AbstractWidgetList Add New Añadir Nuevo Move Up Subir Move Down Bajar Remove Eliminar AcceptTool Accept Aceptar Accept the capture Aceptar la captura AppLauncher App Launcher Lanzador de Aplicaciones Choose an app to open the capture Elige una aplicación con la que abrir la captura AppLauncherWidget Open With Abrir Con Launch in terminal Lanzar en terminal Keep open after selection Mantener abierto tras la selección Error Error Unable to write in Imposible escribir en Unable to launch in terminal. Imposible lanzar en terminal. ArrowTool Arrow Flecha Set the Arrow as the paint tool Establecer la Flecha como la herramienta de dibujo BlurTool Blur Desenfoque Set Blur as the paint tool Establece el Desenfoque como herramienta de dibujo CaptureLauncher <b>Capture Mode</b> <b>Modo de captura</b> Rectangular Region Región rectangular Full Screen (Current Display) Pantalla Completa (Monitor Actual) Full Screen (All Monitors) Pantalla Completa (Todos los monitores) No Delay Sin demora second segundo seconds segundos Take new screenshot Tomar nueva captura de pantalla Area: Área: Capture Launcher Capturar Lanzador TextLabel Etiqueta de texto Capture Mode Modo de Captura Delay: Demora: WxH+x+y WxH+x+y CaptureWidget Unable to capture screen Imposible capturar la pantalla Mouse Mouse Select screenshot area Seleccionar área de captura de pantalla Mouse Wheel Rueda del Ratón Change tool size Cambiar tamaño de la herramienta Right Click Clic Derecho Show color picker Mostrar el selector de color Open side panel Abrir panel lateral Esc Esc Exit Salir Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot ha perdido el foco. Los atajos de teclado no funcionarán a menos de que hagas clic en alguna parte. Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Error de configuración resuelto. Lanza `flameshot gui` de nuevo para aplicarlo. Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. Selecciona un área con el ratón, o presiona Esc para salir. Presiona Enter para capturar la pantalla. Presion Click Derecho para mostrar el selector de color. Usa la rueda del ratón para cambiar el grosor de la herramienta. Presiona Espacio para abrir el panel lateral. Tool Settings Ajustes de herramienta CircleCountTool Circle Counter Contador Circular Add an autoincrementing counter bubble Añadir una burbuja contadora de incremento automático CircleTool Circle Círculo Set the Circle as the paint tool Establecer el Círculo como la herramienta de dibujo ColorDialog Select Color Seleccionar Color Saturation Saturación Hue Tono Hex Hex Blue Azul Value Valor Green Verde Alpha Alfa Red Rojo ColorGrabWidget Accept color Aceptar color Enter or Left Click Precisely select color Seleccionar color precisamente Hold Left Click Toggle magnifier Alternar lupa Space or Right Click Cancel Cancelar Esc Esc ColorPickerEditor Select Preset: Seleccionar Preajuste: Select preset using the spinbox Seleccione preestablecido usando el cuadro de número Edit Preset: Edit Preset: Enter color to update preset Enter color to update preset Update Actualizar Press button to update the selected preset Press button to update the selected preset Delete Borrar Press button to delete the selected preset Presiona el botón para borrar el preajuste seleccionado Add Preset: Añadir Preajuste: Enter color manually or select it using the color-wheel Ingresa un color manualmente o selecciónalo utilizando la rueda de colores Add Añadir Press button to add preset Presiona el botón para añadir preajuste Error Error Unable to add preset. Maximum limit reached. No se puede añadir el preajuste. Se ha alcanzado el límite máximo. Unable to remove preset. Minimum limit reached. No se puede borrar el preajuste. Se ha alcanzado el límite mínimo. ConfigErrorDetails Configuration errors Errores de configuración ConfigHandler Unrecognized setting: '%1' Ajuste no reconocido: "%1" Unrecognized shortcut name: '%1'. Nombre de atajo no reconocido: "%1" Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Conflicto de atajos: "%1" y "%2" tienen el mismo atajo: %3 Bad value in '%1'. Expected: %2 Valor inadecuado en "%1". Se espera: %2 You have successfully resolved the configuration error. Has resuelto exitosamente el error de configuración. The configuration contains an error. Open configuration to resolve. La configuración contiene un error. Abre la configuración para resolverlo. The configuration contains an error. Falling back to default. La configuración contiene un error. Revirtiendo a la predeterminada. Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. Clave de configuración inadecuada "%1" en ConfigHandler. Por favor, reporta esto como un error. ConfigResolver Resolve configuration errors Resolver errores de configuración <b>You must resolve all errors before continuing:</b> <b>Debes resolver todos los errores antes de continuar:</b> Reset Reiniciar Reset to the default value. Restablecer al valor por defecto. Remove Eliminar Remove this setting. Eliminar este ajuste. Some keyboard shortcuts have conflicts. This will NOT prevent flameshot from starting. Please solve them manually in the configuration file. Algunos atajos de teclado tienen conflictos. Esto NO impedirá que Flameshot inicie. Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración. Resolve all Resolver todo Resolve all listed errors. Resolver todos los errores listados. Details Detalles ConfigWindow Configuration Configuración Interface Interfaz Filename Editor Editor de Nombre General General Shortcuts Atajos Resolve Resolver <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>El archivo de configuración contiene errores. Resuélvelos antes de continuar.</b> Controller New version %1 is available Nueva version %1 está disponible You have the latest version Tienes la última versión Failed to get information about the latest version. No se pudo obtener información sobre la última versión. Error Error Unable to close active modal widgets No se pueden cerrar los widgets modales activos &Take Screenshot &Tomar Captura de Pantalla &Open Launcher &Abrir Lanzador &Configuration &Configuración &About &Acerca de Check for updates Buscar actualizaciones &Latest Uploads &Últimas Subidas URL copied to clipboard. URL copiada al portapapeles. &Information &Información &Quit &Salir CopyTool Copy Copiar Copy selection to clipboard Copiar selección al portapapeles Copy the selection into the clipboard Copia la selección al portapapeles DBusUtils Unable to connect via DBus Imposible conectarse mediante DBus ExitTool Exit Salir Leave the capture screen Salir de la pantalla de captura FileNameEditor Edit the name of your captures: Edita el nombre de tus capturas: Edit: Editar: Preview: Previsualización: Save Guardar Saves the pattern Guarda el patrón Restore Restaurar Reset Reiniciar Restores the saved pattern Restaura el patrón guardado Clear Limpiar Deletes the name Borra el nombre Flameshot Error Error Unable to close active modal widgets No se pueden cerrar los widgets modales activos URL copied to clipboard. URL copiada al portapapeles. FlameshotDaemon New version %1 is available Nueva version %1 está disponible You have the latest version Tienes la última versión Failed to get information about the latest version. No se pudo obtener información sobre la última versión. Unable to connect via DBus No se puede conectar a través de DBus GeneneralConf Import Importar Error Error Unable to read file. Imposible leer el archivo. Unable to write file. Imposible escribir el archivo. Save File Guardar Archivo Confirm Reset Confirmar Reset Are you sure you want to reset the configuration? ¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración? Show help message Mostrar mensaje de ayuda Show the help message at the beginning in the capture mode. Muestra el mensaje de ayuda al iniciar el modo de captura. Show desktop notifications Mostrar notificaciones del escritorio Show tray icon Mostrar icono en la barra de tareas Show the systemtray icon Mostrar el icono en la barra de tareas Configuration File Archivo de Configuración Export Exportar Reset Reset Launch at startup Lanzar en el arranque Launch Flameshot Lanzar Flameshot GeneralConf Import Importar Error Error Unable to read file. Imposible leer el archivo. Unable to write file. Imposible escribir el archivo. Save File Guardar Archivo Confirm Reset Confirmar Reinicio Are you sure you want to reset the configuration? ¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración? Show help message Mostrar mensaje de ayuda Show the help message at the beginning in the capture mode. Muestra el mensaje de ayuda al iniciar el modo de captura. Show the side panel button Mostrar el botón del panel lateral Show the side panel toggle button in the capture mode. Muestra el botón de alternancia del panel lateral en el modo de captura. Show desktop notifications Mostrar notificaciones del escritorio Show tray icon Mostrar icono en la bandeja Show the systemtray icon Mostrar el icono en la bandeja del sistema Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Se requiere confirmación para borrar la captura de pantalla de las últimas subidas Configuration File Archivo de Configuración Export Exportar Reset Reiniciar Automatic check for updates Comprobación automática de actualizaciones Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Permitir múltiples instancias simultáneas del GUI de flameshot This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. Esto te permite tomar capturas de pantalla de Flameshot mismo, por ejemplo. Automatically close daemon when it is not needed Cerrar el daemon automáticamente cuando no se lo necesita Launch at startup Lanzar en el arranque Launch Flameshot Lanzar Flameshot Show welcome message on launch Mostrar mensaje de bienvenida en el lanzamiento Use large predefined color palette Usar una gran paleta de colores predefinida Copy URL after upload Copiar URL después de subir Copy URL and close window after upload Copie la URL y cierre la ventana después de la carga Save image after copy Guardar imagen tras copia Save image file after copying it Guardar archivo de imagen luego de copiarlo Show the help message at the beginning in the capture mode Mostrar el mensaje de ayuda al inicio en el modo de captura Use last region Use last region Uses the last region as the default selection for the next screenshot Uses the last region as the default selection for the next screenshot Show the side panel toggle button in the capture mode Mostrar el botón de alternancia del panel lateral en el modo de captura Enable desktop notifications Activar notificaciones de escritorio Show icon in the system tray Mostrar icono en la bandeja del sistema Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Pedir confirmación para eliminar las capturas de pantalla de las últimas subidas Check for updates automatically Comprobar las actualizaciones automáticamente This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Esto le permite tomar capturas de pantalla de Flameshot mismo, por ejemplo Launch Flameshot daemon when computer is booted Lanzar daemon de Flameshot al iniciar el equipo Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Mostrar el cuadro de mensaje de bienvenida en el centro de la pantalla mientras se toma una captura de pantalla Use a large predefined color palette Utilice una amplia paleta de colores predefinida Copy on double click Copy on double click Enable Copy on Double Click Enable Copy on Double Click Copy URL and close window after uploading was successful Copiar la URL y cerrar la ventana después de que la subida haya sido exitosa After copying the screenshot, save it to a file as well Después de copiar la captura de pantalla, guardarla también en un archivo Save Path Guardar Ubicación Change... Cambiar... Use fixed path for screenshots to save Usar ubicación fija para guardar las capturas Preferred save file extension: Extensión de archivo preferida al guardar: Latest Uploads Max Size Tamaño Máximo de Últimas Subidas Imgur Application Client ID Imgur Application Client ID Undo limit Límite de deshacer Use JPG format for clipboard (PNG default) Utilizar el formato JPG para el portapapeles (PNG por defecto) Copy file path after save Copiar ubicación del archivo después de guardar Copy the file path to clipboard after the file is saved Copiar la ruta del archivo al portapapeles luego de guardar el archivo Anti-aliasing image when zoom the pinned image Realizar antialiasing al hacer zoom en la imagen fijada After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Después de ampliar la imagen fijada, debería la imagen ser suavizada o permanecer pixelada Upload image without confirmation Subir imagen sin confirmación Choose a Folder Elegir una carpeta Unable to write to directory. No se puede escribir en el directorio. Show magnifier Mostrar lupa Enable a magnifier while selecting the screenshot area Activar una lupa al seleccionar el área de captura de pantalla Square shaped magnifier Lupa cuadrada Make the magnifier to be square-shaped Hacer que la lupa tenga forma cuadrada HistoryWidget Latest Uploads Últimas Subidas Screenshots history is empty Historial de capturas vacío Copy URL Copiar URL URL copied to clipboard. URL copiada al portapapeles. Open in browser Abrir en navegador Confirm to delete Confirmar para borrar Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? ¿Estás seguro de que deseas borrar una captura de pantalla de las últimas subidas y el servidor? ImgS3Uploader Uploading Image Subiendo Imagen URL copied to clipboard. URL copiada al portapapeles. Error Error ImgUploadDialog Upload Confirmation Confirmación de Subida Do you want to upload this capture? ¿Deseas subir esta captura? Upload without confirmation Subir sin confirmación ImgUploader Uploading Image Subiendo Imagen Unable to open the URL. No puede abrir la URL. URL copied to clipboard. URL copiada al portapapeles. Screenshot copied to clipboard. Captura copiada al portapapeles. Copy URL Copiar URL Open URL Abrir URL Delete image Borrar imagen Image to Clipboard. Imagen al Portapapeles. ImgUploaderBase Upload image Upload image Uploading Image Subiendo Imagen Copy URL Copiar URL Open URL Abrir URL Delete image Borrar imagen Image to Clipboard. Imagen al Portapapeles. Save image Guardar imagen Unable to open the URL. No se puede abrir la URL. URL copied to clipboard. URL copiada al portapapeles. Screenshot copied to clipboard. Captura copiada al portapapeles. Unable to save the screenshot to disk. No se puede guardar la captura de pantalla en el disco. Screenshot saved. Captura de pantalla guardada. ImgUploaderTool Image Uploader Cargador de Imágenes Upload the selection Subir la selección ImgurUploader Upload to Imgur Subir a Imgur Uploading Image Subiendo Imagen Copy URL Copiar URL Open URL Abrir URL Delete image Borrar imagen Image to Clipboard. Imagen al Portapapeles. Unable to open the URL. No se puede abrir la URL. URL copied to clipboard. URL copiada al portapapeles. Screenshot copied to clipboard. Captura copiada al portapapeles. ImgurUploaderTool Image Uploader Subir Imagen Upload the selection to Imgur Sube la selección a Imgur InfoWindow About Información Icon Ícono License Licencia GPLv3+ GPLv3+ Version Versión Flameshot v Flameshot v OS Info Información del sistema operativo Copy Info Copiar Información Right Click Click Derecho Mouse Wheel Rueda del Ratón Move selection 1px Mover la selección 1px Resize selection 1px Redimensionar la selección 1px Quit capture Salir de la captura Copy to clipboard Copiar al portapapeles Save selection as a file Guardar la selección como un archivo Undo the last modification Deshacer la última modificación Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool Alternar la visualización de la barra lateral de opciones de la herramienta seleccionada Show color picker Mostrar el selector de color Change the tool's thickness Cambiar el grosor de la herramienta Available shortcuts in the screen capture mode. Atajos disponibles en el modo captura de pantalla. Key Tecla Description Descripción <u><b>License</b></u> <u><b>Licencia</b></u> <u><b>Version</b></u> <u><b>Versión</b></u> <u><b>Shortcuts</b></u> <u><b>Atajos</b></u> InvertTool Invert Invertir Set Inverter as the paint tool Establecer el Inversor como la herramienta de dibujo LineTool Line Línea Set the Line as the paint tool Establecer la Línea como la herramienta de dibujo MarkerTool Marker Marcador Set the Marker as the paint tool Establecer el Marcador como la herramienta de dibujo MoveTool Move Mover Move the selection area Mover el área seleccionada PencilTool Pencil Lápiz Set the Pencil as the paint tool Establecer el Lápiz como la herramienta de dibujo PinTool Pin Tool Chincheta Pin image on the desktop Fijar imagen en el escritorio PinWidget Context menu Context menu Copy to clipboard Copiar al portapapeles Save to file Save to file PixelateTool Pixelate Pixelar Set Pixelate as the paint tool Establecer Pixelar como la herramienta de pintura QHotkey Failed to register %1. Error: %2 Falla al registrar %1. Error: %2 Failed to unregister %1. Error: %2 Falla al desregistrar %1. Error: %2 QObject Save Error Error al Guardar Capture saved as Captura guardada como Capture saved to clipboard. Captura guardada en el portapapeles. Capture saved to clipboard Captura guardada en el portapapeles Error while saving to clipboard Error al guardar en el portapapeles Error trying to save as Error intentando guardar como Save screenshot Guardar captura de pantalla Path copied to clipboard as Ruta copiada al portapapeles como Saving canceled Saving canceled Save canceled Save canceled Capture is saved and copied to the clipboard as Capture is saved and copied to the clipboard as Unable to connect via DBus Imposible conectar mediante DBus Powerful yet simple to use screenshot software. Software de captura de pantalla poderoso pero sencillo de usar. See Ver Capture the entire desktop. Capturar el escritorio completo. Open the capture launcher. Abrir el lanzador de capturas. Start a manual capture in GUI mode. Iniciar una captura manual en el modo GUI. Configure Configurar Capture a single screen. Capturar una sola pantalla. Path where the capture will be saved Path where the capture will be saved Existing directory or new file to save to Directorio existente o nuevo archivo en el que guardar Save the capture to the clipboard Guarda la captura en el portapapeles Pin the capture to the screen Fija la captura a la pantalla Upload screenshot Upload screenshot Delay time in milliseconds Duración de demora en milisegundos Repeat screenshot with previously selected region Repeat screenshot with previously selected region Screenshot region to select Región de captura de pantalla a seleccionar Set the filename pattern Establecer el patrón de nombre de archivo Accept capture as soon as a selection is made Aceptar captura en cuanto se haga una selección Enable or disable the trayicon Activar o desactivar el icono de la bandeja Enable or disable run at startup Activar o desactivar la ejecución al inicio Check the configuration for errors Comprobar si hay errores en la configuración Show the help message in the capture mode Mostrar el mensaje de ayuda en el modo de captura Define the main UI color Definir el color principal de la interfaz de usuario Define the contrast UI color Definir el color de contraste de la interfaz de usuario Print raw PNG capture Imprimir la captura PNG sin procesar Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Imprimir geometría de la selección en el formato W H X Y. No hace nada si se especifica que no se procese Define the screen to capture (starting from 0) Definir la pantalla a capturar (empezando por 0) Invalid delay, it must be a number greater than 0 Demora inválida, debe ser un valor mayor a 0 Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Región inválida, utiliza "WxH+X+Y" o "todo" o "pantalla0/pantalla1/...". Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Ruta inválida, debe ser un directorio existente o un nuevo archivo en un directorio existente Define the screen to capture Define the screen to capture default: screen containing the cursor por defecto: pantalla que contiene el cursor Screen number Screen number Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB - #RRRGGGBBB - #RRRRGGGGBBBB - Named colors like 'blue' or 'red' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Color inválido, este flag soporta los siguientes formatos: - #RGB (cada uno de R, G y B es un solo dígito hexadecimal) - #RRGGBB - #RRRGGGBBB - #RRRRGGGGBBBB - Colores con nombre, como "azul" o "rojo" Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", como en "\#FFF" Invalid delay, it must be higher than 0 Invalid delay, it must be higher than 0 Invalid screen number, it must be non negative Número de pantalla inválido, no debe ser negativo Invalid path, it must be a real path in the system Invalid path, it must be a real path in the system Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Valor inválido, debe ser definido como "verdadero" o "falso" Error Error Unable to write in Imposible escribir en Requested screen exceeds screen count Requested screen exceeds screen count Full screen screenshot pinned to screen Captura de pantalla completa fijada a la pantalla URL copied to clipboard. URL copiada al portapapeles. Options Options Arguments Argumentos arguments argumentos Usage Uso options options Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Por defecto, Flameshot se ejecuta en segundo plano y añade un icono en la bandeja para su configuración. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. ¡Hola, estoy aquí! Haz clic en el icono en la bandeja para tomar una captura de pantalla o clic derecho para ver más opciones. Toggle side panel Toggle side panel Resize selection left 1px Resize selection left 1px Resize selection right 1px Resize selection right 1px Resize selection up 1px Resize selection up 1px Resize selection down 1px Resize selection down 1px Select entire screen Select entire screen Move selection left 1px Move selection left 1px Move selection right 1px Move selection right 1px Move selection up 1px Move selection up 1px Move selection down 1px Move selection down 1px Commit text in text area Commit text in text area Delete current tool Delete current tool Quit capture Salir de la captura Screenshot history Historial de capturas de pantalla Capture screen Capturar pantalla Show color picker Mostrar el selector de color Change the tool's size Cambiar el tamaño de la herramienta Change the tool's thickness Cambiar el grosor de la herramienta RectangleTool Rectangle Rectángulo Set the Rectangle as the paint tool Establecer el Rectángulo como la herramienta de dibujo RedoTool Redo Rehacer Redo the next modification Rehacer la siguiente modificación SaveTool Save Guardar Save screenshot to a file Guardar captura de pantalla en un archivo Save the capture Guardar la captura ScreenGrabber Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. Unable to capture screen Imposible capturar la pantalla SelectionTool Rectangular Selection Selección Rectangular Set Selection as the paint tool Establecer Selección como la herramienta de dibujo SetShortcutDialog Set Shortcut Establecer Atajo Enter new shortcut to change Introduce un nuevo atajo para cambiar este Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Presiona Esc para cancelar o ⌘+Retroceso para desactivar el atajo de teclado. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Presiona Esc para cancelar o Retroceso para desactivar el atajo de teclado. Flameshot must be restarted for changes to take effect. Flameshot debe ser reiniciado para que los cambios tengan efecto. ShortcutsWidget Hot Keys Teclas de Acceso Rápido Available shortcuts in the screen capture mode. Atajos disponibles en el modo captura de pantalla. Description Descripción Key Tecla Left Double-click Toggle side panel Toggle side panel Resize selection left 1px Resize selection left 1px Resize selection right 1px Resize selection right 1px Resize selection up 1px Resize selection up 1px Resize selection down 1px Resize selection down 1px Select entire screen Select entire screen Move selection left 1px Move selection left 1px Move selection right 1px Move selection right 1px Move selection up 1px Move selection up 1px Move selection down 1px Move selection down 1px Commit text in text area Commit text in text area Delete current tool Delete current tool Capture screen Capturar pantalla Screenshot history Historial de capturas de pantalla SidePanelWidget Active thickness: Espesor activo: Active color: Color activo: Press ESC to cancel Presiona ESC para cancelar Active tool size: Tamaño de la herramienta activa: Active Color: Active Color: Grab Color Tomar Color SizeDecreaseTool Decrease Tool Size Disminuir el Tamaño de la Herramienta Decrease the size of the other tools Disminuir el tamaño de las otras herramientas SizeIncreaseTool Increase Tool Size Aumentar el Tamaño de la Herramienta Increase the size of the other tools Aumentar el tamaño de las otras herramientas SizeIndicatorTool Selection Size Indicator Indicador de Tamaño de Selección Show X and Y dimensions of the selection Mostrar las dimensiones X e Y de la selección Show the dimensions of the selection (X Y) Muestra la dimensión de la selección (X Y) StrftimeChooserWidget Century (00-99) Siglo (00-99) Year (00-99) Año (00-99) Year (2000) Año (2000) Month Name (jan) Nombre del Mes (jul) Month Name (january) Nombre del Mes (julio) Month (01-12) Mes (01-12) Week Day (1-7) Día de la Semana (1-7) Week (01-53) Semana (01-53) Day Name (mon) Nombre del Día (dom) Day Name (monday) Nombre del Día (domingo) Day (01-31) Día (01-31) Day of Month (1-31) Día del Mes (1-31) Day (001-366) Día (001-366) Time (%H-%M-%S) Tiempo (%H-%M-%S) Time (%H-%M) Tiempo (%H-%M) Hour (00-23) Hora (00-23) Hour (01-12) Hora (01-12) Minute (00-59) Minuto (00-59) Second (00-59) Segundo (00-59) Full Date (%m/%d/%y) Fecha (%m/%d/%y) Full Date (%Y-%m-%d) Fecha (%Y-%m-%d) SystemNotification Flameshot Info Información de Flameshot TextConfig StrikeOut Tachado Underline Subrayado Bold Negrita Italic Cursiva Left Align Alinear a la Izquierda Center Align Alinear al Centro Right Align Alinear a la Derecha TextTool Text Texto Add text to your capture Agregar texto a la captura TrayIcon &Take Screenshot &Tomar Captura de Pantalla &Open Launcher &Abrir Lanzador &Configuration &Configuración &About &Acerca de Check for updates Buscar actualizaciones New version %1 is available Nueva version %1 está disponible &Quit &Salir &Latest Uploads &Últimas Subidas UIcolorEditor UI Color Editor Editor de Color de Interfaz Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Cambia el color moviendo los selectores y observa los cambios en los botones de previsualización. Select a Button to modify it Selecciona un Botón para modificarlo Main Color Color Principal Click on this button to set the edition mode of the main color. Clica en este botón para aplicar el modo edición para el color primario. Contrast Color Color de Contraste Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Clica en este botón para aplicar el modo edición para el color de contraste. UndoTool Undo Deshacer Undo the last modification Borra la última modificación UpdateNotificationWidget New Flameshot version %1 is available Nueva versión %1 de Flameshot está disponible Ignore Ignorar Later Luego Update Actualizar UploadHistory Upload History Subir Historial Screenshots history is empty El historial de capturas está vacío UploadLineItem Form Forma TextLabel Etiqueta de texto Copy URL Copiar URL Open In Browser Abrir en Navegador Confirm to delete Confirmar la eliminación Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? ¿Estás seguro de que deseas borrar una captura de pantalla de las últimas subidas y el servidor? UtilityPanel Close Cerrar <Empty> <Empty> VisualsEditor Opacity of area outside selection: Opacidad del area fuera de la selección: UI Color Editor Editor de Color de la Interfaz Colorpicker Editor Editor del Selector de Color Button Selection Selección de Botón Select All Seleccionar Todos color_widgets::ColorDialog Pick Elegir color_widgets::ColorPalette Unnamed Sin Nombre color_widgets::ColorPaletteModel Unnamed Sin Nombre %1 (%2 colors) %1 (%2 colores) color_widgets::ColorPaletteWidget Open a new palette from file Abrir una nueva paleta desde un archivo Create a new palette Crear una nueva paleta Duplicate the current palette Duplicar la paleta actual Delete the current palette Borrar la paleta actual Revert changes to the current palette Revertir cambios a la paleta actual Save changes to the current palette Guardar cambios a la paleta actual Add a color to the palette Añadir un color a la paleta Remove the selected color from the palette Eliminar el color seleccionado de la paleta New Palette Nueva Paleta Name Name GIMP Palettes (*.gpl) Paletas de GIMP(*.gpl) Palette Image (%1) Imagen de paleta (%1) All Files (*) Todos los Archivos (*) Open Palette Abrir Paleta Failed to load the palette file %1 No se pudo cargar el archivo de paleta %1 color_widgets::GradientEditor Add Color Add Color Remove Color Eliminar color Edit Color... Editar Color... color_widgets::GradientListModel %1 (%2 colors) %1 (%2 colores) color_widgets::Swatch Clear Color Quitar Color %1 (%2) %1 (%2)