AbstractWidgetListAdd NewGehitu berriaMove UpIgoMove DownJaitsiRemoveKenduAcceptToolAcceptOnartuAccept the captureOnartu argazkiaAppLauncherApp LauncherAplikazioen abiarazleaChoose an app to open the captureHautatu pantaila-argazkia irekitzeko aplikazio batAppLauncherWidgetOpen WithIreki honekinLaunch in terminalAbiarazi terminaleanKeep open after selectionMantendu irekita hautapenaren osteanErrorErroreaUnable to write inEzin da hemen idatzi:Unable to launch in terminal.Ezin da terminalean abiarazi.ArrowToolArrowGeziaSet the Arrow as the paint toolEzarri Gezia margotzeko tresna gisaBlurToolBlurDesenfoqueSet Blur as the paint toolEstablece el Desenfoque como herramienta de dibujoCaptureLauncher<b>Capture Mode</b><b>Argazki-modua</b>Rectangular RegionEremu laukizuzenaFull Screen (Current Display)Pantaila osoa (uneko pantaila)Full Screen (All Monitors)Pantaila osoa (pantaila guztiak)No DelayAtzerapenik ez second segundo seconds segundoTake new screenshotEgin pantaila-argazki berriaArea:Eremua:Capture LauncherKapturatzailearen abiarazleaTextLabelTestu etiketaCapture ModeHartzeko moduaDelay:Atzerapena:WxH+x+yWxH+x+yCaptureWidgetUnable to capture screenEzin da pantailaren argazkia eginMouseMouseSelect screenshot areaHautatu pantaila-argazkiaren eremuaMouse WheelSaguaren gurpilaChange tool sizeAldatu tresnaren tamainaRight ClickEskuin-klikaShow color pickerErakutsi kolore-hautatzaileaOpen side panelIreki alboko panelaEscEscExitIrtenFlameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot-ek fokua galdu du. Teklatuko lasterbideek ez dute funtzionatuko nonbait klik egin arte.Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Konfigurazio-errorea konpondu da. Abiarazi `flameshot gui` berriro aplikatzeko.Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.Hautatu eremua saguarekin edo sakatu Ihes tekla irteteko.
Sakatu Sartu pantailaren argazkia egiteko.
Egin eskuin-klika kolore-hautagailua erakusteko.
Erabili saguaren gurpila hautatutako tresnaren lodiera aldatzeko.
Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.Tool SettingsTresna-aukerakCircleCountToolCircle CounterKontagailu biribilduaAdd an autoincrementing counter bubbleGehitu bere kabuz hazten den kontagailu-burbuilaCircleToolCircleZirkuluaSet the Circle as the paint toolEzarri Zirkulua margotzeko tresna gisaColorDialogSelect ColorHautatu koloreaSaturationSaturazioaHueÑabarduraHexHexBlueBlueValueBalioaGreenGreenAlphaAlphaRedRedColorGrabWidgetAccept colorOnartu koloreaEnter or Left ClickSartu edo egin klik ezkerreko botoianPrecisely select colorHautatu kolorea zehatz-mehatzHold Left ClickEduki sakatuta ezkerreko klikToggle magnifierAldatu luparaSpace or Right ClickZuriunea edo eskuineko klikCancelUtziEscEscColorPickerEditorEdit Preset:Editatu aurrezarpena:Enter color to update presetIdatzi kolorea aurrez ezarritakoa eguneratzekoUpdateEguneratuPress button to update the selected presetSakatu botoia hautatutako aurrezarpena eguneratzekoDeleteEzabatuPress button to delete the selected presetSakatu botoia hautatutako aurrezarpena ezabatzekoAdd Preset:Gehitu aurrezarpena:Enter color manually or select it using the color-wheelSartu kolorea eskuz edo hautatu kolore-gurpila erabilizAddGehituPress button to add presetSakatu botoia aurrez ezarritakoa gehitzekoErrorErroreaUnable to add preset. Maximum limit reached.Ezin da aurrez ezarri. Gehienezko mugara iritsi da.Unable to remove preset. Minimum limit reached.Ezin izan da aurrez ezarrita kendu. Gutxieneko mugara iritsi da.ConfigErrorDetailsConfiguration errorsKonfigurazio akatsakConfigHandlerUnrecognized setting: '%1'
Ezarpen ezezaguna: '%1'
Unrecognized shortcut name: '%1'.
Ezagutzen ez den lasterbidearen izena: '%1'.
Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Lasterbideen gatazka: '%1' eta '%2' lasterbide bera dute: %3
Bad value in '%1'. Expected: %2
Balio txarra '%1'-n. Espero zen: %2
You have successfully resolved the configuration error.Konfigurazio-errorea behar bezala konpondu duzu.The configuration contains an error. Open configuration to resolve.Konfigurazioak errore bat dauka. Ireki konfigurazioa konpontzeko.Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.'%1' konfigurazio-gako txarra ConfigHandler-en. Mesedez, jakinarazi hau akats gisa.ConfigResolverResolve configuration errorsEbatzi konfigurazio akatsak<b>You must resolve all errors before continuing:</b><b>Jarraitu aurretik errore guztiak konpondu behar dituzu:</b>ResetBerrezarriReset to the default value.Berrezarri lehenetsitako baliora.RemoveKenduRemove this setting.Kendu ezarpen hau.Some keyboard shortcuts have conflicts.
This will NOT prevent flameshot from starting.
Please solve them manually in the configuration file.Teklatuko lasterbide batzuek gatazkak dituzte.
Honek EZ du eragotziko flameshot abiaraztea.
Mesedez, konpon itzazu eskuz konfigurazio fitxategian.Resolve allEbatzi denaResolve all listed errors.Ebatzi zerrendatutako akats guztiak.DetailsXehetasunakConfigWindowConfigurationEzarpenakInterfaceInterfazeaFilename EditorFitxategi-izenaren editoreaGeneralOrokorraShortcutsLaster teklakResolveEbatzi<b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>Konfigurazio fitxategiak erroreak ditu. Konpondu itzazu jarraitu aurretik.</b>ControllerNew version %1 is available%1 bertsio berria eskuragarri dagoYou have the latest versionAzken bertsioa duzuFailed to get information about the latest version.Ezin izan da azken bertsioari buruzko informazioa lortu.ErrorErroreaUnable to close active modal widgetsEzin dira itxi widget modal aktiboak&Take Screenshot&Pantaila-argazkia egin&Open Launcher&Abiarazlea ireki&Configuration&Ezarpenak&About&Honi buruzCheck for updatesBilatu eguneraketak&Latest Uploads&Azken igoerakURL copied to clipboard.Arbelean kopiatu da URLa.&Information&Informazioa&Quit&IrtenCopyToolCopyKopiatuCopy selection to clipboardKopiatu hautapena arbeleanCopy the selection into the clipboardKopiatu hautapena arbeleanDBusUtilsUnable to connect via DBusEzin da DBus bidez konektatuExitToolExitIrtenLeave the capture screenIrten argazki-hartze pantailatikFileNameEditorEdit the name of your captures:Aldatu zure pantaila-argazkien izenak:Edit:Editatu:Preview:Aurreikuspena:SaveGordeSaves the patternGorde txantiloiaRestoreBerreskuratuResetBerrezarriRestores the saved patternGordetako txantiloia berrezartzen duClearGarbituDeletes the nameIzena ezabatzen duFlameshotErrorErroreaUnable to close active modal widgetsEzin dira itxi trepeta modal aktiboakURL copied to clipboard.URLa arbelean kopiatu da.FlameshotDaemonNew version %1 is available%1 bertsio berria eskuragarri dagoYou have the latest versionAzken bertsioa duzuFailed to get information about the latest version.Ezin izan da azken bertsioari buruzko informazioa lortu.Unable to connect via DBusEzin da DBus bidez konektatuGeneneralConfImportInportatuErrorErroreaUnable to read file.Ezin da fitxategia irakurri.Unable to write file.Ezin da fitxategian idatzi.Save FileGorde fitxategiaConfirm ResetBaieztatu berrezartzeaAre you sure you want to reset the configuration?Ziur ezarpenak berrezarri nahi dituzula?Show help messageErakutsi laguntza-mezuaShow the help message at the beginning in the capture mode.Erakutsi laguntza-mezua argazki-hartze modua irekitzean.Show the side panel buttonErakutsi aldeko paneleko botoiaShow the side panel toggle button in the capture mode.Erakutsi aldeko panela erakusteko botoia argazki-hartze moduan.Show desktop notificationsErakutsi mahaigaineko jakinarazpenakShow tray iconErakutsi ikonoa erretiluanShow the systemtray iconErakutsi ikonoa sistemako erretiluanConfiguration FileKonfigurazio-fitxategiaExportEsportatuResetBerrezarriLaunch at startupAbiarazi saio-hasieranLaunch FlameshotAbiarazi FlamsehotClose after captureItxi argazkia egin osteanClose after taking a screenshotItxi pantaila-argazkia egin osteanCopy URL after uploadKopiatu URLa igo osteanCopy URL and close window after uploadKopiatu URLa eta itxi leihoa igo osteanSave image after copyGorde irudia kopiatu osteanSave image file after copying itGorde irudia fitxategian kopiatu osteanSave PathGordetzeko bideaChange...Aldatu...Choose a FolderAukeratu karpetaUnable to write to directory.Ezin da direktorioan idatzi.GeneralConfImportInportatuErrorErroreaUnable to read file.Ezin da fitxategia irakurri.Unable to write file.Ezin da fitxategian idatzi.Save FileGorde fitxategiaConfirm ResetBerretsi berrezartzeaAre you sure you want to reset the configuration?Ziur ezarpenak berrezarri nahi dituzula?Show help messageBistaratu laguntza-mezuaShow the help message at the beginning in the capture mode.Bistaratu laguntza-mezua argazki-hartze modua irekitzean.Show the side panel buttonBistaratu aldeko paneleko botoiaShow the side panel toggle button in the capture mode.Bistaratu aldeko panela erakusteko botoia argazki-hartze moduan.Show desktop notificationsBistaratu mahaigaineko jakinarazpenakShow tray iconBistaratu ikonoa erretiluanShow the systemtray iconBistaratu ikonoa sistemako erretiluanConfirmation required to delete screenshot from the latest uploadsBerrespena behar da pantaila-argazkia azken igoeretatik ezabatzekoConfiguration FileKonfigurazio-fitxategiaExportEsportatuResetBerrezarriAutomatic check for updatesAutomatikoki bilatu eguneraketakAllow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyBaimendu flameshot GUI instantzia anitz aldi bereanAutomatically close daemon when it is not neededItxi automatikoki daemon-a behar ez deneanLaunch at startupAbiarazi saio-hasieranLaunch FlameshotAbiarazi FlameshotShow welcome message on launchBistaratu ongietorri-mezua abioanUse large predefined color paletteErabili aurrez definitutako kolore-paleta handiaCopy URL after uploadKopiatu URLa argazkia igo osteanCopy URL and close window after uploadKopiatu URLa eta itxi leihoa argazkia igo osteanSave image after copyGorde argazkia berbera kopiatu osteanSave image file after copying itGorde argazkia fitxategian berbera kopiatu osteanShow the help message at the beginning in the capture modePantaila argazkia hartzeko moduaren hasieran erakutsi laguntza-mezuaUse last region for GUI modeErabili azken eremuaUse the last region as the default selection for the next screenshot in GUI modeAzken eremua erabiltzen du hurrengo pantaila-argazkirako hautaketa-eremu lehenetsi gisaShow the side panel toggle button in the capture modeErakutsi alboko panelaren txandakatzeko botoia pantaila-argazkia hartzeko moduanEnable desktop notificationsGaitu mahaigaineko jakinarazpenakShow icon in the system trayErakutsi ikonoa sistemaren erretiluanAsk for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsEskatu berrespena azken kargen pantaila-argazkia ezabatzekoCheck for updates automaticallyEgiaztatu eguneratzeak automatikokiThis allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleHoni esker, adibidez, Flameshot-en pantaila-argazkiak atera ditzakezuLaunch Flameshot daemon when computer is bootedAbiarazi Flameshot daemon-a ordenagailua abiarazten deneanShow the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotErakutsi ongietorri-mezuaren koadroa pantailaren erdian pantaila-argazkia egiten duzun bitarteanUse a large predefined color paletteErabili aurrez zehaztutako kolore-paleta handi batCopy on double clickKopiatu klik bikoitzeanEnable Copy on Double ClickGaitu Kopiatu klik bikoitzeanCopy URL and close window after uploading was successfulKopiatu URLa eta itxi leihoa igo ondorenAfter copying the screenshot, save it to a file as wellPantaila-argazkia kopiatu ondoren, gorde fitxategi batean ereSave PathGordetzeko bideaChange...Aldatu...Use fixed path for screenshots to saveErabili bide finkoa pantaila-argazkiak gordetzekoPreferred save file extension:Fitxategia gordetzeko luzapen hobetsia:Latest Uploads Max SizeAzken igoeren gehienezko tamainaImgur Application Client IDImgur aplikazioaren bezeroaren IDaUndo limitDesegiteen mugaUse JPG format for clipboard (PNG default)Erabili JPG formatua arbelean kopiatzeko (PNG lehenetsia)Copy file path after saveKopiatu fitxategiaren bidea berbera gorde osteanCopy the file path to clipboard after the file is savedKopiatu fitxategiaren bidea arbelean fitxategia gorde ondorenAnti-aliasing image when zoom the pinned imageAnti-aliasing aplikatu irudiari ainguratutako irudia handitzeanAfter zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedAinguratutako irudia handitu ondoren, irudia leunduta edo pixelizatuta egon beharko lukeUpload image without confirmationIgo irudia berrespenik gabeChoose a FolderAukeratu karpetaUnable to write to directory.Ezin da direktorioan idatzi.Show magnifierErakutsi lupaEnable a magnifier while selecting the screenshot areaGaitu lupa pantaila-argazkiaren eremua hautatzen duzun bitarteanSquare shaped magnifierLupa karratuaMake the magnifier to be square-shapedLupa karratu-forma izan dezanHistoryWidgetLatest UploadsAzken igoerakScreenshots history is emptyPantaila-argazkien erregistroa hutsik dagoCopy URLKopiatu URLaURL copied to clipboard.Arbelean kopiatu da URLa.Open in browserIreki nabigatzaileanConfirm to deleteBerretsi ezabatzekoAre you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Ziur pantaila-argazkia azken igoeretatik eta zerbitzaritik ezabatu nahi duzula?ImgS3UploaderUploading ImageIrudia igotzenURL copied to clipboard.Arbelean kopiatu da URLa.ErrorErroreaImgUploadDialogUpload ConfirmationIgo berrespenaDo you want to upload this capture?Harrapaketa hau igo nahi duzu?Upload without confirmationIgo berrespenik gabeImgUploaderUploading ImageIrudia igotzenUnable to open the URL.Ezin da ireki URLa.URL copied to clipboard.Arbelean kopiatu da URLa.Screenshot copied to clipboard.Arbelean kopiatu da pantaila-argazkia.Copy URLKopiatu URLaOpen URLIreki URLaDelete imageEzabatu irudiaImage to Clipboard.Irudia arbelera.ImgUploaderBaseUpload imageIgo irudiaUploading ImageIrudia igotzenCopy URLKopiatu URLaOpen URLIreki URLaDelete imageEzabatu irudiaImage to Clipboard.Irudia arbelera.Save imageGorde irudiaUnable to open the URL.Ezin da ireki URLa.URL copied to clipboard.URLa arbelean kopiatu da.Screenshot copied to clipboard.Arbelean kopiatu da pantaila-argazkia.Unable to save the screenshot to disk.Ezin da pantaila-argazkia diskoan gorde.Screenshot saved.Pantaila-argazkia gorde da.ImgUploaderToolImage UploaderIrudi kargatzaileaUpload the selectionIgo hautapenaImgurUploaderUpload to ImgurIgo Imgur-eraUploading ImageIrudia igotzenCopy URLKopiatu URLaOpen URLIreki URLaDelete imageEzabatu irudiaImage to Clipboard.Irudia arbelera.Unable to open the URL.Ezin da ireki URLa.URL copied to clipboard.Arbelean kopiatu da URLa.Screenshot copied to clipboard.Arbelean kopiatu da pantaila-argazkia.ImgurUploaderToolImage UploaderIrudi igotzaileaUpload the selection to ImgurIgo hautapena Imgur-eraInfoWindowAboutHoni buruzIconIkonoaLicenseLizentziaGPLv3+GPLv3+VersionBertsioaFlameshot vFlameshot vOS InfoSistema eragilearen informazioaCopy InfoKopiatu informazioaSPACEBARZURIUNEARight ClickEskuin-klikaMouse WheelSaguaren gurpilaMove selection 1pxMugitu azalera 1pxResize selection 1pxAldatu hautapenaren tamaina 1pxQuit captureIrten argazki-hartzetikCopy to clipboardKopiatu arbeleanSave selection as a fileGorde hautapena fitxategi gisaUndo the last modificationDesegin azken aldaketaToggle visibility of sidebar with options of the selected toolErakutsi/Ezkutatu alboko barra, hautatutako tresnaren aukerak erakusten dituenaShow color pickerErakutsi kolore hautagailuaChange the tool's thicknessAldatu tresnaren lodieraAvailable shortcuts in the screen capture mode.Argazki-hartze moduan erabili daitezken laster-teklak.KeyTeklaDescriptionDeskribapena<u><b>License</b></u><u><b>Lizentzia</b></u><u><b>Version</b></u><u><b>Bertsioa</b></u><u><b>Shortcuts</b></u><u><b>Laster-teklak</b></u>InvertToolInvertAlderantzikatuSet Inverter as the paint toolEzarri alderantzikatzailea margotzeko tresna gisaLineToolLineLerroaSet the Line as the paint toolEzarri Lerroa margotzeko tresna gisaMarkerToolMarkerErrotuladoreaSet the Marker as the paint toolEzarri Errotuladorea margotzeko tresna gisaMoveToolMoveMugituMove the selection areaMugitu hautapenaPencilToolPencilArkatzaSet the Pencil as the paint toolEzarri arkatza margotzeko tresna gisaPinToolPin ToolTxintxetaPin image on the desktopFinkatu irudia mahaigainanPinWidgetContext menuTestuinguruko menuaCopy to clipboardKopiatu arbeleanSave to fileGorde fitxategianPixelateToolPixelatePixelatuSet Pixelate as the paint toolEzarri Pixelatu margotzeko tresna gisaQHotkeyFailed to register %1. Error: %2Ezin izan da %1 erregistratu. Errorea: %2Failed to unregister %1. Error: %2Ezin izan da %1 erregistrotik kendu. Errorea: %2QObjectSave ErrorErrorea gordetzeanCapture saved as Argazkia honela gorde da: Capture saved to clipboard.Argazkia arbelean gorde da.Capture saved to clipboardArgazkia arbelean gorde daError while saving to clipboardErrorea arbelean gordetzerakoanError trying to save as Errorea honela gordetzean: Save screenshotGorde pantaila-argazkiaPath copied to clipboard as Arbelean kopiatu da bidea Saving canceledSaving canceledSave canceledSave canceledCapture is saved and copied to the clipboard as Pantaila-argazkia izen honekin gorde eta kopiatzen da arbelean: Unable to connect via DBusEzin da DBus bidez konektatuPowerful yet simple to use screenshot software.Pantaila-argazki software ahaltsu baina sinplea.SeeIkusiCapture the entire desktop.Pantaila osoaren argazkia egin.Open the capture launcher.Ireki argazki-hartze abiarazlea.Start a manual capture in GUI mode.Hasi eskuzko argazki-hartzea interfaze moduan.ConfigureKonfiguratuCapture a single screen.Leiho bakar baten argazkia egin.Path where the capture will be savedArgazkia gordeko den bideaExisting directory or new file to save toLehendik dagoen direktorio edo fitxategi berria gordetzekoSave the capture to the clipboardGorde argazkia arbeleanPin the capture to the screenAinguratu argazkia pantailaraUpload screenshotIgo pantaila-argazkiaDelay time in millisecondsAtzerapen tartea milisegundotanRepeat screenshot with previously selected regionErrepikatu pantaila-argazkia aurrez hautatutako eremuanScreenshot region to selectHautatzeko pantaila-argazkiaren eremuaSet the filename patternEzarri fitxategi-izenaren txantiloiaAccept capture as soon as a selection is madeOnartu argazkia hautaketa egin bezain lasterEnable or disable the trayiconGaitu/Desgaitu erretiluko ikonoaEnable or disable run at startupGaitu/Desgaitu saio hasieran abiarazteaCheck the configuration for errorsBegiratu konfigurazioa akatsik dagoenShow the help message in the capture modeBistaratu laguntza mezua argazki-hartze moduanDefine the main UI colorZehaztu interfazearen kolore nagusiaDefine the contrast UI colorZehaztu interfazearen kontraste koloreaPrint raw PNG captureGorde argazkia PNG gordin gisaPrint geometry of the selection in the format WxH+X+Y. Does nothing if raw is specifiedInprimatu hautapenaren geometria WxH+X+Y formatuan (Zabalera, Altuera, X ardatza, Y ardatza). Ez du ezer egiten jatorrizkoa zehazten badaDefine the screen to capture (starting from 0)Definitu harrapatzeko pantaila (0tik hasita)Invalid delay, it must be a number greater than 0Atzerapen baliogabea, 0 baino handiagoa den zenbaki bat izan behar duInvalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Eremu baliogabea, erabili 'WxH+X+Y' edo 'guztia' edo 'screen0/screen1/...'.Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryBide baliogabea, lehendik dagoen direktorio bat edo lehendik dagoen direktorio bateko fitxategi berri bat izan behar duDefine the screen to captureZehaztu argazkia egingo zaion leihoadefault: screen containing the cursorlehenetsia: kurtsorea gainean duen leihoaScreen numberLeiho kopuruaInvalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
- #RRRGGGBBB
- #RRRRGGGGBBBB
- Named colors like 'blue' or 'red'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Kolore baliogabea, bandera honek formatu hauek ditu:
- #RGB (R, G eta B-ko bakoitza digitu hexagonal bakarra da)
- #RRGGBB
- #RRRGGGBBB
- #RRRRGGGGBBBB
- 'Urdina' edo 'gorria' deritzen koloreak
Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bezalaInvalid delay, it must be higher than 0Atzerapen baliogabea, 0 baino handiagoa izan behar duInvalid screen number, it must be non negativeLeiho kopuru baliogabe, ezin du negatiboa izanInvalid path, it must be a real path in the systemBide baliogabe, sisteman existitzen den bide bat behar du izanInvalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Balio baliogabea, 'true' (egi) edo 'false' (faltsu) gisa definitu behar daErrorErroreaUnable to write inEzin da hemen idatzi:Requested screen exceeds screen countEskatutako pantailak pantaila kopurua gainditzen duFull screen screenshot pinned to screenPantaila osoko pantaila-argazkia pantailara ainguratutaURL copied to clipboard.Arbelean kopiatu da URLa.OptionsAukerakArgumentsArgumentuakargumentsargumentuUsageErabileraoptionsaukerakPer default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.Lehenetsita, Flameshot atzealdean abiarazten du eta erretiluko ikono bat bistaratzen du, konfiguratzeko.Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.Lehenetsita Flameshot atzealdean abiarazten du eta erretilu ikono bat gehitzen du ezarpenetarako.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Kaixo, hemen nago! Egin klik erretiluko ikonoan pantaila-argazkia hartzeko edo egin klik eskuineko botoiaz aukera gehiago ikusteko.Toggle side panelBistaratu/Ezkutatu alboko panelaResize selection left 1pxAldatu hautapenaren tamaina pixel 1 ezkerreraResize selection right 1pxAldatu hautapenaren tamaina pixel 1 eskuineraResize selection up 1pxAldatu hautapenaren tamaina pixel 1 goraResize selection down 1pxAldatu hautapenaren tamaina pixel 1 beheraSelect entire screenHautatu pantaila osoaMove selection left 1pxMugitu hautapena pixel 1 ezkerreraMove selection right 1pxMugitu hautapena pixel 1 eskuineraMove selection up 1pxMugitu hautapena pixel 1 goraMove selection down 1pxMugitu hautapena pixel 1 beheraCommit text in text areaIdatzi testu-eremuanDelete current toolDelete current toolQuit captureIrten argazki-hartzetikScreenshot historyPantaila-argazkien erregistroaCapture screenEgin pantailaren argazkiaShow color pickerBistaratu kolore hautagailuaChange the tool's sizeAldatu tresnaren tamainaChange the tool's thicknessAldatu tresnaren lodieraRectangleToolRectangleLaukizuzenaSet the Rectangle as the paint toolEzarri Laukizuzena margotzeko tresna gisaRedoToolRedoBerreginRedo the next modificationBerregin azken aldaketaSaveToolSaveGordeSave screenshot to a fileGorde pantaila-argazkia fitxategi bateanSave the captureGorde argazkiaScreenGrabberUnable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)Ezin da mahaigaineko ingurunea detektatu (GNOME? KDE? Sway?...)Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.Aholkua: saiatu XDG_CURRENT_DESKTOP ingurune-aldagaia ezartzen.Unable to capture screenEzin da pantailaren argazkia eginSelectionToolRectangular SelectionHautaketa laukizuzenaSet Selection as the paint toolEzarri Hautaketa margotzeko tresna gisaSetShortcutDialogSet ShortcutEzarri laster-teklaEnter new shortcut to change Sakatu laster-tekla berria aldatzeko Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Sakatu Esc uzteko edo ⌘+Atzera-tekla teklatuko lasterbidea desgaitzeko.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Sakatu Esc irteteko edo Atzera tekla hutsik uzteko.Flameshot must be restarted for changes to take effect.Flameshot berrabiarazi behar da aldaketak eragina izan dezan.ShortcutsWidgetHot KeysLaster-teklakAvailable shortcuts in the screen capture mode.Argazki-hartze moduan erabili daitezken laster-teklak.DescriptionDeskribapenaKeyTeklaLeft Double-clickEzkerreko klik bikoitzaToggle side panelBistaratu/Ezkutatu alboko panelaResize selection left 1pxAldatu hautaketaren tamaina pixel 1 ezkerreraResize selection right 1pxAldatu hautaketaren tamaina pixel 1 eskuineraResize selection up 1pxAldatu hautaketaren tamaina pixel 1 goraResize selection down 1pxAldatu hautaketaren tamaina pixel 1 beheraSelect entire screenHautatu pantaila osoaMove selection left 1pxMugitu hautaketa pixel 1 ezkerreraMove selection right 1pxMugitu hautaketa pixel 1 eskuineraMove selection up 1pxMugitu hautaketa pixel 1 goraMove selection down 1pxMugitu hautaketa pixel 1 beheraCommit text in text areaIdatzi testua testu-eremuanDelete current toolEzabatu uneko tresnaCapture screenEgin pantailaren argazkiaScreenshot historyPantaila-argazkien erregistroaSidePanelWidgetActive thickness:Uneko lodiera:Active color:Uneko kolorea:Press ESC to cancelSakatu IHES uztekoActive tool size: Tresna aktiboaren tamaina: Active Color: Kolore aktiboa: Grab ColorHartu koloreaSizeDecreaseToolDecrease Tool SizeTxikiagotu tresnaren tamainaDecrease the size of the other toolsTxikiagotu gainerako tresnen tamainaSizeIncreaseToolIncrease Tool SizeHandiagotu tresnaren tamainaIncrease the size of the other toolsHandiagotu beste tresnen tamainaSizeIndicatorToolSelection Size IndicatorHautaketaren tamaina-adierazleaShow X and Y dimensions of the selectionErakutsi hautaketaren X eta Y dimentsioakShow the dimensions of the selection (X Y)Bistaratu hautapenaren dimentsioak (X Y)StrftimeChooserWidgetCentury (00-99)Mendea (00-99)Year (00-99)Urtea (00-99)Year (2000)Urtea (2000)Month Name (jan)Hilabetearen izena (ira)Month Name (january)Hilabetearen izena (iraila)Month (01-12)Hilabetea (01-12)Week Day (1-7)Asteko eguna (1-7)Week (01-53)Astea (01-53)Day Name (mon)Egunaren izena (ar.)Day Name (monday)Egunaren izena (asteartea)Day (01-31)Eguna (01-31)Day of Month (1-31)Hilabeteko eguna (1-31)Day (001-366)Urteko eguna (001-366)Time (%H-%M-%S)Ordua (%H-%M-%S)Time (%H-%M)Ordua (%H-%M)Hour (00-23)Eguneko ordua (00-23)Hour (01-12)Eguneko ordua (01-12)Minute (00-59)Minutua (00-59)Second (00-59)Segundoa (00-59)Full Date (%m/%d/%y)Data (%h/%e/%u)Full Date (%Y-%m-%d)Data (%U-%h-%e)SystemNotificationFlameshot InfoFlameshot-en informazioaTextConfigStrikeOutMarratuaUnderlineAzpimarratuaBoldLodiaItalicEtzanaLeft AlignLerrokatu ezkerreanCenter AlignLerrokatu erdianRight AlignLerrokatu eskuineanTextToolTextTestuaAdd text to your captureGehitu testua zure argazkianTrayIcon&Take ScreenshotEgin &pantailaren argazkia&Open Launcher&Ireki abiarazlea&Configuration&Ezarpenak&About&Honi buruzCheck for updatesBilatu eguneraketakNew version %1 is available%1 bertsio berria eskuragarri dago&Quit&Irten&Latest Uploads&Azken kargakUIcolorEditorUI Color EditorInterfaze-kolorearen editoreaChange the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.Aldatu kolorea hautagailuak mugituz eta ikusi aldaketak aurrebistako botoietan.Select a Button to modify itAukeratu botoi bat berbera aldatzekoMain ColorKolore nagusiaClick on this button to set the edition mode of the main color.Sakatu botoi hau kolore nagusia aldatzeko.Contrast ColorKontraste koloreaClick on this button to set the edition mode of the contrast color.Sakatu botoi hau kontraste kolorea aldatzeko.UndoToolUndoDeseginUndo the last modificationDesegin azken aldaketaUpdateNotificationWidgetNew Flameshot version %1 is availableFlameshot %1 bertsio berria eskuragarri dagoIgnoreEzikusiLaterGeroagoUpdateEguneratuUploadHistoryUpload HistoryIgo historiaScreenshots history is emptyPantaila-argazkien erregistroa hutsik dagoUploadLineItemFormFormaTextLabelTestu etiketaCopy URLKopiatu URLaOpen In BrowserIreki nabigatzaileanConfirm to deleteBerretsi ezabatzeaAre you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Ziur pantaila-argazkia azken kargetatik eta zerbitzaritik ezabatu nahi duzula?UtilityPanelCloseItxi<Empty><Empty>VisualsEditorOpacity of area outside selection:Hautapenaren kanpoko eremuaren opakutasuna :UI Color EditorInterfazearen kolorearen editoreaColorpicker EditorKolore-hautatzailea editoreaButton SelectionBotoi-hautaketaSelect AllHautatu guztiakcolor_widgets::ColorDialogPickAukeratucolor_widgets::ColorPaletteUnnamedIzenik gabecolor_widgets::ColorPaletteModelUnnamedIzenik gabe%1 (%2 colors)%1 (%2 kolore)color_widgets::ColorPaletteWidgetOpen a new palette from fileIreki paleta berri bat fitxategitikCreate a new paletteSortu paleta berri batDuplicate the current paletteBikoiztu uneko paletaDelete the current paletteEzabatu uneko paletaRevert changes to the current paletteLeheneratu aldaketak uneko paletaraSave changes to the current paletteGorde aldaketak uneko paletanAdd a color to the paletteGehitu kolore bat paletariRemove the selected color from the paletteKendu hautatutako kolorea paletatikNew PalettePaleta berriaNameIzenaGIMP Palettes (*.gpl)GIMP Paletak (*.gpl)Palette Image (%1)Paleta Irudia (%1)All Files (*)Fitxategi guztiak (*)Open PaletteIreki paletaFailed to load the palette file
%1Ezin izan da paleta fitxategia kargatu
%1color_widgets::GradientEditorAdd ColorGehitu koloreaRemove ColorKendu koloreaEdit Color...Editatu kolorea...color_widgets::GradientListModel%1 (%2 colors)%1 (%2 kolore)color_widgets::SwatchClear ColorKendu kolorea%1 (%2)%1 (%2)