AbstractWidgetList Add New Aggiungi Nuovo Move Up Sposta Su Move Down Sposta Giù Remove Rimuovi AcceptTool Accept Accetta Accept the capture Accetta la cattura AppLauncher App Launcher Avvia App Choose an app to open the capture Scegli un'app per aprire l'acquisizione AppLauncherWidget Open With Apri con Launch in terminal Avvia nel terminale Keep open after selection Mantieni aperto dopo la selezione Error Errore Unable to write in Impossibile scrivere Unable to launch in terminal. Impossibile avviare nel terminale. ArrowTool Arrow Freccia Set the Arrow as the paint tool Imposta la freccia come strumento di disegno CaptureLauncher <b>Capture Mode</b> <b>Modalità Cattura</b> Rectangular Region Regione rettangolare Full Screen (Current Display) Schermo intero (Visualizzazione Corrente) Full Screen (All Monitors) Schermo Intero (tutti i monitor) No Delay Nessun ritardo second secondo seconds secondi Take new screenshot Acquisisci nuovo screenshot Area: Area: Delay: Ritardo: CaptureWidget Unable to capture screen Impossibile acquisire lo schermo Mouse Mouse Select screenshot area Seleziona l'area dello screenshot Mouse Wheel Rotellina del mouse Change tool size Cambia la dimensione dello strumento Right Click Clic destro Show color picker Mostra selettore colore Open side panel Apri pannello laterale Esc Esc Exit Esci Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot ha perso la messa a fuoco. Le scorciatoie da tastiera non funzioneranno finché non fai clic da qualche parte. Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Errore di configurazione risolto. Avvia di nuovo "flameshot gui" per applicarlo. Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. Seleziona un'area con il mouse o premi Esc per uscire. Premi Invio per catturare lo schermo. Premere il pulsante destro del mouse per visualizzare il selettore dei colori. Usa la rotellina del mouse per modificare lo spessore del tuo strumento. Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale. Tool Settings Impostazioni Strumento CircleCountTool Circle Counter Contatore circolare Add an autoincrementing counter bubble Aggiungi un contatore a bolla autoincrementante CircleTool Circle Cerchio Set the Circle as the paint tool Imposta il cerchio come strumento di disegno ColorDialog Select Color Seleziona Colore Saturation Saturazione Hue Tonalità Hex Esadecimale Blue Blu Value Valore Green Verde Alpha Alfa Red Rosso ColorGrabWidget Accept color Accetta colore Precisely select color Seleziona con precisione il colore Toggle magnifier Attiva/disattiva lente d'ingrandimento Cancel Cancella ConfigErrorDetails Configuration errors Errori di configurazione ConfigHandler Unrecognized setting: '%1' Impostazione non riconosciuta: '%1' Unrecognized shortcut name: '%1'. Nome del collegamento non riconosciuto: '%1'. Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Conflitto collegamento: '%1' e '%2' hanno lo stesso collegamento: %3 Bad value in '%1'. Expected: %2 Valore errato in '%1'. Previsto: %2 You have successfully resolved the configuration error. Hai risolto con successo l'errore di configurazione. The configuration contains an error. Open configuration to resolve. La configurazione contiene un errore. Apri la configurazione per risolvere. The configuration contains an error. Falling back to default. La configurazione contiene un errore. Ritorno al default. Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Chiave di configurazione '%1' errata in ConfigHandler. Si prega di segnalare questo come un bug. ConfigResolver Resolve configuration errors Risolvere gli errori di configurazione <b>You must resolve all errors before continuing:</b> <b>Devi risolvere tutti gli errori prima di continuare:</b> Reset Ripristina Reset to the default value. Ripristina il valore predefinito. Remove Rimuovi Remove this setting. Rimuovi questa impostazione. Some keyboard shortcuts have conflicts. This will NOT prevent flameshot from starting. Please solve them manually in the configuration file. Alcune scorciatoie da tastiera presentano conflitti. Ciò NON impedirà l'avvio di flameshot. Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione. Resolve all Risolvere tutto Resolve all listed errors. Risolvere tutti gli errori elencati. Details Dettagli ConfigWindow Configuration Configurazione Interface Interfaccia Filename Editor Editor nome file General Generale Shortcuts Scorciatoie Resolve Risolvere <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Il file di configurazione contiene errori. Risolvili prima di continuare.</b> Controller New version %1 is available È disponibile la nuova versione %1 You have the latest version Hai l'ultima versione Failed to get information about the latest version. Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione. Error Errore Unable to close active modal widgets Impossibile chiudere i widget modali attivi &Take Screenshot &Acquisisci screenshot &Open Launcher &Apri Launcher &Configuration &Configurazione &About &Informazioni Check for updates Verifica la disponibilità di aggiornamenti &Quit &Esci &Latest Uploads &Ultimi caricamenti URL copied to clipboard. URL copiato negli appunti. CopyTool Copy Copia Copy selection to clipboard Copia la selezione negli appunti Copy the selection into the clipboard Copia la selezione negli appunti DBusUtils Unable to connect via DBus Impossibile connettersi tramite DBus ExitTool Exit Uscita Leave the capture screen Esci dalla schermata di acquisizione FileNameEditor Edit the name of your captures: Modifica il nome delle tue acquisizioni: Edit: Modifica: Preview: Anteprima: Save Salva Saves the pattern Salva il modello Restore Ripristina Reset Ripristina Restores the saved pattern Ripristina il modello salvato Clear Pulisci Deletes the name Elimina il nome FlameshotDaemon Unable to connect via DBus Impossibile connettersi tramite DBus GeneralConf Import Importa Error Errore Unable to read file. Impossibile leggere il file. Unable to write file. Impossibile scrivere il file. Save File Salva il file Confirm Reset Conferma il ripristino Are you sure you want to reset the configuration? Sei sicuro/a di voler ripristinare la configurazione? Show help message Mostra messaggio di aiuto Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostra il messaggio di aiuto all'inizio nella modalità di acquisizione. Show the side panel button Mostra il pulsante del pannello laterale Show the side panel toggle button in the capture mode. Mostra il pulsante di attivazione/disattivazione del pannello laterale nella modalità di acquisizione. Show desktop notifications Mostra notifiche desktop Show tray icon Mostra icona nella barra delle applicazioni Show the systemtray icon Mostra l'icona sulla barra delle applicazioni Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Conferma richiesta per eliminare screenshot dagli ultimi caricamenti Configuration File File di Configurazione Export Esporta Reset Ripristina Automatic check for updates Controllo automatico degli aggiornamenti Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Consenti più istanze della GUI di flameshot contemporaneamente This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. Ciò ti consente di acquisire schermate di Flameshot stesso, ad esempio. Automatically close daemon when it is not needed Chiudi automaticamente il demone quando non è necessario Launch at startup Esegui all'avvio Launch Flameshot Esegui Flameshot Show welcome message on launch Mostra il messaggio di benvenuto all'avvio Use large predefined color palette Usa una grande tavolozza di colori predefinita Copy URL after upload Copia l'URL dopo il caricamento Copy URL and close window after upload Copia l'URL e chiudi la finestra dopo il caricamento Save image after copy Salva l'immagine dopo la copia Save image file after copying it Salva il file immagine dopo averlo copiato Save Path Salva Percorso Change... Cambia... Use fixed path for screenshots to save Usa percorso fisso per salvare gli screenshot Preferred save file extension: Estensione file di salvataggio preferita: Latest Uploads Max Size Dimensione Massima Ultimi Caricamenti Undo limit Annulla limite Use JPG format for clipboard (PNG default) Usa il formato JPG per gli appunti (impostazione predefinita PNG) Copy file path after save Copia il percorso del file dopo il salvataggio Anti-aliasing image when zoom the pinned image Anti-alias dell'immagine quando si esegue lo zoom dell'immagine bloccata After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Dopo aver ingrandito l'immagine bloccata, l'immagine dovrebbe essere smussata o rimanere pixelata Upload image without confirmation Carica immagine senza conferma Choose a Folder Scegli una Cartella Unable to write to directory. Impossibile scrivere nella directory. HistoryWidget Latest Uploads Ultimi Caricamenti Screenshots history is empty La cronologia delle schermate è vuota Copy URL Copia URL URL copied to clipboard. URL copiato negli appunti. Open in browser Apri nel browser Confirm to delete Conferma per eliminare Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Sei sicuro di voler eliminare un screenshot dagli ultimi caricamenti e dal server? ImgS3Uploader URL copied to clipboard. URL copiato negli appunti. Error Errore ImgUploadDialog Upload Confirmation Conferma di caricamento Do you want to upload this capture? Vuoi caricare questa acquisizione? Upload without confirmation Carica senza conferma ImgUploader Delete image Elimina immagine Unable to open the URL. Impossibile aprire l'URL. URL copied to clipboard. URL copiato negli appunti. Screenshot copied to clipboard. Screenshot copiato negli appunti. Copy URL Copia URL Open URL Apri URL Image to Clipboard. Immagine negli Appunti. ImgUploaderBase Upload image Carica immagine Uploading Image Caricamento Immagine Copy URL Copia URL Open URL Apri URL Delete image Elimina immagine Image to Clipboard. Immagine negli Appunti. Unable to open the URL. Impossibile aprire l'URL. URL copied to clipboard. URL copiato negli appunti. Screenshot copied to clipboard. Screenshot copiato negli appunti. ImgUploaderTool Image Uploader Caricatore di immagini Upload the selection Carica la selezione ImgurUploader Upload to Imgur Carica su Imgur Uploading Image Caricamento dell'immagine Copy URL Copia URL Open URL Apri URL Delete image Elimina immagine Image to Clipboard. Immagine negli Appunti. Unable to open the URL. Impossibile aprire l'URL. URL copied to clipboard. URL copiato negli appunti. Screenshot copied to clipboard. Screenshot copiato negli appunti. ImgurUploaderTool Image Uploader Uploader di immagini Upload the selection to Imgur Carica la selezione su Imgur InfoWindow About Informazioni <u><b>License</b></u> <u><b>Licenza</b></u> <u><b>Version</b></u> <u><b>Versione</b></u> InvertTool Invert Inverti Set Inverter as the paint tool Imposta l'Inverter come strumento di pittura LineTool Line Linea Set the Line as the paint tool Imposta la Linea come strumento di disegno MarkerTool Marker Marcatore Set the Marker as the paint tool Imposta il Pennarello come strumento di disegno MoveTool Move Sposta Move the selection area Sposta l'area di selezione PencilTool Pencil Matita Set the Pencil as the paint tool Imposta la matita come strumento di pittura PinTool Pin Tool Blocca Strumento Pin image on the desktop Blocca immagine sul desktop PixelateTool Pixelate Pixellato Set Pixelate as the paint tool Imposta Pixelate come strumento di disegno QHotkey Failed to register %1. Error: %2 Impossibile registrare %1. Errore: %2 Failed to unregister %1. Error: %2 Impossibile annullare la registrazione di %1. Errore: %2 QObject Options Opzioni Arguments Argomenti arguments argomenti Usage Utilizzo options opzioni Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Per impostazione predefinita, Flameshot viene eseguito in background e aggiunge un'icona nella barra per la configurazione. Unable to connect via DBus Impossibile connettersi tramite DBus Powerful yet simple to use screenshot software. Software di screenshot potente ma semplice da usare. See Vedi Capture the entire desktop. Cattura l'intero desktop. Open the capture launcher. Apri il programma di avvio per l'acquisizione. Start a manual capture in GUI mode. Avvia un'acquisizione manuale in modalità GUI. Configure Configura Capture a single screen. Cattura una singola schermata. Path where the capture will be saved Percorso in cui verrà salvata l'acquisizione Existing directory or new file to save to Directory esistente o nuovo file in cui salvare Save the capture to the clipboard Salva la cattura negli appunti Pin the capture to the screen Blocca l'acquisizione sullo schermo Upload screenshot Delay time in milliseconds Tempo di ritardo in millisecondi Screenshot region to select Screenshot della regione da selezionare Set the filename pattern Imposta il modello del nome del file Accept capture as soon as a selection is made Accetta l'acquisizione non appena viene effettuata una selezione Enable or disable the trayicon Abilita o disabilita l'icona della barra delle applicazioni Enable or disable run at startup Abilita o disabilita l'esecuzione all'avvio Check the configuration for errors Controllare la configurazione per errori Show the help message in the capture mode Mostra il messaggio di aiuto nella modalità di acquisizione Define the main UI color Definisci il colore dell'interfaccia utente principale Define the contrast UI color Definisci il colore dell'interfaccia utente del contrasto Print raw PNG capture Stampa l'acquisizione raw PNG Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Stampa la geometria della selezione nel formato W H X Y. Non fa nulla se raw è specificato Define the screen to capture (starting from 0) Definisci lo schermo da catturare (a partire da 0) Invalid delay, it must be a number greater than 0 Ritardo non valido, deve essere un numero maggiore di 0 Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Regione non valida, usa WxH+X+Y' o 'tutto' o 'schermo0/schermo1/...'. Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Percorso non valido, deve essere una directory esistente o un nuovo file in una directory esistente Define the screen to capture Definisci lo schermo da catturare default: screen containing the cursor default: schermata contenente il cursore Screen number Numero di schermo Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB - #RRRGGGBBB - #RRRRGGGGBBBB - Named colors like 'blue' or 'red' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Colore non valido, questo flag supporta i seguenti formati: - #RGB (ciascuno di R, G e B è una singola cifra esadecimale) - #RRGGBB - #RRRGGGBBB - #RRRRGGGGBBBB - Colori denominati come 'blu' o 'rosso' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Invalid delay, it must be higher than 0 Ritardo non valido, deve essere maggiore di 0 Invalid screen number, it must be non negative Numero di schermo non valido, deve essere non negativo Invalid path, it must be a real path in the system Percorso non valido, deve essere un percorso reale nel sistema Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Valore non valido, deve essere definito come "vero" o "falso" Full screen screenshot pinned to screen Schermata a schermo intero bloccata sullo schermo URL copied to clipboard. URL copiato negli appunti. Error Errore Unable to write in Impossibile scrivere Capture saved to clipboard. Cattura salvata negli appunti. Capture saved to clipboard Cattura salvata negli appunti Error while saving to clipboard Errore durante il salvataggio negli appunti Capture saved as Cattura salvata come Error trying to save as Errore durante il tentativo di salvare come Save screenshot Salva screenshot Path copied to clipboard as Percorso copiato negli appunti come Saving canceled Salvataggio annullato Save canceled Salvataggio annullato Capture is saved and copied to the clipboard as L'acquisizione viene salvata e copiata negli appunti come Save Error Salva errore Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Ciao sono qui! Fare clic sull'icona nella barra delle applicazioni per acquisire uno screenshot o fare clic con il pulsante destro per visualizzare più opzioni. Toggle side panel Attiva/disattiva il pannello laterale Resize selection left 1px Ridimensiona la selezione a sinistra di 1px Resize selection right 1px Ridimensiona la selezione a destra di 1px Resize selection up 1px Ridimensiona la selezione sopra di 1px Resize selection down 1px Ridimensiona la selezione giù di 1 px Select entire screen Seleziona tutto lo schermo Move selection left 1px Sposta la selezione a sinistra di 1 px Move selection right 1px Sposta la selezione a destra di 1 px Move selection up 1px Sposta la selezione sopra di 1 px Move selection down 1px Sposta la selezione giù di 1 px Commit text in text area Conferma testo nell'area testo Delete current tool Elimina lo strumento corrente Quit capture Esci dalla cattura Screenshot history Cronologia degli screenshot Capture screen Cattura schermo Show color picker Mostra selettore colore Change the tool's size Modifica le dimensioni dello strumento Change the tool's thickness Cambia lo spessore dello strumento RectangleTool Rectangle Rettangolo Set the Rectangle as the paint tool Imposta il rettangolo come strumento di disegno RedoTool Redo Rifai Redo the next modification Rifai la modifica successiva SaveTool Save Salva Save screenshot to a file Salva lo screenshot in un file Save the capture Salva la cattura ScreenGrabber Unable to capture screen Impossibile acquisire lo schermo SelectionTool Rectangular Selection Selezione rettangolare Set Selection as the paint tool Imposta Selezione come strumento di disegno SetShortcutDialog Set Shortcut Imposta Scorciatoia Enter new shortcut to change Inserisci una nuova scorciatoia da cambiare Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Premere Esc per annullare o ⌘+Backspace per disabilitare la scorciatoia da tastiera. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Premi Esc per annullare o Backspace per disabilitare la scorciatoia da tastiera. Flameshot must be restarted for changes to take effect. Flameshot deve essere riavviato per rendere effettive le modifiche. ShortcutsWidget Hot Keys Tasti di scelta rapida Available shortcuts in the screen capture mode. Scorciatoie disponibili nella modalità di cattura dello schermo. Description Descrizione Key Tasto SidePanelWidget Active thickness: Spessore attivo: Active color: Colore attivo: Press ESC to cancel Premere ESC per annullare Active tool size: Dimensione strumento attivo: Active Color: Grab Color Prendi il colore SizeDecreaseTool Decrease Tool Size Diminuisci le Dimensioni dello Strumento Decrease the size of the other tools Diminuisci le dimensioni degli altri strumenti SizeIncreaseTool Increase Tool Size Aumenta la dimensione dello strumento Increase the size of the other tools Aumenta le dimensioni degli altri strumenti SizeIndicatorTool Selection Size Indicator Indicatore della dimensione della selezione Show X and Y dimensions of the selection Mostra le dimensioni X e Y della selezione Show the dimensions of the selection (X Y) Mostra le dimensioni della selezione (X Y) StrftimeChooserWidget Century (00-99) Secolo (00-99) Year (00-99) Anno (00-99) Year (2000) Anno (2000) Month Name (jan) Nome mese (gennaio) Month Name (january) Nome Mese (gennaio) Month (01-12) Mese (01-12) Week Day (1-7) Giorno della settimana (1-7) Week (01-53) Settimana (01-53) Day Name (mon) Nome Giorno (lunedì) Day Name (monday) Nome Giorno (lunedì) Day (01-31) Giorno (01-31) Day of Month (1-31) Giorno del Mese (1-31) Day (001-366) Giorno (001-366) Time (%H-%M-%S) Tempo (%H-%M-%S) Time (%H-%M) Tempo (%H-%M) Hour (00-23) Ora (00-23) Hour (01-12) Ora (01-12) Minute (00-59) Minuto (00-59) Second (00-59) Secondo (00-59) Full Date (%m/%d/%y) Data completa (%m/%d/%y) Full Date (%Y-%m-%d) Data completa (%Y-%m-%d) SystemNotification Flameshot Info Informazioni su Flameshot TextConfig StrikeOut Cancella Underline Sottolineare Bold Grassetto Italic Corsivo Left Align Allinea a sinistra Center Align Allinea al centro Right Align Allinea a destra TextTool Text Testo Add text to your capture Aggiungi testo alla tua cattura UIcolorEditor UI Color Editor Editor dei colori dell'interfaccia utente Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Cambia il colore spostando i selettori e guarda le modifiche nei pulsanti di anteprima. Select a Button to modify it Seleziona un pulsante per modificarlo Main Color Colore Principale Click on this button to set the edition mode of the main color. Fare clic su questo pulsante per impostare la modalità di modifica del colore principale. Contrast Color Colore di Contrasto Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Fare clic su questo pulsante per impostare la modalità di modifica del colore di contrasto. UndoTool Undo Annulla Undo the last modification Annulla l'ultima modifica UpdateNotificationWidget New Flameshot version %1 is available È disponibile la nuova versione di Flameshot %1 Ignore Ignora Later Dopo Update Aggiorna UtilityPanel Close Chiudi <Empty> <Vuoto> VisualsEditor Opacity of area outside selection: Opacità dell'area al di fuori della selezione: Button Selection Selezione dei Pulsanti Select All Seleziona Tutto color_widgets::ColorDialog Pick Scegli color_widgets::ColorPalette Unnamed Senza nome color_widgets::ColorPaletteModel Unnamed Senza nome %1 (%2 colors) %1 (%2 colori) color_widgets::ColorPaletteWidget Open a new palette from file Apri una nuova tavolozza da file Create a new palette Crea una nuova tavolozza Duplicate the current palette Duplica la tavolozza corrente Delete the current palette Elimina la tavolozza corrente Revert changes to the current palette Ripristina le modifiche alla tavolozza corrente Save changes to the current palette Salva le modifiche alla tavolozza corrente Add a color to the palette Aggiungi un colore alla tavolozza Remove the selected color from the palette Rimuovere il colore selezionato dalla tavolozza New Palette Nuova tavolozza Name GIMP Palettes (*.gpl) Tavolozze GIMP (*.gpl) Palette Image (%1) Immagine tavolozza (%1) All Files (*) Tutti i files (*) Open Palette Apri tavolozza Failed to load the palette file %1 Impossibile caricare il file della tavolozza %1 color_widgets::GradientEditor Add Color Remove Color Rimuovi colore Edit Color... Modifica colore... color_widgets::GradientListModel %1 (%2 colors) %1 (%2 colori) color_widgets::Swatch Clear Color Colore chiaro %1 (%2)