123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236 |
- # Cura JSON setting files
- # Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
- # This file is distributed under the same license as the Cura package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
- "POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
- "Last-Translator: Mariusz 'Virgin71' Matłosz <matliks@gmail.com>\n"
- "Language-Team: reprapy.pl\n"
- "Language: pl_PL\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_settings label"
- msgid "Machine"
- msgstr "Maszyna"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_settings description"
- msgid "Machine specific settings"
- msgstr "Specyficzne ustawienia maszyny"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_nr label"
- msgid "Extruder"
- msgstr "Ekstruder"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_nr description"
- msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
- msgstr "Ekstruder używany do drukowania. Ta opcja używana jest podczas multi-ekstruzji."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_id label"
- msgid "Nozzle ID"
- msgstr "ID Dyszy"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_id description"
- msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
- msgstr "ID dyszy dla wózka ekstrudera np. \"AA 0.4\" i \"BB 0.8\"."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_size label"
- msgid "Nozzle Diameter"
- msgstr "Średnica Dyszy"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_size description"
- msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
- msgstr "Wewnętrzna średnica dyszy. Zmień to ustawienie kiedy używasz niestandardowego rozmiaru dyszy."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
- msgid "Nozzle X Offset"
- msgstr "Przesunięcie X Dyszy"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
- msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
- msgstr "Współrzędna X przesunięcia dyszy."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
- msgid "Nozzle Y Offset"
- msgstr "Przesunięcie Y Dyszy"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
- msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
- msgstr "Współrzędna Y przesunięcia dyszy."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_code label"
- msgid "Extruder Start G-Code"
- msgstr "Początkowy G-code Ekstrudera"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_code description"
- msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
- msgstr "Początkowy G-code do wykonania przy przełączeniu na ten ekstruder."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
- msgid "Extruder Start Position Absolute"
- msgstr "Bezwzględna Pozycja Początkowa Ekstrudera"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
- msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
- msgstr "Zmień pozycję początkową ekstrudera na bezwzględną, zamiast względem ostatniej pozycji głowicy."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
- msgid "Extruder Start Position X"
- msgstr "Początkowa Pozycja X Ekstrudera"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
- msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
- msgstr "Współrzędna X początkowej pozycji ekstrudera podczas jego włączania."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
- msgid "Extruder Start Position Y"
- msgstr "Początkowa Pozycja Y Ekstrudera"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
- msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
- msgstr "Współrzędna Y początkowej pozycji ekstrudera podczas jego włączania."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_code label"
- msgid "Extruder End G-Code"
- msgstr "Końcowy G-code Ekstrudera"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_code description"
- msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
- msgstr "Końcowy G-code do wykonania przy przełączeniu na ten ekstruder."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
- msgid "Extruder End Position Absolute"
- msgstr "Bezwzgl. Końcowa Pozycja Ekstrudera"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
- msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
- msgstr "Zmień pozycję końcową ekstrudera na bezwzględną, zamiast względem ostatniej pozycji głowicy."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
- msgid "Extruder End Position X"
- msgstr "Końcowa Pozycja X Ekstrudera"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
- msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
- msgstr "Współrzędna X końcowej pozycji ekstrudera podczas jego wyłączania."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
- msgid "Extruder End Position Y"
- msgstr "Końcowa Pozycja Y Ekstrudera"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
- msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
- msgstr "Współrzędna Y końcowej pozycji ekstrudera podczas jego wyłączania."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
- msgid "Extruder Prime Z Position"
- msgstr "Pozycja Z Czyszczenia Dyszy"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
- msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
- msgstr "Współrzędna Z, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
- msgid "Extruder Print Cooling Fan"
- msgstr "Wentylator ekstrudera"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
- msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
- msgstr "Numer wentylatora przypisanego do ekstrudera. Zmień z domyślnej wartości 0, tylko w przypadku, kiedy posiadasz oddzielny wentylator dla każdego ekstrudera."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "platform_adhesion label"
- msgid "Build Plate Adhesion"
- msgstr "Przyczepność do stołu"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "platform_adhesion description"
- msgid "Adhesion"
- msgstr "Przyczepność"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
- msgid "Extruder Prime X Position"
- msgstr "Pozycja X Czyszczenia Dyszy"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
- msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
- msgstr "Współrzędna X, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
- msgid "Extruder Prime Y Position"
- msgstr "Pozycja Y Czyszczenia Dyszy"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
- msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
- msgstr "Współrzędna Y, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "material label"
- msgid "Material"
- msgstr "Materiał"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "material description"
- msgid "Material"
- msgstr "Materiał"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "material_diameter label"
- msgid "Diameter"
- msgstr "Średnica"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "material_diameter description"
- msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
- msgstr "Dostosuj średnicę użytego filamentu. Dopasuj tę wartość do średnicy używanego filamentu."
- #~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
- #~ msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
- #~ msgstr "Początkowy G-code wywoływany kiedy ekstruder uruchamia się."
- #~ msgctxt "machine_extruder_end_code description"
- #~ msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
- #~ msgstr "Końcowy G-code, który jest wywoływany, kiedy ekstruder jest wyłączany."
|