "
+msgid "Tab spacing: "
 msgstr "Размер на tab-овете: "
 
 #: edit/editoptions.c:82
-msgid "synta&X highlighting"
+msgid "Synta&x highlighting"
 msgstr "Осветяване на синтаксиса"
 
 #: edit/editoptions.c:88
-msgid "confir&M before saving"
+msgid "Confir&m before saving"
 msgstr "Питай преди запазване"
 
 #: edit/editoptions.c:91
-msgid "fill tabs with &Spaces"
+msgid "Fill tabs with &spaces"
 msgstr "Tab-овете са интервали"
 
 #: edit/editoptions.c:94

+ 20 - 20
po/ca.po

@@ -498,7 +498,7 @@ msgid "&Save              F2"
 msgstr "&Desa               F2"
 
 #: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
-msgid "save &As...       F12"
+msgid "Save &as...       F12"
 msgstr "desa com &a...     F12"
 
 #: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "&Insert file...   F15"
 msgstr "&Insereix el fitxer...    F15"
 
 #: edit/editmenu.c:120
-msgid "copy to &File...  C-f"
+msgid "Copy to &file...  C-f"
 msgstr "copia al &Fitxer...   C-f"
 
 #: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid "&User menu...     F11"
 msgstr "Menú d'&usuari...     F11"
 
 #: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
-msgid "a&Bout...            "
+msgid "A&bout...            "
 msgstr "a &Propòsit de...        "
 
 #: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid "&New            C-x k"
 msgstr "&Nou                C-x k"
 
 #: edit/editmenu.c:139
-msgid "copy to &File...     "
+msgid "Copy to &file...     "
 msgstr "copia al &Fitxer...      "
 
 #: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
@@ -538,7 +538,7 @@ msgid "&Mark Columns    S-F3"
 msgstr "&Marca les columnes     S-F3"
 
 #: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
-msgid "toggle &Ins/overw Ins"
+msgid "Toggle &ins/overw Ins"
 msgstr "Canvia entre &Insereix/sobreescriu Ins"
 
 #: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid "&Search...         F7"
 msgstr "&Cerca...             F7"
 
 #: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
-msgid "search &Again     F17"
+msgid "Search &again     F17"
 msgstr "cerca &de nou   F17"
 
 #: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
@@ -578,15 +578,15 @@ msgid "&Replace...        F4"
 msgstr "&Reemplaça...            F4"
 
 #: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
-msgid "&Goto line...            M-l"
+msgid "&Go to line...            M-l"
 msgstr "&Vés a la línia...          M-l"
 
 #: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
-msgid "goto matching &Bracket   M-b"
+msgid "Go to matching &bracket   M-b"
 msgstr "ves al &Claudàtor coincident  M-b"
 
 #: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
-msgid "insert &Literal...       C-q"
+msgid "Insert &literal...       C-q"
 msgstr "insereix &Literal...         C-q"
 
 #: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
@@ -606,23 +606,23 @@ msgid "&Execute macro...   C-a, KEY"
 msgstr "e&Xecuta la macro...   C-a, TECLA"
 
 #: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
-msgid "delete macr&O...            "
+msgid "Delete macr&o...            "
 msgstr "&Esborra la macro...             "
 
 #: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
-msgid "insert &Date/time           "
+msgid "Insert &date/time           "
 msgstr "insereix &Data/hora             "
 
 #: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
-msgid "format p&Aragraph        M-p"
+msgid "Format p&aragraph        M-p"
 msgstr "&Formateja el paràgraf          M-p"
 
 #: edit/editmenu.c:214
-msgid "'ispell' s&Pell check    C-p"
+msgid "'ispell' s&pell check    C-p"
 msgstr "comprova l'or&Tografia: ispell  C-p"
 
 #: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
-msgid "sor&T...                 M-t"
+msgid "Sor&t...                 M-t"
 msgstr "&Ordena...                 M-t"
 
 #: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
 msgstr "e&Xecuta la macro... C-x e, TECLA"
 
 #: edit/editmenu.c:237
-msgid "'ispell' s&Pell check    M-$"
+msgid "'ispell' s&pell check    M-$"
 msgstr "comprova l'or&Tografia: ispell  M-$"
 
 #: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
@@ -695,23 +695,23 @@ msgid "Type writer wrap"
 msgstr "Ajustament de màquina d'escriure"
 
 #: edit/editoptions.c:68
-msgid "Word wrap line length : "
+msgid "Word wrap line length: "
 msgstr "Longitud de línia per a l'ajustament: "
 
 #: edit/editoptions.c:74
-msgid "Tab spacing : "
+msgid "Tab spacing: "
 msgstr "Mida del tabulador: "
 
 #: edit/editoptions.c:82
-msgid "synta&X highlighting"
+msgid "Synta&x highlighting"
 msgstr "Ressaltament de la sinta&Xi"
 
 #: edit/editoptions.c:88
-msgid "confir&M before saving"
+msgid "Confir&m before saving"
 msgstr "con&Firma en desar"
 
 #: edit/editoptions.c:91
-msgid "fill tabs with &Spaces"
+msgid "Fill tabs with &spaces"
 msgstr "omple els tabuladors amb e&Spais"
 
 #: edit/editoptions.c:94

+ 20 - 20
po/cs.po

@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "&Save              F2"
 msgstr "&Ulo¾it                     F2"
 
 #: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
-msgid "save &As...       F12"
+msgid "Save &as...       F12"
 msgstr "ulo¾it &Jako...            F12"
 
 #: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
@@ -505,7 +505,7 @@ msgid "&Insert file...   F15"
 msgstr "&Vlo¾it soubor...          F15"
 
 #: edit/editmenu.c:120
-msgid "copy to &File...  C-f"
+msgid "Copy to &file...  C-f"
 msgstr "zkopírovat do &Souboru...  C-f"
 
 #: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
@@ -513,7 +513,7 @@ msgid "&User menu...     F11"
 msgstr "u¾ivatelské &Menu...       F11"
 
 #: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
-msgid "a&Bout...            "
+msgid "A&bout...            "
 msgstr "o &Programu...                "
 
 #: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
@@ -525,7 +525,7 @@ msgid "&New            C-x k"
 msgstr "&Nový           C-x k"
 
 #: edit/editmenu.c:139
-msgid "copy to &File...     "
+msgid "Copy to &file...     "
 msgstr "Zkopírovat do &Souboru... C-f"
 
 #: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "&Mark Columns    S-F3"
 msgstr "&Znaèit sloupcovì  S-F3"
 
 #: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
-msgid "toggle &Ins/overw Ins"
+msgid "Toggle &ins/overw Ins"
 msgstr "&Vkládání/Pøepis    Ins"
 
 #: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid "&Search...         F7"
 msgstr "&Hledat...         F7"
 
 #: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
-msgid "search &Again     F17"
+msgid "Search &again     F17"
 msgstr "hledat &Znovu     F17"
 
 #: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
@@ -577,15 +577,15 @@ msgid "&Replace...        F4"
 msgstr "&Nahradit...       F4"
 
 #: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
-msgid "&Goto line...            M-l"
+msgid "&Go to line...            M-l"
 msgstr "&Jít na øádku...              M-l"
 
 #: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
-msgid "goto matching &Bracket   M-b"
+msgid "Go to matching &bracket   M-b"
 msgstr "jít na &Párovou závorku       M-b"
 
 #: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
-msgid "insert &Literal...       C-q"
+msgid "Insert &literal...       C-q"
 msgstr "vlo¾it &znak...               C-q"
 
 #: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
@@ -605,23 +605,23 @@ msgid "&Execute macro...   C-a, KEY"
 msgstr "&Provést makro...       C-a, KLÁV"
 
 #: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
-msgid "delete macr&O...            "
+msgid "Delete macr&o...            "
 msgstr "&Smazat makro                    "
 
 #: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
-msgid "insert &Date/time           "
+msgid "Insert &date/time           "
 msgstr "vlo¾it &Datum/èas                "
 
 #: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
-msgid "format p&Aragraph        M-p"
+msgid "Format p&aragraph        M-p"
 msgstr "pøe&Formátovat odstavec       M-p"
 
 #: edit/editmenu.c:214
-msgid "'ispell' s&Pell check    C-p"
+msgid "'ispell' s&pell check    C-p"
 msgstr "'ispell' &Kontrola pravopisu  C-p"
 
 #: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
-msgid "sor&T...                 M-t"
+msgid "Sor&t...                 M-t"
 msgstr "&Setøídit                     M-t"
 
 #: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
 msgstr "&Provést makro...     C-x e, KLÁV"
 
 #: edit/editmenu.c:237
-msgid "'ispell' s&Pell check    M-$"
+msgid "'ispell' s&pell check    M-$"
 msgstr "'ispell' &Kontrola pravopisu  M-$"
 
 #: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
@@ -693,23 +693,23 @@ msgid "Type writer wrap"
 msgstr "Zalamování psacího stroje"
 
 #: edit/editoptions.c:68
-msgid "Word wrap line length : "
+msgid "Word wrap line length: "
 msgstr "©íøka øádku pro zlom: "
 
 #: edit/editoptions.c:74
-msgid "Tab spacing : "
+msgid "Tab spacing: "
 msgstr "Velikost tabelátoru: "
 
 #: edit/editoptions.c:82
-msgid "synta&X highlighting"
+msgid "Synta&x highlighting"
 msgstr "zvýraznìní synta&Xe"
 
 #: edit/editoptions.c:88
-msgid "confir&M before saving"
+msgid "Confir&m before saving"
 msgstr "&Potvrdit pøed ulo¾ením"
 
 #: edit/editoptions.c:91
-msgid "fill tabs with &Spaces"
+msgid "Fill tabs with &spaces"
 msgstr "mìnit tabelátory na &Mezery"
 
 #: edit/editoptions.c:94

+ 21 - 21
po/da.po

@@ -502,7 +502,7 @@ msgid "&Save              F2"
 msgstr "&Gem               F2"
 
 #: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
-msgid "save &As...       F12"
+msgid "Save &as...       F12"
 msgstr "gem &Som...       F12"
 
 #: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
@@ -510,7 +510,7 @@ msgid "&Insert file...   F15"
 msgstr "&Indsæt fil...    F15"
 
 #: edit/editmenu.c:120
-msgid "copy to &File...  C-f"
+msgid "Copy to &file...  C-f"
 msgstr "kopiér til &Fil...C-f"
 
 #: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid "&User menu...     F11"
 msgstr "&Brugermenu...    F11"
 
 #: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
-msgid "a&Bout...            "
+msgid "A&bout...            "
 msgstr "&Om...               "
 
 #: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid "&New            C-x k"
 msgstr "&Ny             C-x k"
 
 #: edit/editmenu.c:139
-msgid "copy to &File...     "
+msgid "Copy to &file...     "
 msgstr "kopiér til &Fil...   "
 
 #: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid "&Mark Columns    S-F3"
 msgstr "&Mærk kolonner   S-F3"
 
 #: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
-msgid "toggle &Ins/overw Ins"
+msgid "Toggle &ins/overw Ins"
 msgstr "&Indsæt/overskriv Ins"
 
 #: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid "&Search...         F7"
 msgstr "&Søg...            F7"
 
 #: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
-msgid "search &Again     F17"
+msgid "Search &again     F17"
 msgstr "&Gentag søgning   F17"
 
 #: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
@@ -582,15 +582,15 @@ msgid "&Replace...        F4"
 msgstr "&Erstat...         F4"
 
 #: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
-msgid "&Goto line...            M-l"
+msgid "&Go to line...            M-l"
 msgstr "&Gå til linie...         M-l"
 
 #: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
-msgid "goto matching &Bracket   M-b"
+msgid "Go to matching &bracket   M-b"
 msgstr "gå til passende &Klamme  M-b"
 
 #: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
-msgid "insert &Literal...       C-q"
+msgid "Insert &literal...       C-q"
 msgstr "indsæt &Bogstavelig...   C-q"
 
 #: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
@@ -610,24 +610,24 @@ msgid "&Execute macro...   C-a, KEY"
 msgstr "&Kør makro...       C-a, TAST"
 
 #: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
-msgid "delete macr&O...            "
+msgid "Delete macr&o...            "
 msgstr "slet makr&O...              "
 
 #: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
-msgid "insert &Date/time           "
+msgid "Insert &date/time           "
 msgstr "indsæt &Dato/tid            "
 
 #: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
-msgid "format p&Aragraph        M-p"
+msgid "Format p&aragraph        M-p"
 msgstr "formatér &Afsnit         M-p"
 
 #: edit/editmenu.c:214
-msgid "'ispell' s&Pell check    C-p"
+msgid "'ispell' s&pell check    C-p"
 msgstr "'&Ispell' stavekontrol   C-p"
 
 #: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
-msgid "sor&T...                 M-t"
-msgstr "sor&Tér...               M-t"
+msgid "Sor&t...                 M-t"
+msgstr "Sor&tér...               M-t"
 
 #: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
 msgid "E&xternal Formatter      F19"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
 msgstr "&Kør makro...    C-x e, TAST"
 
 #: edit/editmenu.c:237
-msgid "'ispell' s&Pell check    M-$"
+msgid "'ispell' s&pell check    M-$"
 msgstr "'&Ispell' stavekontrol   M-$"
 
 #: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
@@ -698,23 +698,23 @@ msgid "Type writer wrap"
 msgstr "Skrivemaskineombrydning"
 
 #: edit/editoptions.c:68
-msgid "Word wrap line length : "
+msgid "Word wrap line length: "
 msgstr "Indtast linielængde: "
 
 #: edit/editoptions.c:74
-msgid "Tab spacing : "
+msgid "Tab spacing: "
 msgstr "Tabulatorafstand : "
 
 #: edit/editoptions.c:82
-msgid "synta&X highlighting"
+msgid "Synta&x highlighting"
 msgstr "synta&X farvning"
 
 #: edit/editoptions.c:88
-msgid "confir&M before saving"
+msgid "Confir&m before saving"
 msgstr "&Bekræft før gemning"
 
 #: edit/editoptions.c:91
-msgid "fill tabs with &Spaces"
+msgid "Fill tabs with &spaces"
 msgstr "fyld tabs med &Mellemrum"
 
 #: edit/editoptions.c:94

+ 20 - 20
po/de.po

@@ -502,7 +502,7 @@ msgid "&Save              F2"
 msgstr "&Speichern         F2"
 
 #: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
-msgid "save &As...       F12"
+msgid "Save &as...       F12"
 msgstr "Speichern unter...F12"
 
 #: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
@@ -510,7 +510,7 @@ msgid "&Insert file...   F15"
 msgstr "Date&i einfügen...F15"
 
 #: edit/editmenu.c:120
-msgid "copy to &File...  C-f"
+msgid "Copy to &file...  C-f"
 msgstr "Kopie in Datei... C-f"
 
 #: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid "&User menu...     F11"
 msgstr "Ben&Utzermenü     F11"
 
 #: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
-msgid "a&Bout...            "
+msgid "A&bout...            "
 msgstr "Ü&ber...             "
 
 #: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid "&New            C-x k"
 msgstr "&Neu            C-x k"
 
 #: edit/editmenu.c:139
-msgid "copy to &File...     "
+msgid "Copy to &file...     "
 msgstr "In Datei kopieren... "
 
 #: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid "&Mark Columns    S-F3"
 msgstr "Spalten &mark.   S-F3"
 
 #: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
-msgid "toggle &Ins/overw Ins"
+msgid "Toggle &ins/overw Ins"
 msgstr "E&inf./überschr.  Ins"
 
 #: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid "&Search...         F7"
 msgstr "&Suchen...         F7"
 
 #: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
-msgid "search &Again     F17"
+msgid "Search &again     F17"
 msgstr "Weitersuchen      F17"
 
 #: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
@@ -582,15 +582,15 @@ msgid "&Replace...        F4"
 msgstr "E&rsetzen...       F4"
 
 #: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
-msgid "&Goto line...            M-l"
+msgid "&Go to line...            M-l"
 msgstr "&Gehe zu Zeile...        M-l"
 
 #: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
-msgid "goto matching &Bracket   M-b"
+msgid "Go to matching &bracket   M-b"
 msgstr "entsprechende Klammer    M-b"
 
 #: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
-msgid "insert &Literal...       C-q"
+msgid "Insert &literal...       C-q"
 msgstr "&Literal einfügen...     C-q"
 
 #: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
@@ -610,23 +610,23 @@ msgid "&Execute macro...   C-a, KEY"
 msgstr "Makro ausführ&en...C-a,TASTE"
 
 #: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
-msgid "delete macr&O...            "
+msgid "Delete macr&o...            "
 msgstr "Makr&o löschen...           "
 
 #: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
-msgid "insert &Date/time           "
+msgid "Insert &date/time           "
 msgstr "&Datum/Zeit einfügen        "
 
 #: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
-msgid "format p&Aragraph        M-p"
+msgid "Format p&aragraph        M-p"
 msgstr "&Absatz formatieren      M-p"
 
 #: edit/editmenu.c:214
-msgid "'ispell' s&Pell check    C-p"
+msgid "'ispell' s&pell check    C-p"
 msgstr "`ispell'-Rechtschr-&Pr.  C-p"
 
 #: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
-msgid "sor&T...                 M-t"
+msgid "Sor&t...                 M-t"
 msgstr "Sor&tieren               M-t"
 
 #: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
@@ -642,7 +642,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
 msgstr "Makro aufruf&en..C-x e,TASTE"
 
 #: edit/editmenu.c:237
-msgid "'ispell' s&Pell check    M-$"
+msgid "'ispell' s&pell check    M-$"
 msgstr "'ispell-Rechtschr.-&Pr.  M-$"
 
 #: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
@@ -698,23 +698,23 @@ msgid "Type writer wrap"
 msgstr "Schreibmaschinen-Umbruch"
 
 #: edit/editoptions.c:68
-msgid "Word wrap line length : "
+msgid "Word wrap line length: "
 msgstr "Umbruch-Zeilenlänge: "
 
 #: edit/editoptions.c:74
-msgid "Tab spacing : "
+msgid "Tab spacing: "
 msgstr "Tab-Leerraum: "
 
 #: edit/editoptions.c:82
-msgid "synta&X highlighting"
+msgid "Synta&x highlighting"
 msgstr "synta&Xhervorhebung"
 
 #: edit/editoptions.c:88
-msgid "confir&M before saving"
+msgid "Confir&m before saving"
 msgstr "vor de&M Speichern bestätigen"
 
 #: edit/editoptions.c:91
-msgid "fill tabs with &Spaces"
+msgid "Fill tabs with &spaces"
 msgstr "Tab&S mit Leerzeichen auffüllen"
 
 #: edit/editoptions.c:94

+ 20 - 20
po/el.po

@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "&Save              F2"
 msgstr "Áðï&èÞêåõóç             F2"
 
 #: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
-msgid "save &As...       F12"
+msgid "Save &as...       F12"
 msgstr "ÁðïèÞêåõóç &ùò...       F12"
 
 #: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
@@ -498,7 +498,7 @@ msgid "&Insert file...   F15"
 msgstr "&ÐáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ...   F15"
 
 #: edit/editmenu.c:120
-msgid "copy to &File...  C-f"
+msgid "Copy to &file...  C-f"
 msgstr "áíôéãñáöÞ óå áñ&÷åßï... C-f"
 
 #: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
@@ -507,7 +507,7 @@ msgid "&User menu...     F11"
 msgstr "&ÐáñåìâïëÞ áñ÷åßïõ...   F15"
 
 #: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
-msgid "a&Bout...            "
+msgid "A&bout...            "
 msgstr "Ðå&ñß...                   "
 
 #: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
@@ -519,7 +519,7 @@ msgid "&New            C-x k"
 msgstr "&ÍÝï                  C-x k"
 
 #: edit/editmenu.c:139
-msgid "copy to &File...     "
+msgid "Copy to &file...     "
 msgstr "áíôéãñáöÞ óå áñ&÷åßï       "
 
 #: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "&Mark Columns    S-F3"
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
-msgid "toggle &Ins/overw Ins"
+msgid "Toggle &ins/overw Ins"
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
@@ -563,7 +563,7 @@ msgid "&Search...         F7"
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
-msgid "search &Again     F17"
+msgid "Search &again     F17"
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
@@ -571,15 +571,15 @@ msgid "&Replace...        F4"
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
-msgid "&Goto line...            M-l"
+msgid "&Go to line...            M-l"
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
-msgid "goto matching &Bracket   M-b"
+msgid "Go to matching &bracket   M-b"
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
-msgid "insert &Literal...       C-q"
+msgid "Insert &literal...       C-q"
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
@@ -599,23 +599,23 @@ msgid "&Execute macro...   C-a, KEY"
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
-msgid "delete macr&O...            "
+msgid "Delete macr&o...            "
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
-msgid "insert &Date/time           "
+msgid "Insert &date/time           "
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
-msgid "format p&Aragraph        M-p"
+msgid "Format p&aragraph        M-p"
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:214
-msgid "'ispell' s&Pell check    C-p"
+msgid "'ispell' s&pell check    C-p"
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
-msgid "sor&T...                 M-t"
+msgid "Sor&t...                 M-t"
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:237
-msgid "'ispell' s&Pell check    M-$"
+msgid "'ispell' s&pell check    M-$"
 msgstr ""
 
 #: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
@@ -687,23 +687,23 @@ msgid "Type writer wrap"
 msgstr ""
 
 #: edit/editoptions.c:68
-msgid "Word wrap line length : "
+msgid "Word wrap line length: "
 msgstr ""
 
 #: edit/editoptions.c:74
-msgid "Tab spacing : "
+msgid "Tab spacing: "
 msgstr ""
 
 #: edit/editoptions.c:82
-msgid "synta&X highlighting"
+msgid "Synta&x highlighting"
 msgstr "ôïíéóìüò óýíôá&îçò"
 
 #: edit/editoptions.c:88
-msgid "confir&M before saving"
+msgid "Confir&m before saving"
 msgstr ""
 
 #: edit/editoptions.c:91
-msgid "fill tabs with &Spaces"
+msgid "Fill tabs with &spaces"
 msgstr ""
 
 #: edit/editoptions.c:94

Некоторые файлы не были показаны из-за большого количества измененных файлов