AbstractWidgetListAdd NewAdd NewMove UpMover para CimaMove DownMover para BaixoRemoveRemoverAcceptToolAcceptAceitarAccept the captureAceitar a capturaAppLauncherApp LauncherIniciar appChoose an app to open the captureEscolha uma aplicação para abrir a capturaAppLauncherWidgetOpen WithAbrir ComLaunch in terminalAbrir no terminalKeep open after selectionManter aberto após seleçãoErrorErroUnable to write inNão é possível escrever emUnable to launch in terminal.Não foi possível abrir no terminal.ArrowToolArrowFlechaSet the Arrow as the paint toolUsar a Flecha como ferramenta de desenhoBlurToolBlurDesfoqueSet Blur as the paint toolUsar o Desfoque como ferramenta de desenhoCaptureLauncher<b>Capture Mode</b><b>Modo Captura</b>Rectangular RegionRegião RetangularFull Screen (Current Display)Tela Inteira (Monitor Atual)Full Screen (All Monitors)Tela Inteira (Todos os Monitores)No DelaySem atraso second segundo seconds segundosTake new screenshotTirar uma nova captura de telaArea:Área:Capture LauncherLançador de CapturaTextLabelTextLabelCapture ModeModo de CapturaDelay:Atraso:WxH+x+yWxH+x+yCaptureWidgetUnable to capture screenNão foi possível capturar a telaMouseMouseSelect screenshot areaÁrea de seleçãoMouse WheelRoda do mouse ("scroll")Change tool sizeAlterar tamanho da ferramentaRight ClickBotão DireitoShow color pickerMostrar seletor de coresOpen side panelAbrir painel lateralEscEscExitSairFlameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.Flameshot perdeu o foco. Os atalhos de teclado não funcionarão até que você clique em algum lugar.Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.Erro de configuração resolvido. Inicie o “flameshot gui” novamente para aplicá-lo.Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.Selecione uma área com o mouse, ou pressione Esc para sair.
Pressione Enter para capturar a tela.
Pressione o botão direito do mouse para abrir o seletor de cores.
Use a roda do mouse para alterar a espessura do pincel.
Pressione espaço para abrir o painel lateral.Tool SettingsConfigurações das ferramentasCircleCountToolCircle CounterContorno do círculoAdd an autoincrementing counter bubbleAdicionar um balão de contador de incremento automáticoCircleToolCircleCírculoSet the Circle as the paint toolUsar o Círculo como ferramenta de desenhoColorDialogSelect ColorSelecionar ColorSaturationSaturaçãoHueMatizHexHexBlueAzulValueValorGreenVerdeAlphaAlphaRedVermelhoColorGrabWidgetAccept colorAceitar corEnter or Left ClickEnter ou Clique EsquerdoPrecisely select colorSelecione a cor com precisãoHold Left ClickSegurar o Clique EsquerdoToggle magnifierHabilitar/Desabilitar a lupaSpace or Right ClickEspaço ou Clique DireitoCancelCancelarEscEscColorPickerEditorSelect Preset:Selecione Predefinição:Edit Preset:Editar Predefinição:Enter color to update presetInsira a cor para atualizar a predefiniçãoUpdateAtualizarPress button to update the selected presetPressione o botão para atualizar a predefinição selecionadaDeleteApagarPress button to delete the selected presetPressione o botão para deletar a predefinição selecionadaAdd Preset:Adicionar Predefinição:Enter color manually or select it using the color-wheelInsira a cor manualmente ou selecione-a usando a roda de coresAddAdicionarPress button to add presetPressione o botão para adicionar predefiniçãoErrorErroUnable to add preset. Maximum limit reached.Não foi possível adicionar a predefinição. Limite máximo atingido.Unable to remove preset. Minimum limit reached.Não foi possível remover a predefinição. Limite mínimo atingido.ConfigErrorDetailsConfiguration errorsDetalhes dos errosConfigHandlerUnrecognized setting: '%1'
Configuração não reconhecida: '%1'
Unrecognized shortcut name: '%1'.
Nome de atalho não reconhecido: '%1'.
Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
Conflito de atalho: '%1' e '%2' têm o mesmo atalho: %3
Bad value in '%1'. Expected: %2
Valor incorreto em '%1'. Esperado: %2
You have successfully resolved the configuration error.Você resolveu com sucesso o erro de configuração.The configuration contains an error. Open configuration to resolve.A configuração contém um erro. Abra a configuração para resolver.Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.Chave de configuração inválida '%1' no ConfigHandler. Por favor, relate isso como um bug.ConfigResolverResolve configuration errorsResolver erros de configuração<b>You must resolve all errors before continuing:</b><b>Você deve resolver todos os erros antes de continuar:</b>ResetResetReset to the default value.Redefina para o valor padrão.RemoveRemoverRemove this setting.Remova esta configuração.Some keyboard shortcuts have conflicts.
This will NOT prevent flameshot from starting.
Please solve them manually in the configuration file.Alguns atalhos de teclado apresentam conflitos.
Isso NÃO impedirá que o Flameshot comece.
Por favor, resolva-os manualmente no arquivo de configuração.Resolve allResolver tudoResolve all listed errors.Resolva todos os erros listados.DetailsDetailsConfigWindowConfigurationConfiguraçãoInterfaceInterfaceFilename EditorEditor de nome de arquivoGeneralGeralShortcutsAtalhosResolveResolver<b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b><b>O arquivo de configuração contém erros. Resolva-os antes de continuar.</b>ControllerNew version %1 is availableNova versão %1 está disponívelYou have the latest versionVocê está com a versão mais recenteFailed to get information about the latest version.Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente.ErrorErroUnable to close active modal widgetsIncapaz de fechar widgets modais ativos&Take Screenshot&Tirar Captura de Tela&Open Launcher&Abrir Launcher&Configuration&Configuração&About&SobreCheck for updatesVerifique se há atualizações&Latest Uploads&Últimos EnviosURL copied to clipboard.URL copiada para a área de transferência.&Information&Informações&Quit&SairCopyToolCopyCopiarCopy selection to clipboardCopiar seleção para a área de transferênciaCopy the selection into the clipboardCopie a seleção para a área de transferênciaDBusUtilsUnable to connect via DBusNão foi possível conectar via DBusExitToolExitSairLeave the capture screenSair da ferramenta de capturaFileNameEditorEdit the name of your captures:Edite o nome das suas capturas:Edit:Editar:Preview:Pré-visualização:SaveSalvarSaves the patternSalva o padrãoRestoreRestaurarResetRestaurarRestores the saved patternRestaura o padrão salvoClearLimparDeletes the nameDeletar o nomeFlameshotErrorErroUnable to close active modal widgetsIncapaz de fechar widgets modais ativosURL copied to clipboard.URL copiada para a área de transferência.FlameshotDaemonNew version %1 is availableNova versão %1 está disponívelYou have the latest versionVocê está com a versão mais recenteFailed to get information about the latest version.Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente.Unable to connect via DBusNão foi possível conectar via DBusGeneneralConfImportImportarErrorErroUnable to read file.Não foi possível ler o arquivo.Unable to write file.Não foi possível escrever no arquivo.Save FileSalvar ArquivoConfirm ResetConfirmar ResetAre you sure you want to reset the configuration?Tem certeza que deseja resetar a configuração?Show help messageMostrar mensagem de ajudaShow the help message at the beginning in the capture mode.Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura.Show the side panel buttonMostrar botão no painel lateralShow the side panel toggle button in the capture mode.Mostrar altenador do painel lateral.Show desktop notificationsMostrar notificações de DesktopShow tray iconMostrar ícone de trayShow the systemtray iconMosrar ícone na barra de aplicaçõesConfiguration FileArquivo de ConfiguraçõesExportExportarResetResetLaunch at startupIniciar junto com o sistemaLaunch FlameshotIniciar FlameshotClose after captureFechar após capturaClose after taking a screenshotFechar após tirar uma screenshotCopy URL after uploadCopiar URL após uploadCopy URL and close window after uploadCopiar URL e fechar janela após uploadSave image after copySalvar imagem após copiarSave image file after copying itSalvar imagem após copiarSave PathSalvar CaminhoChange...Alterar...Choose a FolderSelecione uma pastaUnable to write to directory.Não foi possível escrever no diretório.GeneralConfImportImportarErrorErroUnable to read file.Incapaz de ler o arquivo.Unable to write file.Incapaz de gravar o arquivo.Save FileSalvar ArquivoConfirm ResetConfirmar redefiniçãoAre you sure you want to reset the configuration?Tem certeza que deseja redefinir a configuração?Show help messageMostrar mensagem de ajudaShow the help message at the beginning in the capture mode.Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura.Show the side panel buttonMostrar botão no painel lateralShow the side panel toggle button in the capture mode.Mostra o botão de alternância do painel lateral no modo de captura.Show desktop notificationsMostrar notificações na área de trabalhoShow tray iconMostrar ícone na bandejaShow the systemtray iconMostra o ícone na bandeja do sistemaConfirmation required to delete screenshot from the latest uploadsConfirmação necessária para excluir a captura de tela dos uploads mais recentesConfiguration FileArquivo de configuraçãoExportExportarResetRedefinirAutomatic check for updatesVerificação automática de atualizaçõesAllow multiple flameshot GUI instances simultaneouslyPermitir várias instâncias GUI do flameshot simultaneamenteAutomatically close daemon when it is not neededFeche automaticamente o daemon quando ele não for necessárioLaunch at startupExecutar junto ao sistemaLaunch FlameshotExecutar FlameshotShow welcome message on launchMostrar mensagem de boas-vindas na inicializaçãoUse large predefined color paletteUsar paleta de cores predefinida grandeCopy URL after uploadCopiar URL após uploadCopy URL and close window after uploadCopiar URL e fechar janela após uploadSave image after copySalvar imagem após copiarSave image file after copying itSalve o arquivo de imagem após copiá-loShow the help message at the beginning in the capture modeMostrar a mensagem de ajuda no início no modo de capturaUse last region for GUI modeUsar a última regiãoUse the last region as the default selection for the next screenshot in GUI modeUsa a última região como a seleção padrão para a próxima captura de telaShow the side panel toggle button in the capture modeMostrar o botão de alternância do painel lateral no modo de capturaEnable desktop notificationsHabilitar notificações da área de trabalhoShow icon in the system trayMostrar ícone na bandeja do sistemaAsk for confirmation to delete screenshot from the latest uploadsPeça confirmação para excluir a captura de tela dos uploads mais recentesCheck for updates automaticallyVerificar se há atualizações automaticamenteThis allows you to take screenshots of Flameshot itself for exampleIsso permite que você tire capturas de tela do próprio Flameshot, por exemploLaunch Flameshot daemon when computer is bootedInicie o daemon Flameshot quando o computador for inicializadoShow the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshotMostrar a caixa de mensagem de boas-vindas no meio da tela enquanto faz uma captura de telaUse a large predefined color paletteUsar uma paleta de cores predefinida grandeCopy on double clickCopiar com duplo cliqueEnable Copy on Double ClickHabilitar Copiar com Duplo CliqueCopy URL and close window after uploading was successfulCopiar URL e fechar janela após o upload ser bem-sucedidoAfter copying the screenshot, save it to a file as wellDepois de copiar a captura de tela, salve-a em um arquivo tambémSave PathSalvar CaminhoChange...Alterar...Use fixed path for screenshots to saveUse o caminho fixo para salvar captura de telaPreferred save file extension:Extensão de arquivo de salvamento preferida:Latest Uploads Max SizeTamanho máximo dos uploads mais recentesImgur Application Client IDID do Cliente do Aplicativo ImgurUndo limitLimite de desfazerUse JPG format for clipboard (PNG default)Use o formato JPG para a área de transferência (PNG padrão)Copy file path after saveCopiar o caminho do arquivo após salvarCopy the file path to clipboard after the file is savedCopie o caminho do arquivo para a área de transferência depois que o arquivo for salvoAnti-aliasing image when zoom the pinned imageImagem sem serrilhado ao ampliar a imagem fixadaAfter zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelatedDepois de aplicar zoom na imagem fixada, a imagem deve ser suavizada ou permanecer pixeladaUpload image without confirmationEnviar imagem sem confirmaçãoChoose a FolderEscolha uma pastaUnable to write to directory.Incapaz de escrever no diretório.Show magnifierMostrar lupaEnable a magnifier while selecting the screenshot areaHabilitar uma lupa ao selecionar a área de captura de telaSquare shaped magnifierLupa de forma quadradaMake the magnifier to be square-shapedAlterar a lupa para um formato quadradoHistoryWidgetLatest UploadsÚltimos EnviosScreenshots history is emptyO histórico de capturas de tela está vazioCopy URLCopiar URLURL copied to clipboard.URL copiada para a área de transferência.Open in browserAbrir no navegadorConfirm to deleteConfirme para deletarAre you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Tem certeza de que deseja deletar uma captura de tela dos últimos uploads e servidor?ImgS3UploaderUploading ImageUpando ImagemURL copied to clipboard.URL copiada para a área de transferência.ErrorErroImgUploadDialogUpload ConfirmationConfirmação de EnvioDo you want to upload this capture?Deseja fazer o envio desta captura?Upload without confirmationEnviar sem confirmaçãoImgUploaderUploading ImageUpando ImagemUnable to open the URL.Não foi possível abrir a URL.URL copied to clipboard.URL copiada para a área de transferência.Screenshot copied to clipboard.Screenshot copiada para a área de transferência.Copy URLCopiar URLOpen URLAbrir URLDelete imageDeletar imagemImage to Clipboard.Imagem na área de transferência.ImgUploaderBaseUpload imageUpload imageUploading ImageEnviando ImagemCopy URLCopiar URLOpen URLAbrir URLDelete imageDeletar imagemImage to Clipboard.Imagem para a Área de Transferência.Save imageSalvar imagemUnable to open the URL.Não foi possível abrir a URL.URL copied to clipboard.URL copiada para a área de transferência.Screenshot copied to clipboard.Captura de tela copiada para a área de transferência.Unable to save the screenshot to disk.Não foi possível salvar a captura de tela em disco.Screenshot saved.Captura de tela salva.ImgUploaderToolImage UploaderCarregador de ImagemUpload the selectionEnvie a seleçãoImgurUploaderUpload to ImgurEnviar para ImgurUploading ImageEnviando ImagemCopy URLCopiar URLOpen URLAbrir URLDelete imageDeletar imagemImage to Clipboard.Imagem na área de transferência.Unable to open the URL.Não foi possível abrir a URL.URL copied to clipboard.URL copiada para a área de transferência.Screenshot copied to clipboard.Captura de tela copiada para a área de transferência.ImgurUploaderToolImage UploaderEnviador de imagensUpload the selection to ImgurEnvia a seleção ao ImgurInfoWindowAboutSobreIconIconLicenseLicençaGPLv3+GPLv3+VersionVersionFlameshot vFlameshot vOS InfoOS InfoCopy InfoCopiar InformaçõesSPACEBARBarra de EspaçoRight ClickBotão DireitoMouse WheelRoda do mouseMove selection 1pxMove a seleção em 1pxResize selection 1pxRedimensiona a seleção em 1pxQuit captureSair da capturaCopy to clipboardCopiar para área de transferênciaSave selection as a fileSalvar seleção em um arquivoUndo the last modificationDesfazer última modificaçãoToggle visibility of sidebar with options of the selected toolAlterar barra lateral com as opções da ferramenta selecionadaShow color pickerMostrar seletor de coresChange the tool's thicknessMudar a grossura do pincelAvailable shortcuts in the screen capture mode.Atalhos disponívels na tela de captura.KeyTeclaDescriptionDescrição<u><b>License</b></u><u><b>Licença</b></u><u><b>Version</b></u><u><b>Versão</b></u><u><b>Shortcuts</b></u><u><b>Atalhos</b></u>InvertToolInvertInverterSet Inverter as the paint toolDefina o Inversor como a ferramenta de pinturaLineToolLineLinhaSet the Line as the paint toolUsar a Linha como ferramenta de desenhoMarkerToolMarkerMarcadorSet the Marker as the paint toolUsar o marcador como ferramenta de desenhoMoveToolMoveMoverMove the selection areaMover a área de seleçãoPencilToolPencilPincelSet the Pencil as the paint toolUsar o Lápis como ferramenta de desenhoPinToolPin ToolFerramenta de fixaçãoPin image on the desktopFixar imagem na área de trabalhoPinWidgetContext menuContext menuCopy to clipboardCopiar para área de transferênciaSave to fileSalvar em arquivoPixelateToolPixelatePixeladorSet Pixelate as the paint toolUsar Pixelador na ferramenta de pinturaQHotkeyFailed to register %1. Error: %2Falha ao registrar %1. Erro: %2Failed to unregister %1. Error: %2Falha ao cancelar o registro %1. Erro: %2QObjectSave ErrorErro ao salvarCapture saved as Captura salva como Capture saved to clipboard.Captura salva na área de transferência.Capture saved to clipboardCaptura salva na área de transferênciaError while saving to clipboardErro ao salvar na área de transferênciaError trying to save as Erro ao tentar salvar como Save screenshotSalvar captura de telaPath copied to clipboard as Caminho copiado para a área de transferência como Saving canceledSalvamento canceladoSave canceledSalvar canceladoCapture is saved and copied to the clipboard as A captura é salva e copiada para a área de transferência como Unable to connect via DBusNão foi possível conectar via DBusPowerful yet simple to use screenshot software.Software de captura de tela poderoso, mas simples de usar.SeeVerCapture the entire desktop.Capture toda a área de trabalho.Open the capture launcher.Abrir a ferramente de captura.Start a manual capture in GUI mode.Iniciar uma captura manual no modo GUI.ConfigureConfigurarCapture a single screen.Capturar uma única tela.Path where the capture will be savedCaminho onde a captura será salvaExisting directory or new file to save toDiretório existente ou novo arquivo para salvarSave the capture to the clipboardSalvar a captura na Área de TransferênciaPin the capture to the screenFixar a captura na telaUpload screenshotUpload screenshotDelay time in millisecondsTempo do atraso em milissegundosRepeat screenshot with previously selected regionRepetir captura de tela com a região selecionada anteriormenteScreenshot region to selectRegião da captura de tela a ser selecionadaSet the filename patternDefina o padrão do nome do arquivoAccept capture as soon as a selection is madeAceitar captura assim que uma seleção for feitaEnable or disable the trayiconAtivar ou desativar o ícone de bandejaEnable or disable run at startupAtivar ou desativar a execução na inicializaçãoCheck the configuration for errorsVerifique se há erros na configuraçãoShow the help message in the capture modeMostrar a mensagem de ajuda no modo capturaDefine the main UI colorDefina a cor principal da IUDefine the contrast UI colorDefina a cor de contraste da IUPrint raw PNG captureImprimir captura PNG brutaPrint geometry of the selection in the format WxH+X+Y. Does nothing if raw is specifiedImprime a geometria da seleção no formato WxH+X+Y. Não faz nada se raw for especificadoDefine the screen to capture (starting from 0)Definir a tela a ser capturada (a partir de 0)Invalid delay, it must be a number greater than 0Atraso inválido, deve ser um número maior que 0Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.Região inválida, use 'WxH+X+Y' ou 'all' ou 'screen0/screen1/...'.Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directoryCaminho inválido, deve ser um diretório existente ou um novo arquivo em um diretório existenteDefine the screen to captureDefina a tela a ser capturadadefault: screen containing the cursorpadrão: tela contendo o cursorScreen numberNúmero da telaInvalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- #RRGGBB
- #RRRGGGBBB
- #RRRRGGGGBBBB
- Named colors like 'blue' or 'red'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'Cor inválida, esta bandeira suporta os seguintes formatos:
- #RGB (sendo R, G, e B simbolos hexadecimal simples)
- #RRGGBB
- #RRRGGGBBB
- #RRRRGGGGBBBB
- Nome de cores como 'azul' ou 'vermelho'
Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0Atraso inválido, deve ser maior que 0Invalid screen number, it must be non negativeNúmero de tela inválido, deve ser maior que zeroInvalid path, it must be a real path in the systemCaminho inválido, deve ser um caminho real no sistemaInvalid value, it must be defined as 'true' or 'false'Valor inválido, deve ser definido como 'verdadeiro' ou 'falso'ErrorErroUnable to write inNão foi possível escrever emOptionsOpçõesArgumentsArgumentosargumentsargumentosUsageUsooptionsopçõesPer default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.Por padrão, o Flameshot é executado em segundo plano e adiciona um ícone de bandeja para configuração.Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.Por padrão roda Flameshot no background e adiciona um ícone na bandeija para configuração.Requested screen exceeds screen countA tela solicitada excede a contagem de telasFull screen screenshot pinned to screenCaptura de tela inteira fixada na telaURL copied to clipboard.URL copiada para a área de transferência.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.Ola, eu estou aqui! Clique no ícone na bandeja para fazer uma captura de tela ou clique com o botão direito para ver mais opções.Toggle side panelAlternar painel lateralResize selection left 1pxRedimensionar seleção para a esquerda 1pxResize selection right 1pxRedimensionar seleção para a direita 1pxResize selection up 1pxRedimensionar a seleção para cima 1pxResize selection down 1pxRedimensionar seleção para baixo 1pxSelect entire screenSelecionar a tela inteiraMove selection left 1pxMover seleção para a esquerda 1pxMove selection right 1pxMover seleção para a direita 1pxMove selection up 1pxMover seleção para a cima 1pxMove selection down 1pxMover seleção para a baixo 1pxCommit text in text areaConfirmar texto na área de textoDelete current toolExcluir ferramenta atualQuit captureSair da capturaScreenshot historyHistórico de captura de telaCapture screenCaptura de telaShow color pickerMostrar seletor de coresChange the tool's sizeAlterar o tamanho da ferramentaChange the tool's thicknessAlterar a espessura da ferramentaRectangleToolRectangleRetânguloSet the Rectangle as the paint toolUsar o Retângulo como ferramenta de desenhoRedoToolRedoRefazerRedo the next modificationRefazer última modificaçãoSaveToolSaveSalvarSave screenshot to a fileSalvar captura de tela em um arquivoSave the captureSalvar a capturaScreenGrabberUnable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)Não é possível detectar o ambiente de desktop (GNOME? KDE? Sway? ...)Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.Dica: tente definir a variável de ambiente XDG_CURRENT_DESKTOP.Unable to capture screenNão foi possível capturar a telaSelectionToolRectangular SelectionSeleção RetangularSet Selection as the paint toolUsar o Selecionador como ferramenta de desenhoSetShortcutDialogSet ShortcutDefinir atalhoEnter new shortcut to change Insira um novo atalho para definir Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.Pressione Esc para cancelar ou ⌘+Backspace para desativar o atalho de teclado.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.Pressione Esc para cancelar ou Backspace para desabilitar o atalho de teclado.Flameshot must be restarted for changes to take effect.O Flameshot deve ser reiniciado para que as alterações entrem em vigor.ShortcutsWidgetHot KeysTeclas de atalhoAvailable shortcuts in the screen capture mode.Atalhos disponíveis no modo de captura de tela.DescriptionDescriçãoKeyTeclaLeft Double-clickClique Duplo com o Botão EsquerdoToggle side panelAlternar painel lateralResize selection left 1pxRedimensionar seleção para a esquerda em 1pxResize selection right 1pxRedimensionar seleção para a direita em 1pxResize selection up 1pxRedimensionar a seleção para cima em 1pxResize selection down 1pxRedimensionar seleção para baixo em 1pxSelect entire screenSelecionar a tela inteiraMove selection left 1pxMover seleção para a esquerda em 1pxMove selection right 1pxMover seleção para a direita em 1pxMove selection up 1pxMover seleção para cima em 1pxMove selection down 1pxMover seleção para baixo 1pxCommit text in text areaConfirmar texto na área de textoDelete current toolExcluir ferramenta atualCapture screenTela de capturaScreenshot historyHistórico de captura de telaSidePanelWidgetActive thickness:Espessura ativa:Active color:Cor ativa:Press ESC to cancelPressione Esc para cancelarActive tool size: Tamanho ativo da ferramenta: Active Color: Active Color: Grab ColorPegar CorSizeDecreaseToolDecrease Tool SizeDiminuir tamanho da ferramentaDecrease the size of the other toolsDiminui o tamanho das outras ferramentasSizeIncreaseToolIncrease Tool SizeAumentar tamanho da ferramentaIncrease the size of the other toolsAumenta o tamanho das outras ferramentasSizeIndicatorToolSelection Size IndicatorIndicador do Tamanho da SeleçãoShow X and Y dimensions of the selectionMostrar dimensões X e Y da seleçãoShow the dimensions of the selection (X Y)Mostra as dimensões da seleção (X Y)StrftimeChooserWidgetCentury (00-99)Século (00-99)Year (00-99)Ano (00-99)Year (2000)Ano (2000)Month Name (jan)Nome do mês (jan)Month Name (january)Nome do mês (janeiro)Month (01-12)Mês (01-12)Week Day (1-7)Dia da semana (1-7)Week (01-53)Semana (01-53)Day Name (mon)Nome do dia (seg)Day Name (monday)Nome do dia (segunda)Day (01-31)Dia (01-31)Day of Month (1-31)Dia do Mês (1-31)Day (001-366)Dia (001-366)Time (%H-%M-%S)Tempo (%H-%M-%S)Time (%H-%M)Tempo (%H-%M)Hour (00-23)Hora (00-23)Hour (01-12)Hora (01-12)Minute (00-59)Minuto (00-59)Second (00-59)Segundos (00-59)Full Date (%m/%d/%y)Data Completa (%m/%d/%y)Full Date (%Y-%m-%d)Data Completa (%Y-%m-%d)SystemNotificationFlameshot InfoInformações do FlameshotTextConfigStrikeOutSobrescritoUnderlineSublinhadoBoldNegritoItalicItálicoLeft AlignAlinhamento à EsquerdaCenter AlignAlinhamento CentralRight AlignAlinhamento à DireitaTextToolTextTextoAdd text to your captureAdicionar texto à capturaTrayIcon&Take Screenshot&Tirar Captura de Tela&Open Launcher&Abrir Lançador&Configuration&Configuração&About&SobreCheck for updatesVerifique se há atualizaçõesNew version %1 is availableNova versão %1 está disponível&Quit&Sair&Latest Uploads&Últimos EnviosUIcolorEditorUI Color EditorInterface de Edição de CoresChange the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.Modifique a cor movendo os seletores e veja as mudanças nos botões de preview.Select a Button to modify itSelecione um botão para modificá-loMain ColorCor PrincipalClick on this button to set the edition mode of the main color.Clique neste botão para setar o modo de edição da cor principal.Contrast ColorCor de ContrasteClick on this button to set the edition mode of the contrast color.Clique neste botão para setar o modo de edição da cor de contraste.UndoToolUndoDesfazerUndo the last modificationDesfazer a última modificaçãoUpdateNotificationWidgetNew Flameshot version %1 is availableNova versão Flameshot %1 está disponívelIgnoreIgnorarLaterDepoisUpdateAtualizarUploadHistoryUpload HistoryHistórico de EnvioScreenshots history is emptyO histórico de capturas de tela está vazioUploadLineItemFormFormTextLabelTextLabelCopy URLCopiar URLOpen In BrowserOpen In BrowserConfirm to deleteConfirme para deletarAre you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?Tem certeza de que deseja deletar uma captura de tela dos últimos envios e do servidor?UtilityPanelCloseFechar<Empty><Vazio>VisualsEditorOpacity of area outside selection:Opacidade da área fora da seleção:UI Color EditorInterface de Edição de CoresColorpicker EditorEditor do Seletor de CoresButton SelectionBotão de seleçãoSelect AllSelecionar Todoscolor_widgets::ColorDialogPickEscolhercolor_widgets::ColorPaletteUnnamedSem-nomecolor_widgets::ColorPaletteModelUnnamedSem-nome%1 (%2 colors)%1 (%2 cores)color_widgets::ColorPaletteWidgetOpen a new palette from fileAbrir uma nova paleta a partir do arquivoCreate a new paletteCriar uma nova paletaDuplicate the current paletteDuplicar a paleta atualDelete the current paletteExcluir a paleta atualRevert changes to the current paletteReverter alterações na paleta atualSave changes to the current paletteSalvar alterações na paleta atualAdd a color to the paletteAdicionar uma cor à paletaRemove the selected color from the paletteRemover a cor selecionada da paletaNew PaletteNova PaletaNameNameGIMP Palettes (*.gpl)Paletas do GIMP (*.gpl)Palette Image (%1)Imagem da Paleta (%1)All Files (*)Todos os Arquivos (*)Open PaletteAbrir PaletaFailed to load the palette file
%1Falha ao carregar o arquivo de paleta
%1color_widgets::GradientEditorAdd ColorAdd ColorRemove ColorRemover CorEdit Color...Editar Cor...color_widgets::GradientListModel%1 (%2 colors)%1 (%2 cores)color_widgets::SwatchClear ColorLimpar Cor%1 (%2)%1 (%2)