AbstractWidgetList Add New Neu hinzufügen Move Up Nach oben verschieben Move Down Nach unten verschieben Remove Entfernen AcceptTool Accept Akzeptieren Accept the capture Akzeptiere die Aufnahme AppLauncher App Launcher Anwendungsstarter Choose an app to open the capture Wähle eine Anwendung, um die Aufnahme zu öffnen AppLauncherWidget Open With Öffne mit Launch in terminal Starte in der Konsole Keep open after selection Nach Auswahl geöffnet lassen Error Fehler Unable to write in Kein Schreibzugriff auf Unable to launch in terminal. Kann im Terminal nicht geöffnet werden. ArrowTool Arrow Pfeil Set the Arrow as the paint tool Wähle den Pfeil als Werkzeug BlurTool Blur Verwischen Set Blur as the paint tool Wähle Verwischen als Werkzeug CaptureLauncher <b>Capture Mode</b> <b>Aufnahmemodus</b> Rectangular Region Rechteckige Auswahl Full Screen (Current Display) Gesamter Bildschirm (aktueller Monitor) Full Screen (All Monitors) Gesamter Bildschirm (alle Monitore) No Delay Keine Verzögerung second Sekunde seconds Sekunden Take new screenshot Neues Bildschirmfoto erstellen Area: Fläche: Capture Launcher Capture Startprogramm TextLabel TextEtikett Capture Mode Aufnahme-Modus Delay: Verzögerung: WxH+x+y WxH+x+y CaptureWidget Unable to capture screen Bereich kann nicht erfasst werden Mouse Mouse Select screenshot area Screenshot-Bereich wählen Mouse Wheel Mausrad Change tool size Ändern der Werkzeuggröße Right Click Rechtsklick Show color picker Zeige Farbauswahl Open side panel Öffne Seitenfläche Esc Esc Exit Beenden Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot hat den Fokus verloren. Tastenkombinationen funktionieren nicht, bis du irgendwo klickst. Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Konfigurationsfehler behoben. Starte `flameshot gui` erneut, um sie anzuwenden. Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. Wähle einen Bereich mit der Maus oder drücke ESC um zu beenden. Drücke Eingabe um den Bereich aufzunehmen. Drücke die rechte Maustaste um die Farbe auszuwählen. Benutze das Mausrad um die Dicke des Werkzeugs auszuwählen. Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. Tool Settings Werkzeugeinstellungen CircleCountTool Circle Counter I know it's not ideal, but don't have a better idea how to say it :/ Kreiszähler Add an autoincrementing counter bubble Eine automatisch hochzählende Zählerblase hinzufügen CircleTool Circle Kreis Set the Circle as the paint tool Wähle den Kreis als Werkzeug ColorDialog Select Color Farbe wählen Saturation Sättigung Hue Farbton Hex Hex Blue Blue Value Wert Green Green Alpha Alpha Red Red ColorGrabWidget Accept color Farbe übernehmen Enter or Left Click Enter oder Linke Maustaste Precisely select color Farbe präzise auswählen Hold Left Click Linke Maustaste halten Toggle magnifier Lupe umschalten Space or Right Click Leertaste oder Rechte Maustaste Cancel Abbrechen Esc Esc ColorPickerEditor Select Preset: Vorgabe wählen: Select preset using the spinbox Vorgabe mit der Spinbox auswählen Edit Preset: Voreinstellung bearbeiten: Enter color to update preset Farbe eingeben, um Voreinstellung zu aktualisieren Update Aktualisieren Press button to update the selected preset Drücken Sie die Taste, um die ausgewählte Voreinstellung zu aktualisieren Delete Löschen Press button to delete the selected preset Drücken Sie die Taste , um die ausgewählte Voreinstellung zu löschen Add Preset: Vorgabe hinzufügen: Enter color manually or select it using the color-wheel Geben Sie die Farbe manuell ein oder wählen Sie sie mit Hilfe des Farbrads aus Add Hinzufügen Press button to add preset Drücken Sie die Taste, um eine Voreinstellung hinzuzufügen Error Fehler Unable to add preset. Maximum limit reached. Voreinstellung kann nicht hinzugefügt werden. Maximale Grenze erreicht. Unable to remove preset. Minimum limit reached. Voreinstellung kann nicht entfernt werden. Mindestgrenze erreicht. ConfigErrorDetails Configuration errors Konfigurationsfehler ConfigHandler Unrecognized setting: '%1' Nicht erkannte Einstellung: '%1' Unrecognized shortcut name: '%1'. Nicht erkannter Verknüpfungsname: '%1'. Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Tastenkürzelkonflikt: '%1' und '%2' haben das gleiche Tastenkürzel: %3 Bad value in '%1'. Expected: %2 Falscher Wert in '%1'. Erwartet: %2 You have successfully resolved the configuration error. Du hast den Konfigurationsfehler erfolgreich behoben. The configuration contains an error. Open configuration to resolve. Die Konfiguration enthält einen Fehler. Öffne die Konfiguration, um den Fehler zu beheben. Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Fehlerhafter Konfigurationsschlüssel '%1' im ConfigHandler. Bitte melde dies als Fehler. ConfigResolver Resolve configuration errors Konfigurationsfehler beheben <b>You must resolve all errors before continuing:</b> <b>Bevor du fortfährst, musst du alle Fehler beheben:</b> Reset Zurücksetzen Reset to the default value. Auf Standardwert zurücksetzen. Remove entfernen Remove this setting. Entferne diese Einstellung. Some keyboard shortcuts have conflicts. This will NOT prevent flameshot from starting. Please solve them manually in the configuration file. Bei einigen Tastaturkürzeln gibt es Konflikte. Diese verhindern NICHT den Start von flameshot. Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei. Resolve all Alle aufheben Resolve all listed errors. Alle aufgeführten Fehler sind zu beheben. Details Einzelheiten ConfigWindow Configuration Einstellungen Interface Benutzeroberfläche Filename Editor Dateinamen Editor General Allgemein Shortcuts Tastaturkürzel Resolve Auflösen <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Die Konfigurationsdatei enthält Fehler. Behebe diese, bevor Du fortfährst.</b> Controller New version %1 is available Neue version %1 ist verfügbar You have the latest version Die neueste Version ist installiert Failed to get information about the latest version. Das Laden der Versionsinformationen ist fehlgeschlagen. Error Fehler Unable to close active modal widgets Kann aktive Widgets nicht schließen &Take Screenshot &Bildschirmaufnahme anfertigen &Open Launcher Anwendung öffnen &Configuration &Einstellungen &About Über Fl&ameshot Check for updates Auf Aktualisierungen überprüfen &Latest Uploads &Letzte Uploads URL copied to clipboard. URL in Zwischenablage kopiert. &Information &Informationen &Quit &Beenden CopyTool Copy Kopieren Copy selection to clipboard Auswahl in die Zwischenablage kopieren Copy the selection into the clipboard Auswahl in die Zwischenablage kopieren DBusUtils Unable to connect via DBus Kann nicht via DBus verbinden ExitTool Exit Beenden Leave the capture screen Auswahl beenden FileNameEditor Edit the name of your captures: Bearbeite den Namen deiner Aufnahmen: Edit: Namensmuster: Preview: Vorschau: Save Speichern Saves the pattern Speichere die Vorlage Restore Zurücksetzen Reset Zurücksetzen Restores the saved pattern Setzt die gespeicherte Vorlage zurück Clear Löschen Deletes the name Löscht den Namen Flameshot Error Fehler Unable to close active modal widgets Aktive Widgets können nicht geschlossen werden URL copied to clipboard. URL wurde in die Zwischenablage kopiert. FlameshotDaemon New version %1 is available Neue Version %1 ist verfügbar You have the latest version Die neueste Version ist installiert Failed to get information about the latest version. Es konnten keine Informationen über die neueste Version abgerufen werden. Unable to connect via DBus Verbindung über DBus fehlgeschlagen GeneneralConf Import Importieren Error Fehler Unable to read file. Datei kann nicht gelesen werden. Unable to write file. Datei kann nicht geschrieben werden. Save File Datei speichern Confirm Reset Zurücksetzen bestätigen Are you sure you want to reset the configuration? Sind Sie sicher, dass sie die Konfiguration zurücksetzen wollen? Show help message Hilfetext anzeigen Show the help message at the beginning in the capture mode. Hilfetext am Start der Auswahl anzeigen. Show desktop notifications Zeige Desktopbenachrichtigungen Show tray icon Zeige Taskleistensymbol Show the systemtray icon Zeigt das Taskleistensymbol Configuration File Konfigurationsdatei Export Exportieren Reset Zurücksetzen Launch at startup Automatisch starten Launch Flameshot Starte Flameshot GeneralConf Import Importieren Error Fehler Unable to read file. Datei konnte nicht gelesen werden. Unable to write file. Datei konnte nicht geschrieben werden. Save File Datei speichern Confirm Reset Zurücksetzen bestätigen Are you sure you want to reset the configuration? Sind Sie sicher, dass Sie die Konfiguration zurücksetzen wollen? Show help message Hilfetext anzeigen Show the help message at the beginning in the capture mode. Hilfetext zu Beginn der Aufnahme anzeigen. Show the side panel button Schaltfläche für Seitenpanel anzeigen Show the side panel toggle button in the capture mode. Den Knopf zum Umschalten des Seitenpanels im Aufnahmemodus anzeigen. Show desktop notifications Zeige Desktopbenachrichtigungen Show tray icon Taskleistensymbol zeigen Show the systemtray icon Zeigt das Taskleistensymbol Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Bestätigung nötig zum Entfernen von Screenshots aus den letzten Uploads Configuration File Konfigurationsdatei Export Exportieren Reset Zurücksetzen Automatic check for updates Automatisch auf Updates prüfen Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Mehrere Flameshot-GUI-Instanzen gleichzeitig zulassen This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. So kannst du zum Beispiel Screenshots von Flameshot selbst machen. Automatically close daemon when it is not needed Automatisches Schließen des Daemons, wenn er nicht benötigt wird Launch at startup Automatisch starten Launch Flameshot Starte Flameshot Show welcome message on launch Zeige Willkommensnachricht beim Start Use large predefined color palette Große vordefinierte Farbpalette verwenden Copy URL after upload URL nach Upload in Zwischenablage kopieren Copy URL and close window after upload URL nach Upload in Zwischenablage kopieren und Fenster schließen Save image after copy Bild nach dem Kopieren speichern Save image file after copying it Bild nach dem Kopieren in Datei abspeichern Show the help message at the beginning in the capture mode Anzeige der Hilfemeldung am Anfang des Aufnahmemodus Use last region for GUI mode Letzte Region verwenden Use the last region as the default selection for the next screenshot in GUI mode Letzte Region als Standardauswahl für den nächsten Screenshot verwenden Show the side panel toggle button in the capture mode Anzeigen der Umschalttaste auf dem Seitenpanel im Aufnahmemodus Enable desktop notifications Desktop-Benachrichtigungen aktivieren Show icon in the system tray Symbol in der Taskleiste anzeigen Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Nach einer Bestätigung fragen, um einen Screenshot aus den letzten Uploads zu löschen Check for updates automatically Automatisch nach Updates suchen This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Damit können Sie zum Beispiel Screenshots von Flameshot selbst machen Launch Flameshot daemon when computer is booted Flameshot-Daemon beim Hochfahren des Computers starten Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Anzeige der Willkommensnachricht in der Mitte des Bildschirms, während ein Screenshot gemacht wird Use a large predefined color palette Verwendung einer großen vordefinierten Farbpalette Copy on double click Kopiere bei Doppelklick Enable Copy on Double Click Kopieren bei Doppelklick aktivieren Copy URL and close window after uploading was successful URL kopieren und Fenster schließen, nachdem der Upload erfolgreich war After copying the screenshot, save it to a file as well Nachdem Sie den Screenshot kopiert haben, speichern Sie ihn ebenfalls in einer Datei Save Path Speicherpfad Change... Anpassen... Use fixed path for screenshots to save Festen Pfad für das Speichern von Aufnahmen verwenden Preferred save file extension: Bevorzugte Dateierweiterung zum Speichern: Latest Uploads Max Size Maximale Größe der letzten Uploads Imgur Application Client ID Imgur Applikations-Client-ID Undo limit Wiederherstellbare Schritte Use JPG format for clipboard (PNG default) Benutze JPG-Format für die Zwischenablage (Standardmäßig PNG) Copy file path after save Dateipfad nach dem Speichern kopieren Copy the file path to clipboard after the file is saved Kopieren Sie den Dateipfad in die Zwischenablage, nachdem die Datei gespeichert wurde Anti-aliasing image when zoom the pinned image Anti-Aliasing-Bild beim Zoomen des angehefteten Bildes After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Soll das Bild nach dem Zoomen des angehefteten Bildes geglättet werden oder pixelig bleiben Upload image without confirmation Bild ohne Bestätigung hochladen Choose a Folder Wähle ein Verzeichnis Unable to write to directory. Kann nicht in Verzeichnis schreiben. Show magnifier Lupe anzeigen Enable a magnifier while selecting the screenshot area Aktivieren Sie eine Lupe bei der Auswahl des Screenshot-Bereichs Square shaped magnifier Quadratische Lupe Make the magnifier to be square-shaped Die Lupe muss eine quadratische Form haben HistoryWidget Latest Uploads Letzte Uploads Screenshots history is empty Letzte Aufnamen ist leer Copy URL URL kopieren URL copied to clipboard. URL in Zwischenablage kopiert. Open in browser Im Browser öffnen Confirm to delete Löschen bestätigen Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme aus den Letzten Aufnahmen und vom Server löschen möchten? ImgS3Uploader Uploading Image Bild hochladen URL copied to clipboard. URL kopiert. Error Fehler ImgUploadDialog Upload Confirmation Hochladen Bestätigung Do you want to upload this capture? Möchtest du diese Aufnahme hochladen? Upload without confirmation Hochladen ohne Bestätigung ImgUploader Uploading Image Bild hochladen Unable to open the URL. Kann URL nicht öffnen. URL copied to clipboard. URL kopiert. Screenshot copied to clipboard. Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert. Copy URL URL kopieren Open URL URL öffnen Delete image Bild löschen Image to Clipboard. Bild in Zwischenablage. ImgUploaderBase Upload image Upload image Uploading Image Bild hochladen Copy URL URL kopieren Open URL URL öffnen Delete image Bild löschen Image to Clipboard. Bild in Zwischenablage. Save image Bild speichern Unable to open the URL. Kann URL nicht öffnen. URL copied to clipboard. URL in Zwischenablage kopiert. Screenshot copied to clipboard. Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert. Unable to save the screenshot to disk. Der Screenshot kann nicht auf der Festplatte gespeichert werden. Screenshot saved. Bildschirmfoto gespeichert. ImgUploaderTool Image Uploader Bild hochladen Upload the selection Auswahl hochladen ImgurUploader Upload to Imgur Zu Imgur hochladen Uploading Image Bild hochladen Copy URL URL kopieren Open URL URL öffnen Delete image Bild löschen Image to Clipboard. Bild in Zwischenablage. Unable to open the URL. Kann URL nicht öffnen. URL copied to clipboard. URL kopiert. Screenshot copied to clipboard. Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert. ImgurUploaderTool Image Uploader Bild hochladen Upload the selection to Imgur Auswahl zu Imgur hochladen InfoWindow About Über Icon Symbol License Lizenz GPLv3+ GPL v 3+ Version Version Flameshot v Flameshot v OS Info OS-Info Copy Info Info kopieren SPACEBAR Leertaste Right Click Rechtsklick Mouse Wheel Mausrad Move selection 1px Verschiebe Auswahl um 1px Resize selection 1px Größenänderung um 1px Quit capture Auswahl verlassen Copy to clipboard In Zwischenablage kopieren Save selection as a file Speichere Auswahl als Datei Undo the last modification Letze Änderungen zurücksetzen Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool Öffne/Schließe Seitenauswahlmenü des gewählten Werkzeugs Show color picker Zeige Farbauswahl Change the tool's thickness Ändere die Dicke des Werkzeugs Available shortcuts in the screen capture mode. Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus. Key Taste Description Beschreibung <u><b>License</b></u> <u><b>Lizenz</b></u> <u><b>Version</b></u> <u><b>Version</b></u> <u><b>Shortcuts</b></u> <u><b>Tastenkürzel</b></u> InvertTool Invert Invertieren Set Inverter as the paint tool Inverter als Malwerkzeug festlegen LineTool Line Linie Set the Line as the paint tool Wähle Linie als Werkzeug MarkerTool Marker Markierer Set the Marker as the paint tool Wähle den Markierer als Werkzeug MoveTool Move Bewege Move the selection area Bewege den Auswahlbereich PencilTool Pencil Stift Set the Pencil as the paint tool Wähle den Stift als Werkzeug PinTool Pin Tool Pinnwand Werkzeug Pin image on the desktop Pinne Bild auf den Desktop PinWidget Context menu Context menu Copy to clipboard In Zwischenablage kopieren Save to file In Datei speichern PixelateTool Pixelate Verpixeln Set Pixelate as the paint tool Verpixeln als Werkzeug wählen QHotkey Failed to register %1. Error: %2 Die Registrierung von %1 ist fehlgeschlagen. Fehler: %2 Failed to unregister %1. Error: %2 Die Registrierung von %1 konnte nicht aufgehoben werden. Fehler: %2 QObject Save Error Speicherfehler Capture saved as Aufnahme gespeichert als Capture saved to clipboard. Aufnahme in die Zwischenablage gespeichert. Capture saved to clipboard Aufnahme in Zwischenablage gespeichert Error while saving to clipboard Fehler beim Speichern in die Zwischenablage Error trying to save as Fehler beim Speichern unter Save screenshot Aufnahme speichern Path copied to clipboard as Pfad in die Zwischenablage kopiert als Saving canceled Speichern abbrechen Save canceled Speichern abgebrochen Capture is saved and copied to the clipboard as Aufnahme in Zwischenablage kopiert und gespeichert unter Unable to connect via DBus Kann nicht via DBus verbinden Powerful yet simple to use screenshot software. Mächtiges und trotzdem einfach zu bedienendes Bildschirmaufnahme Tool. See Siehe Capture the entire desktop. Gesamten Bildschirm aufnehmen. Open the capture launcher. Starte den AppLauncher. Start a manual capture in GUI mode. Eine manuelle Aufnahme im GUI-Modus starten. Configure Einstellungen für Capture a single screen. Einen einzelnen Monitor aufnehmen. Path where the capture will be saved Verzeichnis wo die Aufnahme gespeichert werden wird Existing directory or new file to save to Vorhandenes Verzeichnis oder neue Datei zum Speichern Save the capture to the clipboard Aufnahme in die Zwischenablage speichern Pin the capture to the screen Anheften der Aufnahme an den Bildschirm Upload screenshot Upload screenshot Delay time in milliseconds Verzögerung in Millisekunden Repeat screenshot with previously selected region Wiederhole Screenshot mit zuvor ausgewählter Region Screenshot region to select Bildschirmfoto auszuwählender Bereich Set the filename pattern Setze das Dateinamenschema Accept capture as soon as a selection is made Erfassung akzeptieren, sobald eine Auswahl getroffen wurde Enable or disable the trayicon Das Taskleistensymbol aktivieren oder deaktivieren Enable or disable run at startup Aktiviere oder deaktiviere "beim Start ausführen" Check the configuration for errors Überprüfe die Konfiguration auf Fehler Show the help message in the capture mode Hilfetext im Aufnahmemodus anzeigen Define the main UI color Die Haupt-Interfacefarbe festlegen Define the contrast UI color Die Kontrast-Interfacefarbe festlegen Print raw PNG capture PNG-Rohdaten ausgeben Print geometry of the selection in the format WxH+X+Y. Does nothing if raw is specified Geometrie der Auswahl im Format B H X Y ausgeben. Ignoriert, falls raw ausgewählt ist Define the screen to capture (starting from 0) Definiere den zu erfassenden Bildschirm (beginnend bei 0) Invalid delay, it must be a number greater than 0 Ungültige Verzögerung, muss eine Zahl größer als 0 sein Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Ungültiger Bereich, verwende 'WxH+X+Y' oder 'all' oder 'screen0/screen1/...'. Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Ungültiger Pfad, muss ein bestehendes Verzeichnis oder eine neue Datei in einem bestehenden Verzeichnis sein Define the screen to capture Definiere Monitor für die Aufnahme default: screen containing the cursor Standard: Bildschirm auf dem sich der Mauszeiger befindet Screen number Bildschirmnummer Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB - #RRRGGGBBB - #RRRRGGGGBBBB - Named colors like 'blue' or 'red' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Ungültige Farbe, dieser Parameter unterstützt die folgenden Formate: - #RGB (wobei R, G, und B jeweils ein einzelner HEX-Wert sind) - #RRGGBB - #RRRGGGBBB - #RRRRGGGGBBBB - Benannte Farben wie 'blue' oder 'red' Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden Invalid delay, it must be higher than 0 Ungültige Verzögerung, sie muss größer als 0 sein Invalid screen number, it must be non negative Ungültige Bildschirmnummer, sie darf nicht negativ sein Invalid path, it must be a real path in the system Ungültiges Verzeichnis, es mus sein existierendes Verzeichnis im System angegeben werden Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Ungültiger Wert, muss als 'true' (wahr) oder 'false' (falsch) angegeben werden Error Fehler Unable to write in Kein Schreibzugriff auf Options Einstellungen Arguments Parameter arguments Parameter Usage Aufruf options Parameter Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Standardmäßig wird Flameshot im Hintergrund ausgeführt und ein Taskleistensymbol zur Konfiguration angezeigt. Requested screen exceeds screen count Requested screen exceeds screen count Full screen screenshot pinned to screen Vollbild-Screenshot an den Bildschirm geheftet URL copied to clipboard. URL in Zwischenablage kopiert. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hallo, hier bin ich! Auf das Symbol in der Taskleiste linksklicken, um eine Aufnahme zu starten, oder rechtsklicken für mehr Optionen. Toggle side panel Seitenpanel umschalten Resize selection left 1px Auswahl links um 1 Pixel verändern Resize selection right 1px Auswahl rechts um 1 Pixel verändern Resize selection up 1px Auswahl oben um 1 Pixel verändern Resize selection down 1px Auswahl unten um 1 Pixel verändern Select entire screen Gesamten Bildschirm auswählen Move selection left 1px Auswahl um 1 Pixel nach Links verschieben Move selection right 1px Auswahl um 1 Pixel nach Rechts verschieben Move selection up 1px Auswahl um 1 Pixel nach Oben verschieben Move selection down 1px Auswahl um 1 Pixel nach Unten verschieben Commit text in text area Text in Textbereich übernehmen Delete current tool Aktuelles Werkzeug löschen Quit capture Aufnahme verlassen Screenshot history Letzte Bildschirmaufnahmen Capture screen Bildschirm aufnehmen Show color picker Zeige Farbauswahl Change the tool's size Größe des Werkzeugs ändern Change the tool's thickness Ändere die Dicke des Werkzeugs RectangleTool Rectangle Rechteck Set the Rectangle as the paint tool Wähle ausgefülltes Rechteck als Werkzeug RedoTool Redo Wiederholen Redo the next modification Wiederhole die nächste Veränderung SaveTool Save Speichern Save screenshot to a file Bildschirmfoto in einer Datei speichern Save the capture Speichere die Aufnahme ScreenGrabber Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) Desktopumgebung wurde nicht erkannt (GNOME? KDE? Sway? ...) Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. Unable to capture screen Kann Bereich nicht aufnehmen SelectionTool Rectangular Selection Rechteckige Auswahl Set Selection as the paint tool Wähle Rechteck als Werkzeug SetShortcutDialog Set Shortcut Tastaturkürzel setzen Enter new shortcut to change Zum ändern neues Tastenkürzel eingeben Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Abbrechen mit Esc oder ⌘+Rücktaste zum Deaktivieren des Tastaturkürzels. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Abbrechen mit Esc oder die Rücktaste zum Deaktivieren des Tastaturkürzels. Flameshot must be restarted for changes to take effect. Flameshot muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden. ShortcutsWidget Hot Keys Tastenkürzel Available shortcuts in the screen capture mode. Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus. Description Beschreibung Key Taste Left Double-click Linker Doppelklick Toggle side panel Seitenpanel umschalten Resize selection left 1px Auswahl links um 1 Pixel verändern Resize selection right 1px Auswahl rechts um 1 Pixel verändern Resize selection up 1px Auswahl oben um 1 Pixel verändern Resize selection down 1px Auswahl unten um 1 Pixel verändern Select entire screen Gesamten Bildschirm auswählen Move selection left 1px Auswahl um 1 Pixel nach Links verschieben Move selection right 1px Auswahl um 1 Pixel nach Rechts verschieben Move selection up 1px Auswahl um 1 Pixel nach Oben verschieben Move selection down 1px Auswahl um 1 Pixel nach Unten verschieben Commit text in text area Text in Textbereich übernehmen Delete current tool Aktuelles Werkzeug löschen Capture screen Bildschirm aufnehmen Screenshot history Screenshot-Verlauf SidePanelWidget Active thickness: Aktuelle Dicke: Active color: Aktuelle Farbe: Press ESC to cancel Drücke ESC für Abbruch Active tool size: Aktive Werkzeuggröße: Active Color: Active Color: Grab Color Wähle Farbe SizeDecreaseTool Decrease Tool Size Werkzeuggröße verkleinern Decrease the size of the other tools Verringern Sie die Größe der anderen Werkzeuge SizeIncreaseTool Increase Tool Size Werkzeug vergrößern Increase the size of the other tools Erhöhen Sie die Größe der anderen Werkzeuge SizeIndicatorTool Selection Size Indicator Größe der Auswahl Show X and Y dimensions of the selection X- und Y-Abmessungen der Auswahl anzeigen Show the dimensions of the selection (X Y) Zeige die Dimensionen der Auswahl (X Y) StrftimeChooserWidget Century (00-99) Jahrhundert (00-99) Year (00-99) Jahr (00-99) Year (2000) Jahr (2000) Month Name (jan) Monatsname (Jan) Month Name (january) Monatsname (Januar) Month (01-12) Monat (01-12) Week Day (1-7) Wochentag (1-7) Week (01-53) Woche (01-53) Day Name (mon) Wochentag (Mon) Day Name (monday) Wochentag (Montag) Day (01-31) Tag (01-31) Day of Month (1-31) Tag des Monats (1-31) Day (001-366) Tag (001-366) Time (%H-%M-%S) Zeit (%H-%M-%S) Time (%H-%M) Zeit (%H-%M) Hour (00-23) Stunde (00-23) Hour (01-12) Stunde (01-12) Minute (00-59) Minute (00-59) Second (00-59) Sekunde (00-59) Full Date (%m/%d/%y) Komplettes Datum (%m/%d/%y) Full Date (%Y-%m-%d) Komplettes Datum (%Y-%m-%d) SystemNotification Flameshot Info Flameshot Info TextConfig StrikeOut Durchstreichen Underline Unterstrichen Bold Fettdruck Italic Kursiv Left Align Links ausrichten Center Align Mittig ausrichten Right Align Rechts ausrichten TextTool Text Text Add text to your capture Füge Text zur Auswahl hinzu TrayIcon &Take Screenshot &Bildschirmaufnahme anfertigen &Open Launcher &Launcher öffnen &Configuration &Konfiguration &About &Über Flameshot Check for updates Auf Aktualisierungen überprüfen New version %1 is available Neue Version %1 ist verfügbar &Quit &Beenden &Latest Uploads &Letzte Uploads UIcolorEditor UI Color Editor Grafischer Farbeditor Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Ändere die Farbauswahl und betrachte die Vorschau in den Vorschau-Knöpfe. Select a Button to modify it Wähle einen Knopf, um ihn zu verändern Main Color Hauptfarbe Click on this button to set the edition mode of the main color. Wähle diesen Knopf, um den Bearbeitungsmodus der Hauptfarbe zu wählen. Contrast Color Kontrastfarbe Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Wähle diesen Knopf, um den Bearbeitungsmodus der Kontrastfarbe zu wählen. UndoTool Undo Verwerfen Undo the last modification Letzte Änderung verwerfen UpdateNotificationWidget New Flameshot version %1 is available Neue Flameshot Version %1 ist verfügbar Ignore Ignorieren Later Später Update Aktualisieren UploadHistory Upload History Upload-Verlauf Screenshots history is empty Der Bildschirmverlauf ist leer UploadLineItem Form Formular TextLabel TextEtikett Copy URL URL kopieren Open In Browser Im Browser öffnen Confirm to delete Löschen bestätigen Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme aus den Letzten Aufnahmen und vom Server löschen möchten? UtilityPanel Close Schließen <Empty> <Leer> VisualsEditor Opacity of area outside selection: Deckkraft des Bereichs außerhalb der Auswahl: UI Color Editor Grafischer Farbeditor Colorpicker Editor Farbwähler-Editor Button Selection Knopfauswahl Select All Alle wählen color_widgets::ColorDialog Pick Wähle color_widgets::ColorPalette Unnamed Ohne Namen color_widgets::ColorPaletteModel Unnamed Ohne Namen %1 (%2 colors) %1 (%2 Farben) color_widgets::ColorPaletteWidget Open a new palette from file Öffnen einer neuen Palette aus einer Datei Create a new palette Eine neue Palette anlegen Duplicate the current palette Duplizieren der aktuellen Palette Delete the current palette Löscht die aktuelle Palette Revert changes to the current palette Änderungen an der aktuellen Palette rückgängig machen Save changes to the current palette Änderungen an der aktuellen Palette speichern Add a color to the palette Hinzufügen einer Farbe zur Palette Remove the selected color from the palette Entferne die ausgewählte Farbe aus der Palette New Palette Neue Palette Name Name GIMP Palettes (*.gpl) GIMP-Paletten (*.gpl) Palette Image (%1) Palette Bild (%1) All Files (*) Alle Dateien (*) Open Palette Palette öffnen Failed to load the palette file %1 Die Palettendatei konnte nicht geladen werden %1 color_widgets::GradientEditor Add Color Add Color Remove Color Farbe entfernen Edit Color... Farbe bearbeiten ... color_widgets::GradientListModel %1 (%2 colors) %1 (%2 Farben) color_widgets::Swatch Clear Color Transparente Farbe %1 (%2) %1 (%2)