|
@@ -9,14 +9,14 @@
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: 4.6.0a\n"
|
|
|
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2004-01-26 12:31-0500\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2004-01-07 17:31+0100\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2004-01-28 14:49+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2004-02-05 08:33+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
|
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>,<it@li.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit.c:146 edit/edit.c:277 edit/edit.c:285 edit/edit.c:333
|
|
|
#: edit/edit.c:348 edit/edit.c:359 edit/edit.c:375 edit/edit.c:2665
|
|
@@ -53,19 +53,6 @@ msgstr " File troppo grande: "
|
|
|
msgid "Macro recursion is too deep"
|
|
|
msgstr "La ricorsione macro è troppo profonda"
|
|
|
|
|
|
-#: edit/edit.h:262
|
|
|
-msgid "&Dismiss"
|
|
|
-msgstr "&Chiudi"
|
|
|
-
|
|
|
-#: edit/edit.h:264 edit/editcmd.c:382 edit/editcmd.c:1228 edit/editcmd.c:1310
|
|
|
-#: edit/editcmd.c:2569 edit/editmenu.c:37 edit/editoptions.c:71
|
|
|
-#: src/boxes.c:139 src/boxes.c:276 src/boxes.c:372 src/boxes.c:464
|
|
|
-#: src/boxes.c:590 src/boxes.c:713 src/boxes.c:835 src/boxes.c:945
|
|
|
-#: src/boxes.c:1013 src/filegui.c:761 src/find.c:184 src/layout.c:348
|
|
|
-#: src/option.c:113 src/subshell.c:323 src/view.c:2107 src/wtools.c:441
|
|
|
-msgid "&OK"
|
|
|
-msgstr "&OK"
|
|
|
-
|
|
|
#: edit/editcmd.c:45 edit/editcmd.c:46
|
|
|
msgid " Enter file name: "
|
|
|
msgstr " Inserire nome file: "
|
|
@@ -102,6 +89,16 @@ msgstr "Fai i salvataggi -->"
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
msgstr "&Annulla"
|
|
|
|
|
|
+#: edit/editcmd.c:382 edit/editcmd.c:1228 edit/editcmd.c:1310
|
|
|
+#: edit/editcmd.c:2569 edit/edit.h:264 edit/editmenu.c:37
|
|
|
+#: edit/editoptions.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:276 src/boxes.c:372
|
|
|
+#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:590 src/boxes.c:713 src/boxes.c:835
|
|
|
+#: src/boxes.c:945 src/boxes.c:1013 src/filegui.c:761 src/find.c:184
|
|
|
+#: src/layout.c:348 src/option.c:113 src/subshell.c:323 src/view.c:2107
|
|
|
+#: src/wtools.c:441
|
|
|
+msgid "&OK"
|
|
|
+msgstr "&OK"
|
|
|
+
|
|
|
#: edit/editcmd.c:386
|
|
|
msgid "Extension:"
|
|
|
msgstr "Estensione:"
|
|
@@ -446,6 +443,10 @@ msgstr " A"
|
|
|
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
|
|
|
msgstr " mail -s <soggetto> -c <cc> <a>"
|
|
|
|
|
|
+#: edit/edit.h:262
|
|
|
+msgid "&Dismiss"
|
|
|
+msgstr "&Chiudi"
|
|
|
+
|
|
|
#: edit/editkeys.c:180
|
|
|
msgid " Emacs key: "
|
|
|
msgstr " Tasto emacs: "
|
|
@@ -1538,12 +1539,10 @@ msgid "Cannot read directory contents"
|
|
|
msgstr "Impossibile leggere il contenuto della directory"
|
|
|
|
|
|
#: src/execute.c:133 src/utilunix.c:380
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
msgid "Press any key to continue..."
|
|
|
msgstr "Premi un tasto per continuare..."
|
|
|
|
|
|
#: src/execute.c:235
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
|
|
|
msgstr "Premi `exit' per tornare a Midnight Commander"
|
|
|
|
|
@@ -2019,7 +2018,7 @@ msgstr " Elimina: "
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:2210 src/filegui.c:517
|
|
|
msgid "Non&e"
|
|
|
-msgstr "nessun&o"
|
|
|
+msgstr "Nessun&o"
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:322
|
|
|
#, c-format
|
|
@@ -2072,7 +2071,7 @@ msgstr " Il file \"%s\" esiste già!"
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:516
|
|
|
msgid "If &size differs"
|
|
|
-msgstr "solo se la dimensione è &diversa"
|
|
|
+msgstr "Solo se la dimensione è &diversa"
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:518
|
|
|
msgid "&Update"
|
|
@@ -3228,7 +3227,6 @@ msgid "ARG"
|
|
|
msgstr "ARG"
|
|
|
|
|
|
#: src/popthelp.c:179
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
msgid "Usage:"
|
|
|
msgstr "Uso:"
|
|
|
|
|
@@ -3442,7 +3440,6 @@ msgid "With multiple codepages support\n"
|
|
|
msgstr "Con supporto codepages multiple\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:121
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
msgid "Virtual File System:"
|
|
|
msgstr " File System Virtuale:"
|
|
|
|
|
@@ -3594,7 +3591,6 @@ msgid "Temporary files will be created in %s\n"
|
|
|
msgstr "I file temporanei verranno creati in %s\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/utilunix.c:376
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
msgid "Temporary files will not be created\n"
|
|
|
msgstr "I file temporanei non verranno creati\n"
|
|
|
|