AbstractWidgetListAdd NewAñadir NuevoMove UpSubirMove DownBajarRemoveEliminarAcceptToolAcceptAceptarAccept the captureAceptar la capturaAppLauncherApp LauncherLanzador de AplicacionesChoose an app to open the captureElige una aplicación con la que abrir la capturaAppLauncherWidgetOpen WithAbrir ConLaunch in terminalLanzar en terminalKeep open after selectionMantener abierto tras la selecciónErrorErrorUnable to write inImposible escribir enUnable to launch in terminal.Imposible lanzar en terminal.ArrowToolArrowFlechaSet the Arrow as the paint toolEstablecer la Flecha como la herramienta de dibujoBlurToolBlurDesenfoqueSet Blur as the paint toolEstablece el Desenfoque como herramienta de dibujoCaptureLauncher<b>Capture Mode</b><b>Modo de captura</b>Rectangular RegionRegión rectangularFull Screen (Current Display)Pantalla Completa (Monitor Actual)Full Screen (All Monitors)Pantalla Completa (Todos los monitores)No DelaySin demora second segundo seconds segundosTake new screenshotTomar nueva captura de pantallaArea:Área:Capture LauncherCapturar LanzadorTextLabelEtiqueta de textoCapture ModeModo de CapturaDelay:Demora:WxH+x+yWxH+x+yCaptureWidgetUnable to capture screenImposible capturar la pantallaMouseMouseSelect screenshot areaSeleccionar área de captura de pantallaMouse WheelRueda del RatónChange tool sizeCambiar tamaño de la herramientaRight ClickClic DerechoShow color pickerMostrar el selector de colorOpen side panelAbrir panel lateralEscEscExitSalirFlameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot ha perdido el foco. Los atajos de teclado no funcionarán a menos de que hagas clic en alguna parte.Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Error de configuración resuelto. Lanza `flameshot gui` de nuevo para aplicarlo.Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.Selecciona un área con el ratón, o presiona Esc para salir.
Presiona Enter para capturar la pantalla.
Presion Click Derecho para mostrar el selector de color.
Usa la rueda del ratón para cambiar el grosor de la herramienta.
Presiona Espacio para abrir el panel lateral.Tool SettingsAjustes de herramientaCircleCountToolCircle CounterContador CircularAdd an autoincrementing counter bubbleAñadir una burbuja contadora de incremento automáticoCircleToolCircleCírculoSet the Circle as the paint toolEstablecer el Círculo como la herramienta de dibujoColorDialogSelect ColorSeleccionar ColorSaturationSaturaciónHueTonoHexHexBlueAzulValueValorGreenVerdeAlphaAlfaRedRojoColorGrabWidgetAccept colorAceptar colorEnter or Left ClickPrecisely select colorSeleccionar color precisamenteHold Left ClickToggle magnifierAlternar lupaSpace or Right ClickCancelCancelarEscEscColorPickerEditorSelect Preset:Seleccionar Preajuste:Select preset using the spinboxSeleccione preestablecido usando el cuadro de númeroEdit Preset:Edit Preset:Enter color to update presetEnter color to update presetUpdateActualizarPress button to update the selected presetPress button to update the selected presetDeleteBorrarPress button to delete the selected presetPresiona el botón para borrar el preajuste seleccionadoAdd Preset:Añadir Preajuste:Enter color manually or select it using the color-wheelIngresa un color manualmente o selecciónalo utilizando la rueda de coloresAddAñadirPress button to add presetPresiona el botón para añadir preajusteErrorErrorUnable to add preset. Maximum limit reached.No se puede añadir el preajuste. Se ha alcanzado el límite máximo.Unable to remove preset. Minimum limit reached.No se puede borrar el preajuste. Se ha alcanzado el límite mínimo.ConfigErrorDetailsConfiguration errorsErrores de configuraciónConfigHandlerUnrecognized setting: '%1'
Ajuste no reconocido: "%1"
Unrecognized shortcut name: '%1'.
Nombre de atajo no reconocido: "%1"
Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Conflicto de atajos: "%1" y "%2" tienen el mismo atajo: %3
Bad value in '%1'. Expected: %2
Valor inadecuado en "%1". Se espera: %2
You have successfully resolved the configuration error.Has resuelto exitosamente el error de configuración.The configuration contains an error. Open configuration to resolve.La configuración contiene un error. Abre la configuración para resolverlo.The configuration contains an error. Falling back to default.La configuración contiene un error. Revirtiendo a la predeterminada.Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.Clave de configuración inadecuada "%1" en ConfigHandler. Por favor, reporta esto como un error.ConfigResolverResolve configuration errorsResolver errores de configuración<b>You must resolve all errors before continuing:</b><b>Debes resolver todos los errores antes de continuar:</b>ResetReiniciarReset to the default value.Restablecer al valor por defecto.RemoveEliminarRemove this setting.Eliminar este ajuste.Some keyboard shortcuts have conflicts.
This will NOT prevent flameshot from starting.
Please solve them manually in the configuration file.Algunos atajos de teclado tienen conflictos.
Esto NO impedirá que Flameshot inicie.
Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.Resolve allResolver todoResolve all listed errors.Resolver todos los errores listados.DetailsDetallesConfigWindowConfigurationConfiguraciónInterfaceInterfazFilename EditorEditor de NombreGeneralGeneralShortcutsAtajosResolveResolver<b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>El archivo de configuración contiene errores. Resuélvelos antes de continuar.</b>ControllerNew version %1 is availableNueva version %1 está disponibleYou have the latest versionTienes la última versiónFailed to get information about the latest version.No se pudo obtener información sobre la última versión.ErrorErrorUnable to close active modal widgetsNo se pueden cerrar los widgets modales activos&Take Screenshot&Tomar Captura de Pantalla&Open Launcher&Abrir Lanzador&Configuration&Configuración&About&Acerca deCheck for updatesBuscar actualizaciones&Latest Uploads&Últimas SubidasURL copied to clipboard.URL copiada al portapapeles.&Information&Información&Quit&SalirCopyToolCopyCopiarCopy selection to clipboardCopiar selección al portapapelesCopy the selection into the clipboardCopia la selección al portapapelesDBusUtilsUnable to connect via DBusImposible conectarse mediante DBusExitToolExitSalirLeave the capture screenSalir de la pantalla de capturaFileNameEditorEdit the name of your captures:Edita el nombre de tus capturas:Edit:Editar:Preview:Previsualización:SaveGuardarSaves the patternGuarda el patrónRestoreRestaurarResetReiniciarRestores the saved patternRestaura el patrón guardadoClearLimpiarDeletes the nameBorra el nombreFlameshotErrorErrorUnable to close active modal widgetsNo se pueden cerrar los widgets modales activosURL copied to clipboard.URL copiada al portapapeles.FlameshotDaemonNew version %1 is availableNueva version %1 está disponibleYou have the latest versionTienes la última versiónFailed to get information about the latest version.No se pudo obtener información sobre la última versión.Unable to connect via DBusNo se puede conectar a través de DBusGeneneralConfImportImportarErrorErrorUnable to read file.Imposible leer el archivo.Unable to write file.Imposible escribir el archivo.Save FileGuardar ArchivoConfirm ResetConfirmar ResetAre you sure you want to reset the configuration?¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración?Show help messageMostrar mensaje de ayudaShow the help message at the beginning in the capture mode.Muestra el mensaje de ayuda al iniciar el modo de captura.Show desktop notificationsMostrar notificaciones del escritorioShow tray iconMostrar icono en la barra de tareasShow the systemtray iconMostrar el icono en la barra de tareasConfiguration FileArchivo de ConfiguraciónExportExportarResetResetLaunch at startupLanzar en el arranqueLaunch FlameshotLanzar FlameshotGeneralConfImportImportarErrorErrorUnable to read file.Imposible leer el archivo.Unable to write file.Imposible escribir el archivo.Save FileGuardar ArchivoConfirm ResetConfirmar ReinicioAre you sure you want to reset the configuration?¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración?Show help messageMostrar mensaje de ayudaShow the help message at the beginning in the capture mode.Muestra el mensaje de ayuda al iniciar el modo de captura.Show the side panel buttonMostrar el botón del panel lateralShow the side panel toggle button in the capture mode.Muestra el botón de alternancia del panel lateral en el modo de captura.Show desktop notificationsMostrar notificaciones del escritorioShow tray iconMostrar icono en la bandejaShow the systemtray iconMostrar el icono en la bandeja del sistemaConfirmation required to delete screenshot from the latest uploadsSe requiere confirmación para borrar la captura de pantalla de las últimas subidasConfiguration FileArchivo de ConfiguraciónExportExportarResetReiniciarAutomatic check for updatesComprobación automática de actualizacionesAllow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyPermitir múltiples instancias simultáneas del GUI de flameshotThis allows you to take screenshots of flameshot itself for example.Esto te permite tomar capturas de pantalla de Flameshot mismo, por ejemplo.Automatically close daemon when it is not neededCerrar el daemon automáticamente cuando no se lo necesitaLaunch at startupLanzar en el arranqueLaunch FlameshotLanzar FlameshotShow welcome message on launchMostrar mensaje de bienvenida en el lanzamientoUse large predefined color paletteUsar una gran paleta de colores predefinidaCopy URL after uploadCopiar URL después de subirCopy URL and close window after uploadCopie la URL y cierre la ventana después de la cargaSave image after copyGuardar imagen tras copiaSave image file after copying itGuardar archivo de imagen luego de copiarloShow the help message at the beginning in the capture modeMostrar el mensaje de ayuda al inicio en el modo de capturaUse last regionUse last regionUses the last region as the default selection for the next screenshotUses the last region as the default selection for the next screenshotShow the side panel toggle button in the capture modeMostrar el botón de alternancia del panel lateral en el modo de capturaEnable desktop notificationsActivar notificaciones de escritorioShow icon in the system trayMostrar icono en la bandeja del sistemaAsk for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsPedir confirmación para eliminar las capturas de pantalla de las últimas subidasCheck for updates automaticallyComprobar las actualizaciones automáticamenteThis allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleEsto le permite tomar capturas de pantalla de Flameshot mismo, por ejemploLaunch Flameshot daemon when computer is bootedLanzar daemon de Flameshot al iniciar el equipoShow the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotMostrar el cuadro de mensaje de bienvenida en el centro de la pantalla mientras se toma una captura de pantallaUse a large predefined color paletteUtilice una amplia paleta de colores predefinidaCopy on double clickCopy on double clickEnable Copy on Double ClickEnable Copy on Double ClickCopy URL and close window after uploading was successfulCopiar la URL y cerrar la ventana después de que la subida haya sido exitosaAfter copying the screenshot, save it to a file as wellDespués de copiar la captura de pantalla, guardarla también en un archivoSave PathGuardar UbicaciónChange...Cambiar...Use fixed path for screenshots to saveUsar ubicación fija para guardar las capturasPreferred save file extension:Extensión de archivo preferida al guardar:Latest Uploads Max SizeTamaño Máximo de Últimas SubidasImgur Application Client IDImgur Application Client IDUndo limitLímite de deshacerUse JPG format for clipboard (PNG default)Utilizar el formato JPG para el portapapeles (PNG por defecto)Copy file path after saveCopiar ubicación del archivo después de guardarCopy the file path to clipboard after the file is savedCopiar la ruta del archivo al portapapeles luego de guardar el archivoAnti-aliasing image when zoom the pinned imageRealizar antialiasing al hacer zoom en la imagen fijadaAfter zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedDespués de ampliar la imagen fijada, debería la imagen ser suavizada o permanecer pixeladaUpload image without confirmationSubir imagen sin confirmaciónChoose a FolderElegir una carpetaUnable to write to directory.No se puede escribir en el directorio.Show magnifierMostrar lupaEnable a magnifier while selecting the screenshot areaActivar una lupa al seleccionar el área de captura de pantallaSquare shaped magnifierLupa cuadradaMake the magnifier to be square-shapedHacer que la lupa tenga forma cuadradaHistoryWidgetLatest UploadsÚltimas SubidasScreenshots history is emptyHistorial de capturas vacíoCopy URLCopiar URLURL copied to clipboard.URL copiada al portapapeles.Open in browserAbrir en navegadorConfirm to deleteConfirmar para borrarAre you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?¿Estás seguro de que deseas borrar una captura de pantalla de las últimas subidas y el servidor?ImgS3UploaderUploading ImageSubiendo ImagenURL copied to clipboard.URL copiada al portapapeles.ErrorErrorImgUploadDialogUpload ConfirmationConfirmación de SubidaDo you want to upload this capture?¿Deseas subir esta captura?Upload without confirmationSubir sin confirmaciónImgUploaderUploading ImageSubiendo ImagenUnable to open the URL.No puede abrir la URL.URL copied to clipboard.URL copiada al portapapeles.Screenshot copied to clipboard.Captura copiada al portapapeles.Copy URLCopiar URLOpen URLAbrir URLDelete imageBorrar imagenImage to Clipboard.Imagen al Portapapeles.ImgUploaderBaseUpload imageUpload imageUploading ImageSubiendo ImagenCopy URLCopiar URLOpen URLAbrir URLDelete imageBorrar imagenImage to Clipboard.Imagen al Portapapeles.Save imageGuardar imagenUnable to open the URL.No se puede abrir la URL.URL copied to clipboard.URL copiada al portapapeles.Screenshot copied to clipboard.Captura copiada al portapapeles.Unable to save the screenshot to disk.No se puede guardar la captura de pantalla en el disco.Screenshot saved.Captura de pantalla guardada.ImgUploaderToolImage UploaderCargador de ImágenesUpload the selectionSubir la selecciónImgurUploaderUpload to ImgurSubir a ImgurUploading ImageSubiendo ImagenCopy URLCopiar URLOpen URLAbrir URLDelete imageBorrar imagenImage to Clipboard.Imagen al Portapapeles.Unable to open the URL.No se puede abrir la URL.URL copied to clipboard.URL copiada al portapapeles.Screenshot copied to clipboard.Captura copiada al portapapeles.ImgurUploaderToolImage UploaderSubir ImagenUpload the selection to ImgurSube la selección a ImgurInfoWindowAboutInformaciónIconÍconoLicenseLicenciaGPLv3+GPLv3+VersionVersiónFlameshot vFlameshot vOS InfoInformación del sistema operativoCopy InfoCopiar InformaciónRight ClickClick DerechoMouse WheelRueda del RatónMove selection 1pxMover la selección 1pxResize selection 1pxRedimensionar la selección 1pxQuit captureSalir de la capturaCopy to clipboardCopiar al portapapelesSave selection as a fileGuardar la selección como un archivoUndo the last modificationDeshacer la última modificaciónToggle visibility of sidebar with options of the selected toolAlternar la visualización de la barra lateral de opciones de la herramienta seleccionadaShow color pickerMostrar el selector de colorChange the tool's thicknessCambiar el grosor de la herramientaAvailable shortcuts in the screen capture mode.Atajos disponibles en el modo captura de pantalla.KeyTeclaDescriptionDescripción<u><b>License</b></u><u><b>Licencia</b></u><u><b>Version</b></u><u><b>Versión</b></u><u><b>Shortcuts</b></u><u><b>Atajos</b></u>InvertToolInvertInvertirSet Inverter as the paint toolEstablecer el Inversor como la herramienta de dibujoLineToolLineLíneaSet the Line as the paint toolEstablecer la Línea como la herramienta de dibujoMarkerToolMarkerMarcadorSet the Marker as the paint toolEstablecer el Marcador como la herramienta de dibujoMoveToolMoveMoverMove the selection areaMover el área seleccionadaPencilToolPencilLápizSet the Pencil as the paint toolEstablecer el Lápiz como la herramienta de dibujoPinToolPin ToolChinchetaPin image on the desktopFijar imagen en el escritorioPinWidgetContext menuContext menuCopy to clipboardCopiar al portapapelesSave to fileSave to filePixelateToolPixelatePixelarSet Pixelate as the paint toolEstablecer Pixelar como la herramienta de pinturaQHotkeyFailed to register %1. Error: %2Falla al registrar %1. Error: %2Failed to unregister %1. Error: %2Falla al desregistrar %1. Error: %2QObjectSave ErrorError al GuardarCapture saved as Captura guardada como Capture saved to clipboard.Captura guardada en el portapapeles.Capture saved to clipboardCaptura guardada en el portapapelesError while saving to clipboardError al guardar en el portapapelesError trying to save as Error intentando guardar como Save screenshotGuardar captura de pantallaPath copied to clipboard as Ruta copiada al portapapeles como Saving canceledSaving canceledSave canceledSave canceledCapture is saved and copied to the clipboard as Capture is saved and copied to the clipboard as Unable to connect via DBusImposible conectar mediante DBusPowerful yet simple to use screenshot software.Software de captura de pantalla poderoso pero sencillo de usar.SeeVerCapture the entire desktop.Capturar el escritorio completo.Open the capture launcher.Abrir el lanzador de capturas.Start a manual capture in GUI mode.Iniciar una captura manual en el modo GUI.ConfigureConfigurarCapture a single screen.Capturar una sola pantalla.Path where the capture will be savedPath where the capture will be savedExisting directory or new file to save toDirectorio existente o nuevo archivo en el que guardarSave the capture to the clipboardGuarda la captura en el portapapelesPin the capture to the screenFija la captura a la pantallaUpload screenshotUpload screenshotDelay time in millisecondsDuración de demora en milisegundosRepeat screenshot with previously selected regionRepeat screenshot with previously selected regionScreenshot region to selectRegión de captura de pantalla a seleccionarSet the filename patternEstablecer el patrón de nombre de archivoAccept capture as soon as a selection is madeAceptar captura en cuanto se haga una selecciónEnable or disable the trayiconActivar o desactivar el icono de la bandejaEnable or disable run at startupActivar o desactivar la ejecución al inicioCheck the configuration for errorsComprobar si hay errores en la configuraciónShow the help message in the capture modeMostrar el mensaje de ayuda en el modo de capturaDefine the main UI colorDefinir el color principal de la interfaz de usuarioDefine the contrast UI colorDefinir el color de contraste de la interfaz de usuarioPrint raw PNG captureImprimir la captura PNG sin procesarPrint geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specifiedImprimir geometría de la selección en el formato W H X Y. No hace nada si se especifica que no se proceseDefine the screen to capture (starting from 0)Definir la pantalla a capturar (empezando por 0)Invalid delay, it must be a number greater than 0Demora inválida, debe ser un valor mayor a 0Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Región inválida, utiliza "WxH+X+Y" o "todo" o "pantalla0/pantalla1/...".Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryRuta inválida, debe ser un directorio existente o un nuevo archivo en un directorio existenteDefine the screen to captureDefine the screen to capturedefault: screen containing the cursorpor defecto: pantalla que contiene el cursorScreen numberScreen numberInvalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
- #RRRGGGBBB
- #RRRRGGGGBBBB
- Named colors like 'blue' or 'red'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Color inválido, este flag soporta los siguientes formatos:
- #RGB (cada uno de R, G y B es un solo dígito hexadecimal)
- #RRGGBB
- #RRRGGGBBB
- #RRRRGGGGBBBB
- Colores con nombre, como "azul" o "rojo"
Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", como en "\#FFF"Invalid delay, it must be higher than 0Invalid delay, it must be higher than 0Invalid screen number, it must be non negativeNúmero de pantalla inválido, no debe ser negativoInvalid path, it must be a real path in the systemInvalid path, it must be a real path in the systemInvalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Valor inválido, debe ser definido como "verdadero" o "falso"ErrorErrorUnable to write inImposible escribir enRequested screen exceeds screen countRequested screen exceeds screen countFull screen screenshot pinned to screenCaptura de pantalla completa fijada a la pantallaURL copied to clipboard.URL copiada al portapapeles.OptionsOptionsArgumentsArgumentosargumentsargumentosUsageUsooptionsoptionsPer default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.Por defecto, Flameshot se ejecuta en segundo plano y añade un icono en la bandeja para su configuración.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.¡Hola, estoy aquí! Haz clic en el icono en la bandeja para tomar una captura de pantalla o clic derecho para ver más opciones.Toggle side panelToggle side panelResize selection left 1pxResize selection left 1pxResize selection right 1pxResize selection right 1pxResize selection up 1pxResize selection up 1pxResize selection down 1pxResize selection down 1pxSelect entire screenSelect entire screenMove selection left 1pxMove selection left 1pxMove selection right 1pxMove selection right 1pxMove selection up 1pxMove selection up 1pxMove selection down 1pxMove selection down 1pxCommit text in text areaCommit text in text areaDelete current toolDelete current toolQuit captureSalir de la capturaScreenshot historyHistorial de capturas de pantallaCapture screenCapturar pantallaShow color pickerMostrar el selector de colorChange the tool's sizeCambiar el tamaño de la herramientaChange the tool's thicknessCambiar el grosor de la herramientaRectangleToolRectangleRectánguloSet the Rectangle as the paint toolEstablecer el Rectángulo como la herramienta de dibujoRedoToolRedoRehacerRedo the next modificationRehacer la siguiente modificaciónSaveToolSaveGuardarSave screenshot to a fileGuardar captura de pantalla en un archivoSave the captureGuardar la capturaScreenGrabberUnable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.Unable to capture screenImposible capturar la pantallaSelectionToolRectangular SelectionSelección RectangularSet Selection as the paint toolEstablecer Selección como la herramienta de dibujoSetShortcutDialogSet ShortcutEstablecer AtajoEnter new shortcut to change Introduce un nuevo atajo para cambiar este Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Presiona Esc para cancelar o ⌘+Retroceso para desactivar el atajo de teclado.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Presiona Esc para cancelar o Retroceso para desactivar el atajo de teclado.Flameshot must be restarted for changes to take effect.Flameshot debe ser reiniciado para que los cambios tengan efecto.ShortcutsWidgetHot KeysTeclas de Acceso RápidoAvailable shortcuts in the screen capture mode.Atajos disponibles en el modo captura de pantalla.DescriptionDescripciónKeyTeclaLeft Double-clickToggle side panelToggle side panelResize selection left 1pxResize selection left 1pxResize selection right 1pxResize selection right 1pxResize selection up 1pxResize selection up 1pxResize selection down 1pxResize selection down 1pxSelect entire screenSelect entire screenMove selection left 1pxMove selection left 1pxMove selection right 1pxMove selection right 1pxMove selection up 1pxMove selection up 1pxMove selection down 1pxMove selection down 1pxCommit text in text areaCommit text in text areaDelete current toolDelete current toolCapture screenCapturar pantallaScreenshot historyHistorial de capturas de pantallaSidePanelWidgetActive thickness:Espesor activo:Active color:Color activo:Press ESC to cancelPresiona ESC para cancelarActive tool size: Tamaño de la herramienta activa: Active Color: Active Color: Grab ColorTomar ColorSizeDecreaseToolDecrease Tool SizeDisminuir el Tamaño de la HerramientaDecrease the size of the other toolsDisminuir el tamaño de las otras herramientasSizeIncreaseToolIncrease Tool SizeAumentar el Tamaño de la HerramientaIncrease the size of the other toolsAumentar el tamaño de las otras herramientasSizeIndicatorToolSelection Size IndicatorIndicador de Tamaño de SelecciónShow X and Y dimensions of the selectionMostrar las dimensiones X e Y de la selecciónShow the dimensions of the selection (X Y)Muestra la dimensión de la selección (X Y)StrftimeChooserWidgetCentury (00-99)Siglo (00-99)Year (00-99)Año (00-99)Year (2000)Año (2000)Month Name (jan)Nombre del Mes (jul)Month Name (january)Nombre del Mes (julio)Month (01-12)Mes (01-12)Week Day (1-7)Día de la Semana (1-7)Week (01-53)Semana (01-53)Day Name (mon)Nombre del Día (dom)Day Name (monday)Nombre del Día (domingo)Day (01-31)Día (01-31)Day of Month (1-31)Día del Mes (1-31)Day (001-366)Día (001-366)Time (%H-%M-%S)Tiempo (%H-%M-%S)Time (%H-%M)Tiempo (%H-%M)Hour (00-23)Hora (00-23)Hour (01-12)Hora (01-12)Minute (00-59)Minuto (00-59)Second (00-59)Segundo (00-59)Full Date (%m/%d/%y)Fecha (%m/%d/%y)Full Date (%Y-%m-%d)Fecha (%Y-%m-%d)SystemNotificationFlameshot InfoInformación de FlameshotTextConfigStrikeOutTachadoUnderlineSubrayadoBoldNegritaItalicCursivaLeft AlignAlinear a la IzquierdaCenter AlignAlinear al CentroRight AlignAlinear a la DerechaTextToolTextTextoAdd text to your captureAgregar texto a la capturaTrayIcon&Take Screenshot&Tomar Captura de Pantalla&Open Launcher&Abrir Lanzador&Configuration&Configuración&About&Acerca deCheck for updatesBuscar actualizacionesNew version %1 is availableNueva version %1 está disponible&Quit&Salir&Latest Uploads&Últimas SubidasUIcolorEditorUI Color EditorEditor de Color de InterfazChange the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.Cambia el color moviendo los selectores y observa los cambios en los botones de previsualización.Select a Button to modify itSelecciona un Botón para modificarloMain ColorColor PrincipalClick on this button to set the edition mode of the main color.Clica en este botón para aplicar el modo edición para el color primario.Contrast ColorColor de ContrasteClick on this button to set the edition mode of the contrast color.Clica en este botón para aplicar el modo edición para el color de contraste.UndoToolUndoDeshacerUndo the last modificationBorra la última modificaciónUpdateNotificationWidgetNew Flameshot version %1 is availableNueva versión %1 de Flameshot está disponibleIgnoreIgnorarLaterLuegoUpdateActualizarUploadHistoryUpload HistorySubir HistorialScreenshots history is emptyEl historial de capturas está vacíoUploadLineItemFormFormaTextLabelEtiqueta de textoCopy URLCopiar URLOpen In BrowserAbrir en NavegadorConfirm to deleteConfirmar la eliminaciónAre you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?¿Estás seguro de que deseas borrar una captura de pantalla de las últimas subidas y el servidor?UtilityPanelCloseCerrar<Empty><Empty>VisualsEditorOpacity of area outside selection:Opacidad del area fuera de la selección:UI Color EditorEditor de Color de la InterfazColorpicker EditorEditor del Selector de ColorButton SelectionSelección de BotónSelect AllSeleccionar Todoscolor_widgets::ColorDialogPickElegircolor_widgets::ColorPaletteUnnamedSin Nombrecolor_widgets::ColorPaletteModelUnnamedSin Nombre%1 (%2 colors)%1 (%2 colores)color_widgets::ColorPaletteWidgetOpen a new palette from fileAbrir una nueva paleta desde un archivoCreate a new paletteCrear una nueva paletaDuplicate the current paletteDuplicar la paleta actualDelete the current paletteBorrar la paleta actualRevert changes to the current paletteRevertir cambios a la paleta actualSave changes to the current paletteGuardar cambios a la paleta actualAdd a color to the paletteAñadir un color a la paletaRemove the selected color from the paletteEliminar el color seleccionado de la paletaNew PaletteNueva PaletaNameNameGIMP Palettes (*.gpl)Paletas de GIMP(*.gpl)Palette Image (%1)Imagen de paleta (%1)All Files (*)Todos los Archivos (*)Open PaletteAbrir PaletaFailed to load the palette file
%1No se pudo cargar el archivo de paleta
%1color_widgets::GradientEditorAdd ColorAdd ColorRemove ColorEliminar colorEdit Color...Editar Color...color_widgets::GradientListModel%1 (%2 colors)%1 (%2 colores)color_widgets::SwatchClear ColorQuitar Color%1 (%2)%1 (%2)