AbstractWidgetList Add New Ajouter nouveau Move Up Déplacer vers le haut Move Down Déplacer vers le bas Remove Enlever AcceptTool Accept Accepter Accept the capture Accepter la capture AppLauncher App Launcher Lanceur d'applications Choose an app to open the capture Sélectionner une application pour ouvrir la capture AppLauncherWidget Open With Ouvrir avec Launch in terminal Lancer dans le terminal Keep open after selection Maintenir ouvert après la sélection Error Erreur Unable to write in Impossible d'écrire dessus Unable to launch in terminal. Impossible de lancer dans le terminal. ArrowTool Arrow Flèche Set the Arrow as the paint tool Sélectionner l'outil Flèche BlurTool Blur Flou Set Blur as the paint tool Sélectionner l'outil Flou CaptureLauncher <b>Capture Mode</b> <b>Mode de capture</b> Rectangular Region Région rectangulaire Full Screen (Current Display) Plein écran (affichage actuel) Full Screen (All Monitors) Plein écran (tous les moniteurs) No Delay Aucun retard second seconde seconds secondes Take new screenshot Prendre une nouvelle capture Area: Zone : Capture Launcher Lanceur de capture TextLabel Capture Mode Mode de capture Delay: Retard : CaptureWidget Unable to capture screen Impossible de capturer l'écran Mouse Select screenshot area Mouse Wheel Molette de la souris Change tool size Changer la taille de l'outil Right Click Clic droit Show color picker Afficher la palette des couleurs Open side panel Ouvrir le panneau latéral Esc Exit Quitter Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. Flameshot a perdu focus. Les raccourcis clavier ne fonctionneront pas sans avoir cliquer quelque part. Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. Erreur de configuration résolue. Lancer `flameshot gui` à nouveau. Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. Sélectionner une zone avec la souris ou appuyer sur Echap pour quitter Appuyer sur Entrée pour capturer l'écran Effectuer un clic droit pour afficher le sélecteur de couleurs. Utiliser la molette de la souris pour changer l'épaisseur de l'outil. Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. Tool Settings Réglages des outils CircleCountTool Circle Counter Compteur circulaire Add an autoincrementing counter bubble Ajoute une bulle de comptage auto-incrémentée CircleTool Circle Ellipse Set the Circle as the paint tool Sélectionner l'outil Ellipse ColorDialog Select Color Sélectionner Couleur Saturation Hue Teinte Hex Blue Value Valeur Green Alpha Red ColorGrabWidget Accept color Accepter couleur Precisely select color Sélection précise de couleur Toggle magnifier Activer loupe Cancel Annuler ColorPickerEditor Select Preset: Sélectionner un préréglage : Select preset using the spinbox Sélectionnez un préréglage depuis la liste Delete Supprimer Press button to delete the selected preset Pressez le bouton pour supprimer le préréglage sélectionné Add Preset: Ajouter un préréglage : Enter color manually or select it using the color-wheel Entrez la couleur manuellement ou la sélectionner à partir de la palette Add Ajouter Press button to add preset Pressez le bouton pour ajouter un réglage Error Erreur Unable to add preset. Maximum limit reached. Impossible d'ajouter un réglage. Limite maximale atteinte. Unable to remove preset. Minimum limit reached. Impossible de supprimer un réglage. Limite minimale atteinte. ConfigErrorDetails Configuration errors Erreurs de configuration ConfigHandler Unrecognized setting: '%1' Préférence inconnue : '%1' Unrecognized shortcut name: '%1'. Nom de raccourcis inconnu : '%1'. Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 Conflit de raccourcis : '%1' et '%2' ont le même raccourci : %3 Bad value in '%1'. Expected: %2 Mauvaise valeur dans '%1'. Attendu : %2 You have successfully resolved the configuration error. Vous avez résolu l'erreur de configuration. The configuration contains an error. Open configuration to resolve. Cette configuration contient une erreur. Ouvrez la configuration pour la résoudre. Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. ConfigResolver Resolve configuration errors Résoudre les erreurs de configuration <b>You must resolve all errors before continuing:</b> <b>Vous devez résoudre toutes les erreurs avant de continuer :</b> Reset Réinitialiser Reset to the default value. Rétablir la valeur par défaut. Remove Retirer Remove this setting. Retirer cette préférence. Some keyboard shortcuts have conflicts. This will NOT prevent flameshot from starting. Please solve them manually in the configuration file. Certains raccourcis sont en conflits. Cela n'empêchera PAS Flameshot de se lancer. Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration. Resolve all Tout résoudre Resolve all listed errors. Résoudre toutes les erreurs listées. Details Détails ConfigWindow Configuration Configuration Interface Interface Filename Editor Editeur de Noms General Général Shortcuts Raccourcis Resolve Résoudre <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> <b>Le fichier de configuration contient des erreurs. Les résoudre avant de continuer.</b> Controller New version %1 is available Nouvelle version %1 est disponible You have the latest version Vous avez la dernière version Failed to get information about the latest version. Impossible d'obtenir des informations sur la dernière version. Error Erreur Unable to close active modal widgets Incapable de fermer le widget modal actif &Take Screenshot &Capturer l'écran &Open Launcher &Ouvrir le lanceur &Configuration &Configuration &About &À propos Check for updates Vérifier les mises à jour &Latest Uploads &Derniers téléversements URL copied to clipboard. URL copiée dans le presse-papiers. &Information &Informations &Quit &Quitter CopyTool Copy Copier Copy selection to clipboard Copier la sélection vers le presse-papiers Copy the selection into the clipboard Copier la sélection dans le presse-papier DBusUtils Unable to connect via DBus Impossible de se connecter via DBus ExitTool Exit Sortir Leave the capture screen Quitter l'écran de capture FileNameEditor Edit the name of your captures: Modifier le nom des captures : Edit: Modifier : Preview: Prévisualisation : Save Sauvegarder Saves the pattern Sauvegarder le modèle Restore Restaurer Reset Réinitialiser Restores the saved pattern Restaurer le modèle sauvegardé Clear Purger Deletes the name Supprime le nom FlameshotDaemon Unable to connect via DBus Impossible de se connecter via DBus GeneneralConf Import Importer Error Erreur Unable to read file. Impossible de lire le fichier. Unable to write file. Impossible d'écrire le fichier. Save File Sauvegarder le fichier Confirm Reset Confirmer la Réinitialisation Are you sure you want to reset the configuration? Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser la configuration ? Show help message Montrer le message d'aide Show the help message at the beginning in the capture mode. Afficher ce message au lancement du mode capture. Show desktop notifications Afficher les notifications du bureau Show tray icon Afficher les icones de la barre d'état Show the systemtray icon Afficher l'icône dans la barre de tâches Configuration File Fichier de Configuration Export Exporter Reset Réinitialiser Launch at startup Lancer au démarrage Launch Flameshot Démarrer Flameshot Close after capture Fermer après une capture Close after taking a screenshot Fermer l'application après une capture d'écran GeneralConf Import Importer Error Erreur Unable to read file. Impossible de lire le fichier. Unable to write file. Impossible d'écrire le fichier. Save File Sauvegarder le fichier Confirm Reset Confirmer la réinitialisation Are you sure you want to reset the configuration? Êtes-vous sûr(e) de vouloir réinitialiser la configuration ? Show help message Afficher le message d'aide Show the help message at the beginning in the capture mode. Afficher le message d'aide au lancement du mode capture. Show the side panel button Afficher le bouton du panneau principal Show the side panel toggle button in the capture mode. Afficher le bouton de basculement du panneau latéral en mode capture. Show desktop notifications Afficher les notifications du bureau Show tray icon Afficher les icônes de la barre d'état Show the systemtray icon Afficher l'icône dans la barre de tâches Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads Confirmation requise pour supprimer la capture d'écran des derniers téléchargements Configuration File Fichier de configuration Export Exporter Reset Réinitialiser Automatic check for updates Contrôle automatique des mises à jour Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously Autoriser plusieurs instances simultanées de flameshot GUI Automatically close daemon when it is not needed Clore automatiquement le démon lorsqu'il n'est plus nécessaire Launch at startup Lancer au démarrage Launch Flameshot Démarrer Flameshot Show welcome message on launch Afficher le message de bienvenue au démarrage Use large predefined color palette Copy URL after upload Copier l'URL après le téléchargement Copy URL and close window after upload Copier l'URL et fermer la fenêtre après le téléchargement Save image after copy Enregistrer l'image après la copie Save image file after copying it Enregistrer le fichier image après l'avoir copiée Show the help message at the beginning in the capture mode Afficher un message d'aide au début du mode de capture Show the side panel toggle button in the capture mode Afficher le bouton pour activer le panneau du côté en mode capture Enable desktop notifications Activer les notifications sur le bureau Show icon in the system tray Afficher une icône dans la barre de tâches Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads Demander la confirmation avant de supprimer les captures d'écran précédemment envoyées Check for updates automatically Vérifier automatiquement les mises à jour This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example Cela permet par exemple de prendre des captures d'écran de Flameshot Launch Flameshot daemon when computer is booted Lancer le démon de Flameshot quand l'ordinateur démarre Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot Afficher la boite de message de bienvenue à milieu de l'écran à la prise d'une capture d'écran Use a large predefined color palette Utiliser une vaste palette de couleurs prédéfinie Copy URL and close window after uploading was successful Copier l'URL puis fermer la fenêtre au succès de l'envoi After copying the screenshot, save it to a file as well Après la copie de la capture d'écran, l'enregistrée aussi dans un fichier Save Path Enregistrer le chemin Change... modifier... Use fixed path for screenshots to save Utiliser un emplacement spécifique pour l'enregistrement des captures d'écran Preferred save file extension: Extension de fichier préférée pour l'enregistrement : Latest Uploads Max Size Derniers téléchargements, taille maximale Undo limit Undo limit Use JPG format for clipboard (PNG default) Utiliser le format JPG pour le presse-papiers (PNG par défaut) Copy file path after save Copier le chemin du fichier après l'enregistrement Copy the file path to clipboard after the file is saved Copier le chemin vers le fichier dans le presse-papier quand il a été enregistré Anti-aliasing image when zoom the pinned image After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated Upload image without confirmation Uploader image sans confirmation Choose a Folder Choisir un dossier Unable to write to directory. Impossible d'écrire dans le répertoire. Show magnifier Afficher la loupe Enable a magnifier while selecting the screenshot area Activer la loupe lors de la sélection de l'aire de capture d'écran Square shaped magnifier Loupe carrée Make the magnifier to be square-shaped Affiche la loupe avec une forme carrée HistoryWidget Latest Uploads Derniers téléchargements Screenshots history is empty L'historique des captures d'écrans est vide Copy URL Copier l'URL URL copied to clipboard. URL copiée dans le presse-papier. Open in browser Ouvrir dans le navigateur Confirm to delete Confirmer la suppression Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer une capture d'écran des derniers téléchargements et du serveur ? ImgS3Uploader Uploading Image Mise en ligne de l'image URL copied to clipboard. URL copiée dans le Presse-papier. Error Erreur ImgUploadDialog Upload Confirmation Do you want to upload this capture? Upload without confirmation ImgUploader Uploading Image Mise en ligne de l'image Unable to open the URL. Impossible d'ouvrir l'URL. URL copied to clipboard. URL copiée dans le Presse-papier. Screenshot copied to clipboard. Capture d'écran copiée dans le Presse-papier. Copy URL Copier l'URL Open URL Ouvrir l'URL Image to Clipboard. Image dans le Presse-papier. ImgUploaderBase Upload image Uploading Image Envoi de l'image Copy URL Copier l'URL Open URL Ouvrir l'URL Delete image Effacer l'image Image to Clipboard. Copier l'image dans le presse-papiers. Save image Enregistrer l'image Unable to open the URL. Impossible d'ouvrir l'URL. URL copied to clipboard. Screenshot copied to clipboard. Capture d'écran copiée dans le presse-papier. Unable to save the screenshot to disk. Impossible d'enregistrer la capture d'écran sur le disque. Screenshot saved. Capture d'écran enregistrée. ImgUploaderTool Image Uploader Envoi d'images Upload the selection ImgurUploader Upload to Imgur Mettre en ligne vers Imgur Uploading Image Mise en ligne de l'image Copy URL Copier l'URL Open URL Ouvrir l'URL Delete image Effacer l'image Image to Clipboard. Image dans le Presse-papier. Unable to open the URL. Impossible d'ouvrir l'URL. URL copied to clipboard. URL copiée dans le Presse-papier. Screenshot copied to clipboard. Capture d'écran copiée dans le Presse-papier. ImgurUploaderTool Image Uploader Mise en ligne d'images Upload the selection to Imgur Mettre en ligne la sélection vers Imgur InfoWindow About À propos Icon Icône License Licence GPLv3+ GPLv3+ Version Version Flameshot v Flameshot v OS Info Infos SE Copy Info Copier infos Right Click Clic Droit Mouse Wheel Molette de la Souris Move selection 1px Déplacer la sélection 1px Resize selection 1px Redimensionner la sélection 1px Quit capture Quitter la capture d'écran Copy to clipboard Copier vers le Presse-papier Save selection as a file Sauvegarder la sélection vers un fichier Undo the last modification Annuler la dernière modification Show color picker Afficher la palette de couleurs Change the tool's thickness Changer l'épaisseur des outils Available shortcuts in the screen capture mode. Raccourcis disponibles en mode capture d'écran. Key Clé Description Description <u><b>License</b></u> <u><b>Licences</b></u> <u><b>Version</b></u> <u><b>Version</b></u> <u><b>Shortcuts</b></u> <u><b>Raccourci</b></u> InvertTool Invert Set Inverter as the paint tool LineTool Line Ligne Set the Line as the paint tool Sélectionner l'outil Ligne MarkerTool Marker Surligneur Set the Marker as the paint tool Sélectionner l'outil Surligneur MoveTool Move Déplacer Move the selection area Déplacer la sélection PencilTool Pencil Crayon Set the Pencil as the paint tool Sélectionner l'outil Crayon PinTool Pin Tool Outil Épinglage Pin image on the desktop Épingler l'image sur le bureau PixelateTool Pixelate Pixeliser Set Pixelate as the paint tool Choisir pixeliser comme outil de peinture QHotkey Failed to register %1. Error: %2 Échec de l'enregistrement %1. Erreur : %2 Failed to unregister %1. Error: %2 Échec de la désinscription %1. Erreur : %2 QObject Save Error Erreur lors de la sauvegarde Capture saved as Capture d'écran sauvegardée sous Capture saved to clipboard. Capture enregistrée dans le presse-papier. Capture saved to clipboard Capture enregistrée dans le presse-papier. Error while saving to clipboard Erreur lors de l'enregistrement dans le presse-papier Error trying to save as Erreur lors de la sauvegarde sous Save screenshot Enregistrer la capture d'écran Path copied to clipboard as Saving canceled Enregistrement annulé Save canceled Enregistrement annulé Capture is saved and copied to the clipboard as Capture enregistrée et copiée dans le presse-papier Unable to connect via DBus Impossible de se connecter via DBus Powerful yet simple to use screenshot software. Logiciel de capture d'écran puissant mais simple à utiliser. See Voir Capture the entire desktop. Capturer l'écran entier. Open the capture launcher. Ouvrir le menu de capture. Start a manual capture in GUI mode. Démarre une capture manuelle en mode graphique. Configure Configurer Capture a single screen. Capturer un écran seul. Path where the capture will be saved Chemin où la capture sera enregistrée Existing directory or new file to save to Save the capture to the clipboard Enregistrer la capture dans le presse-papier Pin the capture to the screen Upload screenshot Delay time in milliseconds Délai en millisecondes Screenshot region to select Set the filename pattern Définir le modèle de nom de fichier Accept capture as soon as a selection is made Enable or disable the trayicon Activer ou désactiver l'icone de la barre des tâches Enable or disable run at startup Activer ou désactiver le lancement au démarrage Check the configuration for errors Show the help message in the capture mode Afficher le message d'aide dans le mode capture Define the main UI color Définir la couleur de base de l'interface Define the contrast UI color Définir le contraste de l'interface utilisateur Print raw PNG capture Print raw PNG capture Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified Define the screen to capture (starting from 0) Invalid delay, it must be a number greater than 0 Délai invalide, il doit être supérieur à 0 Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory Define the screen to capture Définir l'écran à capturer default: screen containing the cursor Par défaut : Ecran contenant le curseur Screen number Numéro d'écran Invalid color, this flag supports the following formats: - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) - #RRGGBB - #RRRGGGBBB - #RRRRGGGGBBBB - Named colors like 'blue' or 'red' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Couleur incorrecte, ce champs supporte les formats suivants : - #RGB (chacun des R, G, et B est un chiffre hexadécimal unique) - #RRGGBB - #RRRGGGBBB - #RRRRGGGGBBBB - Nom des couleurs tel que "bleu" ou "rouge" Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF' Invalid delay, it must be higher than 0 Délai non valable, il doit être plus élevé que 0 Invalid screen number, it must be non negative Numéro d'écran non-valable, il ne doit pas être négatif Invalid path, it must be a real path in the system Chemin non-valable, il doit indiquer un chemin existant du système Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' Valeur non-valable, elle doit être définie comme 'true' ou 'false' Error Erreur Unable to write in Impossible d'écrire par dessus Full screen screenshot pinned to screen URL copied to clipboard. URL copiée dans le Presse-papier. Options Options Arguments Arguments arguments arguments Usage Usage options options Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. Par défaut, Flameshot fonctionne en arrière-plan et ajoute une icône dans la barre des tâches pour la configuration. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. Hello, je suis là ! Clique sur l’icône dans la barre des tâches pour prendre une capture d'écran ou fait un clic droit pour voir plus d'options. Resize selection left 1px Redimensionner la sélection de 1px vers la gauche Resize selection right 1px Redimensionner la sélection de 1px vers la droite Resize selection up 1px Redimensionner la sélection de 1px vers le haut Resize selection down 1px Redimensionner la sélection de 1px vers le bas Select entire screen Sélectionner l'écran en entier Move selection left 1px Déplacer la sélection de 1px vers la gauche Move selection right 1px Déplacer la sélection de 1px vers la droite Move selection up 1px Déplacer la sélection de 1px vers le haut Move selection down 1px Déplacer la sélection de 1px vers le bas Commit text in text area Insérer du texte dans la zone de texte Delete current tool Effacer l'outil actuel Quit capture Quitter la capture d'écran Screenshot history Historique des captures d'écran Capture screen Capturer l'écran Show color picker Afficher la palette de couleurs Change the tool's size Change the tool's thickness Modifier l'épaisseur des outils RectangleTool Rectangle Rectangle plein Set the Rectangle as the paint tool Sélectionner l'outil Rectangle plein RedoTool Redo Rétablir Redo the next modification Refaire la prochaine modification SaveTool Save Sauvegarder Save screenshot to a file Save the capture Sauvegarder la capture d'écran ScreenGrabber Unable to capture screen Impossible de capturer l'écran SelectionTool Rectangular Selection Rectangle Set Selection as the paint tool Sélectionner l'outil Rectangle SetShortcutDialog Set Shortcut Choisir un raccourci Enter new shortcut to change Entrer un nouveau raccourci pour modifier Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. Presser Esc pour annuler ou ⌘+Backspace pour désactiver le raccourci clavier. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. Presser Esc pour annuler ou Backspace pour désactiver le raccourci clavier. Flameshot must be restarted for changes to take effect. ShortcutsWidget Hot Keys Raccourcis clavier Available shortcuts in the screen capture mode. Raccourcis disponibles en mode capture d'écran. Description Description Key Clé SidePanelWidget Active color: Couleur actuelle : Press ESC to cancel Appuyer sur Échap pour annuler Active tool size: Active Color: Grab Color Saisir la couleur Active thickness: Épaisseur sélectionnée: SizeDecreaseTool Decrease Tool Size Réduire la taille de l'outil Decrease the size of the other tools Réduire la taille des autres outils SizeIncreaseTool Increase Tool Size Augmenter la taille de l'outil Increase the size of the other tools Augmenter la taille des autres outils SizeIndicatorTool Selection Size Indicator Indicateur de la taille de la sélection Show X and Y dimensions of the selection Show the dimensions of the selection (X Y) Montrer les dimensions de la sélection (X Y) StrftimeChooserWidget Century (00-99) Siècle (00-99) Year (00-99) Année (00-99) Year (2000) Année (2000) Month Name (jan) Nom des Mois (jan) Month Name (january) nom des Mois (janvier) Month (01-12) Mois (01-12) Week Day (1-7) Jour de la Semaine (1-7) Week (01-53) Semaine (01-53) Day Name (mon) Nom du Jour (lun) Day Name (monday) Nom du Jour (lundi) Day (01-31) Jour (01-31) Day of Month (1-31) Jour du Mois (1-31) Day (001-366) Jour de l'année (001-366) Time (%H-%M-%S) Heure (%H-%M-%S) Time (%H-%M) Heure (%H-%M) Hour (00-23) Heure (00-23) Hour (01-12) Heure (01-12) Minute (00-59) Minute (00-59) Second (00-59) Seconde (00-59) Full Date (%m/%d/%y) Date (%m/%d/%y) Full Date (%Y-%m-%d) Date Complête (%Y-%m-%d) SystemNotification Flameshot Info Info Flameshot TextConfig StrikeOut Rayer Underline Souligner Bold Gras Italic Italique Left Align Center Align Right Align TextTool Text Texte Add text to your capture Ajouter du texte à la capture UIcolorEditor UI Color Editor Editeur de la Couleur de l'interface Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Modifier la couleur en déplaçant les sélecteur et voir les changements dans les boutons de prévisualisation. Select a Button to modify it Sélectionner un bouton pour le modifier Main Color Couleur principale Click on this button to set the edition mode of the main color. Cliquer sur ce bouton pour définir le mode édition de la couleur principale. Contrast Color Couleur de contraste Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Cliquer sur ce bouton pour définir le mode édition de la couleur de contraste. UndoTool Undo Annuler Undo the last modification Annuler la dernière modification UpdateNotificationWidget New Flameshot version %1 is available Une nouvelle version %1 de Flameshot est disponible Ignore Ignorer Later Plus tard Update Mettre à jour UploadHistory Upload History Historique d'envois Screenshots history is empty L'historique des captures d'écrans est vide UploadLineItem Form Formulaire TextLabel Copy URL Copier l'URL Open In Browser Ouvrir dans le navigateur Confirm to delete Confirmer la suppression Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer une capture d'écran depuis les derniers envois et du serveur ? UtilityPanel Close Fermer <Empty> <Vide> VisualsEditor Opacity of area outside selection: Opacité de la zone en dehors de la sélection: UI Color Editor Éditeur de la couleur d'interface Colorpicker Editor Éditeur de la palette Button Selection Sélection du bouton Select All Tout sélectionner color_widgets::ColorDialog Pick color_widgets::ColorPalette Unnamed color_widgets::ColorPaletteModel Unnamed %1 (%2 colors) color_widgets::ColorPaletteWidget Open a new palette from file Create a new palette Duplicate the current palette Delete the current palette Revert changes to the current palette Save changes to the current palette Add a color to the palette Remove the selected color from the palette New Palette Name GIMP Palettes (*.gpl) Palette Image (%1) All Files (*) Open Palette Failed to load the palette file %1 color_widgets::GradientEditor Add Color Remove Color Edit Color... color_widgets::GradientListModel %1 (%2 colors) color_widgets::Swatch Clear Color %1 (%2)