gradual_flow_settings.def.json.po 2.4 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455
  1. #
  2. msgid ""
  3. msgstr ""
  4. "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
  5. "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
  6. "POT-Creation-Date: 2024-03-11 11:28+0000\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2024-04-01 22:35+0200\n"
  8. "Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
  9. "Language-Team: none\n"
  10. "Language: pt_BR\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  15. "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
  16. msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
  17. msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
  18. msgstr "Duração de cada passo na mudança gradual de fluxo"
  19. msgctxt "gradual_flow_enabled description"
  20. msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
  21. msgstr "Habilita mudanças graduais de fluxo. Quando habilitado, o fluxo é gradualmente aumentado ou diminuído ao fluxo-alvo. Isto é útil para impressoras com tubo bowden em que o fluxo não é imediatamente alterado quando o motor de extrusor para ou inicia."
  22. msgctxt "reset_flow_duration description"
  23. msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
  24. msgstr "Para cada movimento de percurso menor que este valor, o fluxo de material é resetado para o fluxo-alvo dos caminhos"
  25. msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
  26. msgid "Gradual flow discretisation step size"
  27. msgstr "Tamanho de passo de discretização gradual de fluxo"
  28. msgctxt "gradual_flow_enabled label"
  29. msgid "Gradual flow enabled"
  30. msgstr "Fluxo gradual habilitado"
  31. msgctxt "max_flow_acceleration label"
  32. msgid "Gradual flow max acceleration"
  33. msgstr "Aceleração máximo de fluxo gradual"
  34. msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
  35. msgid "Initial layer max flow acceleration"
  36. msgstr "Aceleração máxima de fluxo da camada inicial"
  37. msgctxt "max_flow_acceleration description"
  38. msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
  39. msgstr "Aceleração máxima para mudanças de fluxo gradual"
  40. msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
  41. msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
  42. msgstr "Velocidade mínima para mudanças de fluxo gradual da primeira camada"
  43. msgctxt "reset_flow_duration label"
  44. msgid "Reset flow duration"
  45. msgstr "Duração de reset de fluxo"