AbstractWidgetList Add New Přidat nový Move Up Posunout nahoru Move Down Posunout dolů Remove Odstranit AcceptTool Accept Přijmout Accept the capture Přijmout zachycenou obrazovku AppLauncher App Launcher Spouštěč programů Choose an app to open the capture Vyberte program pro otevření zachycené obrazovky AppLauncherWidget Open With Otevřít s Launch in terminal Spustit v terminálu Keep open after selection Ponechat otevřené po výběru Error Chyba Unable to write in Nelze zapsat Unable to launch in terminal. Nelze spustit v terminálu. ArrowTool Arrow Šipka Set the Arrow as the paint tool Nastavit šipku jako malovací nástroj BlurTool Blur Rozmazání Set Blur as the paint tool Nastavit rozmazání jako malovací nástroj CaptureLauncher <b>Capture Mode</b> <b>Režim zachytávání</b> Rectangular Region Pravouhlá oblast Full Screen (Current Display) Celá obrazovka (nynější obrazovka) Full Screen (All Monitors) Celá obrazovka (všechny monitory) No Delay Bez zpoždění second sekunda seconds sekund Take new screenshot Zachytit nový snímek Area: Oblast: Capture Launcher Spouštěč zachytávání obrazovky TextLabel Textový štítek Capture Mode Režim zachytávání obrazovky Delay: Zpoždění: WxH+x+y WxH+x+y CaptureWidget Unable to capture screen Nelze zachytit obrazovku Mouse Myš Select screenshot area Vybrat oblast snímku obrazovky Mouse Wheel Kolečko myši Change tool size Změnit velikost nástroje Right Click Klepnutí pravým tlačítkem myši Show color picker Ukázat volič barev Open side panel Otevřít postranní panel Esc Esc Exit Ukončit Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot ztratil zaměření. Klávesové zkratky nebudou pracovat, dokud někam neklepnete. Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Chyba v nastavení vyřešena. Spusťte znovu `flameshot gui` pro jeho použití. Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. Vyberte oblast myší nebo stiskněte Esc pro opuštění. Stiskněte Enter pro zachycení obrazovky Stiskněte pravé tlačítko myši pro zobrazení voliče barev. Použijte kolečko myši pro změnu tloušťky nástroje. Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Tool Settings Nastavení nástrojů CircleCountTool Circle Counter Kruhové počítadlo Add an autoincrementing counter bubble Přidat bublinu s počítadlem (s číslem automaticky vždy zvýšeným o jednotku) CircleTool Circle Kruh Set the Circle as the paint tool Nastavit kruh jako malovací nástroj ColorDialog Select Color Vybrat barvu Saturation Sytost Hue Odstín Hex Hex Blue Modrá Value Hodnota Green Zelená Alpha Alfa Red Červená ColorGrabWidget Accept color Přijmout barvu Enter or Left Click Precisely select color Přesně vybrat barvu Hold Left Click Toggle magnifier Přepnout lupu Space or Right Click Cancel Zrušit Esc Esc ColorPickerEditor Select Preset: Vybrat přednastavení: Select preset using the spinbox Vyberte přednastavení pomocí číselníku Edit Preset: Edit Preset: Enter color to update preset Enter color to update preset Update Aktualizovat Press button to update the selected preset Press button to update the selected preset Delete Smazat Press button to delete the selected preset Stisknutím tlačítka odstraníte vybrané přednastavení Add Preset: Přidat přednastavení: Enter color manually or select it using the color-wheel Zadejte barvu ručně nebo ji vyberte pomocí barevného kolečka Add Přidat Press button to add preset Stiskněte tlačítko pro přidání přednastavení Error Chyba Unable to add preset. Maximum limit reached. Přednastavení nelze přidat. Bylo dosaženo největší meze. Unable to remove preset. Minimum limit reached. Přednastavení nelze odstranit. Bylo dosaženo nejmenší meze. ConfigErrorDetails Configuration errors Chyby v nastavení ConfigHandler Unrecognized setting: '%1' Nerozpoznané nastavení: '%1' Unrecognized shortcut name: '%1'. Nerozpoznaný název klávesové zkratky: '%1'. Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Střet klávesových zkratek: '%1' a '%2' mají stejnou klávesovou zkratku: %3 Bad value in '%1'. Expected: %2 Špatná hodnota v '%1'. Očekáváno: %2 You have successfully resolved the configuration error. Úspěšně jste vyřešili chybu v nastavení. The configuration contains an error. Open configuration to resolve. Nastavení obsahuje chybu. Otevřete nastavení pro její vyřešení. Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Chybný klíč nastavení '%1' v ConfigHandler. Nahlaste to prosím jako chybu. ConfigResolver Resolve configuration errors Vyřešit chyby v nastavení <b>You must resolve all errors before continuing:</b> <b>Před pokračováním musíte vyřešit všechny chyby:</b> Reset Obnovit výchozí Reset to the default value. Obnovit výchozí hodnotu. Remove Odstranit Remove this setting. Odstranit toto nastavení. Some keyboard shortcuts have conflicts. This will NOT prevent flameshot from starting. Please solve them manually in the configuration file. Některé klávesové zkratky jsou ve střetu. To NEZABRÁNÍ spuštění Flameshotu. Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. Resolve all Vyřešit vše Resolve all listed errors. Resolve all listed errors. Details Details ConfigWindow Configuration Nastavení Interface Rozhraní Filename Editor Editor názvů souborů General Obecné Shortcuts Klávesové zkratky Resolve Vyřešit <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Soubor s nastavení obsahuje chyby. Před pokračováním je vyřešte.</b> Controller New version %1 is available Je dostupná nová verze %1 You have the latest version Máte nejnovější verzi Failed to get information about the latest version. Nepodařilo se získat informace o nejnovější verzi. Error Chyba Unable to close active modal widgets Činné modální prvky nelze zavřít &Take Screenshot &Zachytit obrazovku &Open Launcher &Otevřít spouštěč &Configuration &Nastavení &About O &programu Check for updates Kontrola aktualizací &Latest Uploads &Nejnovější nahrané položky URL copied to clipboard. Adresa (URL) zkopírována do schránky. &Information &Informace &Quit &Ukončit CopyTool Copy Kopírovat Copy selection to clipboard Kopírovat výběr do schránky Copy the selection into the clipboard Kopírovat výběr do schránky DBusUtils Unable to connect via DBus Nelze se spojit přes DBus ExitTool Exit Ukončit Leave the capture screen Opustit zachytávací obrazovku FileNameEditor Edit the name of your captures: Upravit názvy zachycených obrazovek: Edit: Upravit: Preview: Náhled: Save Uložit Saves the pattern Uloží vzor Restore Obnovit Reset Nastavit znovu Restores the saved pattern Obnoví uložený vzor Clear Smazat Deletes the name Smaže název Flameshot Error Chyba Unable to close active modal widgets Činné modální prvky nelze zavřít URL copied to clipboard. Adresa (URL) zkopírována do schránky. FlameshotDaemon New version %1 is available Je dostupná nová verze %1 You have the latest version Máte nejnovější verzi Failed to get information about the latest version. Nepodařilo se získat informace o nejnovější verzi. Unable to connect via DBus Nelze se spojit přes DBus GeneneralConf Import Zavést Error Chyba Unable to read file. Nelze přečíst soubor. Unable to write file. Nelze zapsat soubor. Save File Uložit soubor Confirm Reset Potvrdit vrácení na výchozí Are you sure you want to reset the configuration? Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu? Show help message Ukázat zprávu s nápovědou Show the help message at the beginning in the capture mode. Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání. Show the side panel button Ukázat tlačítko na postranním panelu Show the side panel toggle button in the capture mode. V režimu zachytávání ukazovat tlačítko na postranním panelu. Show desktop notifications Ukázat oznámení Show tray icon Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu Show the systemtray icon Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu Configuration File Soubor s nastavením Export Vyvést Reset Nastavit znovu Launch at startup Spustit při spuštění Launch Flameshot Spustit Flameshot Close after capture Zavřít po vytvoření snímku Close after taking a screenshot Zavřít po vytvoření snímku obrazovky Copy URL after upload Kopírovat adresu (URL) po nahrání Copy URL and close window after upload Po nahrání zkopírovat URL a zavřít okno Save image after copy Uložit obrázek po kopírování Save image file after copying it Uložit obrázek se souborem po jeho zkopírování Save Path Cesta pro ukládání Change... Změnit... Choose a Folder Vyberte složku Unable to write to directory. Nelze zapsat do adresáře. GeneralConf Import Zavést Error Chyba Unable to read file. Nelze přečíst soubor. Unable to write file. Nelze zapsat soubor. Save File Uložit soubor Confirm Reset Potvrdit obnovení výchozí hodnoty Are you sure you want to reset the configuration? Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu? Show help message Ukázat zprávu s nápovědou Show the help message at the beginning in the capture mode. Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání. Show the side panel button Ukázat tlačítko na postranním panelu Show the side panel toggle button in the capture mode. V režimu zachytávání ukazovat tlačítko na postranním panelu. Show desktop notifications Ukázat oznámení na ploše Show tray icon Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu Show the systemtray icon Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Pro smazání snímku obrazovky v nejnověji nahraných souborech je vyžadováno potvrzení Configuration File Soubor s nastavením Export Vyvést Reset Obnovit výchozí Automatic check for updates Automaticky se dívat po aktualizacích Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Povolit více instancí grafického uživatelského rozhraní Flameshotu současně This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. Automatically close daemon when it is not needed Automaticky zavřít démona, když není potřeba Launch at startup Spustit při spuštění Launch Flameshot Spustit Flameshot Show welcome message on launch Zobrazit uvítací zprávu při spuštění Use large predefined color palette Použít velkou předem stanovenou paletu barev Copy URL after upload Kopírovat adresu (URL) po nahrání Copy URL and close window after upload Po nahrání zkopírovat URL a zavřít okno Save image after copy Uložit obrázek po kopírování Save image file after copying it Uložit obrázek se souborem po jeho zkopírování Show the help message at the beginning in the capture mode Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání Use last region Use last region Uses the last region as the default selection for the next screenshot Uses the last region as the default selection for the next screenshot Show the side panel toggle button in the capture mode V režimu zachytávání ukazovat tlačítko na postranním panelu Enable desktop notifications Povolit oznámení na ploše Show icon in the system tray Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads PožádT o potvrzení pro odstranĚNÍ snímKU obrazovky z nejnověji nahraných videí Check for updates automatically Automaticky se dívat po aktualizacích This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example To vám například umožňuje pořizovat snímky obrazovky se samotným Flameshotem Launch Flameshot daemon when computer is booted Spustit démona Flameshotu při spuštění počítače Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Při pořizování snímku obrazovky zobrazit okno s uvítací zprávou uprostřed obrazovky Use a large predefined color palette Použít velkou předem stanovenou paletu barev Copy on double click Copy on double click Enable Copy on Double Click Enable Copy on Double Click Copy URL and close window after uploading was successful Po úspěšném nahrání zkopírovat adresu (URL) a zavřít okno After copying the screenshot, save it to a file as well Po zkopírování snímku obrazovky jej uložit do souboru Save Path Cesta pro ukládání Change... Změnit... Use fixed path for screenshots to save Pro uložení snímků obrazovky použít pevnou cestu Preferred save file extension: Upřednostňovaná přípona souboru při uložení: Latest Uploads Max Size Největší velikost nejnověji nahraných souborů Imgur Application Client ID Imgur Application Client ID Undo limit Omezení pro počet kroků zpět Use JPG format for clipboard (PNG default) Použít pro schránku formát JPG (výchozí PNG) Copy file path after save Po uložení zkopírovat cestu k souboru Copy the file path to clipboard after the file is saved Po uložení souboru zkopírovat cestu k souboru do schránky Anti-aliasing image when zoom the pinned image Vyhlazení obrazu při přiblížení připnutého obrázku After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Po přiblížení připnutého obrázku se má obrázek vyhladit nebo má zůstat rozčtverečkovaný Upload image without confirmation Nahrát obrázek bez potvrzení Choose a Folder Vyberte složku Unable to write to directory. Nelze zapsat do adresáře. Show magnifier Ukázat lupu Enable a magnifier while selecting the screenshot area Při výběru oblasti snímku obrazovky povolit lupu Square shaped magnifier Lupa čtvercového tvaru Make the magnifier to be square-shaped Zobrazit lupu tak, aby měla čtvercový tvar HistoryWidget Latest Uploads Latest Uploads Screenshots history is empty Screenshots history is empty Copy URL Kopírovat adresu (URL) URL copied to clipboard. Adresa (URL) zkopírována do schránky. Open in browser Open in browser Confirm to delete Confirm to delete Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? ImgS3Uploader Uploading Image Nahrává se obrázek URL copied to clipboard. Adresa (URL) zkopírována do schránky. Error Chyba ImgUploadDialog Upload Confirmation Potvrzení nahrání Do you want to upload this capture? Chcete nahrát tento záběr zachycené obrazovky? Upload without confirmation Nahrát bez potvrzení ImgUploader Uploading Image Nahrává se obrázek Unable to open the URL. Nelze otevřít adresu (URL). URL copied to clipboard. Adresa (URL) zkopírována do schránky. Screenshot copied to clipboard. Snímek obrazovky zkopírován do schránky. Copy URL Kopírovat adresu (URL) Open URL Otevřít adresu (URL) Delete image Smazat obrázek Image to Clipboard. Obrázek do schránky. ImgUploaderBase Upload image Nahrát obrázek Uploading Image Nahrává se obrázek Copy URL Kopírovat adresu (URL) Open URL Otevřít adresu (URL) Delete image Smazat obrázek Image to Clipboard. Obrázek do schránky. Save image Uložit obrázek Unable to open the URL. Nelze otevřít adresu (URL). URL copied to clipboard. Adresa (URL) zkopírována do schránky. Screenshot copied to clipboard. Snímek obrazovky zkopírován do schránky. Unable to save the screenshot to disk. Snímek obrazovky nelze uložit na disk. Screenshot saved. Snímek obrazovky uložen. ImgUploaderTool Image Uploader Nahrávač obrázků Upload the selection Nahrát výběr ImgurUploader Upload to Imgur Nahrát do Imgur Uploading Image Nahrává se obrázek Copy URL Kopírovat adresu (URL) Open URL Otevřít adresu (URL) Delete image Smazat obrázek Image to Clipboard. Obrázek do schránky. Unable to open the URL. Nelze otevřít adresu (URL). URL copied to clipboard. Adresa (URL) zkopírována do schránky. Screenshot copied to clipboard. Snímek obrazovky zkopírován do schránky. ImgurUploaderTool Image Uploader Nahrávač obrázků Upload the selection to Imgur Nahrát výběr do Imgur InfoWindow About O programu Icon Ikona License Povolení GPLv3+ GPLv3+ Version Verze Flameshot v Flameshot v OS Info Informace o operačním systému Copy Info Informace o kopírování SPACEBAR MEZERNÍK Right Click Klepnutí pravým tlačítkem myši Mouse Wheel Kolečko myši Move selection 1px Posunout výběr o 1 px Resize selection 1px Změnit velikost výběru o 1 px Quit capture Ukončit zachytávání obrazovky Copy to clipboard Kopírovat do schránky Save selection as a file Uložit výběr jako soubor Undo the last modification Zrušit poslední změnu Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool Přepnout viditelnost postranního panelu s volbali pro vybraný nástroj Show color picker Ukázat volič barev Change the tool's thickness Změnit tloušťku nástroje Available shortcuts in the screen capture mode. Dostupné zkratky v režimu zachytávání obrazovky. Key Klávesa Description Popis <u><b>License</b></u> <u><b>Licence</b></u> <u><b>Version</b></u> <u><b>Verze</b></u> <u><b>Shortcuts</b></u> <u><b>Zkratky</b></u> InvertTool Invert Obrátit Set Inverter as the paint tool Nastavit obraceč jako nástroj malování LineTool Line Čára Set the Line as the paint tool Nastavit čáru jako malovací nástroj MarkerTool Marker Zvýrazňovač Set the Marker as the paint tool Nastavit zvýrazňovač jako malovací nástroj MoveTool Move Posunutí Move the selection area Posunout oblast výběru PencilTool Pencil Tužka Set the Pencil as the paint tool Nastavit tužku jako malovací nástroj PinTool Pin Tool Přišpendlení Pin image on the desktop Přišpendlit obrázek na plochu PinWidget Context menu Context menu Copy to clipboard Kopírovat do schránky Save to file Save to file PixelateTool Pixelate Rozčtverečkování Set Pixelate as the paint tool Nastaviť rozčtverečkování jako nástroj pro úpravy QHotkey Failed to register %1. Error: %2 Nepodařilo se zaregistrovat %1. Chyba: %2 Failed to unregister %1. Error: %2 Nepodařilo se zrušit registraci %1. Chyba: %2 QObject Save Error Chyba při ukládání Capture saved as Zachycená obrazovka uložena jako Capture saved to clipboard. Zachycená obrazovka uložena do schránky. Capture saved to clipboard Zachycená obrazovka uložena do schránky Error while saving to clipboard Chyba při ukládání do schránky Error trying to save as Chyba při ukládání jako Save screenshot Uložit snímek obrazovky Path copied to clipboard as Cesta zkopírována do schránky jako Saving canceled Saving canceled Save canceled Save canceled Capture is saved and copied to the clipboard as Capture is saved and copied to the clipboard as Unable to connect via DBus Nelze se spojit přes DBus Powerful yet simple to use screenshot software. Silný, ale zároveň též jednoduchý program na zachytávání obrazovky. See Podívejte se Capture the entire desktop. Zachytit celou plochu. Open the capture launcher. Otevřít spouštěč zachytávání. Start a manual capture in GUI mode. Spustit ruční zachytávání v režimu uživatelského rozhraní. Configure Nastavit Capture a single screen. Zachytit jednu obrazovku. Path where the capture will be saved Cesta, kam bude snímek uložen Existing directory or new file to save to Stávající adresář nebo nový soubor k uložení Save the capture to the clipboard Uložit snímek do schránky Pin the capture to the screen Připnout záběr se zachycenou obrazovkou k obrazovce Upload screenshot Nahrát snímek obrazovky Delay time in milliseconds Čas zpoždění v milisekundách Repeat screenshot with previously selected region Repeat screenshot with previously selected region Screenshot region to select Oblast snímku obrazovky k vybrání Set the filename pattern Nastavit vzor pro pojmenování souborů Accept capture as soon as a selection is made Přijmout zachycení obrazovky, jakmile se provede výběr Enable or disable the trayicon Povolit nebo zakázat ikonu v oznamovací oblasti panelu Enable or disable run at startup Povolit nebo zakázat spuštění při spuštění systému Check the configuration for errors Zkontrolovat nastavení, zda neobsahuje chyby Show the help message in the capture mode Ukazovat nápovědu v režimu zachytávání Define the main UI color Nastavit barvu hlavního uživatelského rozhraní Define the contrast UI color Nastavit kontrastní barvu uživatelského rozhraní Print raw PNG capture Zobrazit nezpracovaný PNG snímek Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Zobrazit natočení výběru ve formátu Š V X Y. Nedělá nic, pokud je zadáno nezpracovaný Define the screen to capture (starting from 0) Stanovit obrazovku, která bude zachytávána (od 0) Invalid delay, it must be a number greater than 0 Neplatné zpoždění, musí to být číslo větší než 0 Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Neplatná oblast, použijte „ŠxV+X+Y“ nebo „vše“ nebo „screen0/screen1/...“. Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Neplatná cesta, musí se jednat o stávající adresář nebo nový soubor v existujícím adresáři Define the screen to capture Nastavit monitor, který bude zachytáván default: screen containing the cursor výchozí: obrazovka, na které je ukazovátko myši Screen number Číslo obrazovky Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB - #RRRGGGBBB - #RRRRGGGGBBBB - Named colors like 'blue' or 'red' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Neplatná barva, tento přepínač podporuje následující formáty: - #RGB (každá ze složek R, G a B je samostatným hexadecimálním číslem) - #RRGGBB - #RRRGGGBBB - #RRRRGGGGBBBB - anglické názvy barev jako 'blue' nebo 'red' Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, tedy '\#FFF' Invalid delay, it must be higher than 0 Neplatné zpoždění, musí být vyšší než 0 Invalid screen number, it must be non negative Neplatné číslo obrazovky, může být jen kladné Invalid path, it must be a real path in the system Neplatná cesta, musí se jednat o skutečnou cestu v systému Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Neplatná hodnota, musí být vymezenná jako 'pravda' nebo 'nepravda' Error Chyba Unable to write in Nelze zapsat Options Volby Arguments Argumenty arguments argumenty Usage Použití options volby Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Ve výchozím nastavení spustí Flameshot na pozadí a v oznamovacím panelu přidá ikonu pro nastavení. Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Obvykle se Flameshot spouští na pozadí a přidává do oznamovací oblasti panelu ikonu, kterou je ho možné ovládat. Requested screen exceeds screen count Requested screen exceeds screen count Full screen screenshot pinned to screen Snímek celé obrazovky připnutý na obrazovku URL copied to clipboard. Adresa (URL) zkopírována do schránky. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Ahoj, jsem tady! Klepnutím na ikonu v oznamovacím panelu pořídíte snímek obrazovky nebo klepnutím pravým tlačítkem zobrazíte další možnosti. Toggle side panel Toggle side panel Resize selection left 1px Resize selection left 1px Resize selection right 1px Resize selection right 1px Resize selection up 1px Resize selection up 1px Resize selection down 1px Resize selection down 1px Select entire screen Select entire screen Move selection left 1px Move selection left 1px Move selection right 1px Move selection right 1px Move selection up 1px Move selection up 1px Move selection down 1px Move selection down 1px Commit text in text area Commit text in text area Delete current tool Delete current tool Quit capture Ukončit zachytávání obrazovky Screenshot history Historie snímků obrazovky Capture screen Zachytit obrazovku Show color picker Ukázat volič barev Change the tool's size Změnit velikost nástroje Change the tool's thickness Změnit tloušťku nástroje RectangleTool Rectangle Obdélník Set the Rectangle as the paint tool Nastavit obdélník jako malovací nástroj RedoTool Redo Znovu Redo the next modification Znovu udělat další změnu SaveTool Save Uložit Save screenshot to a file Uložit snímek obrazovky do souboru Save the capture Uložit zachycenou obrazovku ScreenGrabber Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. Unable to capture screen Nelze zachytit obrazovku SelectionTool Rectangular Selection Obdélníkový výběr Set Selection as the paint tool Nastavit výběr jako malovací nástroj SetShortcutDialog Set Shortcut Nastavit klávesovou zkratku Enter new shortcut to change Zadejte novou zkratku, kterou chcete změnit Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Stiskněte Esc pro zrušení nebo ⌘+Backspace pro vypnutí klávesové zkratky. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Stiskněte Esc pro zrušení nebo Backspace pro vypnutí klávesové zkratky. Flameshot must be restarted for changes to take effect. Aby se změny projevily, musí být Flameshot restartován. ShortcutsWidget Hot Keys Klávesové zkratky Available shortcuts in the screen capture mode. Dostupné zkratky v režimu zachytávání obrazovky. Description Popis Key Klávesa Left Double-click Toggle side panel Toggle side panel Resize selection left 1px Resize selection left 1px Resize selection right 1px Resize selection right 1px Resize selection up 1px Resize selection up 1px Resize selection down 1px Resize selection down 1px Select entire screen Select entire screen Move selection left 1px Move selection left 1px Move selection right 1px Move selection right 1px Move selection up 1px Move selection up 1px Move selection down 1px Move selection down 1px Commit text in text area Commit text in text area Delete current tool Delete current tool Capture screen Zachytit obrazovku Screenshot history Historie snímků obrazovky SidePanelWidget Active color: Nynější barva: Press ESC to cancel Stiskněte Esc pro zrušení Active tool size: Velikost činného nástroje: Active Color: Nynější barva: Grab Color Chytit barvu Active thickness: Nynější tloušťka: SizeDecreaseTool Decrease Tool Size Zmenšit velikost nástroje Decrease the size of the other tools Zmenšit velikost ostatních nástrojů SizeIncreaseTool Increase Tool Size Zvětšit velikost nástroje Increase the size of the other tools Zvětšit velikost ostatních nástrojů SizeIndicatorTool Selection Size Indicator Ukazatel velikosti výběru Show X and Y dimensions of the selection Zobrazit rozměry X a Y výběru Show the dimensions of the selection (X Y) Ukázat rozměry výběru (X Y) StrftimeChooserWidget Century (00-99) Století (00-99) Year (00-99) Rok (00-99) Year (2000) Rok (2000) Month Name (jan) Název měsíce (led) Month Name (january) Název měsíce (leden) Month (01-12) Měsíc (01-12) Week Day (1-7) Den v týdnu (1-7) Week (01-53) Týden (01-53) Day Name (mon) Název dne (pon) Day Name (monday) Název dne (pondělí) Day (01-31) Den (01-31) Day of Month (1-31) Den v měsíci (1-31) Day (001-366) Den v roce (001-366) Time (%H-%M-%S) Čas (%H-%M-%S) Time (%H-%M) Čas (%H-%M) Hour (00-23) Hodina (00-23) Hour (01-12) Hodina (01-12) Minute (00-59) Minuta (00-59) Second (00-59) Sekunda (00-59) Full Date (%m/%d/%y) Celé datum (%m/%d/%y) Full Date (%Y-%m-%d) Celé datum (%Y-%m-%d) SystemNotification Flameshot Info Informace Flameshotu TextConfig StrikeOut Přeškrtnutí Underline Podtržení Bold Tučné Italic Kurzíva Left Align Zarovnání vlevo Center Align Zarovnání na střed Right Align Zarovnání vpravo TextTool Text Text Add text to your capture Přidat text do zachyceného záběru TrayIcon &Take Screenshot &Zachytit obrazovku &Open Launcher &Otevřít spouštěč &Configuration &Nastavení &About O &programu Check for updates Kontrola aktualizací New version %1 is available Je dostupná nová verze %1 &Quit &Ukončit &Latest Uploads &Nejnovější nahrané položky UIcolorEditor UI Color Editor Editor barvy rozhraní Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Měňte barvu pohybováním voličů a dívejte se na změny v náhledových tlačítcích. Select a Button to modify it Vybrat tlačítko pro jeho změnění Main Color Hlavní barva Click on this button to set the edition mode of the main color. Klepněte na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení hlavní barvy. Contrast Color Kontrastní barva Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Klepněte na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení kontrastní barvy. UndoTool Undo Zpět Undo the last modification Zrušit poslední změnu UpdateNotificationWidget New Flameshot version %1 is available Je dostupná nová verze Flameshotu %1 Ignore Přehlížet Later Později Update Aktualizovat UploadHistory Upload History Historie nahrávání Screenshots history is empty Historie snímků obrazovky je prázdná UploadLineItem Form Formulář TextLabel Textový štítek Copy URL Kopírovat adresu (URL) Open In Browser Otevřít v prohlížeči Confirm to delete Pro smazání potvrďte Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Opravdu chcete smazat snímek obrazovky z nejnověji nahraných souborů a serveru? UtilityPanel Close Zavřít <Empty> <Prázdný> VisualsEditor Opacity of area outside selection: Neprůhlednost oblasti vně výběru: UI Color Editor Editor barvy rozhraní Colorpicker Editor Editor voliče barev Button Selection Tlačítko výběru Select All Vybrat vše color_widgets::ColorDialog Pick Zvolit color_widgets::ColorPalette Unnamed Nepojmenovaná color_widgets::ColorPaletteModel Unnamed Nepojmenovaná %1 (%2 colors) %1 (%2 barev) color_widgets::ColorPaletteWidget Open a new palette from file Otevřít novou paletu ze souboru Create a new palette Vytvořit novou paletu Duplicate the current palette Zdvojit nynější paletu Delete the current palette Smazat nynější paletu Revert changes to the current palette Vrátit změny v nynější paletě Save changes to the current palette Uložit změny v nynější paletě Add a color to the palette Přidat barvu do palety Remove the selected color from the palette Odstranit vybranou barvu z palety New Palette Nová paleta Name Název GIMP Palettes (*.gpl) Palety GIMP (*.gpl) Palette Image (%1) Obrázek palety (%1) All Files (*) Všechny soubory (*) Open Palette Otevřít paletu Failed to load the palette file %1 Nepodařilo se nahrát soubor palety %1 color_widgets::GradientEditor Add Color Přidat barvu Remove Color Odstranit barvu Edit Color... Upravit barvu... color_widgets::GradientListModel %1 (%2 colors) %1 (%2 barev) color_widgets::Swatch Clear Color Smazat barvu %1 (%2) %1 (%2)