fdmextruder.def.json.po 8.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236
  1. # Cura JSON setting files
  2. # Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
  11. "Last-Translator: Mariusz 'Virgin71' Matłosz <matliks@gmail.com>\n"
  12. "Language-Team: reprapy.pl\n"
  13. "Language: pl_PL\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
  19. #: /fdmextruder.def.json
  20. msgctxt "machine_settings label"
  21. msgid "Machine"
  22. msgstr "Maszyna"
  23. #: /fdmextruder.def.json
  24. msgctxt "machine_settings description"
  25. msgid "Machine specific settings"
  26. msgstr "Specyficzne ustawienia maszyny"
  27. #: /fdmextruder.def.json
  28. msgctxt "extruder_nr label"
  29. msgid "Extruder"
  30. msgstr "Ekstruder"
  31. #: /fdmextruder.def.json
  32. msgctxt "extruder_nr description"
  33. msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
  34. msgstr "Ekstruder używany do drukowania. Ta opcja używana jest podczas multi-ekstruzji."
  35. #: /fdmextruder.def.json
  36. msgctxt "machine_nozzle_id label"
  37. msgid "Nozzle ID"
  38. msgstr "ID Dyszy"
  39. #: /fdmextruder.def.json
  40. msgctxt "machine_nozzle_id description"
  41. msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
  42. msgstr "ID dyszy dla wózka ekstrudera np. \"AA 0.4\" i \"BB 0.8\"."
  43. #: /fdmextruder.def.json
  44. msgctxt "machine_nozzle_size label"
  45. msgid "Nozzle Diameter"
  46. msgstr "Średnica Dyszy"
  47. #: /fdmextruder.def.json
  48. msgctxt "machine_nozzle_size description"
  49. msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
  50. msgstr "Wewnętrzna średnica dyszy. Zmień to ustawienie kiedy używasz niestandardowego rozmiaru dyszy."
  51. #: /fdmextruder.def.json
  52. msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
  53. msgid "Nozzle X Offset"
  54. msgstr "Przesunięcie X Dyszy"
  55. #: /fdmextruder.def.json
  56. msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
  57. msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
  58. msgstr "Współrzędna X przesunięcia dyszy."
  59. #: /fdmextruder.def.json
  60. msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
  61. msgid "Nozzle Y Offset"
  62. msgstr "Przesunięcie Y Dyszy"
  63. #: /fdmextruder.def.json
  64. msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
  65. msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
  66. msgstr "Współrzędna Y przesunięcia dyszy."
  67. #: /fdmextruder.def.json
  68. msgctxt "machine_extruder_start_code label"
  69. msgid "Extruder Start G-Code"
  70. msgstr "Początkowy G-code Ekstrudera"
  71. #: /fdmextruder.def.json
  72. msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  73. msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
  74. msgstr "Początkowy G-code do wykonania przy przełączeniu na ten ekstruder."
  75. #: /fdmextruder.def.json
  76. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
  77. msgid "Extruder Start Position Absolute"
  78. msgstr "Bezwzględna Pozycja Początkowa Ekstrudera"
  79. #: /fdmextruder.def.json
  80. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
  81. msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  82. msgstr "Zmień pozycję początkową ekstrudera na bezwzględną, zamiast względem ostatniej pozycji głowicy."
  83. #: /fdmextruder.def.json
  84. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
  85. msgid "Extruder Start Position X"
  86. msgstr "Początkowa Pozycja X Ekstrudera"
  87. #: /fdmextruder.def.json
  88. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
  89. msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  90. msgstr "Współrzędna X początkowej pozycji ekstrudera podczas jego włączania."
  91. #: /fdmextruder.def.json
  92. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
  93. msgid "Extruder Start Position Y"
  94. msgstr "Początkowa Pozycja Y Ekstrudera"
  95. #: /fdmextruder.def.json
  96. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
  97. msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  98. msgstr "Współrzędna Y początkowej pozycji ekstrudera podczas jego włączania."
  99. #: /fdmextruder.def.json
  100. msgctxt "machine_extruder_end_code label"
  101. msgid "Extruder End G-Code"
  102. msgstr "Końcowy G-code Ekstrudera"
  103. #: /fdmextruder.def.json
  104. msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  105. msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
  106. msgstr "Końcowy G-code do wykonania przy przełączeniu na ten ekstruder."
  107. #: /fdmextruder.def.json
  108. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
  109. msgid "Extruder End Position Absolute"
  110. msgstr "Bezwzgl. Końcowa Pozycja Ekstrudera"
  111. #: /fdmextruder.def.json
  112. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
  113. msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  114. msgstr "Zmień pozycję końcową ekstrudera na bezwzględną, zamiast względem ostatniej pozycji głowicy."
  115. #: /fdmextruder.def.json
  116. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
  117. msgid "Extruder End Position X"
  118. msgstr "Końcowa Pozycja X Ekstrudera"
  119. #: /fdmextruder.def.json
  120. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
  121. msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  122. msgstr "Współrzędna X końcowej pozycji ekstrudera podczas jego wyłączania."
  123. #: /fdmextruder.def.json
  124. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
  125. msgid "Extruder End Position Y"
  126. msgstr "Końcowa Pozycja Y Ekstrudera"
  127. #: /fdmextruder.def.json
  128. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
  129. msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  130. msgstr "Współrzędna Y końcowej pozycji ekstrudera podczas jego wyłączania."
  131. #: /fdmextruder.def.json
  132. msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
  133. msgid "Extruder Prime Z Position"
  134. msgstr "Pozycja Z Czyszczenia Dyszy"
  135. #: /fdmextruder.def.json
  136. msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
  137. msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  138. msgstr "Współrzędna Z, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku."
  139. #: /fdmextruder.def.json
  140. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
  141. msgid "Extruder Print Cooling Fan"
  142. msgstr "Wentylator ekstrudera"
  143. #: /fdmextruder.def.json
  144. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
  145. msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
  146. msgstr "Numer wentylatora przypisanego do ekstrudera. Zmień z domyślnej wartości 0, tylko w przypadku, kiedy posiadasz oddzielny wentylator dla każdego ekstrudera."
  147. #: /fdmextruder.def.json
  148. msgctxt "platform_adhesion label"
  149. msgid "Build Plate Adhesion"
  150. msgstr "Przyczepność do stołu"
  151. #: /fdmextruder.def.json
  152. msgctxt "platform_adhesion description"
  153. msgid "Adhesion"
  154. msgstr "Przyczepność"
  155. #: /fdmextruder.def.json
  156. msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
  157. msgid "Extruder Prime X Position"
  158. msgstr "Pozycja X Czyszczenia Dyszy"
  159. #: /fdmextruder.def.json
  160. msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
  161. msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  162. msgstr "Współrzędna X, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku."
  163. #: /fdmextruder.def.json
  164. msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
  165. msgid "Extruder Prime Y Position"
  166. msgstr "Pozycja Y Czyszczenia Dyszy"
  167. #: /fdmextruder.def.json
  168. msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
  169. msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  170. msgstr "Współrzędna Y, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku."
  171. #: /fdmextruder.def.json
  172. msgctxt "material label"
  173. msgid "Material"
  174. msgstr "Materiał"
  175. #: /fdmextruder.def.json
  176. msgctxt "material description"
  177. msgid "Material"
  178. msgstr "Materiał"
  179. #: /fdmextruder.def.json
  180. msgctxt "material_diameter label"
  181. msgid "Diameter"
  182. msgstr "Średnica"
  183. #: /fdmextruder.def.json
  184. msgctxt "material_diameter description"
  185. msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
  186. msgstr "Dostosuj średnicę użytego filamentu. Dopasuj tę wartość do średnicy używanego filamentu."
  187. #~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  188. #~ msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
  189. #~ msgstr "Początkowy G-code wywoływany kiedy ekstruder uruchamia się."
  190. #~ msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  191. #~ msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
  192. #~ msgstr "Końcowy G-code, który jest wywoływany, kiedy ekstruder jest wyłączany."