AbstractWidgetListAdd NewAjouter nouveauMove UpDéplacer vers le hautMove DownDéplacer vers le basRemoveEnleverAcceptToolAcceptAccepterAccept the captureAccepter la captureAppLauncherApp LauncherLanceur d'applicationsChoose an app to open the captureSélectionner une application pour ouvrir la captureAppLauncherWidgetOpen WithOuvrir avecLaunch in terminalLancer dans le terminalKeep open after selectionMaintenir ouvert après la sélectionErrorErreurUnable to write inImpossible d'écrire dessusUnable to launch in terminal.Impossible de lancer dans le terminal.ArrowToolArrowFlècheSet the Arrow as the paint toolSélectionner l'outil FlècheBlurToolBlurFlouSet Blur as the paint toolSélectionner l'outil FlouCaptureLauncher<b>Capture Mode</b><b>Mode de capture</b>Rectangular RegionRégion rectangulaireFull Screen (Current Display)Plein écran (affichage actuel)Full Screen (All Monitors)Plein écran (tous les moniteurs)No DelayAucun retard second seconde seconds secondesTake new screenshotPrendre une nouvelle captureArea:Zone :Capture LauncherLanceur de captureTextLabelÉtiquette de texteCapture ModeMode de captureDelay:Retard :WxH+x+yWxH+x+yCaptureWidgetUnable to capture screenImpossible de capturer l'écranMouseSourisSelect screenshot areaSélectionner la zone de capture d'écranMouse WheelMolette de la sourisChange tool sizeChanger la taille de l'outilRight ClickClic droitShow color pickerAfficher la palette des couleursOpen side panelOuvrir le panneau latéralEscÉchapExitQuitterFlameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot a perdu focus. Les raccourcis clavier ne fonctionneront pas sans avoir cliquer quelque part.Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Erreur de configuration résolue. Lancer `flameshot gui` à nouveau.Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.Sélectionner une zone avec la souris ou appuyer sur Echap pour quitter
Appuyer sur Entrée pour capturer l'écran
Effectuer un clic droit pour afficher le sélecteur de couleurs.
Utiliser la molette de la souris pour changer l'épaisseur de l'outil.
Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.Tool SettingsRéglages des outilsCircleCountToolCircle CounterCompteur circulaireAdd an autoincrementing counter bubbleAjoute une bulle de comptage auto-incrémentéeCircleToolCircleEllipseSet the Circle as the paint toolSélectionner l'outil EllipseColorDialogSelect ColorSélectionner CouleurSaturationSaturationHueTeinteHexHexBlueBleuValueValeurGreenVertAlphaAlphaRedRougeColorGrabWidgetAccept colorAccepter couleurEnter or Left ClickTouche Entrée ou Clic GauchePrecisely select colorSélection précise de couleurHold Left ClickMaintenir Clic GaucheToggle magnifierActiver loupeSpace or Right ClickEspace ou Clic DroitCancelAnnulerEscÉchapColorPickerEditorSelect Preset:Sélectionner un préréglage :Select preset using the spinboxSélectionnez un préréglage depuis la listeEdit Preset:Modifier le préréglage :Enter color to update presetEnter color to update presetUpdateMettre à jourPress button to update the selected presetAppuyer pour mettre à jour la sélectionDeleteSupprimerPress button to delete the selected presetPressez le bouton pour supprimer le préréglage sélectionnéAdd Preset:Ajouter un préréglage :Enter color manually or select it using the color-wheelEntrez la couleur manuellement ou la sélectionner à partir de la paletteAddAjouterPress button to add presetPressez le bouton pour ajouter un réglageErrorErreurUnable to add preset. Maximum limit reached.Impossible d'ajouter un réglage. Limite maximale atteinte.Unable to remove preset. Minimum limit reached.Impossible de supprimer un réglage. Limite minimale atteinte.ConfigErrorDetailsConfiguration errorsErreurs de configurationConfigHandlerUnrecognized setting: '%1'
Préférence inconnue : '%1'
Unrecognized shortcut name: '%1'.
Nom de raccourcis inconnu : '%1'.
Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Conflit de raccourcis : '%1' et '%2' ont le même raccourci : %3
Bad value in '%1'. Expected: %2
Mauvaise valeur dans '%1'. Attendu : %2
You have successfully resolved the configuration error.Vous avez résolu l'erreur de configuration.The configuration contains an error. Open configuration to resolve.Cette configuration contient une erreur. Ouvrez la configuration pour la résoudre.Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.ConfigResolverResolve configuration errorsRésoudre les erreurs de configuration<b>You must resolve all errors before continuing:</b><b>Vous devez résoudre toutes les erreurs avant de continuer :</b>ResetRéinitialiserReset to the default value.Rétablir la valeur par défaut.RemoveRetirerRemove this setting.Retirer cette préférence.Some keyboard shortcuts have conflicts.
This will NOT prevent flameshot from starting.
Please solve them manually in the configuration file.Certains raccourcis sont en conflits.
Cela n'empêchera PAS Flameshot de se lancer.
Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.Resolve allTout résoudreResolve all listed errors.Résoudre toutes les erreurs listées.DetailsDétailsConfigWindowConfigurationConfigurationInterfaceInterfaceFilename EditorEditeur de NomsGeneralGénéralShortcutsRaccourcisResolveRésoudre<b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>Le fichier de configuration contient des erreurs. Les résoudre avant de continuer.</b>ControllerNew version %1 is availableNouvelle version %1 est disponibleYou have the latest versionVous avez la dernière versionFailed to get information about the latest version.Impossible d'obtenir des informations sur la dernière version.ErrorErreurUnable to close active modal widgetsIncapable de fermer le widget modal actif&Take Screenshot&Capturer l'écran&Open Launcher&Ouvrir le lanceur&Configuration&Configuration&About&À proposCheck for updatesVérifier les mises à jour&Latest Uploads&Derniers téléversementsURL copied to clipboard.URL copiée dans le presse-papiers.&Information&Informations&Quit&QuitterCopyToolCopyCopierCopy selection to clipboardCopier la sélection vers le presse-papiersCopy the selection into the clipboardCopier la sélection dans le presse-papierDBusUtilsUnable to connect via DBusImpossible de se connecter via DBusExitToolExitSortirLeave the capture screenQuitter l'écran de captureFileNameEditorEdit the name of your captures:Modifier le nom des captures :Edit:Modifier :Preview:Prévisualisation :SaveSauvegarderSaves the patternSauvegarder le modèleRestoreRestaurerResetRéinitialiserRestores the saved patternRestaurer le modèle sauvegardéClearPurgerDeletes the nameSupprime le nomFlameshotErrorErreurUnable to close active modal widgetsImpossible de fermer les widgets modales actifsURL copied to clipboard.URL copied to clipboard.FlameshotDaemonNew version %1 is availableLa nouvelle version %1 est disponibleYou have the latest versionVous avez la dernière versionFailed to get information about the latest version.Impossible d'obtenir des informations sur la dernière version.Unable to connect via DBusImpossible de se connecter via DBusGeneneralConfImportImporterErrorErreurUnable to read file.Impossible de lire le fichier.Unable to write file.Impossible d'écrire le fichier.Save FileSauvegarder le fichierConfirm ResetConfirmer la RéinitialisationAre you sure you want to reset the configuration?Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser la configuration ?Show help messageMontrer le message d'aideShow the help message at the beginning in the capture mode.Afficher ce message au lancement du mode capture.Show desktop notificationsAfficher les notifications du bureauShow tray iconAfficher les icones de la barre d'étatShow the systemtray iconAfficher l'icône dans la barre de tâchesConfiguration FileFichier de ConfigurationExportExporterResetRéinitialiserLaunch at startupLancer au démarrageLaunch FlameshotDémarrer FlameshotClose after captureFermer après une captureClose after taking a screenshotFermer l'application après une capture d'écranGeneralConfImportImporterErrorErreurUnable to read file.Impossible de lire le fichier.Unable to write file.Impossible d'écrire le fichier.Save FileSauvegarder le fichierConfirm ResetConfirmer la réinitialisationAre you sure you want to reset the configuration?Êtes-vous sûr(e) de vouloir réinitialiser la configuration ?Show help messageAfficher le message d'aideShow the help message at the beginning in the capture mode.Afficher le message d'aide au lancement du mode capture.Show the side panel buttonAfficher le bouton du panneau principalShow the side panel toggle button in the capture mode.Afficher le bouton de basculement du panneau latéral en mode capture.Show desktop notificationsAfficher les notifications du bureauShow tray iconAfficher les icônes de la barre d'étatShow the systemtray iconAfficher l'icône dans la barre de tâchesConfirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmation requise pour supprimer la capture d'écran des derniers téléchargementsConfiguration FileFichier de configurationExportExporterResetRéinitialiserAutomatic check for updatesContrôle automatique des mises à jourAllow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyAutoriser plusieurs instances simultanées de flameshot GUIAutomatically close daemon when it is not neededClore automatiquement le démon lorsqu'il n'est plus nécessaireLaunch at startupLancer au démarrageLaunch FlameshotDémarrer FlameshotShow welcome message on launchAfficher le message de bienvenue au démarrageUse large predefined color paletteUtiliser une large palette de couleurs prédéfiniesCopy URL after uploadCopier l'URL après le téléchargementCopy URL and close window after uploadCopier l'URL et fermer la fenêtre après le téléchargementSave image after copyEnregistrer l'image après la copieSave image file after copying itEnregistrer le fichier image après l'avoir copiéeShow the help message at the beginning in the capture modeAfficher un message d'aide au début du mode de captureUse last region for GUI modeUse last region for GUI modeUse the last region as the default selection for the next screenshot in GUI modeUse the last region as the default selection for the next screenshot in GUI modeShow the side panel toggle button in the capture modeAfficher le bouton pour activer le panneau du côté en mode captureEnable desktop notificationsActiver les notifications sur le bureauShow icon in the system trayAfficher une icône dans la barre de tâchesAsk for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsDemander la confirmation avant de supprimer les captures d'écran précédemment envoyéesCheck for updates automaticallyVérifier automatiquement les mises à jourThis allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleCela permet par exemple de prendre des captures d'écran de FlameshotLaunch Flameshot daemon when computer is bootedLancer le démon de Flameshot quand l'ordinateur démarreShow the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotAfficher la boite de message de bienvenue à milieu de l'écran à la prise d'une capture d'écranUse a large predefined color paletteUtiliser une vaste palette de couleurs prédéfinieCopy on double clickCopy on double clickEnable Copy on Double ClickEnable Copy on Double ClickCopy URL and close window after uploading was successfulCopier l'URL puis fermer la fenêtre au succès de l'envoiAutomatically unload from memory when it is not neededAutomatically close daemon (background process) when it is not neededLaunch in background at startupLaunch Flameshot daemon (background process) when computer is bootedEnable Copy to clipboard on Double ClickCopy URL after uploading was successfulAfter copying the screenshot, save it to a file as wellAprès la copie de la capture d'écran, l'enregistrée aussi dans un fichierSave PathEnregistrer le cheminChange...modifier...Use fixed path for screenshots to saveUtiliser un emplacement spécifique pour l'enregistrement des captures d'écranPreferred save file extension:Extension de fichier préférée pour l'enregistrement :Latest Uploads Max SizeDerniers téléchargements, taille maximaleImgur Application Client IDImgur Application Client IDUndo limitAnnuler la limiteUse JPG format for clipboard (PNG default)Utiliser le format JPG pour le presse-papiers (PNG par défaut)Use lossy JPG format for clipboard (lossless PNG default)Copy file path after saveCopier le chemin du fichier après l'enregistrementCopy the file path to clipboard after the file is savedCopier le chemin vers le fichier dans le presse-papier quand il a été enregistréAnti-aliasing image when zoom the pinned imageAnticrénelage de l'image lors du zoom de l'image épingléeAfter zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedAprès avoir zoomé sur l'image épinglée, l'image doit-elle être lissée ou rester pixelisée ?Upload image without confirmationUploader image sans confirmationChoose a FolderChoisir un dossierUnable to write to directory.Impossible d'écrire dans le répertoire.Show magnifierAfficher la loupeEnable a magnifier while selecting the screenshot areaActiver la loupe lors de la sélection de l'aire de capture d'écranSquare shaped magnifierLoupe carréeMake the magnifier to be square-shapedAffiche la loupe avec une forme carréeMilliseconds before geometry display hides; 0 means do not hideSet geometry display timeout (ms)Selection Geometry DisplayDisplay LocationNoneTop LeftTop RightBottom LeftBottom RightCenterHistoryWidgetLatest UploadsDerniers téléchargementsScreenshots history is emptyL'historique des captures d'écrans est videCopy URLCopier l'URLURL copied to clipboard.URL copiée dans le presse-papier.Open in browserOuvrir dans le navigateurConfirm to deleteConfirmer la suppressionAre you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer une capture d'écran des derniers téléchargements et du serveur ?ImgS3UploaderUploading ImageMise en ligne de l'imageURL copied to clipboard.URL copiée dans le Presse-papier.ErrorErreurImgUploadDialogUpload ConfirmationConfirmation du téléversementDo you want to upload this capture?Voulez-vous téléverser cette capture ?Upload without confirmationTéléverser sans confirmationImgUploaderUploading ImageMise en ligne de l'imageUnable to open the URL.Impossible d'ouvrir l'URL.URL copied to clipboard.URL copiée dans le Presse-papier.Screenshot copied to clipboard.Capture d'écran copiée dans le Presse-papier.Copy URLCopier l'URLOpen URLOuvrir l'URLImage to Clipboard.Image dans le Presse-papier.ImgUploaderBaseUpload imageUpload imageUploading ImageEnvoi de l'imageCopy URLCopier l'URLOpen URLOuvrir l'URLDelete imageEffacer l'imageImage to Clipboard.Copier l'image dans le presse-papiers.Save imageEnregistrer l'imageUnable to open the URL.Impossible d'ouvrir l'URL.URL copied to clipboard.URL copiée dans le presse-papiers.Screenshot copied to clipboard.Capture d'écran copiée dans le presse-papier.Unable to save the screenshot to disk.Impossible d'enregistrer la capture d'écran sur le disque.Screenshot saved.Capture d'écran enregistrée.ImgUploaderToolImage UploaderEnvoi d'imagesUpload the selectionTéléverser la sélectionImgurUploaderUpload to ImgurMettre en ligne vers ImgurUploading ImageMise en ligne de l'imageCopy URLCopier l'URLOpen URLOuvrir l'URLDelete imageEffacer l'imageImage to Clipboard.Image dans le Presse-papier.Unable to open the URL.Impossible d'ouvrir l'URL.URL copied to clipboard.URL copiée dans le Presse-papier.Screenshot copied to clipboard.Capture d'écran copiée dans le Presse-papier.ImgurUploaderToolImage UploaderMise en ligne d'imagesUpload the selection to ImgurMettre en ligne la sélection vers ImgurInfoWindowAboutÀ proposIconIcôneLicenseLicenceGPLv3+GPLv3+VersionVersionFlameshot vFlameshot vOS InfoInfos SECopy InfoCopier infosRight ClickClic DroitMouse WheelMolette de la SourisMove selection 1pxDéplacer la sélection 1pxResize selection 1pxRedimensionner la sélection 1pxQuit captureQuitter la capture d'écranCopy to clipboardCopier vers le Presse-papierSave selection as a fileSauvegarder la sélection vers un fichierUndo the last modificationAnnuler la dernière modificationShow color pickerAfficher la palette de couleursChange the tool's thicknessChanger l'épaisseur des outilsAvailable shortcuts in the screen capture mode.Raccourcis disponibles en mode capture d'écran.KeyCléDescriptionDescription<u><b>License</b></u><u><b>Licences</b></u><u><b>Version</b></u><u><b>Version</b></u><u><b>Shortcuts</b></u><u><b>Raccourci</b></u>InvertToolInvertInverserSet Inverter as the paint toolSet Inverter as the paint toolLineToolLineLigneSet the Line as the paint toolSélectionner l'outil LigneMarkerToolMarkerSurligneurSet the Marker as the paint toolSélectionner l'outil SurligneurMoveToolMoveDéplacerMove the selection areaDéplacer la sélectionPencilToolPencilCrayonSet the Pencil as the paint toolSélectionner l'outil CrayonPinToolPin ToolOutil ÉpinglagePin image on the desktopÉpingler l'image sur le bureauPinWidgetContext menuContext menuCopy to clipboardCopier dans le presse-papierSave to fileSave to fileRotate RightPivoter à droiteRotate LeftPivoter à gaucheIncrease OpacityAugmenter l'opacitéDecrease OpacityDiminuer l'opacitéCloseFermerPixelateToolPixelatePixeliserSet Pixelate as the paint toolChoisir pixeliser comme outil de peintureQHotkeyFailed to register %1. Error: %2Échec de l'enregistrement %1. Erreur : %2Failed to unregister %1. Error: %2Échec de la désinscription %1. Erreur : %2QObjectSave ErrorErreur lors de la sauvegardeCapture saved as Capture d'écran sauvegardée sous Capture saved to clipboard.Capture enregistrée dans le presse-papier.Capture saved to clipboardCapture enregistrée dans le presse-papier.Error while saving to clipboardErreur lors de l'enregistrement dans le presse-papierError trying to save as Erreur lors de la sauvegarde sous Save screenshotEnregistrer la capture d'écranPath copied to clipboard as Chemin d'accès copié dans le presse-papiers en tant que Saving canceledEnregistrement annuléSave canceledEnregistrement annuléCapture is saved and copied to the clipboard as Capture enregistrée et copiée dans le presse-papier Unable to connect via DBusImpossible de se connecter via DBusPowerful yet simple to use screenshot software.Logiciel de capture d'écran puissant mais simple à utiliser.SeeVoirCapture the entire desktop.Capturer l'écran entier.Open the capture launcher.Ouvrir le menu de capture.Start a manual capture in GUI mode.Démarre une capture manuelle en mode graphique.ConfigureConfigurerCapture a single screen.Capturer un écran seul.Path where the capture will be savedChemin où la capture sera enregistréeExisting directory or new file to save toDossier existant ou nouveau fichier à sauvegarder dansSave the capture to the clipboardEnregistrer la capture dans le presse-papierPin the capture to the screenPin the capture to the screenUpload screenshotUpload screenshotDelay time in millisecondsDélai en millisecondesRepeat screenshot with previously selected regionRepeat screenshot with previously selected regionScreenshot region to selectZone de capture d'écran à sélectionnerSet the filename patternDéfinir le modèle de nom de fichierAccept capture as soon as a selection is madeAccepter la capture d'écran dès qu'une sélection est faiteEnable or disable the trayiconActiver ou désactiver l'icone de la barre des tâchesEnable or disable run at startupActiver ou désactiver le lancement au démarrageCheck the configuration for errorsVérifiez l'absence d'erreurs dans la configurationShow the help message in the capture modeAfficher le message d'aide dans le mode captureDefine the main UI colorDéfinir la couleur de base de l'interfaceDefine the contrast UI colorDéfinir le contraste de l'interface utilisateurPrint raw PNG capturePrint raw PNG capturePrint geometry of the selection in the format WxH+X+Y. Does nothing if raw is specifiedPrint geometry of the selection in the format WxH+X+Y. Does nothing if raw is specifiedDefine the screen to capture (starting from 0)Define the screen to capture (starting from 0)Invalid delay, it must be a number greater than 0Délai invalide, il doit être supérieur à 0Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryInvalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryDefine the screen to captureDéfinir l'écran à capturerdefault: screen containing the cursorPar défaut : Ecran contenant le curseurScreen numberNuméro d'écranInvalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
- #RRRGGGBBB
- #RRRRGGGGBBBB
- Named colors like 'blue' or 'red'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Couleur incorrecte, ce champs supporte les formats suivants :
- #RGB (chacun des R, G, et B est un chiffre hexadécimal unique)
- #RRGGBB
- #RRRGGGBBB
- #RRRRGGGGBBBB
- Nom des couleurs tel que "bleu" ou "rouge"
Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0Délai non valable, il doit être plus élevé que 0Invalid screen number, it must be non negativeNuméro d'écran non-valable, il ne doit pas être négatifInvalid path, it must be a real path in the systemChemin non-valable, il doit indiquer un chemin existant du systèmeInvalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Valeur non-valable, elle doit être définie comme 'true' ou 'false'ErrorErreurUnable to write inImpossible d'écrire par dessusRequested screen exceeds screen countRequested screen exceeds screen countFull screen screenshot pinned to screenFull screen screenshot pinned to screenURL copied to clipboard.URL copiée dans le Presse-papier.OptionsOptionsArgumentsArgumentsargumentsargumentsUsageUsageoptionsoptionsPer default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.Par défaut, Flameshot fonctionne en arrière-plan et ajoute une icône dans la barre des tâches pour la configuration.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Hello, je suis là ! Clique sur l’icône dans la barre des tâches pour prendre une capture d'écran ou fait un clic droit pour voir plus d'options.Resize selection left 1pxRedimensionner la sélection de 1px vers la gaucheResize selection right 1pxRedimensionner la sélection de 1px vers la droiteResize selection up 1pxRedimensionner la sélection de 1px vers le hautResize selection down 1pxRedimensionner la sélection de 1px vers le basSelect entire screenSélectionner l'écran en entierMove selection left 1pxDéplacer la sélection de 1px vers la gaucheMove selection right 1pxDéplacer la sélection de 1px vers la droiteMove selection up 1pxDéplacer la sélection de 1px vers le hautMove selection down 1pxDéplacer la sélection de 1px vers le basCommit text in text areaInsérer du texte dans la zone de texteDelete current toolEffacer l'outil actuelQuit captureQuitter la capture d'écranScreenshot historyHistorique des captures d'écranCapture screenCapturer l'écranShow color pickerAfficher la palette de couleursChange the tool's sizeChange the tool's sizeChange the tool's thicknessModifier l'épaisseur des outilsRectangleToolRectangleRectangle pleinSet the Rectangle as the paint toolSélectionner l'outil Rectangle pleinRedoToolRedoRétablirRedo the next modificationRefaire la prochaine modificationSaveToolSaveSauvegarderSave screenshot to a fileSave screenshot to a fileSave the captureSauvegarder la capture d'écranScreenGrabberUnable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)Impossible de détecter l’environnement de bureau (GNOME ? KDE ? Sway ? ...)Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Qile? Sway? ...)Impossible de détecter l'environnement de bureau (GNOME ? KDE ? Qile ? Sway ?...)Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.Conseil : essayez de définir la variable d’environnement XDG_CURRENT_DESKTOP.Unable to capture screenImpossible de capturer l'écranSelectionToolRectangular SelectionRectangleSet Selection as the paint toolSélectionner l'outil RectangleSetShortcutDialogSet ShortcutChoisir un raccourciEnter new shortcut to change Entrer un nouveau raccourci pour modifier Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Presser Esc pour annuler ou ⌘+Backspace pour désactiver le raccourci clavier.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Presser Esc pour annuler ou Backspace pour désactiver le raccourci clavier.Flameshot must be restarted for changes to take effect.Flameshot must be restarted for changes to take effect.ShortcutsWidgetHot KeysRaccourcis clavierAvailable shortcuts in the screen capture mode.Raccourcis disponibles en mode capture d'écran.DescriptionDescriptionKeyCléLeft Double-clickToggle side panelResize selection left 1pxRedimensionner la sélection de 1px vers la gaucheResize selection right 1pxRedimensionner la sélection de 1px vers la droiteResize selection up 1pxRedimensionner la sélection de 1px vers le hautResize selection down 1pxRedimensionner la sélection de 1px vers le basSymmetrically decrease width by 2pxDiminuer symétriquement la largeur de 2pxSymmetrically increase width by 2pxAugmenter symétriquement la largeur de 2pxSymmetrically increase height by 2pxAugmenter symétriquement la hauteur de 2pxSymmetrically decrease height by 2pxDiminuer symétriquement la hauteur de 2pxSelect entire screenSélectionner l'écran en entierMove selection left 1pxDéplacer la sélection de 1px vers la gaucheMove selection right 1pxDéplacer la sélection de 1px vers la droiteMove selection up 1pxDéplacer la sélection de 1px vers le hautMove selection down 1pxDéplacer la sélection de 1px vers le basCommit text in text areaInsérer du texte dans la zone de texteDelete current toolEffacer l'outil actuelCapture screenCapturer l'écranScreenshot historyHistorique des captures d'écranSidePanelWidgetActive color:Couleur actuelle :Press ESC to cancelAppuyer sur Échap pour annulerActive tool size: Taille de l’outil actif : Active Color: Couleur active : Grab ColorSaisir la couleurDisplay gridAfficher la grilleActive thickness:Épaisseur sélectionnée:SizeDecreaseToolDecrease Tool SizeRéduire la taille de l'outilDecrease the size of the other toolsRéduire la taille des autres outilsSizeIncreaseToolIncrease Tool SizeAugmenter la taille de l'outilIncrease the size of the other toolsAugmenter la taille des autres outilsSizeIndicatorToolSelection Size IndicatorIndicateur de la taille de la sélectionShow X and Y dimensions of the selectionShow X and Y dimensions of the selectionShow the dimensions of the selection (X Y)Montrer les dimensions de la sélection (X Y)StrftimeChooserWidgetCentury (00-99)Siècle (00-99)Year (00-99)Année (00-99)Year (2000)Année (2000)Month Name (jan)Nom des Mois (jan)Month Name (january)nom des Mois (janvier)Month (01-12)Mois (01-12)Week Day (1-7)Jour de la Semaine (1-7)Week (01-53)Semaine (01-53)Day Name (mon)Nom du Jour (lun)Day Name (monday)Nom du Jour (lundi)Day (01-31)Jour (01-31)Day of Month (1-31)Jour du Mois (1-31)Day (001-366)Jour de l'année (001-366)Time (%H-%M-%S)Heure (%H-%M-%S)Time (%H-%M)Heure (%H-%M)Hour (00-23)Heure (00-23)Hour (01-12)Heure (01-12)Minute (00-59)Minute (00-59)Second (00-59)Seconde (00-59)Full Date (%m/%d/%y)Date (%m/%d/%y)Full Date (%Y-%m-%d)Date Complête (%Y-%m-%d)SystemNotificationFlameshot InfoInfo FlameshotTextConfigStrikeOutRayerUnderlineSoulignerBoldGrasItalicItaliqueLeft AlignLeft AlignCenter AlignCenter AlignRight AlignRight AlignTextToolTextTexteAdd text to your captureAjouter du texte à la captureTrayIcon&Take Screenshot&Capturer l'écran&Open Launcher&Ouvrir le lanceur&Configuration&Configuration&About&À proposCheck for updatesVérifier les mises à jourNew version %1 is availableLa nouvelle version %1 est disponible&Quit&Quitter&Latest Uploads&Derniers téléversementsUIcolorEditorUI Color EditorEditeur de la Couleur de l'interfaceChange the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.Modifier la couleur en déplaçant les sélecteur et voir les changements dans les boutons de prévisualisation.Select a Button to modify itSélectionner un bouton pour le modifierMain ColorCouleur principaleClick on this button to set the edition mode of the main color.Cliquer sur ce bouton pour définir le mode édition de la couleur principale.Contrast ColorCouleur de contrasteClick on this button to set the edition mode of the contrast color.Cliquer sur ce bouton pour définir le mode édition de la couleur de contraste.UndoToolUndoAnnulerUndo the last modificationAnnuler la dernière modificationUpdateNotificationWidgetNew Flameshot version %1 is availableUne nouvelle version %1 de Flameshot est disponibleIgnoreIgnorerLaterPlus tardUpdateMettre à jourUploadHistoryUpload HistoryHistorique d'envoisScreenshots history is emptyL'historique des captures d'écrans est videUploadLineItemFormFormulaireTextLabelétiquette de texteCopy URLCopier l'URLOpen In BrowserOuvrir dans le navigateurConfirm to deleteConfirmer la suppressionAre you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer une capture d'écran depuis les derniers envois et du serveur ?UtilityPanelCloseFermer<Empty><Vide>VisualsEditorOpacity of area outside selection:Opacité de la zone en dehors de la sélection :UI Color EditorÉditeur de la couleur d'interfaceColorpicker EditorÉditeur de la paletteButton SelectionSélection du boutonSelect AllTout sélectionnercolor_widgets::ColorDialogPickPickcolor_widgets::ColorPaletteUnnamedUnnamedcolor_widgets::ColorPaletteModelUnnamedUnnamed%1 (%2 colors)%1 (%2 colors)color_widgets::ColorPaletteWidgetOpen a new palette from fileOpen a new palette from fileCreate a new paletteCreate a new paletteDuplicate the current paletteDuplicate the current paletteDelete the current paletteDelete the current paletteRevert changes to the current paletteRevert changes to the current paletteSave changes to the current paletteSave changes to the current paletteAdd a color to the paletteAdd a color to the paletteRemove the selected color from the paletteRemove the selected color from the paletteNew PaletteNew PaletteNameNameGIMP Palettes (*.gpl)GIMP Palettes (*.gpl)Palette Image (%1)Palette Image (%1)All Files (*)All Files (*)Open PaletteOpen PaletteFailed to load the palette file
%1Failed to load the palette file
%1color_widgets::GradientEditorAdd ColorAdd ColorRemove ColorRemove ColorEdit Color...Edit Color...color_widgets::GradientListModel%1 (%2 colors)%1 (%2 colors)color_widgets::SwatchClear ColorClear Color%1 (%2)%1 (%2)