AbstractWidgetList Add New Add New Move Up Mover para Cima Move Down Mover para Baixo Remove Remover AcceptTool Accept Aceitar Accept the capture Aceitar a captura AppLauncher App Launcher Iniciar app Choose an app to open the capture Escolha uma aplicação para abrir a captura AppLauncherWidget Open With Abrir Com Launch in terminal Abrir no terminal Keep open after selection Manter aberto após seleção Error Erro Unable to write in Não é possível escrever em Unable to launch in terminal. Não foi possível abrir no terminal. ArrowTool Arrow Flecha Set the Arrow as the paint tool Usar a Flecha como ferramenta de desenho BlurTool Blur Desfoque Set Blur as the paint tool Usar o Desfoque como ferramenta de desenho CaptureLauncher <b>Capture Mode</b> <b>Modo Captura</b> Rectangular Region Região Retangular Full Screen (Current Display) Tela Inteira (Monitor Atual) Full Screen (All Monitors) Tela Inteira (Todos os Monitores) No Delay Sem atraso second segundo seconds segundos Take new screenshot Tirar uma nova captura de tela Area: Área: Capture Launcher Lançador de Captura TextLabel TextLabel Capture Mode Modo de Captura Delay: Atraso: WxH+x+y WxH+x+y CaptureWidget Unable to capture screen Não foi possível capturar a tela Mouse Mouse Select screenshot area Área de seleção Mouse Wheel Roda do mouse ("scroll") Change tool size Alterar tamanho da ferramenta Right Click Botão Direito Show color picker Mostrar seletor de cores Open side panel Abrir painel lateral Esc Esc Exit Sair Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot perdeu o foco. Os atalhos de teclado não funcionarão até que você clique em algum lugar. Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Erro de configuração resolvido. Inicie o “flameshot gui” novamente para aplicá-lo. Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. Selecione uma área com o mouse, ou pressione Esc para sair. Pressione Enter para capturar a tela. Pressione o botão direito do mouse para abrir o seletor de cores. Use a roda do mouse para alterar a espessura do pincel. Pressione espaço para abrir o painel lateral. Tool Settings Configurações das ferramentas CircleCountTool Circle Counter Contorno do círculo Add an autoincrementing counter bubble Adicionar um balão de contador de incremento automático CircleTool Circle Círculo Set the Circle as the paint tool Usar o Círculo como ferramenta de desenho ColorDialog Select Color Selecionar Color Saturation Saturação Hue Matiz Hex Hex Blue Azul Value Valor Green Verde Alpha Alpha Red Vermelho ColorGrabWidget Accept color Aceitar cor Enter or Left Click Enter ou Clique Esquerdo Precisely select color Selecione a cor com precisão Hold Left Click Segurar o Clique Esquerdo Toggle magnifier Habilitar/Desabilitar a lupa Space or Right Click Espaço ou Clique Direito Cancel Cancelar Esc Esc ColorPickerEditor Select Preset: Selecione Predefinição: Edit Preset: Editar Predefinição: Enter color to update preset Insira a cor para atualizar a predefinição Update Atualizar Press button to update the selected preset Pressione o botão para atualizar a predefinição selecionada Delete Apagar Press button to delete the selected preset Pressione o botão para deletar a predefinição selecionada Add Preset: Adicionar Predefinição: Enter color manually or select it using the color-wheel Insira a cor manualmente ou selecione-a usando a roda de cores Add Adicionar Press button to add preset Pressione o botão para adicionar predefinição Error Erro Unable to add preset. Maximum limit reached. Não foi possível adicionar a predefinição. Limite máximo atingido. Unable to remove preset. Minimum limit reached. Não foi possível remover a predefinição. Limite mínimo atingido. ConfigErrorDetails Configuration errors Detalhes dos erros ConfigHandler Unrecognized setting: '%1' Configuração não reconhecida: '%1' Unrecognized shortcut name: '%1'. Nome de atalho não reconhecido: '%1'. Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Conflito de atalho: '%1' e '%2' têm o mesmo atalho: %3 Bad value in '%1'. Expected: %2 Valor incorreto em '%1'. Esperado: %2 You have successfully resolved the configuration error. Você resolveu com sucesso o erro de configuração. The configuration contains an error. Open configuration to resolve. A configuração contém um erro. Abra a configuração para resolver. Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Chave de configuração inválida '%1' no ConfigHandler. Por favor, relate isso como um bug. ConfigResolver Resolve configuration errors Resolver erros de configuração <b>You must resolve all errors before continuing:</b> <b>Você deve resolver todos os erros antes de continuar:</b> Reset Reset Reset to the default value. Redefina para o valor padrão. Remove Remover Remove this setting. Remova esta configuração. Some keyboard shortcuts have conflicts. This will NOT prevent flameshot from starting. Please solve them manually in the configuration file. Alguns atalhos de teclado apresentam conflitos. Isso NÃO impedirá que o Flameshot comece. Por favor, resolva-os manualmente no arquivo de configuração. Resolve all Resolver tudo Resolve all listed errors. Resolva todos os erros listados. Details Details ConfigWindow Configuration Configuração Interface Interface Filename Editor Editor de nome de arquivo General Geral Shortcuts Atalhos Resolve Resolver <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>O arquivo de configuração contém erros. Resolva-os antes de continuar.</b> Controller New version %1 is available Nova versão %1 está disponível You have the latest version Você está com a versão mais recente Failed to get information about the latest version. Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente. Error Erro Unable to close active modal widgets Incapaz de fechar widgets modais ativos &Take Screenshot &Tirar Captura de Tela &Open Launcher &Abrir Launcher &Configuration &Configuração &About &Sobre Check for updates Verifique se há atualizações &Latest Uploads &Últimos Envios URL copied to clipboard. URL copiada para a área de transferência. &Information &Informações &Quit &Sair CopyTool Copy Copiar Copy selection to clipboard Copiar seleção para a área de transferência Copy the selection into the clipboard Copie a seleção para a área de transferência DBusUtils Unable to connect via DBus Não foi possível conectar via DBus ExitTool Exit Sair Leave the capture screen Sair da ferramenta de captura FileNameEditor Edit the name of your captures: Edite o nome das suas capturas: Edit: Editar: Preview: Pré-visualização: Save Salvar Saves the pattern Salva o padrão Restore Restaurar Reset Restaurar Restores the saved pattern Restaura o padrão salvo Clear Limpar Deletes the name Deletar o nome Flameshot Error Erro Unable to close active modal widgets Incapaz de fechar widgets modais ativos URL copied to clipboard. URL copiada para a área de transferência. FlameshotDaemon New version %1 is available Nova versão %1 está disponível You have the latest version Você está com a versão mais recente Failed to get information about the latest version. Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente. Unable to connect via DBus Não foi possível conectar via DBus GeneneralConf Import Importar Error Erro Unable to read file. Não foi possível ler o arquivo. Unable to write file. Não foi possível escrever no arquivo. Save File Salvar Arquivo Confirm Reset Confirmar Reset Are you sure you want to reset the configuration? Tem certeza que deseja resetar a configuração? Show help message Mostrar mensagem de ajuda Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura. Show the side panel button Mostrar botão no painel lateral Show the side panel toggle button in the capture mode. Mostrar altenador do painel lateral. Show desktop notifications Mostrar notificações de Desktop Show tray icon Mostrar ícone de tray Show the systemtray icon Mosrar ícone na barra de aplicações Configuration File Arquivo de Configurações Export Exportar Reset Reset Launch at startup Iniciar junto com o sistema Launch Flameshot Iniciar Flameshot Close after capture Fechar após captura Close after taking a screenshot Fechar após tirar uma screenshot Copy URL after upload Copiar URL após upload Copy URL and close window after upload Copiar URL e fechar janela após upload Save image after copy Salvar imagem após copiar Save image file after copying it Salvar imagem após copiar Save Path Salvar Caminho Change... Alterar... Choose a Folder Selecione uma pasta Unable to write to directory. Não foi possível escrever no diretório. GeneralConf Import Importar Error Erro Unable to read file. Incapaz de ler o arquivo. Unable to write file. Incapaz de gravar o arquivo. Save File Salvar Arquivo Confirm Reset Confirmar redefinição Are you sure you want to reset the configuration? Tem certeza que deseja redefinir a configuração? Show help message Mostrar mensagem de ajuda Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura. Show the side panel button Mostrar botão no painel lateral Show the side panel toggle button in the capture mode. Mostra o botão de alternância do painel lateral no modo de captura. Show desktop notifications Mostrar notificações na área de trabalho Show tray icon Mostrar ícone na bandeja Show the systemtray icon Mostra o ícone na bandeja do sistema Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmação necessária para excluir a captura de tela dos uploads mais recentes Configuration File Arquivo de configuração Export Exportar Reset Redefinir Automatic check for updates Verificação automática de atualizações Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Permitir várias instâncias GUI do flameshot simultaneamente Automatically close daemon when it is not needed Feche automaticamente o daemon quando ele não for necessário Launch at startup Executar junto ao sistema Launch Flameshot Executar Flameshot Show welcome message on launch Mostrar mensagem de boas-vindas na inicialização Use large predefined color palette Usar paleta de cores predefinida grande Copy URL after upload Copiar URL após upload Copy URL and close window after upload Copiar URL e fechar janela após upload Save image after copy Salvar imagem após copiar Save image file after copying it Salve o arquivo de imagem após copiá-lo Show the help message at the beginning in the capture mode Mostrar a mensagem de ajuda no início no modo de captura Use last region for GUI mode Usar a última região Use the last region as the default selection for the next screenshot in GUI mode Usa a última região como a seleção padrão para a próxima captura de tela Show the side panel toggle button in the capture mode Mostrar o botão de alternância do painel lateral no modo de captura Enable desktop notifications Habilitar notificações da área de trabalho Show icon in the system tray Mostrar ícone na bandeja do sistema Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Peça confirmação para excluir a captura de tela dos uploads mais recentes Check for updates automatically Verificar se há atualizações automaticamente This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Isso permite que você tire capturas de tela do próprio Flameshot, por exemplo Launch Flameshot daemon when computer is booted Inicie o daemon Flameshot quando o computador for inicializado Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Mostrar a caixa de mensagem de boas-vindas no meio da tela enquanto faz uma captura de tela Use a large predefined color palette Usar uma paleta de cores predefinida grande Copy on double click Copiar com duplo clique Enable Copy on Double Click Habilitar Copiar com Duplo Clique Copy URL and close window after uploading was successful Copiar URL e fechar janela após o upload ser bem-sucedido After copying the screenshot, save it to a file as well Depois de copiar a captura de tela, salve-a em um arquivo também Save Path Salvar Caminho Change... Alterar... Use fixed path for screenshots to save Use o caminho fixo para salvar captura de tela Preferred save file extension: Extensão de arquivo de salvamento preferida: Latest Uploads Max Size Tamanho máximo dos uploads mais recentes Imgur Application Client ID ID do Cliente do Aplicativo Imgur Undo limit Limite de desfazer Use JPG format for clipboard (PNG default) Use o formato JPG para a área de transferência (PNG padrão) Copy file path after save Copiar o caminho do arquivo após salvar Copy the file path to clipboard after the file is saved Copie o caminho do arquivo para a área de transferência depois que o arquivo for salvo Anti-aliasing image when zoom the pinned image Imagem sem serrilhado ao ampliar a imagem fixada After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Depois de aplicar zoom na imagem fixada, a imagem deve ser suavizada ou permanecer pixelada Upload image without confirmation Enviar imagem sem confirmação Choose a Folder Escolha uma pasta Unable to write to directory. Incapaz de escrever no diretório. Show magnifier Mostrar lupa Enable a magnifier while selecting the screenshot area Habilitar uma lupa ao selecionar a área de captura de tela Square shaped magnifier Lupa de forma quadrada Make the magnifier to be square-shaped Alterar a lupa para um formato quadrado HistoryWidget Latest Uploads Últimos Envios Screenshots history is empty O histórico de capturas de tela está vazio Copy URL Copiar URL URL copied to clipboard. URL copiada para a área de transferência. Open in browser Abrir no navegador Confirm to delete Confirme para deletar Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Tem certeza de que deseja deletar uma captura de tela dos últimos uploads e servidor? ImgS3Uploader Uploading Image Upando Imagem URL copied to clipboard. URL copiada para a área de transferência. Error Erro ImgUploadDialog Upload Confirmation Confirmação de Envio Do you want to upload this capture? Deseja fazer o envio desta captura? Upload without confirmation Enviar sem confirmação ImgUploader Uploading Image Upando Imagem Unable to open the URL. Não foi possível abrir a URL. URL copied to clipboard. URL copiada para a área de transferência. Screenshot copied to clipboard. Screenshot copiada para a área de transferência. Copy URL Copiar URL Open URL Abrir URL Delete image Deletar imagem Image to Clipboard. Imagem na área de transferência. ImgUploaderBase Upload image Upload image Uploading Image Enviando Imagem Copy URL Copiar URL Open URL Abrir URL Delete image Deletar imagem Image to Clipboard. Imagem para a Área de Transferência. Save image Salvar imagem Unable to open the URL. Não foi possível abrir a URL. URL copied to clipboard. URL copiada para a área de transferência. Screenshot copied to clipboard. Captura de tela copiada para a área de transferência. Unable to save the screenshot to disk. Não foi possível salvar a captura de tela em disco. Screenshot saved. Captura de tela salva. ImgUploaderTool Image Uploader Carregador de Imagem Upload the selection Envie a seleção ImgurUploader Upload to Imgur Enviar para Imgur Uploading Image Enviando Imagem Copy URL Copiar URL Open URL Abrir URL Delete image Deletar imagem Image to Clipboard. Imagem na área de transferência. Unable to open the URL. Não foi possível abrir a URL. URL copied to clipboard. URL copiada para a área de transferência. Screenshot copied to clipboard. Captura de tela copiada para a área de transferência. ImgurUploaderTool Image Uploader Enviador de imagens Upload the selection to Imgur Envia a seleção ao Imgur InfoWindow About Sobre Icon Icon License Licença GPLv3+ GPLv3+ Version Version Flameshot v Flameshot v OS Info OS Info Copy Info Copiar Informações SPACEBAR Barra de Espaço Right Click Botão Direito Mouse Wheel Roda do mouse Move selection 1px Move a seleção em 1px Resize selection 1px Redimensiona a seleção em 1px Quit capture Sair da captura Copy to clipboard Copiar para área de transferência Save selection as a file Salvar seleção em um arquivo Undo the last modification Desfazer última modificação Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool Alterar barra lateral com as opções da ferramenta selecionada Show color picker Mostrar seletor de cores Change the tool's thickness Mudar a grossura do pincel Available shortcuts in the screen capture mode. Atalhos disponívels na tela de captura. Key Tecla Description Descrição <u><b>License</b></u> <u><b>Licença</b></u> <u><b>Version</b></u> <u><b>Versão</b></u> <u><b>Shortcuts</b></u> <u><b>Atalhos</b></u> InvertTool Invert Inverter Set Inverter as the paint tool Defina o Inversor como a ferramenta de pintura LineTool Line Linha Set the Line as the paint tool Usar a Linha como ferramenta de desenho MarkerTool Marker Marcador Set the Marker as the paint tool Usar o marcador como ferramenta de desenho MoveTool Move Mover Move the selection area Mover a área de seleção PencilTool Pencil Pincel Set the Pencil as the paint tool Usar o Lápis como ferramenta de desenho PinTool Pin Tool Ferramenta de fixação Pin image on the desktop Fixar imagem na área de trabalho PinWidget Context menu Context menu Copy to clipboard Copiar para área de transferência Save to file Salvar em arquivo PixelateTool Pixelate Pixelador Set Pixelate as the paint tool Usar Pixelador na ferramenta de pintura QHotkey Failed to register %1. Error: %2 Falha ao registrar %1. Erro: %2 Failed to unregister %1. Error: %2 Falha ao cancelar o registro %1. Erro: %2 QObject Save Error Erro ao salvar Capture saved as Captura salva como Capture saved to clipboard. Captura salva na área de transferência. Capture saved to clipboard Captura salva na área de transferência Error while saving to clipboard Erro ao salvar na área de transferência Error trying to save as Erro ao tentar salvar como Save screenshot Salvar captura de tela Path copied to clipboard as Caminho copiado para a área de transferência como Saving canceled Salvamento cancelado Save canceled Salvar cancelado Capture is saved and copied to the clipboard as A captura é salva e copiada para a área de transferência como Unable to connect via DBus Não foi possível conectar via DBus Powerful yet simple to use screenshot software. Software de captura de tela poderoso, mas simples de usar. See Ver Capture the entire desktop. Capture toda a área de trabalho. Open the capture launcher. Abrir a ferramente de captura. Start a manual capture in GUI mode. Iniciar uma captura manual no modo GUI. Configure Configurar Capture a single screen. Capturar uma única tela. Path where the capture will be saved Caminho onde a captura será salva Existing directory or new file to save to Diretório existente ou novo arquivo para salvar Save the capture to the clipboard Salvar a captura na Área de Transferência Pin the capture to the screen Fixar a captura na tela Upload screenshot Upload screenshot Delay time in milliseconds Tempo do atraso em milissegundos Repeat screenshot with previously selected region Repetir captura de tela com a região selecionada anteriormente Screenshot region to select Região da captura de tela a ser selecionada Set the filename pattern Defina o padrão do nome do arquivo Accept capture as soon as a selection is made Aceitar captura assim que uma seleção for feita Enable or disable the trayicon Ativar ou desativar o ícone de bandeja Enable or disable run at startup Ativar ou desativar a execução na inicialização Check the configuration for errors Verifique se há erros na configuração Show the help message in the capture mode Mostrar a mensagem de ajuda no modo captura Define the main UI color Defina a cor principal da IU Define the contrast UI color Defina a cor de contraste da IU Print raw PNG capture Imprimir captura PNG bruta Print geometry of the selection in the format WxH+X+Y. Does nothing if raw is specified Imprime a geometria da seleção no formato WxH+X+Y. Não faz nada se raw for especificado Define the screen to capture (starting from 0) Definir a tela a ser capturada (a partir de 0) Invalid delay, it must be a number greater than 0 Atraso inválido, deve ser um número maior que 0 Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Região inválida, use 'WxH+X+Y' ou 'all' ou 'screen0/screen1/...'. Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Caminho inválido, deve ser um diretório existente ou um novo arquivo em um diretório existente Define the screen to capture Defina a tela a ser capturada default: screen containing the cursor padrão: tela contendo o cursor Screen number Número da tela Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB - #RRRGGGBBB - #RRRRGGGGBBBB - Named colors like 'blue' or 'red' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Cor inválida, esta bandeira suporta os seguintes formatos: - #RGB (sendo R, G, e B simbolos hexadecimal simples) - #RRGGBB - #RRRGGGBBB - #RRRRGGGGBBBB - Nome de cores como 'azul' ou 'vermelho' Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF' Invalid delay, it must be higher than 0 Atraso inválido, deve ser maior que 0 Invalid screen number, it must be non negative Número de tela inválido, deve ser maior que zero Invalid path, it must be a real path in the system Caminho inválido, deve ser um caminho real no sistema Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Valor inválido, deve ser definido como 'verdadeiro' ou 'falso' Error Erro Unable to write in Não foi possível escrever em Options Opções Arguments Argumentos arguments argumentos Usage Uso options opções Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Por padrão, o Flameshot é executado em segundo plano e adiciona um ícone de bandeja para configuração. Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Por padrão roda Flameshot no background e adiciona um ícone na bandeija para configuração. Requested screen exceeds screen count A tela solicitada excede a contagem de telas Full screen screenshot pinned to screen Captura de tela inteira fixada na tela URL copied to clipboard. URL copiada para a área de transferência. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Ola, eu estou aqui! Clique no ícone na bandeja para fazer uma captura de tela ou clique com o botão direito para ver mais opções. Toggle side panel Alternar painel lateral Resize selection left 1px Redimensionar seleção para a esquerda 1px Resize selection right 1px Redimensionar seleção para a direita 1px Resize selection up 1px Redimensionar a seleção para cima 1px Resize selection down 1px Redimensionar seleção para baixo 1px Select entire screen Selecionar a tela inteira Move selection left 1px Mover seleção para a esquerda 1px Move selection right 1px Mover seleção para a direita 1px Move selection up 1px Mover seleção para a cima 1px Move selection down 1px Mover seleção para a baixo 1px Commit text in text area Confirmar texto na área de texto Delete current tool Excluir ferramenta atual Quit capture Sair da captura Screenshot history Histórico de captura de tela Capture screen Captura de tela Show color picker Mostrar seletor de cores Change the tool's size Alterar o tamanho da ferramenta Change the tool's thickness Alterar a espessura da ferramenta RectangleTool Rectangle Retângulo Set the Rectangle as the paint tool Usar o Retângulo como ferramenta de desenho RedoTool Redo Refazer Redo the next modification Refazer última modificação SaveTool Save Salvar Save screenshot to a file Salvar captura de tela em um arquivo Save the capture Salvar a captura ScreenGrabber Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) Não é possível detectar o ambiente de desktop (GNOME? KDE? Sway? ...) Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. Dica: tente definir a variável de ambiente XDG_CURRENT_DESKTOP. Unable to capture screen Não foi possível capturar a tela SelectionTool Rectangular Selection Seleção Retangular Set Selection as the paint tool Usar o Selecionador como ferramenta de desenho SetShortcutDialog Set Shortcut Definir atalho Enter new shortcut to change Insira um novo atalho para definir Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Pressione Esc para cancelar ou ⌘+Backspace para desativar o atalho de teclado. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Pressione Esc para cancelar ou Backspace para desabilitar o atalho de teclado. Flameshot must be restarted for changes to take effect. O Flameshot deve ser reiniciado para que as alterações entrem em vigor. ShortcutsWidget Hot Keys Teclas de atalho Available shortcuts in the screen capture mode. Atalhos disponíveis no modo de captura de tela. Description Descrição Key Tecla Left Double-click Clique Duplo com o Botão Esquerdo Toggle side panel Alternar painel lateral Resize selection left 1px Redimensionar seleção para a esquerda em 1px Resize selection right 1px Redimensionar seleção para a direita em 1px Resize selection up 1px Redimensionar a seleção para cima em 1px Resize selection down 1px Redimensionar seleção para baixo em 1px Select entire screen Selecionar a tela inteira Move selection left 1px Mover seleção para a esquerda em 1px Move selection right 1px Mover seleção para a direita em 1px Move selection up 1px Mover seleção para cima em 1px Move selection down 1px Mover seleção para baixo 1px Commit text in text area Confirmar texto na área de texto Delete current tool Excluir ferramenta atual Capture screen Tela de captura Screenshot history Histórico de captura de tela SidePanelWidget Active thickness: Espessura ativa: Active color: Cor ativa: Press ESC to cancel Pressione Esc para cancelar Active tool size: Tamanho ativo da ferramenta: Active Color: Active Color: Grab Color Pegar Cor SizeDecreaseTool Decrease Tool Size Diminuir tamanho da ferramenta Decrease the size of the other tools Diminui o tamanho das outras ferramentas SizeIncreaseTool Increase Tool Size Aumentar tamanho da ferramenta Increase the size of the other tools Aumenta o tamanho das outras ferramentas SizeIndicatorTool Selection Size Indicator Indicador do Tamanho da Seleção Show X and Y dimensions of the selection Mostrar dimensões X e Y da seleção Show the dimensions of the selection (X Y) Mostra as dimensões da seleção (X Y) StrftimeChooserWidget Century (00-99) Século (00-99) Year (00-99) Ano (00-99) Year (2000) Ano (2000) Month Name (jan) Nome do mês (jan) Month Name (january) Nome do mês (janeiro) Month (01-12) Mês (01-12) Week Day (1-7) Dia da semana (1-7) Week (01-53) Semana (01-53) Day Name (mon) Nome do dia (seg) Day Name (monday) Nome do dia (segunda) Day (01-31) Dia (01-31) Day of Month (1-31) Dia do Mês (1-31) Day (001-366) Dia (001-366) Time (%H-%M-%S) Tempo (%H-%M-%S) Time (%H-%M) Tempo (%H-%M) Hour (00-23) Hora (00-23) Hour (01-12) Hora (01-12) Minute (00-59) Minuto (00-59) Second (00-59) Segundos (00-59) Full Date (%m/%d/%y) Data Completa (%m/%d/%y) Full Date (%Y-%m-%d) Data Completa (%Y-%m-%d) SystemNotification Flameshot Info Informações do Flameshot TextConfig StrikeOut Sobrescrito Underline Sublinhado Bold Negrito Italic Itálico Left Align Alinhamento à Esquerda Center Align Alinhamento Central Right Align Alinhamento à Direita TextTool Text Texto Add text to your capture Adicionar texto à captura TrayIcon &Take Screenshot &Tirar Captura de Tela &Open Launcher &Abrir Lançador &Configuration &Configuração &About &Sobre Check for updates Verifique se há atualizações New version %1 is available Nova versão %1 está disponível &Quit &Sair &Latest Uploads &Últimos Envios UIcolorEditor UI Color Editor Interface de Edição de Cores Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Modifique a cor movendo os seletores e veja as mudanças nos botões de preview. Select a Button to modify it Selecione um botão para modificá-lo Main Color Cor Principal Click on this button to set the edition mode of the main color. Clique neste botão para setar o modo de edição da cor principal. Contrast Color Cor de Contraste Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Clique neste botão para setar o modo de edição da cor de contraste. UndoTool Undo Desfazer Undo the last modification Desfazer a última modificação UpdateNotificationWidget New Flameshot version %1 is available Nova versão Flameshot %1 está disponível Ignore Ignorar Later Depois Update Atualizar UploadHistory Upload History Histórico de Envio Screenshots history is empty O histórico de capturas de tela está vazio UploadLineItem Form Form TextLabel TextLabel Copy URL Copiar URL Open In Browser Open In Browser Confirm to delete Confirme para deletar Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Tem certeza de que deseja deletar uma captura de tela dos últimos envios e do servidor? UtilityPanel Close Fechar <Empty> <Vazio> VisualsEditor Opacity of area outside selection: Opacidade da área fora da seleção: UI Color Editor Interface de Edição de Cores Colorpicker Editor Editor do Seletor de Cores Button Selection Botão de seleção Select All Selecionar Todos color_widgets::ColorDialog Pick Escolher color_widgets::ColorPalette Unnamed Sem-nome color_widgets::ColorPaletteModel Unnamed Sem-nome %1 (%2 colors) %1 (%2 cores) color_widgets::ColorPaletteWidget Open a new palette from file Abrir uma nova paleta a partir do arquivo Create a new palette Criar uma nova paleta Duplicate the current palette Duplicar a paleta atual Delete the current palette Excluir a paleta atual Revert changes to the current palette Reverter alterações na paleta atual Save changes to the current palette Salvar alterações na paleta atual Add a color to the palette Adicionar uma cor à paleta Remove the selected color from the palette Remover a cor selecionada da paleta New Palette Nova Paleta Name Name GIMP Palettes (*.gpl) Paletas do GIMP (*.gpl) Palette Image (%1) Imagem da Paleta (%1) All Files (*) Todos os Arquivos (*) Open Palette Abrir Paleta Failed to load the palette file %1 Falha ao carregar o arquivo de paleta %1 color_widgets::GradientEditor Add Color Add Color Remove Color Remover Cor Edit Color... Editar Cor... color_widgets::GradientListModel %1 (%2 colors) %1 (%2 cores) color_widgets::Swatch Clear Color Limpar Cor %1 (%2) %1 (%2)